Судовой журнал «Ойкумены». У турецких берегов. Буксир проблем йок!
Наш новый друг и старый пират Низи так и не смог починить свой мотор в Каше. Ему нужно в Мерсин - там есть знакомые механики. К Низи приехал его друг, им предстояло пройти 300 миль под одними парусами. Но сначала надо было выйти из узкой бухты длиной в несколько километров. Без мотора сделать это довольно сложно. Мы с Ксюшей пообещали помочь.
Операция по буксировке была намечена на вторую половину дня пятницы. Ещё с вечера обсудили детали, подготовили веревки. Потом, конечно, открыли ракы. Это традиционный турецкий виноградный самогон с анисом. Сам по себе - гадость, но Низи разбавляет его водой, получается пристойно. Пропорция 1 к 5.
Сидели втроём: к нам присоединился Мехмед - местный рыбак. Он живет в хижине, которую построил на берегу. Оказалось, что неподалёку у него есть дом, но он там не появляется уже 12 лет. Как-то раз Низи проплывал мимо, увидел хижину и подумал, что хотел бы здесь жить, когда состарится и не сможет управлять лодкой. Спросил у Мехмеда, за сколько он продаст ему своё жилище. Тот ответил, что никогда не продаст, потому что он здесь абсолютно счастлив. Так эти ребята и подружились.
«Проблем йок», - говорит про свою жизнь Мехмед. Он ловит рыбу, живет в хижине на берегу моря, больше ему ничего не надо, ни денег, ни семьи.
Низи неплохо знает английский. Мехмед не владеет ни одним словом. Когда мы с ним оставались вдвоём, я чувствовал себя кем-то из команды капитана Кука, который встречал туземцев на Полинезийских островах. Как понять человека, с которым у вас нет ни одного общего слова? Как начать изучать его язык? Занятная игра. С помощью странных жестов и интонаций удалось узнать, что в турецком языке есть два слова «нет». Одно из них звучит, как «йок», его используют, если у тебя чего-то нет.
— Дашь мне свой микроскоп?
— Нет, у меня его нет.
В этом случае говорят «йок».
Второе слово - «хайер». Оно тоже означает «нет», но в значении «не хочу».
— Дашь мне покататься на своей машине?
— Нет, не дам.
Если вы просто не хотите давать мне свою тачку, надо употребить слово «хайер». Поправьте меня, если я разобрался неверно!
Буксировка на следующий день прошла почти гладко. Мы подошли к лодке Низи, привязали веревки. Немного посидели перед прощанием.
Внезапно порыв ветра сдернул нас с якоря, нас чуть не ужарило о ещё одну яхту, но все обошлось. Успели включить мотор и вырулить. Лодка Низи весит более 20 тонн, поэтому двигались мы очень медленно.
Более часа выходили из бухты. За ней - множество островов. Ветер дул с Запада. Чтобы Низи было удобнее начинать свой путь под парусами, решили отвезти его подальше в море за греческий остров Кастеллорицо, турки называют его Мейс.
На свой страх и риск вошли в греческие территориальные воды - подняли нужный флаг под правой краспицей. Через несколько миль, когда Низи поставил паруса, отвязали веревки. В последний раз взглянули на корму, где написано имя его яхты - «Махаяна». Это великая колесница буддистского пути на пути к пробуждению. Красивое название для судна, идущего на восток.
Ну а мы отправились на север, обратно в Турцию. Тоже поставили паруса, набрали хорошую скорость в 7 узлов. Шли и смотрели на красное солнце, которое закатывалось за нежно-розовые пастельные горы. Хороший получился день.
#ТурецкаяОйкумена
Наш новый друг и старый пират Низи так и не смог починить свой мотор в Каше. Ему нужно в Мерсин - там есть знакомые механики. К Низи приехал его друг, им предстояло пройти 300 миль под одними парусами. Но сначала надо было выйти из узкой бухты длиной в несколько километров. Без мотора сделать это довольно сложно. Мы с Ксюшей пообещали помочь.
Операция по буксировке была намечена на вторую половину дня пятницы. Ещё с вечера обсудили детали, подготовили веревки. Потом, конечно, открыли ракы. Это традиционный турецкий виноградный самогон с анисом. Сам по себе - гадость, но Низи разбавляет его водой, получается пристойно. Пропорция 1 к 5.
Сидели втроём: к нам присоединился Мехмед - местный рыбак. Он живет в хижине, которую построил на берегу. Оказалось, что неподалёку у него есть дом, но он там не появляется уже 12 лет. Как-то раз Низи проплывал мимо, увидел хижину и подумал, что хотел бы здесь жить, когда состарится и не сможет управлять лодкой. Спросил у Мехмеда, за сколько он продаст ему своё жилище. Тот ответил, что никогда не продаст, потому что он здесь абсолютно счастлив. Так эти ребята и подружились.
«Проблем йок», - говорит про свою жизнь Мехмед. Он ловит рыбу, живет в хижине на берегу моря, больше ему ничего не надо, ни денег, ни семьи.
Низи неплохо знает английский. Мехмед не владеет ни одним словом. Когда мы с ним оставались вдвоём, я чувствовал себя кем-то из команды капитана Кука, который встречал туземцев на Полинезийских островах. Как понять человека, с которым у вас нет ни одного общего слова? Как начать изучать его язык? Занятная игра. С помощью странных жестов и интонаций удалось узнать, что в турецком языке есть два слова «нет». Одно из них звучит, как «йок», его используют, если у тебя чего-то нет.
— Дашь мне свой микроскоп?
— Нет, у меня его нет.
В этом случае говорят «йок».
Второе слово - «хайер». Оно тоже означает «нет», но в значении «не хочу».
— Дашь мне покататься на своей машине?
— Нет, не дам.
Если вы просто не хотите давать мне свою тачку, надо употребить слово «хайер». Поправьте меня, если я разобрался неверно!
Буксировка на следующий день прошла почти гладко. Мы подошли к лодке Низи, привязали веревки. Немного посидели перед прощанием.
Внезапно порыв ветра сдернул нас с якоря, нас чуть не ужарило о ещё одну яхту, но все обошлось. Успели включить мотор и вырулить. Лодка Низи весит более 20 тонн, поэтому двигались мы очень медленно.
Более часа выходили из бухты. За ней - множество островов. Ветер дул с Запада. Чтобы Низи было удобнее начинать свой путь под парусами, решили отвезти его подальше в море за греческий остров Кастеллорицо, турки называют его Мейс.
На свой страх и риск вошли в греческие территориальные воды - подняли нужный флаг под правой краспицей. Через несколько миль, когда Низи поставил паруса, отвязали веревки. В последний раз взглянули на корму, где написано имя его яхты - «Махаяна». Это великая колесница буддистского пути на пути к пробуждению. Красивое название для судна, идущего на восток.
Ну а мы отправились на север, обратно в Турцию. Тоже поставили паруса, набрали хорошую скорость в 7 узлов. Шли и смотрели на красное солнце, которое закатывалось за нежно-розовые пастельные горы. Хороший получился день.
#ТурецкаяОйкумена