This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
*внимание: за кадром бурные эмоции японских школьниц, а в кадре - бесцеремонное тыканье пальцем в сторону императора*
Новость немного запоздала, но 29.09 император со свитой возвращался в Токио после Национального спортивного фестиваля в Ибараки на императорском поезде お召し列車 омэси-рэсся.
И всё бы ничего, но на станции Мито 水戸 действо снимали на видео японские старшеклассницы, которые до этого вживую императора не видели никогда.
Теперь вы можете последовать их примеру и выразить переполняющий душу восторг от вида императорской семьи радостным криком めっちゃ天皇! мэття тэнно: "Очень император!"
Отрывки этого сумбурного счастья можно перевести как-то так:
- Где он?
- Где, где, где, где?
- Они ведь только мимо проедут?
- Подожди, подожди...
- Кто, кто, кто?
- Аааааааа! Ничоси, ничоси, ничоси! Это же очень император!
*По-хорошему, мэття - наречие и с существительными употребляться не должно, но у школьниц своё мнение на этот счёт 🎌
Новость немного запоздала, но 29.09 император со свитой возвращался в Токио после Национального спортивного фестиваля в Ибараки на императорском поезде お召し列車 омэси-рэсся.
И всё бы ничего, но на станции Мито 水戸 действо снимали на видео японские старшеклассницы, которые до этого вживую императора не видели никогда.
Теперь вы можете последовать их примеру и выразить переполняющий душу восторг от вида императорской семьи радостным криком めっちゃ天皇! мэття тэнно: "Очень император!"
Отрывки этого сумбурного счастья можно перевести как-то так:
- Где он?
- Где, где, где, где?
- Они ведь только мимо проедут?
- Подожди, подожди...
- Кто, кто, кто?
- Аааааааа! Ничоси, ничоси, ничоси! Это же очень император!
*По-хорошему, мэття - наречие и с существительными употребляться не должно, но у школьниц своё мнение на этот счёт 🎌
🔥1
Министр экономики, торговли и промышленности Японии Сугавара Иссю 菅原一秀 сегодня подал в отставку.
Всё началось со статьи от 10 октября в еженедельнике Сюкан Бунсюн 週間文春 о злоупотреблениях министра с фотографиями списка подарков для избирателей. Оказывается, он уже давно рассылал дорогие подарки влиятельным гражданам из избирательного округа Нэрима 練馬区. В списке рассылки: дыни, мандарины, крабы, икра и прочая вкуснота. Не удивлюсь, если там были ещё и квадратные арбузы. Говорят, он даже делил избирателей на ранги и сам определял, кому посылать крабов, кому – дыни, а кому – и то, и другое. 🤦🏻♀️
Но последней каплей стала публикация от 24 октября: выяснилось, что Сугавара отправлял своего секретаря на поминки членов местных групп поддержки 後援会 ко:энкай с соболезнованиями и «деньгами на благовония» 香典 ко:дэн от своего имени. А по закону это разрешено только в том случае, если министр сам присутствует на поминках. Процитирую слова секретаря: «У меня были мысли, что, возможно, это противозаконно, но я боялся члена парламента Сугавару и не мог сказать «Сэнсэй, мне кажется, это немного чересчур».🤷
Но нет худа без добра: скандал подарил миру вкусное выражение 🍈
Всё началось со статьи от 10 октября в еженедельнике Сюкан Бунсюн 週間文春 о злоупотреблениях министра с фотографиями списка подарков для избирателей. Оказывается, он уже давно рассылал дорогие подарки влиятельным гражданам из избирательного округа Нэрима 練馬区. В списке рассылки: дыни, мандарины, крабы, икра и прочая вкуснота. Не удивлюсь, если там были ещё и квадратные арбузы. Говорят, он даже делил избирателей на ранги и сам определял, кому посылать крабов, кому – дыни, а кому – и то, и другое. 🤦🏻♀️
Но последней каплей стала публикация от 24 октября: выяснилось, что Сугавара отправлял своего секретаря на поминки членов местных групп поддержки 後援会 ко:энкай с соболезнованиями и «деньгами на благовония» 香典 ко:дэн от своего имени. А по закону это разрешено только в том случае, если министр сам присутствует на поминках. Процитирую слова секретаря: «У меня были мысли, что, возможно, это противозаконно, но я боялся члена парламента Сугавару и не мог сказать «Сэнсэй, мне кажется, это немного чересчур».🤷
Но нет худа без добра: скандал подарил миру вкусное выражение 🍈
Дынный список メロンリスト мэрон рисуто.NHKニュース
菅原大臣 辞表提出 入手した「贈答品リスト」には…
「メロン」や「かに」「たらこ」。NHKが入手した菅原大臣の事務所のものとされる贈答品のリスト。そこには贈った品物や数など…
Сказ о том, как японцы берут что-то, добавляют немного магии, и... вуаля - оно уже известно всем как японское!
Шок-контент: судоку – совсем не японское изобретение.
Числовые головоломки в широкой печати появились в конце 19 века: французские газеты Le Siècle и La France развлекали плебс магическими квадратами 9х9, но внутри ещё не было четкого деления на мини-блоки. Увы, мировые войны как-то поубавили издательский пыл, и квадраты с числами были надолго забыты.
Вернулись они только в 1979, когда нью-йоркское издательство Dell magazines начало публикацию анонимных Number place (впоследствии выяснилось, что их автором был архитектор Говард Гарнс). Number place – судоку в чистом виде, именно такими мы их знаем сейчас, и именно их позаимствовали японцы.
В 1984 они появились в ежемесячном журнале японского изд-ва Николи ニコリ под заголовком суудзи ва докусин ни кагиру 数字は独身に限る «цифры должны быть только одинарными» (или «цифры только для одиноких» 🧙). Японцам головоломки полюбились, и в 1988 для обложки сборника длинный заголовок сократили до простого судоку: «Карандашные пазлы 6 - Судоку» 『ペンシルパズル本6・数独』. С тех пор сборники стали печатать регулярно, а короткое название постепенно закрепилось.
Но судоку так и остались бы популярными только в Японии, если бы в 1997 один томик не попался на глаза Уэйну Гулду (Wayne Gould). Мир цифр его так заворожил, что он потратил 6 лет на разработку программы Pappocom Sudoku, которая позволила издательствам печатать головоломки в любом количестве. В 2004 под названием Su Doku они появились на страницах британской The Times, и мировая популярность была уже не за горами.
Кстати, в Японии судоку – торговая марка, а сама головоломка больше известна под названием ナンプレ нан-пурэ (от Number place ナンバープレイス намба пурэйсу).
******
Поломать голову бесплатно без регистрации и смс:
- сайт Уэйна Гулда с его программой для ПК
- сборник ссылок на сайты с судоку
Шок-контент: судоку – совсем не японское изобретение.
Числовые головоломки в широкой печати появились в конце 19 века: французские газеты Le Siècle и La France развлекали плебс магическими квадратами 9х9, но внутри ещё не было четкого деления на мини-блоки. Увы, мировые войны как-то поубавили издательский пыл, и квадраты с числами были надолго забыты.
Вернулись они только в 1979, когда нью-йоркское издательство Dell magazines начало публикацию анонимных Number place (впоследствии выяснилось, что их автором был архитектор Говард Гарнс). Number place – судоку в чистом виде, именно такими мы их знаем сейчас, и именно их позаимствовали японцы.
В 1984 они появились в ежемесячном журнале японского изд-ва Николи ニコリ под заголовком суудзи ва докусин ни кагиру 数字は独身に限る «цифры должны быть только одинарными» (или «цифры только для одиноких» 🧙). Японцам головоломки полюбились, и в 1988 для обложки сборника длинный заголовок сократили до простого судоку: «Карандашные пазлы 6 - Судоку» 『ペンシルパズル本6・数独』. С тех пор сборники стали печатать регулярно, а короткое название постепенно закрепилось.
Но судоку так и остались бы популярными только в Японии, если бы в 1997 один томик не попался на глаза Уэйну Гулду (Wayne Gould). Мир цифр его так заворожил, что он потратил 6 лет на разработку программы Pappocom Sudoku, которая позволила издательствам печатать головоломки в любом количестве. В 2004 под названием Su Doku они появились на страницах британской The Times, и мировая популярность была уже не за горами.
Кстати, в Японии судоку – торговая марка, а сама головоломка больше известна под названием ナンプレ нан-пурэ (от Number place ナンバープレイス намба пурэйсу).
******
Поломать голову бесплатно без регистрации и смс:
- сайт Уэйна Гулда с его программой для ПК
- сборник ссылок на сайты с судоку
👍3❤1
Если не знаете, что посмотреть в эти длинные выходные, сходите на ретроспективу Наоми Кавасэ 河瀬直美.
Например, 2 ноября в кинотеатре Звезда на Земляном Валу покажут Судзаку, за которого она получила "Золотую камеру" Каннского фестиваля в 1997.
Судзаку 朱雀 — Красная птица, мифическое существо из китайской астрономии, дух-покровитель юга. Не феникс!
В оригинале фильм называется 萌の朱雀 моэ но судзаку, и я понимаю, почему его не стали переводить 🤯
Например, 2 ноября в кинотеатре Звезда на Земляном Валу покажут Судзаку, за которого она получила "Золотую камеру" Каннского фестиваля в 1997.
Судзаку 朱雀 — Красная птица, мифическое существо из китайской астрономии, дух-покровитель юга. Не феникс!
В оригинале фильм называется 萌の朱雀 моэ но судзаку, и я понимаю, почему его не стали переводить 🤯
Telegram
Искусство кино
Соскучились по японскому кино? Уже на этой неделе синематека «Искусство кино» начнет показывать на большом экране фильмы Наоми Кавасэ — самой молодой лауреатки Каннского кинофестиваля, получившей приз за лучший дебют. Сама постановщица прилетит в Москву и…
Востоковедунья
Если не знаете, что посмотреть в эти длинные выходные, сходите на ретроспективу Наоми Кавасэ 河瀬直美. Например, 2 ноября в кинотеатре Звезда на Земляном Валу покажут Судзаку, за которого она получила "Золотую камеру" Каннского фестиваля в 1997. Судзаку 朱雀…
🎥 Дополнение к посту про кино в выходные: Антон Долин рекомендует сходить на Дитя погоды Макото Синкая, и с ним нельзя не согласиться) Кстати, 天気の子 тэнки но ко перевели у нас дословно, а не как в английском варианте Weathering with you.
Сходите, даже если не знакомы с его предыдущими шедеврами вроде "Пять сантиметров в секунду", "Сад слов" и рекордсмена японского box-office "Твоё имя". А если знакомы, то почему вы ещё не на сеансе?
Сходите, даже если не знакомы с его предыдущими шедеврами вроде "Пять сантиметров в секунду", "Сад слов" и рекордсмена японского box-office "Твоё имя". А если знакомы, то почему вы ещё не на сеансе?
Meduza
«Дитя погоды» Макото Синкая — самое успешное аниме года о дожде и любви
В прокат вышел мультфильм японского режиссера Макото Синкая «Дитя погоды». Фанаты обожают работы 46-летнего автора, в Москве на премьеру мультфильма пришли полторы тысячи человек — не исключено, что «Дитя погоды», уже выдвинутое Японией на «Оскара», станет…
А вот красивый трейлер Дитя погоды с кадрами из прошлых фильмов Синкая в начале. Ну и музыка от Radwimps как всегда хороша🎶
YouTube
映画『天気の子』スペシャル予報
「君の名は。」から3年ー 新海誠監督最新作!7月19日公開「天気の子」
【原作・脚本・監督】新海誠 【音楽】RADWIMPS
【声の出演】醍醐虎汰朗 森七菜/本田翼/吉柳咲良 平泉成 梶裕貴/倍賞千恵子/小栗旬
キャラクターデザイン:田中将賀 作画監督:田村篤 美術監督:滝口比呂志
製作:「天気の子」製作委員会 制作プロデュース:STORY inc. 制作:コミックス・ウェーブ・フィルム 配給:東宝
©2019「天気の子」製作委員会
【原作・脚本・監督】新海誠 【音楽】RADWIMPS
【声の出演】醍醐虎汰朗 森七菜/本田翼/吉柳咲良 平泉成 梶裕貴/倍賞千恵子/小栗旬
キャラクターデザイン:田中将賀 作画監督:田村篤 美術監督:滝口比呂志
製作:「天気の子」製作委員会 制作プロデュース:STORY inc. 制作:コミックス・ウェーブ・フィルム 配給:東宝
©2019「天気の子」製作委員会
Лучше поздно, чем никогда, поэтому вот вам подборка костюмов с Обычного Хэллоуина 地味ハロウィン дзими хароуин. Цель вечеринки - прийти в максимально обычном наряде, вдохновение можно искать в самых обычных повседневных ситуациях.
Все фото из твиттера по хештегу #地味ハロウィン, ссылки на твиты - в переводе. Перевод не совсем слово в слово.
1) Человек, пишущий письмо, смотря в телефон, т.к. слишком часто пользуется смартфоном и забыл, как пишутся иероглифы
2) Человек, фотографирующий еду сверху
3) Типичный покупатель в магазине у дома после полуночи
4) Девушка, которая пришла на пикник, но не собирается помогать
5) Девушка, которая зашла в магазин только за лосьоном
6) Японская туристка, впервые приехавшая в Тайвань
7) Шпана из российских видео с авторегистратора /что не убьёт тебя – сделает сильней (с)/
Все фото из твиттера по хештегу #地味ハロウィン, ссылки на твиты - в переводе. Перевод не совсем слово в слово.
1) Человек, пишущий письмо, смотря в телефон, т.к. слишком часто пользуется смартфоном и забыл, как пишутся иероглифы
2) Человек, фотографирующий еду сверху
3) Типичный покупатель в магазине у дома после полуночи
4) Девушка, которая пришла на пикник, но не собирается помогать
5) Девушка, которая зашла в магазин только за лосьоном
6) Японская туристка, впервые приехавшая в Тайвань
7) Шпана из российских видео с авторегистратора /что не убьёт тебя – сделает сильней (с)/
И ещё немножко фото:
1) Человек, не успевший вынести мусор (мусор и домашняя одежда - настоящие)
2) Человек, выпивший что-то горячее
3) Человек, который ищет бальзам-ополаскиватель, смывая шампунь
4) Человек, который прямо перед тем, как лечь спать, увидел таракана, но, пока искал оружие, потерял его из виду
5) Студент, усердно фотографирующий только те части лекции, которые точно будут на экзамене
6) Человек в черной одежде, поигравший с кошкой
7) Девушка, ожидающая своего единственного шанса с иностранцем в баре
8) Мертвый в душе человек, который работает в выходной
1) Человек, не успевший вынести мусор (мусор и домашняя одежда - настоящие)
2) Человек, выпивший что-то горячее
3) Человек, который ищет бальзам-ополаскиватель, смывая шампунь
4) Человек, который прямо перед тем, как лечь спать, увидел таракана, но, пока искал оружие, потерял его из виду
5) Студент, усердно фотографирующий только те части лекции, которые точно будут на экзамене
6) Человек в черной одежде, поигравший с кошкой
7) Девушка, ожидающая своего единственного шанса с иностранцем в баре
8) Мертвый в душе человек, который работает в выходной