Про страх задавать вопросы и стеснительность — я знаю все)!
Бесчисленное количество раз я не задала вопрос.
Я помню, как решила пробивать стеснительность — для начала, не заданные вопросы считать. Вот я не задаю вопрос, а его озвучивает кто-то другой. Уже получался приличный список и в какой-то момент, это стало невыносимо.
И потом я устроила себе челендж — если у меня есть вопрос\мысль\мнение\предложение, и я хочу это сказать, то я — говорю.
Когда у меня бывают наваждения стеснительности — то я тогда очень стараюсь ухватить, что я хочу сказать или спросить и говорю вслух.
В прошлом месяце у меня была встреча со студентами ВШЭ специализации «Шрифт. Книга. Типографика». Я рассказывала о работе над книгой внутри нашего издательства NoAge. О том, как разрабатывается концепция дизайна книги, что такое изобразительное ядро книги, работа с типографикой, верстка макета и обоснование. Работа над серией книг, чем ее объединить и какие есть сквозные интеграции. Как отображать актуальность, но соединяться с эстетикой издательства. Что такое презентация, как стоит ее делать. Какие есть пути в работе над поиском идеи, как отбирать идеи и развивать их. И получила всего пару вопросов.
На прошлой неделе, в пространстве Letters была онлайн встреча-интервью с Катей Горелик. Я брала у Кати интервью, а после у иллюстраторов была уникальная возможность задавать вопросы Кате, как успешному иллюстратору и мне, как художественному редактору ИД Поляндрии. Я думала, все ли кто хотел, подошли? Показали портфолио?
И вот что я думаю, про стеснительность:
Поделитесь, чего вам не хватает, чтобы задать вопрос, показать портфолио или задать вопросы по портфолио?
Какой атмосферы, поддержки?
Будет очень интересно обсудить!
Бесчисленное количество раз я не задала вопрос.
Я помню, как решила пробивать стеснительность — для начала, не заданные вопросы считать. Вот я не задаю вопрос, а его озвучивает кто-то другой. Уже получался приличный список и в какой-то момент, это стало невыносимо.
И потом я устроила себе челендж — если у меня есть вопрос\мысль\мнение\предложение, и я хочу это сказать, то я — говорю.
Когда у меня бывают наваждения стеснительности — то я тогда очень стараюсь ухватить, что я хочу сказать или спросить и говорю вслух.
В прошлом месяце у меня была встреча со студентами ВШЭ специализации «Шрифт. Книга. Типографика». Я рассказывала о работе над книгой внутри нашего издательства NoAge. О том, как разрабатывается концепция дизайна книги, что такое изобразительное ядро книги, работа с типографикой, верстка макета и обоснование. Работа над серией книг, чем ее объединить и какие есть сквозные интеграции. Как отображать актуальность, но соединяться с эстетикой издательства. Что такое презентация, как стоит ее делать. Какие есть пути в работе над поиском идеи, как отбирать идеи и развивать их. И получила всего пару вопросов.
На прошлой неделе, в пространстве Letters была онлайн встреча-интервью с Катей Горелик. Я брала у Кати интервью, а после у иллюстраторов была уникальная возможность задавать вопросы Кате, как успешному иллюстратору и мне, как художественному редактору ИД Поляндрии. Я думала, все ли кто хотел, подошли? Показали портфолио?
Когда я училась в Академии Художеств на книжной графике, к нам приходили художественные редакторы, художники книги, и я помню, что ничего не могла спросить — страх и стеснительность меня тогда сносили.
И вот что я думаю, про стеснительность:
• Стеснительность — это очень дорого! • Если у вас запланированная встреча — можно подготовить примерные вопросы, или возникшие в ходе записать. • Это нормально волноваться. Вы волнуетесь, когда подходите показать портфолио, и я волнуюсь, когда знакомлюсь с вами. • Себя можно натренировать, и вы заметите, что через пару месяцев практики (а разных практик очень много, можно выбрать себе 5-10) вам станет легче, вы будете устойчивее. • Человек уже здесь, и он уже готов к вопросам. Сейчас специально отведенное время именно для любых вопросов в рамках обозначенной темы. Поделитесь, чего вам не хватает, чтобы задать вопрос, показать портфолио или задать вопросы по портфолио?
Какой атмосферы, поддержки?
Будет очень интересно обсудить!
❤33🥰3💔1
Forwarded from МОРС
Международный независимый фестиваль книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС открывает приём заявок от иллюстраторов на участие в Выставке ДЕСЯТОГО фестиваля МОРС 2024.
Фестиваль будет юбилейный — десятый, что очень важно и знаменательно для нас и мы готовим его с волнением и воодушевлением. Основная часть и выставка иллюстраторов запланированы на даты: 29 августа — 1 сентября, мы также планируем параллельные события и мероприятия, и хотим, чтобы получился большой праздник иллюстрации.
Заявки от иллюстраторов мы ждем до 1 июНя 2024 года (до 23:00 по мск). Подать заявку и ознакомиться с полными условиями участия можно в этой форме: ссылка на Гугл форму
Отвечать на все (!) заявки мы будем в период с 1 по 7 июня (включительно).
Как и всегда у нас есть три раздела для иллюстраторов-участников: Фикшн, Нон-фикшн, Комикс, вы можете подать заявку в любой из этих разделов, отметив это в форме заявки.
Если у вас возникают какие-либо вопросы или предложения, пишите нам на почту: berrywaterfest@gmail.com или anna.chefranova@berrywaterfestbookillustration.ru
Десятый Международный независимый Фестиваль книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС
29.08 — 1.09 / 2024 года
Москва, ARTPLAY
http://berrywaterfestbookillustration.ru/
Фестиваль будет юбилейный — десятый, что очень важно и знаменательно для нас и мы готовим его с волнением и воодушевлением. Основная часть и выставка иллюстраторов запланированы на даты: 29 августа — 1 сентября, мы также планируем параллельные события и мероприятия, и хотим, чтобы получился большой праздник иллюстрации.
Заявки от иллюстраторов мы ждем до 1 июНя 2024 года (до 23:00 по мск). Подать заявку и ознакомиться с полными условиями участия можно в этой форме: ссылка на Гугл форму
Отвечать на все (!) заявки мы будем в период с 1 по 7 июня (включительно).
Как и всегда у нас есть три раздела для иллюстраторов-участников: Фикшн, Нон-фикшн, Комикс, вы можете подать заявку в любой из этих разделов, отметив это в форме заявки.
Если у вас возникают какие-либо вопросы или предложения, пишите нам на почту: berrywaterfest@gmail.com или anna.chefranova@berrywaterfestbookillustration.ru
Десятый Международный независимый Фестиваль книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС
29.08 — 1.09 / 2024 года
Москва, ARTPLAY
http://berrywaterfestbookillustration.ru/
❤3🔥3
Рубрика «нас не спрашивают, но мы отвечаем!»
Я очень рекомендую иллюстраторам учавствовать в конкурсах!!!
Смотреть на тех, кто проходит в лонги и в шорт листы! Смотреть каталоги!
Это огромный пласт работы, который сделает вас только лучше!
Удачи участникам! И силы духа!
Я очень рекомендую иллюстраторам учавствовать в конкурсах!!!
Смотреть на тех, кто проходит в лонги и в шорт листы! Смотреть каталоги!
Это огромный пласт работы, который сделает вас только лучше!
Удачи участникам! И силы духа!
„Удача сопутствует смелым.“ — Публий Теренций Афр Из пьесы «Формион»
❤19🔥6
Forwarded from Оборот листа
Завтра стартует ещё один крутой проект о книгах «Поляндрии». Теперь и в аудио формате! Встречайте первый выпуск завтра, а подписаться можно уже сейчас.
PC.ST
Радио Поляндрия – PC.ST
Это подкаст издательского дома «Поляндрия». Мы 15 лет издаём литературу для детей и подростков, а 5 лет назад запустили взрослое направление «NoAge». И это книги, которые мы с удовольствием читаем сами, советуем и не устаём рассказывать! Книги «Поляндрии»…
❤17
«нас не спрашивают, но мы отвечаем!»
Слово «насмотренность» не имеет никакого смысла, если забыть для чего все это смотреть. Этот вид деятельности, становится бессмысленным, если не ведет к решению задач.
Про иллюстрацию, это может быть -
Как решается состояние (утро/день/ранний вечер) /как управлять плановостью (может и нет такого слова)/как цвет влияет на характер героя/как управлять акцентом/…..
Слово «насмотренность» не имеет никакого смысла, если забыть для чего все это смотреть. Этот вид деятельности, становится бессмысленным, если не ведет к решению задач.
Про иллюстрацию, это может быть -
Как решается состояние (утро/день/ранний вечер) /как управлять плановостью (может и нет такого слова)/как цвет влияет на характер героя/как управлять акцентом/…..
❤30
Forwarded from Vilebedeva (Vika Lebedeva)
Поляндрия NoAge
Очень нравятся приемы, когда картинка идет через всю обложку.
Upd. Дизайнер Мария Касаткина
Очень нравятся приемы, когда картинка идет через всю обложку.
Upd. Дизайнер Мария Касаткина
❤32💘5
Forwarded from Издательства «Поляндрия» и NoAge
Друзья! Вышел второй выпуск на нашем радио «Поляндрия»: «Счастье за монетку: искренние желания и опасные последствия» 🍭
Ах, как хотелось бы, чтобы сбылось заветное желание! Наверное, у каждого была фантазия, об исполнении которой мы уже и мечтать перестали. Героям книги сегодняшнего выпуска выпал чудесный шанс. Но воспользуются ли они им с умом?
«Магазин диковинных сладостей “Счастье за монетку”» — это история, которую прямо сейчас создаёт Рэйко Хиросима в Японии. В нашем издательстве вышли две части, и мы надеемся, что грядёт продолжение полюбившейся читателям серии.
Госпожа Бэнико, держательница удивительного магазина, принимает только самых удачливых посетителей. Она готова воплотить самые смелые фантазии своих гостей: перестать бояться воды, стать самым успешным вором, получать похвалу по заслугам. К каждой сладости госпожа Бэнико прикладывает инструкцию, которую, к сожалению, покупатели почти всегда игнорируют. Остаётся только надеяться, что всё кончится хорошо.
Мир чудес Рэйко Хиросимы завлекает не только детей, но и взрослых. После прочтения обсуждать поучительные приключения посетителей магазинчика сладостей — одно удовольствие.
Слушать можно на любой удобной платформе!
#радиополяндрия
Ах, как хотелось бы, чтобы сбылось заветное желание! Наверное, у каждого была фантазия, об исполнении которой мы уже и мечтать перестали. Героям книги сегодняшнего выпуска выпал чудесный шанс. Но воспользуются ли они им с умом?
«Магазин диковинных сладостей “Счастье за монетку”» — это история, которую прямо сейчас создаёт Рэйко Хиросима в Японии. В нашем издательстве вышли две части, и мы надеемся, что грядёт продолжение полюбившейся читателям серии.
Госпожа Бэнико, держательница удивительного магазина, принимает только самых удачливых посетителей. Она готова воплотить самые смелые фантазии своих гостей: перестать бояться воды, стать самым успешным вором, получать похвалу по заслугам. К каждой сладости госпожа Бэнико прикладывает инструкцию, которую, к сожалению, покупатели почти всегда игнорируют. Остаётся только надеяться, что всё кончится хорошо.
Мир чудес Рэйко Хиросимы завлекает не только детей, но и взрослых. После прочтения обсуждать поучительные приключения посетителей магазинчика сладостей — одно удовольствие.
Слушать можно на любой удобной платформе!
#радиополяндрия
❤9
Работа над обложкой «Наследие» Мигеля Бонфуа.
Это небольшая по объему книга, в которой происходят события столетия. Маленькая книга, но большая и глубокая сага.
Мы сразу хотели работать с конструкцией обложки, чтобы она служила футляром и демонстрировала два корешка, один из которых «ложный». Такая конструкция отражает цикличность истории одной семьи — замкнутой и склонной к повторению. Так и книгу крутишь в руках и не сразу открываешь, потому что не сразу находишь как.
Вариант первый (будущая книга!). Концепция с акцентной иллюстрацией в смешенной технике, где гроздья винограда превращаются в абстрактную карту местности. Название и автор разбросаны, как косточки винограда.
Во второй концепции главным является образное решение птиц и природы.
В третьем варианте мы пробуем образ книги сделать так, чтобы фамилии, имена и содержание выстроились в виноградную гроздь.
И в последнем варианте собрали название по точкам. Начать читать можно с любой буквы, что опять же подчеркивает цикличность и показывает замкнутый путь героев.
Это небольшая по объему книга, в которой происходят события столетия. Маленькая книга, но большая и глубокая сага.
Мы сразу хотели работать с конструкцией обложки, чтобы она служила футляром и демонстрировала два корешка, один из которых «ложный». Такая конструкция отражает цикличность истории одной семьи — замкнутой и склонной к повторению. Так и книгу крутишь в руках и не сразу открываешь, потому что не сразу находишь как.
Вариант первый (будущая книга!). Концепция с акцентной иллюстрацией в смешенной технике, где гроздья винограда превращаются в абстрактную карту местности. Название и автор разбросаны, как косточки винограда.
Во второй концепции главным является образное решение птиц и природы.
В третьем варианте мы пробуем образ книги сделать так, чтобы фамилии, имена и содержание выстроились в виноградную гроздь.
И в последнем варианте собрали название по точкам. Начать читать можно с любой буквы, что опять же подчеркивает цикличность и показывает замкнутый путь героев.
👍12❤6
На мой взгляд, очень важно работать с конструкцией обложки обоснованно. Те не всегда это нужно, конечно же)
Конструкцией можно усилить смыслы, сделать книгу ближе, «физиологичнее»,
за счет взаимодействия с ней.
И конечно, это очень интересно и красиво!
Очень жду «Наследие», чтобы увидеть в действии нашу задумку.
Конструкцией можно усилить смыслы, сделать книгу ближе, «физиологичнее»,
за счет взаимодействия с ней.
И конечно, это очень интересно и красиво!
Очень жду «Наследие», чтобы увидеть в действии нашу задумку.
❤16
Forwarded from Издательства «Поляндрия» и NoAge
На сайте издательства публикуем дайджесты — какие новинки планируются в ближайшее время.
В детском дайджесте апрель, май и июнь:
— вторая детективная история про предприимчивого пингвина;
— полная музыки, любви и доброты история о проживании утраты, неравнодушии, прощении и вере в лучшее;
— классическая, но невероятная стильная история о белке, храбрости и любви;
— удивительный нон-фикшн-комикс о пчёлах на стыке поэзии и наук;
— новая великолепно иллюстрированная книга Торбена Кульманна (нет, не о мышах!);
— первая книга из серии Стефана Николе «Моё босоногое племя»;
— арт-книга, иллюстрациями которой необходимо любоваться под звуки «Времен года» Вивальди — высшей степени особенная, читать ее нужно глазами, ушами и сердцем;
— смешная и остроумная книга-перевертыш для больших и маленьких о солнце и воздухе;
— красивая история о том, как рождаются поэзия и любовь;
— забавная книжка-картинка Лео Тиммерса о о том, какими сильными мы становимся, когда мы вместе;
— рассказ о взрослении, искренней дружбе и поддержке близких — темы, которые наверняка близки многим подросткам;
— новые тиражи старинок, которые вы точно давно ждали!
В детском дайджесте апрель, май и июнь:
— вторая детективная история про предприимчивого пингвина;
— полная музыки, любви и доброты история о проживании утраты, неравнодушии, прощении и вере в лучшее;
— классическая, но невероятная стильная история о белке, храбрости и любви;
— удивительный нон-фикшн-комикс о пчёлах на стыке поэзии и наук;
— новая великолепно иллюстрированная книга Торбена Кульманна (нет, не о мышах!);
— первая книга из серии Стефана Николе «Моё босоногое племя»;
— арт-книга, иллюстрациями которой необходимо любоваться под звуки «Времен года» Вивальди — высшей степени особенная, читать ее нужно глазами, ушами и сердцем;
— смешная и остроумная книга-перевертыш для больших и маленьких о солнце и воздухе;
— красивая история о том, как рождаются поэзия и любовь;
— забавная книжка-картинка Лео Тиммерса о о том, какими сильными мы становимся, когда мы вместе;
— рассказ о взрослении, искренней дружбе и поддержке близких — темы, которые наверняка близки многим подросткам;
— новые тиражи старинок, которые вы точно давно ждали!
❤6
Forwarded from Издательства «Поляндрия» и NoAge
Во взрослом дайджесте апрель-июнь:
— насыщенное приключениями и наполненное поэзией
и страстью повествование, разворачивающееся по обе
стороны Атлантики;
— проза, в которой мастерство, воображение и почти олдскульная радость от рассказываемой истории воплощены в оригинальном сюжете;
— книга о семье и сиротстве, о борьбе со злоупотреблением
властью и политических процессах в Венесуэле, вошедшая в лонглист Букера этого года;
— графический роман, одновременно забавный, меланхоличный и полный надежд, с джазовой музыкой в качестве фона;
— полный напряжения
и эмоций роман об истории одной еврейской семьи,
пережившей холокост;
— итальянский роман о свободе выбора в эпоху, когда родиться женщиной было сродни приговору;
— долгожданное продолжение бестселлера «Канцтовары
Цубаки», которое вновь открывает читателям невидимые источники счастья;
— новые тиражи!
— насыщенное приключениями и наполненное поэзией
и страстью повествование, разворачивающееся по обе
стороны Атлантики;
— проза, в которой мастерство, воображение и почти олдскульная радость от рассказываемой истории воплощены в оригинальном сюжете;
— книга о семье и сиротстве, о борьбе со злоупотреблением
властью и политических процессах в Венесуэле, вошедшая в лонглист Букера этого года;
— графический роман, одновременно забавный, меланхоличный и полный надежд, с джазовой музыкой в качестве фона;
— полный напряжения
и эмоций роман об истории одной еврейской семьи,
пережившей холокост;
— итальянский роман о свободе выбора в эпоху, когда родиться женщиной было сродни приговору;
— долгожданное продолжение бестселлера «Канцтовары
Цубаки», которое вновь открывает читателям невидимые источники счастья;
— новые тиражи!
❤6👍1
Работа над обложкой книги «Пеликан» Мартина Михаэля Дриссена.
В любой книге много смыслов и символов. Какие именно вытащить — самые яркие или самые уязвимые? Выразить идею актуальным образом или показать линейно? И еще же надо совпасть в этом выражении с читателем!
Это пример работы с тем, как мы искали самые сильные смыслы в книге «Пеликан». Мы брали разный вектор, который можно было развить, уточнить, усилить. Но прежде ответить себе на вопрос — тот ли это вектор, той ли идеи.
Роман Дриссена об удивительных совпадениях, дружбе и о возможностях, которые не случились. Все события книги происходят в месте, где главной достопримечательностью являются пеликаны. Пеликаны не только как символ и образ, но и как жители.
Работала над обложкой Маша Касаткина.
В любой книге много смыслов и символов. Какие именно вытащить — самые яркие или самые уязвимые? Выразить идею актуальным образом или показать линейно? И еще же надо совпасть в этом выражении с читателем!
Это пример работы с тем, как мы искали самые сильные смыслы в книге «Пеликан». Мы брали разный вектор, который можно было развить, уточнить, усилить. Но прежде ответить себе на вопрос — тот ли это вектор, той ли идеи.
Роман Дриссена об удивительных совпадениях, дружбе и о возможностях, которые не случились. Все события книги происходят в месте, где главной достопримечательностью являются пеликаны. Пеликаны не только как символ и образ, но и как жители.
Работала над обложкой Маша Касаткина.
❤21👍1