Посмотрела вторую Дюну.
Ощущается, что, не владея текстом, сюжет понять сложно.
Но как же мне нравится визуально! Бесконечно можно смотреть на три вещи: песок и как играют Хавьер Бардем и Тимоти Шаламе.
Ощущается, что, не владея текстом, сюжет понять сложно.
Но как же мне нравится визуально! Бесконечно можно смотреть на три вещи: песок и как играют Хавьер Бардем и Тимоти Шаламе.
❤1
Мне очень стыдно признаться в том, что я сейчас скажу.
Пожаловалась вчера мужу, мол, не досмотрела ещё, но обратила внимание, что есть в фильме довольно любопытный приём — аборигены пустынной планеты Арракис при юном Атрейдесе часто разговаривают на языке фрименов. Классно, что эти фразы и диалоги оставляют без перевода, ведь таким образом усиливается чувство, что Пол — чужак, и это не его народ.
Только уж очень часто этот приём используется, и слишком уж затянуты бывают речи. Тяжеловато смотреть.
Через полтора часа фильма начинаю осознавать — ключевая сцена, очень долгий и очевидно важный сюжетный диалог, а я всё ещё ничего не понимаю без перевода.
Оказалось, я просто смотрю фильм в какой-то кривой озвучке 🥴🙈
Пожаловалась вчера мужу, мол, не досмотрела ещё, но обратила внимание, что есть в фильме довольно любопытный приём — аборигены пустынной планеты Арракис при юном Атрейдесе часто разговаривают на языке фрименов. Классно, что эти фразы и диалоги оставляют без перевода, ведь таким образом усиливается чувство, что Пол — чужак, и это не его народ.
Только уж очень часто этот приём используется, и слишком уж затянуты бывают речи. Тяжеловато смотреть.
Через полтора часа фильма начинаю осознавать — ключевая сцена, очень долгий и очевидно важный сюжетный диалог, а я всё ещё ничего не понимаю без перевода.
Оказалось, я просто смотрю фильм в какой-то кривой озвучке 🥴🙈
До третьей части ещё далеко, а время коротать надо. Думаю, не посмотреть ли старые «Дюны» — экранизацию Дэвида Линча или даже мини-сериал, снятый телекомпанией "Sci-Fi"?
Первую попытку экранизировать «Дюну» предпринял Алехандро Ходоровски. На роль падишаха-императора Шаддама IV он пригласил Сальвадора Дали, музыкальное сопровождение заказал группе Pink Floyd, а декорации — известному художнику Гансу Рудольфу Гигеру.
Жаль, что этому фильму не суждено было выйти! Вот уж что я бы точно посмотрела с огромным удовольствием!
Следующей остановкой в моём обзорном туре по творчеству Вильнёва стал фильм «Прибытие».
Тут всё понятно — гениальная учёная-лингвист постигает азы внеземного языка.
Фильм оставил приятное ощущение, над ним хочется размышлять, хотя сначала сюжет кажется банальным до неприличия.
Но сейчас не об этом, а вот о чём.
Тут всё понятно — гениальная учёная-лингвист постигает азы внеземного языка.
Фильм оставил приятное ощущение, над ним хочется размышлять, хотя сначала сюжет кажется банальным до неприличия.
Но сейчас не об этом, а вот о чём.
Есть в фильме одна сцена.
Дочка героини Эми Адамс просит напомнить ей научный термин для обозначения ситуации, в которой победа одной стороны не означает проигрыш другой.
"Win-win?"- предполагает лингвист.
Дочка героини Эми Адамс просит напомнить ей научный термин для обозначения ситуации, в которой победа одной стороны не означает проигрыш другой.
"Win-win?"- предполагает лингвист.
Хочется сюда вкрутить что-то обоюдновыгодное или беспроигрышное...
И вот я думаю, какой вариант перевода подошёл бы сюда лучше?
И вот я думаю, какой вариант перевода подошёл бы сюда лучше?
Мем смешной, ситуация страшная.
Но сегодня я посмотрела правки редактора и преисполнилась радостью. Тот самый редкий случай, когда абсолютно все исправления уместны, оправданны и перевод становится в 300 раз более благозвучным.
Сижу теперь и радуюсь как дурочка.
Но сегодня я посмотрела правки редактора и преисполнилась радостью. Тот самый редкий случай, когда абсолютно все исправления уместны, оправданны и перевод становится в 300 раз более благозвучным.
Сижу теперь и радуюсь как дурочка.
Forwarded from Ирена Понарошку
Пломбирного рожка надолго не хватает. Только лизнул верхушку — глядишь, остался один вафельный хвостик. На каникулах побежал купаться, не успел нырнуть — уже пора вылезать и опять в школу. Оттого и тоска берет.
Рэй Брэдбери «Лето, прощай»
Рэй Брэдбери «Лето, прощай»