Тем временем ойратские сообщества уже начинают праздновать Зул.
Присылайте фото ваших сообществ и как вы отмечаете!
На фото: Ойраты Бенилюкса собрались в городе Лөвен
Meanwhile, Oirat communities are already beginning to celebrate Zul.
Send us photos of your communities and how you are celebrating!
Энэ хооронд Ойрадын ард түмэн зулын баяраа хэдийнэ тэмдэглэж эхэлжээ.
Хамт олныхоо гэрэл зургууд болон баяраа хэрхэн тэмдэглэж байгаагаа бидэнд илгээгээрэй!
Присылайте фото ваших сообществ и как вы отмечаете!
На фото: Ойраты Бенилюкса собрались в городе Лөвен
Meanwhile, Oirat communities are already beginning to celebrate Zul.
Send us photos of your communities and how you are celebrating!
Энэ хооронд Ойрадын ард түмэн зулын баяраа хэдийнэ тэмдэглэж эхэлжээ.
Хамт олныхоо гэрэл зургууд болон баяраа хэрхэн тэмдэглэж байгаагаа бидэнд илгээгээрэй!
Forwarded from technê
Y2K moscow (2023)
Импульсом к этой работе стал вопрос о предмете, с которым у меня связан опыт угнетения.
Я вспомнила свое время в Москве, когда переехала туда в 2004-2005 гг. Меня и моих знакомых из Калмыкии тогда часто останавливали полицейские и спрашивали документы, под предлогом рейдов на «нелегальных» мигрантов и зачастую сопровождалась оскорблениями, угрозами отвести в участок, арестовать и тд. В какой-то момент мне посоветовали хранить тысячерублевую купюру в паспорте. Парадоксально, но с таким раскладом в кармане останавливать меня стали реже.
2000е, или «сытые нулевые», представляют в медиа как золотое время — время гламура, возможностей, свобод и надежд. Для меня символ нулевых — сумма этих двух предметов.
Y2K Moscow (2023)
The impetus for this work was the question regarding an object tied to my experience of oppression.
I recalled my time in Moscow when I moved there in 2004-2005. The police often stopped me and my acquaintances from Kalmykia, asking for documents under the pretext of raids on "illegal" migrants. This was frequently accompanied by insults, threats to take us to the station, to arrest, and so on. At some point, someone advised me to keep a thousand-ruble note in my passport. Paradoxically, with that arrangement in my pocket, I was stopped less often.
The 2000s, or the "plentiful noughties," are portrayed in the media as a golden era — a time of glamour, opportunities, freedom, and hope. For me, the symbol of the 2000s is the sum of these two objects.
Импульсом к этой работе стал вопрос о предмете, с которым у меня связан опыт угнетения.
Я вспомнила свое время в Москве, когда переехала туда в 2004-2005 гг. Меня и моих знакомых из Калмыкии тогда часто останавливали полицейские и спрашивали документы, под предлогом рейдов на «нелегальных» мигрантов и зачастую сопровождалась оскорблениями, угрозами отвести в участок, арестовать и тд. В какой-то момент мне посоветовали хранить тысячерублевую купюру в паспорте. Парадоксально, но с таким раскладом в кармане останавливать меня стали реже.
2000е, или «сытые нулевые», представляют в медиа как золотое время — время гламура, возможностей, свобод и надежд. Для меня символ нулевых — сумма этих двух предметов.
Y2K Moscow (2023)
The impetus for this work was the question regarding an object tied to my experience of oppression.
I recalled my time in Moscow when I moved there in 2004-2005. The police often stopped me and my acquaintances from Kalmykia, asking for documents under the pretext of raids on "illegal" migrants. This was frequently accompanied by insults, threats to take us to the station, to arrest, and so on. At some point, someone advised me to keep a thousand-ruble note in my passport. Paradoxically, with that arrangement in my pocket, I was stopped less often.
The 2000s, or the "plentiful noughties," are portrayed in the media as a golden era — a time of glamour, opportunities, freedom, and hope. For me, the symbol of the 2000s is the sum of these two objects.
Тем временем ойратские сообщества уже празднуют Зул.
Присылайте фото ваших сообществ и как вы отмечаете!
На фото: Ойраты в Праге
Meanwhile, Oirat communities are already beginning to celebrate Zul.
Send us photos of your communities and how you are celebrating!
Энэ хооронд Ойрадын ард түмэн зулын баяраа хэдийнэ тэмдэглэж эхэлжээ.
Хамт олныхоо гэрэл зургууд болон баяраа хэрхэн тэмдэглэж байгаагаа бидэнд илгээгээрэй!
Присылайте фото ваших сообществ и как вы отмечаете!
На фото: Ойраты в Праге
Meanwhile, Oirat communities are already beginning to celebrate Zul.
Send us photos of your communities and how you are celebrating!
Энэ хооронд Ойрадын ард түмэн зулын баяраа хэдийнэ тэмдэглэж эхэлжээ.
Хамт олныхоо гэрэл зургууд болон баяраа хэрхэн тэмдэглэж байгаагаа бидэнд илгээгээрэй!
Forwarded from ТОДО медиа | Культура и история Калмыкии
28 декабря, 9:00, онлайн
80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа.
Подключайтесь к памятному стриму на Youtube-каналах ТОДО медиа и Oiradio.
В программе планируются: лекции, марафон воспоминаний о депортации от подписчиков, онлайн-выставка молодых художников, прямой эфир с памятника Исход и Возвращение и многое другое.
Для того, чтобы не пропустить обновления, подписывайтесь на наши каналы todomedia.ru и @oiradradio
Присылайте аудио/видео записи для участия в памятном марафоне на Telegram @kalm_deportation. Если вы художник, по этому же адресу можно прислать свои работы на тему депортации, памяти, сохранения культуры.
80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа.
Подключайтесь к памятному стриму на Youtube-каналах ТОДО медиа и Oiradio.
В программе планируются: лекции, марафон воспоминаний о депортации от подписчиков, онлайн-выставка молодых художников, прямой эфир с памятника Исход и Возвращение и многое другое.
Для того, чтобы не пропустить обновления, подписывайтесь на наши каналы todomedia.ru и @oiradradio
Присылайте аудио/видео записи для участия в памятном марафоне на Telegram @kalm_deportation. Если вы художник, по этому же адресу можно прислать свои работы на тему депортации, памяти, сохранения культуры.
Программа завтрашнего памятного стрима!
28 декабря, 11:30
80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа
Подключайтесь к памятному стриму на Youtube-каналах ТОДО Медиа, OIRADio и Заан онлайн.
В программе:
11:30 - прямой эфир с мемориала «Исход и возвращение»
13:00 - онлайн-выставка художественных работ
14:00 - беседа «Работа с памятью в искусстве» с художницей Викторией Саранговой
15:00 - беседа «Как сохранить калмыцкий язык» с языковым активистом и филологом Саналом Манджиевым (Автор телеграм-канала "Калмыцкий с Ке-Джилганом")
16:00 - марафон памяти: воспоминания о депортации от подписчиков
Пройдя по любой из ссылок в Youtube, можно нажать на знак колокольчика, и завтра с началом стрима вам придет уведомление.
28 декабря, 11:30
80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа
Подключайтесь к памятному стриму на Youtube-каналах ТОДО Медиа, OIRADio и Заан онлайн.
В программе:
11:30 - прямой эфир с мемориала «Исход и возвращение»
13:00 - онлайн-выставка художественных работ
14:00 - беседа «Работа с памятью в искусстве» с художницей Викторией Саранговой
15:00 - беседа «Как сохранить калмыцкий язык» с языковым активистом и филологом Саналом Манджиевым (Автор телеграм-канала "Калмыцкий с Ке-Джилганом")
16:00 - марафон памяти: воспоминания о депортации от подписчиков
Пройдя по любой из ссылок в Youtube, можно нажать на знак колокольчика, и завтра с началом стрима вам придет уведомление.
YouTube
28 декабря. 80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа.
Подключайтесь к памятному стриму на Youtube-каналах ТОДО медиа и Oiradio.
В программе планируются:
11:30 прямой эфир с мемориала “Исход и возвращение”
13:00 онлайн-выставка присланных работ
14:00 беседа "Работа с памятью в искусстве" с калмыцкой художницей…
В программе планируются:
11:30 прямой эфир с мемориала “Исход и возвращение”
13:00 онлайн-выставка присланных работ
14:00 беседа "Работа с памятью в искусстве" с калмыцкой художницей…
Начинаем интервью с художницей Викой Саранговой о работе с памятью и травмой в искусстве!
Подключайтесь по ссылке!
Подключайтесь по ссылке!
YouTube
28 декабря. 80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа.
Программа:
00:00 - прямой эфир с мемориала “Исход и возвращение”
1:34:00 - онлайн-выставка присланных работ на тему травмы, сохранения культуры
2:34:50 - беседа "Работа с памятью в искусстве" с калмыцкой художницей Викторией Саранговой
3:36:04 - беседа…
00:00 - прямой эфир с мемориала “Исход и возвращение”
1:34:00 - онлайн-выставка присланных работ на тему травмы, сохранения культуры
2:34:50 - беседа "Работа с памятью в искусстве" с калмыцкой художницей Викторией Саранговой
3:36:04 - беседа…
Начинаем разговор с филологом Саналом Манджиевым о языке!
Подключатесь по ссылке!
Подключатесь по ссылке!
YouTube
28 декабря. 80-лет со дня депортации ойрад-калмыцкого народа.
Программа:
00:00 - прямой эфир с мемориала “Исход и возвращение”
1:34:00 - онлайн-выставка присланных работ на тему травмы, сохранения культуры
2:34:50 - беседа "Работа с памятью в искусстве" с калмыцкой художницей Викторией Саранговой
3:36:04 - беседа…
00:00 - прямой эфир с мемориала “Исход и возвращение”
1:34:00 - онлайн-выставка присланных работ на тему травмы, сохранения культуры
2:34:50 - беседа "Работа с памятью в искусстве" с калмыцкой художницей Викторией Саранговой
3:36:04 - беседа…
Forwarded from Музей истории ГУЛАГа
Публикуем новый фильм проекта «Мой ГУЛАГ» — рассказ Елизаветы Болдыревой о депортации калмыцкого народа 28 декабря 1943 года, о тяжелой жизни на спецпоселении и о долгожданном возвращении домой.
Режиссер: Олеся Хороших
Оператор: Наталия Харламова
Режиссер: Олеся Хороших
Оператор: Наталия Харламова
Forwarded from ТОДО медиа | Культура и история Калмыкии
Разложили по полочкам все функции словаря Nashakalmykia.ru
Переходите и читайте подробный гайд на калмыцкий словарь. Изучающим он будет особенно полезен!
Переходите и читайте подробный гайд на калмыцкий словарь. Изучающим он будет особенно полезен!