В эти выходные предлагаем вам отдохнуть от бесконечного потока новостей и насладиться атмосферой нашей любимой библиотеки! 🥰
😍 Напоминаем, что у наших коллег есть целых две группы в соцсетях!
Первая - с результатами научных исследований сотрудников библиотеки под руководством заведующей Миланы Азаркиной. И вторая - информационная, в которой вы можете ознакомиться с анонсами выставок, книжными новинками и найти необходимую справочную информацию.✨
Первая - с результатами научных исследований сотрудников библиотеки под руководством заведующей Миланы Азаркиной. И вторая - информационная, в которой вы можете ознакомиться с анонсами выставок, книжными новинками и найти необходимую справочную информацию.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13❤9🔥6❤🔥4
Выступление Светланы Викторовны можно посмотреть на минуте 1:01:38.
Выступление Оксаны Петровны можно посмотреть на минуте 10:10.
Приятного просмотра!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13❤🔥2🔥2🐳1
Санкт-Петербургский университет проведет олимпиаду по ключевым направлениям: «География», «История и культура России», «Юриспруденция» и «Языкознание и литературоведение».
Дипломанты олимпиады могут претендовать на преимущества при поступлении в ведущие университеты страны на программы магистратуры, аспирантуры и ординатуры, а также получить возможность пройти стажировку в крупной профильной компании. Для медалистов также предусмотрены денежные призы от 100 до 300 тысяч рублей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5👍1🔥1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🔥4😁1
С помощью нового центра партнерские организации и любые структуры, занимающиеся социально значимыми проектами, смогут получать качественный перевод на безвозмездной основе с арабского, китайского, корейского, турецкого и японского языков, а студенты – опыт работы под руководством преподавателей СПбГУ.
В рамках открытия состоялись церемонии подписания соглашений с партнерами-работодателями, которые помогут обучающимся получить опыт переводческой практики. Среди них — фонд «Росконгресс», издательство «Гиперион», Санкт-Петербургская специальная детская библиотека имени А. С. Пушкина и Агентство экономического развития Ленинградской области.
Фотоотчет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥24👍2🔥2