В целом, после начала специальной военной операции Великобритания существенно активизировала внешнеполитическую деятельность в указанном регионе и других приграничных с Россией государствах. Недавно министр иностранных дел Джеймс Клеверли совершил турне по странам СНГ. Руководитель рассказал о том, как построить демократическое общество в Грузии, Молдавии и Казахстане. Принц Уильям 23 марта посетил Польшу.
Кроме того, стоит вспомнить о многочисленных британско-польских инициативах по поддержке Украины, среди которых взаимовыгодные схемы с передачей военной техники, а также планируемое строительство военного завода в интересах ВСУ на польской территории.
https://t.me/pl_syrenka/5872
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Варшавская русалка
🇵🇱 В Варшаве 26 апреля министры Бухарестской девятки (В9) — девяти стран восточного фланга НАТО — обсудят ситуацию с международной безопасностью, а также поддержку украинской стороны международным сообществом, включая НАТО и ЕС.
Обсуждения также будут посвещены…
Обсуждения также будут посвещены…
На первом самолете было доставлено 39 человек. Министерство иностранных дел еще не подтвердило, сколько граждан прилетело на втором самолете. По предварительным оценкам, общее количество эвакуированных на двух самолетах должно составить 260 человек.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BBC News
Sudan: Evacuation flight carrying Britons arrives in UK
Eight flights are expected to evacuate people from Sudan to Cyprus throughout Wednesday.
Глава внешнеполитического ведомства заявил, что решения Китая по ключевым для мира вопросам «определят облик эпохи» и указал на необходимость избегать поспешных решений по отношению к Пекину. При этом Клеверли не верит в неизбежность конфликта между Китаем и странами Запада в будущем и считает курс на изоляцию КНР простым, но глубоко ошибочным решением. По его словам, взаимодействие с КНР на разных направлениях необходимо и Лондон должен активно этим заниматься, при этом «сохраняя реалистичный взгляд на китайский авторитаризм».
Переводя с дипломатического языка на человеческий, министр говорит, что Лондон пока не хочет вступать в открытое противостояние с Китаем и намерен выиграть время для подготовки к эскалации напряженности.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Старушка Англия
🎙🇬🇧🇺🇸🇦🇺🇨🇳 Правительство Великобритании в марте опубликовало Комплексный обзор внешней политики и безопасности на 2023 год. Документ перечисляет приоритеты Лондона на ближайшую и среднесрочную перспективу.
Согласно докладу, британцы намерены увеличить всестороннюю…
Согласно докладу, британцы намерены увеличить всестороннюю…
Монарха изобразили в его парадной военной форме, которая также полностью изготовлена из шоколада. Работа заняла у кондитеров четыре недели. Сам бюст создан в натуральную величину, а его вес составляет 23 килограмма.
Шоколадная скульптура Карла III будет выставлена в штаб-квартире Mars Wrigley UK в городе Слау.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The Telegraph
Charlie and the Chocolate Factory! Bust of King made entirely from Celebrations
The bust - which weighs over 23kg and took four weeks to create - made from more than 17 litres of melted Celebrations chocolates
Forwarded from Американскiй номеръ
Официальный предлог: неспособность Microsoft предоставить необходимые гарантии сохранения конкурентной рыночной среды:
«На Microsoft уже приходится примерно 60-70% глобальных облачных игровых сервисов, и компания имеет другие важные преимущества в облачных игровых сервисах благодаря владению Xbox, ведущей операционной системой для персональных компьютеров Windows и глобальной инфраструктурой облачных вычислений».
Теперь Microsoft будет подавать в УКР аппеляцию. Если она будет отклонена или не получит одобрения от других регулирующих органов, ей придётся выплатить Activision $3 млрд. в качестве компенсации за расторжение контракта.
Необходимо отметить, что Microsoft подвергается проверке и со стороны Федеральной торговой комиссии (ФТК) США. Чтобы заблокировать покупку Activision, ФТК подала в суд еще в прошлом году, но расследование все еще продолжается.
Примечательно, что регулирующие органы в Саудовской Аравии, Бразилии, Чили, Сербии, Японии и Южной Африке одобрили сделку, и именно Британия ее заблокировала. Не исключено, что кто-то в США подсуетился и занес Великобритании, чтобы успеть сорвать сделку, которая должна была быть закрыта к 18 июля.
@usaperiodical
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
По мнению Пилла, учитывая состояние экономики, которая находится в стагнации, невозможно добиться повышения заработной платы в реальном выражении для всех. Если зарплаты вырастут в условиях застойной экономики, цены на товары и услуги также увеличатся.
Во всей этой ситуации игнорируется роль Банка Англии в инфляционном всплеске последних двух лет. Резкий скачок цен на энергоносители, вызванный ситуацией на Украине, это еще не вся история. Инфляция набирала свои обороты еще до начала СВО. Банк более десяти лет удерживал процентные ставки почти на нулевом уровне и продолжал вкачивать деньги в экономику посредством количественного смягчения, даже в условиях экономического роста.
Многие предупреждали, что количественное смягчение вызовет инфляцию, как это произошло в Зимбабве и Веймарской Германии. В итоге Британия столкнулись с инфляцией, которую Банк Англии полностью не смог предвидеть, предсказав еще в мае 2021 года, что индекс потребительских цен вырастет не более чем на 2 процента.
Однако Банк Англии всячески отрицает связь между количественным смягчением и инфляцией.
Хью Пилл полагает, что пока большинство отрицает проблему и пытается требованиями изменить ситуацию, экономическое положение в стране только ухудшается.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The Spectator
The Bank of England is right: Brits can't keep demanding pay rises
Bank of England chief economist Huw Pill is right - Brits can't keep demanding inflation-busting pay rises
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Данные подробности раскрылись во время судебного слушания с участием принца Гарри, который сейчас судится с тем же издателем из-за предполагаемого незаконного сбора информации от его имени.
В заявлении от адвоката Гарри говорится, что между NGN и Букингемским дворцом была достигнута договоренность об отказе от любых претензий до тех пор, пока не будут урегулированы другие нерешенные судебные разбирательства по поводу взлома телефона.
Согласно показаниям принца Гарри, негласная сделка между его братом и NGN была заключена, чтобы «избежать ситуации, когда члену королевской семьи пришлось бы сидеть на месте свидетеля и пересказывать конкретные детали частной и очень конфиденциальной голосовой почты, которая была перехвачена».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Reuters
Prince William settled phone-hacking claim against Murdoch group in 2020
Britain's Prince William settled a phone-hacking claim against Rupert Murdoch's UK newspaper arm in 2020 for a "very large sum" after a secret deal struck with Buckingham Palace, lawyers for the heir's brother Prince Harry said in court documents.
Напомним, что законопроект о нелегальной незаконной миграции подразумевает, что любой, кто прибывает на небольших лодках в Великобританию, не сможет просить убежища и будет депортирован либо на родину, либо в так называемые безопасные третьи страны.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Reuters
UK illegal migration bill approved by parliament's lower house
A new British law which seeks to bar the entry of asylum seekers arriving in small boats across the Channel was approved by the lower house of parliament on Wednesday, after the government accepted several amendments from rebel Conservatives.
В Великобритании многие посчитали, что это может привести с скандалу, так как именно им был введен закон о национальной безопасности в Гонконге, предоставивший китайскому правительству широкие полномочия над данной территорией.
Тим Лоутон, член Межпарламентского альянса по Китаю, сказал, что присутствие Хань Чжэн будет «оскорблением для свободолюбивых людей Гонконга».
Великобритания по-прежнему считает, что Китай нарушает Совместную китайско-британскую декларацию 1984 года, в соответствии с которой КНР был обязан поддерживать высокую степень автономии Гонконга, а также его права и свободы.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Chinese vice-president’s coronation appearance would be ‘outrageous’, say Tories
Senior MPs say attendance of Han Zheng, accused of breaching Sino-British treaty with Hong Kong crackdown, would be insult
Сторонники Барклая завили, что обвинения в его адрес являются необоснованными и что он никогда не был «хулиганом». Сам министр здравоохранения не делал заявлений и не комментировал публично данные обстоятельства.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Colleagues of Steve Barclay defend health secretary over bullying claims
Foreign secretary, James Cleverly, says reports that there have been no complaints are accurate
Forwarded from Американскiй номеръ
В частности, Министерство внутренних дел Великобритании организовало сотрудничество с американским оборонным стартапом Anduril , специализирующимся на использовании искусственного интеллекта в разведывательных целях, а также в целях безопасности.
Anduril передали Великобритании специальные умные камеры наблюдения, способные определять и отслеживать перемещения нелегальных мигрантов в Ла-Манше. Лица мигрантов распознаются, автоматически вносятся в базу, а далее их используют соответствующие службы для отлова и дальнейшей депортации мигрантов.
Одну вышку уже установили в Дувре, остальные поставят летом - с наступлением лета и возобновлением миграционного потока. Пока британское МВД признает, что контрабандисты смогут адаптироваться и продавать мигрантам балаклавы по 15 евро за штуку.
@usaperiodical
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
InfoMigrants
UK signs contract with US startup to identify migrants in small-boat crossings
The UK government has turned a US-based startup specialized in artificial intelligence as part of its pledge to stop small-boat crossings. Experts have already pointed out the legal and logistical challenges of the plan.
Профсоюзы государственного сектора в основном сосредоточены на повышении зарплаты и улучшении условий труда своих членов.
Однако NEU относит данные требования к «узким вопросам». Приоритеты профсоюза далеки от повышения зарплаты и снижения рабочей нагрузки его членов. Вместо этого руководство NEU отдает приоритет борьбе с «множественными притеснениями капитализма» и выступает за преобразование профсоюза в орган, целью которого станет противостояние государственному регулированию экономики.
Авторы признают, что нынешние забастовки связаны не только с оплатой труда, но и с тем, что «рабочему движению необходимо вести собственную позиционную войну… укреплять власть рабочего класса…». Все публичные разговоры о желании заключить сделку с правительством, по их словам, это тупик в начатой борьбе.
Сегодня началась очередная забастовка учителей, следующая запланирована на 12 мая. Исходя из новых откровений, напрашивается вывод, что в центре руководства NEU во главе угла стоят не интересы детей и даже не условия труда их членов. Скорее всего, они хотят развивать массовые коллективные действия для достижения политических целей.
Следует отметить, что в Великобритании проведение забастовок для достижения политических целей (а не улучшения условий труда) является незаконным.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The Spectator
The UK's biggest teaching union has exposed its true colours
The National Education Union’s (NEU) mask slipped last month when four of the organisation’s senior figures published a new book, Lessons in Organising: What Trade Unionists Can Learn from the War on Teachers. It was endorsed by the NEU’s general secretary…
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Министр иностранных дел Великобритании Джеймс Клеверли заявил, что британские эвакуационные рейсы продолжаются. Он призвал всех граждан, желающих уехать, как можно быстрее прибыть в аэропорт, чтобы обеспечить свою безопасность.
На данный момент было совершено 8 рейсов, по меньшей мере 897 человек смогли покинут Судан. Ранее правительство Великобритании сообщило, что в стране находится около 4000 владельцев британских паспортов. Порядка 2000 граждан в Судане подали заявки для эвакуации.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
Sudan: Warring military factions agree ceasefire extension as foreign secretary urges Britons to leave
Britons are being urged to go to the Wadi Saeedna airstrip as soon as possible - as the White House said it was concerned by ceasefire violations and warned the situation "could worsen at any moment".
Британцы обеспечат ракетами CAMM и пусковыми установками 22 польские батареи противовоздушной обороны. По словам представителей британского военного ведомства, данное соглашение соглашение является «одной из крупнейших двусторонних европейских сделок по ПВО в НАТО».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Профсоюз ранее объявил 48-часовую забастовку с вечера 30 апреля, в которой впервые примут участие сотрудники отделений неотложной помощи, интенсивной терапии, онкологи и другие сотрудники.
Судья Томас Линден постановил, что мандат RCN на забастовку закончится в полночь 1 мая, то есть запланированная забастовка на следующий день будет незаконной.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Reuters
UK curbs nurses' strike after taking legal action against union
The British government succeeded on Thursday in limiting the length of an upcoming strike by nurses, after the health department took legal action against a trade union.
Напомним, что по раскрывшимся данным, Шарп незадолго до своего назначения давал финансовые консультации Борису Джонсону, а также помог экс-премьеру обеспечить гарантии для займа в 800 тысяч фунтов стерлингов.
Несмотря на то, что данное нарушение правил не обязательно делает его назначение на эту должность недействительным, Ричард решил покинуть свой пост «в интересах Би-би-си, чтобы не вызывать сомнения в ее независимости».
Кто такой Ричард Шарп?
67-летний Шарп работал в американском банке Goldman Sachs. За время трудовой деятельности он дослужился до поста руководителя подразделения, связанного с операциями по ценным бумагам в Европе.
С 2013 по 2019 год был членом комитета по финансовой политике Банка Англии. Кроме этого, Ричард ранее являлся главой Королевской академии художеств.
Также он был советником бывшего премьер-министра Бориса Джонсона, когда тот был мэром Лондона.
Шарп консультировал и министра финансов Англии Риши Сунака, а также являлся крупным спонсором Консервативной партии и сторонником Brexit.
Что будет после его отставки?
Ричард Шарп намерен покинуть свой пост в июне.
Правительство должно назначит нового председателя на четырехлетний срок, тем самым лишая потенциальное лейбористское правительство собственного назначения до середины 2027 года.
Кто может заменить Шарпа на посту председателя BBC?
Правительство может в скором времени назначить исполняющим обязанности председателя одного из кандидатов. Среди таких телеведущая Мюриэл Грей, финансист Деймон Баффини или Робби Гибб, который ранее был начальником отдела коммуникаций Терезы Мэй и продвигал проконсервативную повестку дня в BBC.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Who is Richard Sharp and why is he quitting the BBC?
How a £800k loan to Boris Johnson led to the downfall of the BBC chair
Такие организации, как Extinction Rebellion и Just Stop Oil недавно стали использовать шествия по проезжей части с целью вызвать тупик для автомобилистов и задержки на дорогах.
В соответствии с новым законодательством, полиции будет разрешено предотвращать протесты при возникновении затруднений для общественности при выполнении обыденных действий.
Министр внутренних дел Суэлла Браверман сказала: «Эгоизм и разрушительные протесты сеют хаос в повседневной жизни людей по всей стране, и это должно быть прекращено».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
GB News
Eco-warrior nuisance protests to be BANNED after week of disruptive action on London roads
Slow walking banned as police set to be granted powers to stop disruptive protests
Соглашение также подразумевает поставку вспомогательного оборудования, запасных частей и расходных материалов, а также техническая, логистическая и программная поддержка.
Для осуществления поставок потребуются неоднократные поездки в Великобританию пяти представителей правительства США и отправка туда некоторых представителей подрядчика на пять лет, чтобы гарантировать доставку и внедрение комплексов, а также необходимое управление и ознакомление с оборудованием.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
UK Defence Journal
US approves $31.2m APKWS-II rocket sale to Britain
The US Government has greenlit a potential Foreign Military Sale of the Advanced Precision Kill Weapon System-II (APKWS-II) to the United Kingdom, with an estimated value of $31.2 million.