Как насчёт сочетания традиционного японского танца с элементами боевых искусств и мифологическими сюжетами? Такова специализация "Дадзайфу Махороба-сю", участники которого, как правило, выступают в эффектных костюмах и скрывают лица масками
Ниже — самое популярное видео коллектива. Согласно задумке, этот танец показывает борьбу между существами, подчинёнными Сугавара-но Митидзанэ, и оммёдзи, защищающими столицу.
#tabemono
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
太宰府まほろば衆 『MAHOROBA』- DANCE VIDEO
人が消えた街、闇の到来と共に姿を現す菅原道真公率いる妖たちと京の都を守る陰陽師たちの戦い。未だ困難な状況は続きますが、覆面和踊集団 太宰府まほろば衆のダンスビデオで皆さんに少しでも幸せが届けられれば幸いです。共に乗り越えましょう。🙏
This dance video is the culmination of the Dazaifu Mahoroba-shu collection and is not just a dance video, it is a respect for Michizane Sugawara…
This dance video is the culmination of the Dazaifu Mahoroba-shu collection and is not just a dance video, it is a respect for Michizane Sugawara…
🔥12 5💋1
Отзыв будет кратким, потому что перевода на русский пока ещё нет. Далее — сугубо личные впечатления.
Что мне понравилось:
Что мне не понравилось:
Общее впечатление: очень красиво, популяризации Оммёдо (его магической части) поспособствует. Представляет собой фэнтези-историю, не претендующую на историческую достоверность, что нужно иметь в виду при изучении технической части.
6,5/10
#tabemono
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11 6❤🔥3
Проводимые Оммё:рё: астрономические наблюдения служили не только сугубо научным (с современной точки зрения) целям, но и астрологическим. Согласно теории взаимозависимости Человека и Неба, происходящее на небе способно оказывать прямое влияние на мир людей, что обосновывало глубокий интерес представителей высшей власти к "небесным аномалиям" и их интерпретации.
Астрология предзнаменований (или омен-астрология), как одна из древнейших астрологических форм, была заточена в основном на связывание астрономических событий с событиями глобального масштаба и существовала не только в Китае и в Японии; в частности, сохранились "письма" ассирийских астрологов к царю, сообщавшие о необычных небесных явлениях и толковавшие их. В Японии существовала схожая по своему назначению процедура "тэммон миссо:", входившая в обязанности Оммё:рё:.
Тэммон миссо: представляло собой запечатанный доклад на имя государя о наблюдавшейся "небесной аномалии" с комментариями и толкованием; поскольку содержащиеся в докладе сведения являлись государственной тайной, исследователи в основном располагают лишь оставшимися в хрониках упоминаниями об астрономическом событии и составителе доклада (имя служащего Оммёрё, занимавшего пост тэммон хакасэ 天文博士).
Тонкости процедуры тэммон миссо:, ровно как и перечень лиц, имевших право знать содержание доклада, менялись от эпохи к эпохе. Текст документа составлял тэммон хакасэ как ответственный за работу "астрономического" отдела Управления, после чего доклад скреплялся печатью и доставлялся на имя государя. Сохранилось также упоминание об одном "тэммон миссо:", запечатанном лично Левым министром.
Бонус: несколько реальных примеров знамений, о которых докладывало Оммёрё:
#onmyoryo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
лёгкая поступь по водной глади,
парящий лик и пронзающий взгляд;
вольно и ярко
скользит он сквозь грани миров,
читая небесный узор.
Подкаст об Абэ-но Сэймэе записан🌌
парящий лик и пронзающий взгляд;
вольно и ярко
скользит он сквозь грани миров,
читая небесный узор.
Подкаст об Абэ-но Сэймэе записан
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥25❤6
Не так давно я писала о том, что, хотя в русскоязычной литературе можно встретить упоминания о развитии алхимии в Японии, информации на японском языке об этом нет. По крайней мере, до того исторического периода, когда японцы не стали изучать герметическую традицию. Так вот, вернёмся к теме и немного разберём параграф из упомянутой "Истории алхимии" Сергея Зотова.
Небольшой полуторастраничный параграф о Японии включен в главу о китайской алхимии, которую я в виду своего дилетанства трогать не буду; упомяну лишь, что, судя по проблемам с транскрипцией отдельных терминов ("нейдан" вместо нэйдань), материал основан преимущественно на англоязычных исследованиях. По японскому же разделу мы пройдёмся с лихвой (и цитатами), потому что забавные моменты начинаются с первого же абзаца. Например:
"Китайская религиозная алхимия распространялась среди других народов: известно, что китайцы активно обменивались златодельческими знаниями с народами Персии, Вьетнама, Бирмы и Кореи. У японцев же было сравнительно много золота, поэтому они интересовались в первую очередь внутренней алхимией".
После проникновения (нереализовавшейся) мечтой обитателей Японского архипелага, откровенно бедного на минеральные ресурсы, нам устраивают небольшой ликбез по верованиям:
"Несмотря на то, что в Японии никогда не возникала мощная даосская традиция, между местной религией синто и даосизмом было довольно много общего (к примеру, вера в "бессмертных"): так прижилась и завезённая с континента алхимия".Пока интересующиеся синто и даосизмом глубоко удивляются, отдельно порадую фанатов сюгэндо:
"Особенно напоминают даосских монахов последователи синкретического учения сюгэндо (смеси буддизма, даосизма и синто), горные отшельники ямабуси, помимо аскетизма практиковавшие магические, боевые и сексуальные техники".Заинтересовавшихся последней составляющей направляем изучать Татикава-рю: в сюгэндо вы такого не отыщете.
В дальнейшем упоминается, что алхимический багаж пришёл в Японию вместе со знаниями о медицине, и что в период Хэйан "аристократия и весь японский двор были чрезвычайно увлечены экспериментами по продлению жизни при помощи эликсиров растительного, минерального и металлического происхождения". Настолько, видимо, были увлечены, что не успевали фиксировать свои наработки и упоминать их в художественных произведениях... Более того, интерес средневекового народа к уринотерапии свободно приравнивается к алхимическому искусству, а в изображениях популярно-медицинского характера выявляется алхимическая символика на основании их сходства с даосскими "внутренними картами".
В то же время, как мы уже заметили в прошлом посте, японоязычные исследователи ничего не говорят о развитии алхимии в их стране до 20 века, когда появились первые энтузиасты, опирающиеся на западную традицию. Более ранние же сведения отбираются во многом по принципу "натягивания сов на глобус", поскольку появление и развитие медицины =/= развитие алхимии.
Какие выводы?
1. В Японии скорее не было алхимии, чем была.
2. Можно проводить отдельное исследование на тему "Восприятие Японии через призму исследователей, далёких от востоковедения".
#kagakushi
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21❤6 5 4
Forwarded from Сеитов Руслан | Япония
Ув. Анна в интереснейшем посте поднимает одну очень важную тему: как исследователи не-востоковеды воспринимают и передают знания и информацию о Японии и Востоке в целом.
Как было, на мой взгляд, верно замечено в посте, люди, решившие что-то написать по Востоку без нужного образования или опыта палятся уже в записи слов, часто в них можно заметить неправильную транскрипцию с английского.
Если развивать тему, то подобные исследования показывают нам, почему мы всё-таки выделяем востоковедение в отдельное направление: востоковед должен быть комплексно погружен в контекст изучаемого региона. Культурный и исторический контекст Запада, что бы там не говорили, доминирует в России и СНГ.
Восток — это отдельный обширный регион, и хотя не совсем правильно грести под одну гребёнку арабский, конфуцианский и все остальные Востоки, всё-таки историк Франции скорее будет называться просто историком, а историк Японии — востоковедом(-историком).
Востоковедение — комплексная наука!
Как было, на мой взгляд, верно замечено в посте, люди, решившие что-то написать по Востоку без нужного образования или опыта палятся уже в записи слов, часто в них можно заметить неправильную транскрипцию с английского.
Если развивать тему, то подобные исследования показывают нам, почему мы всё-таки выделяем востоковедение в отдельное направление: востоковед должен быть комплексно погружен в контекст изучаемого региона. Культурный и исторический контекст Запада, что бы там не говорили, доминирует в России и СНГ.
Восток — это отдельный обширный регион, и хотя не совсем правильно грести под одну гребёнку арабский, конфуцианский и все остальные Востоки, всё-таки историк Франции скорее будет называться просто историком, а историк Японии — востоковедом(-историком).
Востоковедение — комплексная наука!
Telegram
Блокнот юного оммёдзи
⚗️Несуществующая "алхимия в Японии"
Не так давно я писала о том, что, хотя в русскоязычной литературе можно встретить упоминания о развитии алхимии в Японии, информации на японском языке об этом нет. По крайней мере, до того исторического периода, когда японцы…
Не так давно я писала о том, что, хотя в русскоязычной литературе можно встретить упоминания о развитии алхимии в Японии, информации на японском языке об этом нет. По крайней мере, до того исторического периода, когда японцы…
❤11 2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰19❤🔥7 4❤1 1
Между делом случилась круглая дата у дружественного канала "Хон-но-Нихон"!
Его автор — Анастасия Ковалёва — занимается популяризацией Японии в Беларуси и на своём канале уже 2 года говорит не только о кимоно, но и о культурном контексте. Эстетическое наслаждение традиционной одеждой органично переплетается с мифологическими сюжетами, концепциями и обрядами⭐️
В частности, у канала есть небольшая статья о ритуале "Сихо:хай" 四方拝 (букв. "Поклонение четырём сторонам света"), который проводился императором в первый день нового года с 9 века. Хотя церемония своим происхождением явно обязана Оммёдо, я о ней (к своему стыду) узнала только в сегодня лет😁
Также обратите внимание на статью об Оммёдо, предназначенную для широкого круга читателей и отличающуюся свежей подачей🍵
#onmyodo #shinto
#osusume
Его автор — Анастасия Ковалёва — занимается популяризацией Японии в Беларуси и на своём канале уже 2 года говорит не только о кимоно, но и о культурном контексте. Эстетическое наслаждение традиционной одеждой органично переплетается с мифологическими сюжетами, концепциями и обрядами
В частности, у канала есть небольшая статья о ритуале "Сихо:хай" 四方拝 (букв. "Поклонение четырём сторонам света"), который проводился императором в первый день нового года с 9 века. Хотя церемония своим происхождением явно обязана Оммёдо, я о ней (к своему стыду) узнала только в сегодня лет
Также обратите внимание на статью об Оммёдо, предназначенную для широкого круга читателей и отличающуюся свежей подачей
#onmyodo #shinto
#osusume
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Хон-но-Нихон: японский контекст и книги
Японские книги, кимоно, синтоизм, мифология, искусство, история и кино. А ещё японский Ютуб :)
Все статьи перенесены на https://teletype.in/@girawizard, но сами посты - только на этом канале.
Все статьи перенесены на https://teletype.in/@girawizard, но сами посты - только на этом канале.
В публичное поле ранее я выходила сугубо как исследователь-теоретик, однако в последнее время обнаруживаю, что мои знания находят прикладное применение в виде консультаций для авторов и переводчиков. Это и уточнение терминов, и поиск конкретной информации, и даже... помощь с проработкой мира.
И один из таких проектов начал давать свои плоды.
На первую книгу Анастасии Юки, "Изгои академии Ёсано", открыт предзаказ📕
К этому проекту мне довелось приложить руку в качестве консультанта по матчасти. Это почти как незримый соавтор, который, внимая сюжету, иногда вручает героям атрибуты и осторожно дополняет декорации.
🌟 Поскольку автор, несмотря на жанр, стремится к аутентичности, мы занимаемся подбором и адаптацией заклинательных формул и техник, уточняем терминологию и лор, отсылающий на реальные исторические события, и стремимся приблизить репрезентацию Оммёдо к реальности при сохранении его яркого художественного ореола. Хотя воспринимать каждую букву всерьёз не стоит, конечно, доля действительности в повествовании присутствует :)
Для меня это был первый опыт работы в качестве консультанта, и после него я задумалась о дальнейшем развитии в этом направлении. Мне видится, что таким способом мои знания могут находить свою реализацию и продолжать жить в новой форме🍵
Плоды моей работы по большей части явят себя в продолжении, во второй книге, но её предпосылки закладываются уже в первой ;)
#osusume
И один из таких проектов начал давать свои плоды.
На первую книгу Анастасии Юки, "Изгои академии Ёсано", открыт предзаказ
К этому проекту мне довелось приложить руку в качестве консультанта по матчасти. Это почти как незримый соавтор, который, внимая сюжету, иногда вручает героям атрибуты и осторожно дополняет декорации.
Для меня это был первый опыт работы в качестве консультанта, и после него я задумалась о дальнейшем развитии в этом направлении. Мне видится, что таким способом мои знания могут находить свою реализацию и продолжать жить в новой форме
Плоды моей работы по большей части явят себя в продолжении, во второй книге, но её предпосылки закладываются уже в первой ;)
#osusume
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
NoSugar Books | АСТ
❣️❣️❣️❣️❣️
❣️❣️❣️❣️❣️❣️❣️
Изгои академии Ёсано — Анастасия Юки
Альтернативный современный Токио, японская мифология, суровые законы якудза и закрытая спортивная школа с литературным клубом — все это соединяется в одном ярком и динамичном сюжете этой книги.…
❣️❣️❣️❣️❣️❣️❣️
Изгои академии Ёсано — Анастасия Юки
Альтернативный современный Токио, японская мифология, суровые законы якудза и закрытая спортивная школа с литературным клубом — все это соединяется в одном ярком и динамичном сюжете этой книги.…
❤14 5 3
В современности для нас является обыденностью то, что мы можем добыть практически любую информацию по первому же запросу, даже если это касается темы магии. Но как только мы приближаемся к Оммёдо, очень быстро становится ясно, что тема глубоко изучена и расписана только на японском языке; на русском и английском же имеются лишь обрывочные сведения, часть из которых — ещё и сомнительной достоверности. Возникает закономерный вопрос: "Как это изучать?"
И вот тут подходы разнятся. Мне одинаково часто доводилось сталкиваться как с теми, кто, наблюдая внешнюю "гибкость" Оммёдо, пускается в эксперименты, не всегда обоснованные имеющимся материалом, так и с теми, кто считает, что мы не имеем права даже прикасаться к Оммёдо с точки зрения практики. Так мы упираемся в извечный спор чисто академического и чисто прикладного подхода, каждый из которых одинаково является крайностью.
Надо сказать, что она идёт рука об руку с проблемой легитимизации практиков, которая на сегодняшний день стоит очень остро. Легитимизационные страсти более детально изложены в отдельном эссе и будут затронуты в грядущем подкасте, но если коротко — на сегодняшний день у Оммёдо не существует формальной системы признания практика, как, например, в период Эдо, когда деятельность оммёдзи лицензировалась. Отсюда и вытекают бесконечные споры вокруг того, является ли Имярек-сан оммёдзи или нет.
Единственное, что сейчас железно работает как легитимизирующий фактор, — это преемственность по крови. Например, существует организация "Тэнся Цутимикадо Синто", заправляемая родственниками и преемниками семьи Цутимикадо. Последние же мало того, что в течение нескольких столетий стояли над всеми оммёдзи страны, так ещё и являются прямыми потомками Абэ-но Сэймэя. Как вы понимаете, в таких условиях никто не сомневается, что Цутимикадо и их преемники сведущи в Оммёдо.
Другое дело, что порой это положение семьи возводится в абсолют, особенно среди исследователей-японцев. Любой самоучка воспринимается крайне скептически, потому что в японских кругах, к сожалению, было много громких случаев "самопровозглашённых самозванцев" (Канэцугу-сан — это ещё верхушка айсберга, бывали и менее приятные истории). Можно встретить даже заявления о том, что вы не можете изучать Оммёдо без учителя, что при меньшей категоричности является вполне резонным, но в современных условиях выстраивание легитимизации сугубо на авторитете наставника может быть чревата злоупотреблениями.
Так и получается, что иногда здоровый скепсис перерастает в абсолютное непринятие самообучения, которое не очень способствует живучести Оммёдо как традиции, особенно на том этапе, когда оно заново встаёт на ноги.
продолжение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
предыдущая часть⬆️
🌌 Но есть другая крайность.
Наблюдая, что Оммёдо на протяжении своей истории активно заимствовало и дорабатывало практики и знания, интересующиеся темой воспринимают эту синкретическую природу как сигнал, что можно свободно вводить в практику элементы, которые к Оммёдо не имеют отношения. По такому принципу выстроена, например, книга Zachary Gill "Onmyodo: Spiritual Traditions Across Asia", которая на сегодняшний день является единственным трудом форматом крупнее статьи об учении на английском языке.
В чём проблема такого подхода?
Приведу аналогию как художник. Когда человек решается заняться рисованием серьёзно и хочет получить как можно более красочный результат, в какой-то момент он упирается в необходимость изучения основ. Гиганты прошлого оставили огромный теоретический фундамент в виде законов композиции и перспективы, цветовой гармонии и анатомии, и опора на этот фундамент даёт художнику возможность не только получать красивый результат, но и постепенно выработать свой стиль, уместно нарушая поставленные правила и встраивая новаторские фишки.
С магической практикой в целом и с Оммёдо в частности история такая же. Как бы нам ни хотелось говорить, что у магических систем есть общие принципы, каждая из них выстраивает свой понятийный аппарат, по-своему описывает законы мироздания и может совершенно иначе смотреть на одни и те же явления, что обусловлено в том числе культурным контекстом.
Да, Оммёдо действительно было довольно гибким; однако история показывает, что новаторства становились классикой только в случае их признания большинством практиков, и эти дополнения вводили мастера с огромным стажем со стремлением восполнить лакуны. Церемония Тайдзан-фукун стала полноценной частью учения потому, что:
🍃 Она была признана и практиками, и аристократами.
🍃 Тот человек, который её разработал, опирался на уже имеющиеся сведения о культе Тайшань и изучал проводившиеся ранее схожие ритуалы.
🍃 Этим человеком был Абэ-но Сэймэй, который на момент первого официального дебюта Церемонии был приближённым государя Итидзё.
Введение новых элементов в практику и разумная адаптация старых под современные реалии — естественная жизнь традиции. Однако экспериментирование без опоры на наследие прошлого не только приводит к тому, что результат сложно назвать Оммёдо, но и может быть опасным.
⛩ Выводы?
Каждый делает их сам. Люди приходят в Оммёдо по разным причинам и у каждого своя правда. Конкретно моя позиция такова: в публичное поле предпочитаю выносить только ту информацию, которую можно железно подтвердить по источникам, а свой личный гнозис оставлять за скобками.
Почему именно так? В реалиях, где большинство людей искренне считает, что Оммёдо — это просто японская магия с даосским флёром, для меня является критическим важным предоставление максимально корректных сведений. Хоть сейчас положение традиции и является сложным, у нас на руках есть её богатое наследие, и да, как исследователь я предпочитаю сначала закопаться в имеющиеся наработки, а уже потом — подтягивать экспериментальный аспект за пределами блога. Но это — моя позиция. А вот как этим Знанием будет распоряжаться читатель — это уже его личная свобода и ответственность.
#onmyodo
#мысли
Наблюдая, что Оммёдо на протяжении своей истории активно заимствовало и дорабатывало практики и знания, интересующиеся темой воспринимают эту синкретическую природу как сигнал, что можно свободно вводить в практику элементы, которые к Оммёдо не имеют отношения. По такому принципу выстроена, например, книга Zachary Gill "Onmyodo: Spiritual Traditions Across Asia", которая на сегодняшний день является единственным трудом форматом крупнее статьи об учении на английском языке.
В чём проблема такого подхода?
Приведу аналогию как художник. Когда человек решается заняться рисованием серьёзно и хочет получить как можно более красочный результат, в какой-то момент он упирается в необходимость изучения основ. Гиганты прошлого оставили огромный теоретический фундамент в виде законов композиции и перспективы, цветовой гармонии и анатомии, и опора на этот фундамент даёт художнику возможность не только получать красивый результат, но и постепенно выработать свой стиль, уместно нарушая поставленные правила и встраивая новаторские фишки.
С магической практикой в целом и с Оммёдо в частности история такая же. Как бы нам ни хотелось говорить, что у магических систем есть общие принципы, каждая из них выстраивает свой понятийный аппарат, по-своему описывает законы мироздания и может совершенно иначе смотреть на одни и те же явления, что обусловлено в том числе культурным контекстом.
Да, Оммёдо действительно было довольно гибким; однако история показывает, что новаторства становились классикой только в случае их признания большинством практиков, и эти дополнения вводили мастера с огромным стажем со стремлением восполнить лакуны. Церемония Тайдзан-фукун стала полноценной частью учения потому, что:
Введение новых элементов в практику и разумная адаптация старых под современные реалии — естественная жизнь традиции. Однако экспериментирование без опоры на наследие прошлого не только приводит к тому, что результат сложно назвать Оммёдо, но и может быть опасным.
Каждый делает их сам. Люди приходят в Оммёдо по разным причинам и у каждого своя правда. Конкретно моя позиция такова: в публичное поле предпочитаю выносить только ту информацию, которую можно железно подтвердить по источникам, а свой личный гнозис оставлять за скобками.
Почему именно так? В реалиях, где большинство людей искренне считает, что Оммёдо — это просто японская магия с даосским флёром, для меня является критическим важным предоставление максимально корректных сведений. Хоть сейчас положение традиции и является сложным, у нас на руках есть её богатое наследие, и да, как исследователь я предпочитаю сначала закопаться в имеющиеся наработки, а уже потом — подтягивать экспериментальный аспект за пределами блога. Но это — моя позиция. А вот как этим Знанием будет распоряжаться читатель — это уже его личная свобода и ответственность.
#onmyodo
#мысли
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фрагмент кагура, исполненной при святилище Юкиэ 靭負神社 в префектуре Окаяма. Оно известно хранящимся там мечом, выкованный перед взором почитаемых ками, и легендами о чудесном исцелении болезней глаз.
(источник видео)
#shinto #kagura
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Закон Двух начал распространяется на всё сущее и описывает основные течения мира. Их существование движет светила Неба и дыхание Земли, творит явное и скрытое и диктует ритм календаря.
Полярные силы — не есть добро и зло, а есть противоположные, но взаимосвязанные части единого целого. Они не противостоят напрямую, но сочетаются воедино в бесконечном танце красок и контекстов.
"Закон Тёмного и Светлого начал"
🌌 🌌 🌌 🌌 🌌 🌌 🌌 🌌
🎧 Loren Nerell — Cinnabar
🎧 佐藤直紀 — 安倍晴明
🎧 核P-MODEL — Гипноза
#rakugaki
Полярные силы — не есть добро и зло, а есть противоположные, но взаимосвязанные части единого целого. Они не противостоят напрямую, но сочетаются воедино в бесконечном танце красок и контекстов.
"Закон Тёмного и Светлого начал"
#rakugaki
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжая и дополняя тему талисманов: мы в основном говорили о том, что Офуда могут создавать только священнослужители, а китайским талисманам особо внимания не уделили. А зря.
Внесём уточнение репостом, что техника создания фулу (то, что на японском называется Дзюфу) базируется на линиях передачи (т.н. lineage), соответственно, возможности их создания человеком "со стороны" крайне ограниченны.
Изучение новых техник — это здорово, но в таком случае не стоит игнорировать существующие в традиции регуляции. Они появляются не на пустом месте.
#daoism
Внесём уточнение репостом, что техника создания фулу (то, что на японском называется Дзюфу) базируется на линиях передачи (т.н. lineage), соответственно, возможности их создания человеком "со стороны" крайне ограниченны.
Изучение новых техник — это здорово, но в таком случае не стоит игнорировать существующие в традиции регуляции. Они появляются не на пустом месте.
#daoism
Forwarded from Fox with 9 tales
Немного о внезапно модной в нижнем мире эзотерического инфобиза (подкласс «китайская метафизика») торговле талисманами фулю по заявкам.
Прежде всего такого рода магия построена на линии передачи учения и представлении последователя линии божествам. То есть на посвящении и передаче. Как правило, у каждой школы свои божества и без представления им мага никакие талисманы и ритуалы не действуют.
Кроме того, типовой ритуал по написанию талисмана включает в себя определенные этапы, без которых это все не более чем каллиграфия.
После подготовки призываются божества. Им представляется намерение и тот, для кого выполняют талисман. После чего освящают инструменты создания - собственно, как и в европейской традиции их изготовления. В процессе написания маг должен удерживать концентрацию и контакт с божествами, и одновременно читает специальные молитвы и совершает действия, «подписывающие» талисман на тонком плане. После чего талисман активируется и опечатывается - опять же на тонком плане. Узнать как «подписать» талисман, как и особенности этого этапа, можно только став частью школы/линии передачи.
Отсюда следует вот что - диапазон талисманов ограничен школой и божествами, с которыми связана эта школа и, кстати, часто конкретный мастер. Как правило, это все можно узнать из самого талисмана.
Кроме того, единственный способ без всего этого получить действующий талисман фулю - это обратиться к китайскому магу при соответствующем храме или школе. А более никак.
#esotericDAO
Прежде всего такого рода магия построена на линии передачи учения и представлении последователя линии божествам. То есть на посвящении и передаче. Как правило, у каждой школы свои божества и без представления им мага никакие талисманы и ритуалы не действуют.
Кроме того, типовой ритуал по написанию талисмана включает в себя определенные этапы, без которых это все не более чем каллиграфия.
После подготовки призываются божества. Им представляется намерение и тот, для кого выполняют талисман. После чего освящают инструменты создания - собственно, как и в европейской традиции их изготовления. В процессе написания маг должен удерживать концентрацию и контакт с божествами, и одновременно читает специальные молитвы и совершает действия, «подписывающие» талисман на тонком плане. После чего талисман активируется и опечатывается - опять же на тонком плане. Узнать как «подписать» талисман, как и особенности этого этапа, можно только став частью школы/линии передачи.
Отсюда следует вот что - диапазон талисманов ограничен школой и божествами, с которыми связана эта школа и, кстати, часто конкретный мастер. Как правило, это все можно узнать из самого талисмана.
Кроме того, единственный способ без всего этого получить действующий талисман фулю - это обратиться к китайскому магу при соответствующем храме или школе. А более никак.
#esotericDAO
👍8 5 2
Обсудили вместе с Галиной (ведущей подкаста "Кошка-волшебница"), что такое "Путь Инь и Ян" и как он появился; рассмотрели историю и современное положение учения.
Также скоро выйдет отдельная беседа об Абэ-но Сэймэе
Благодарю за приглашение и интересную беседу!
Ссылки на подкаст здесь
#onmyodo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Кошка-волшебница
Новый выпуск подкаста ✨ Оммёдо: о Пути Инь и Ян и японской магии
Оммёдо - загадочная японская практика, зародившаяся в эпоху Хэйан. Магия, религия или все же нечто иное? Существуют ли оммёдзи сегодня? Об истории и современности этого интересного направления…
Оммёдо - загадочная японская практика, зародившаяся в эпоху Хэйан. Магия, религия или все же нечто иное? Существуют ли оммёдзи сегодня? Об истории и современности этого интересного направления…
🔥13 3❤2❤🔥2👏1