Os Franceses Tomam Banho
27.4K subscribers
15 photos
5 videos
29 files
113 links
🇫🇷 levando o melhor conteúdo de francês para você👇
www.osfrancesestomambanho.com
Download Telegram
to view and join the conversation
Quanto tempo você acha que leva para alguém ser fluente?🤔🇫🇷
Anonymous Poll
3%
3 meses
12%
6 meses
28%
1 ano
57%
2 anos
Pois é, então para te dar essa resposta de uma vez e te falar a real sobre ser fluente em francês, eu preparei um vídeo de 11 minutos com toda a verdade sobre isso para você nunca mais ficar confuso com tudo o que ouve por aí.

Só apertar no link abaixo e depois deixa nos comentários o que achou👇

https://www.youtube.com/watch?v=YlOaD1vtfdA&t=31s
Bonjour !
O poema de hoje tem a ver com tudo o que a gente conversou durante a semana.
Trata-se do poema “Mon cartable” de Pierre Gamarra.

Pierre Gamarra (1919-2009) é um escritor, poeta e crítico francês nascido em Toulouse. Ele é particularmente conhecido pela sua obra para a juventude, muito ensinada nas escolas.

No poema, o eu-lírico transforma a mochila escolar em um objeto poético, com seus mil perfumes e sensações.

Espero que gostem!
Qual é o verbo que a gente usa para expressar cheiros?
Anonymous Quiz
44%
Sentir
22%
Respirer
35%
Ronfler
O que significa a palavra “gomme”?
Anonymous Quiz
49%
Chiclete
3%
Giz de cera
48%
Borracha
“Mandarine” é uma…
Anonymous Quiz
6%
Pessoa
54%
Fruta
40%
Língua
Bonjour ! Aqui vai o poema que ouvimos:

Mon cartable de Pierre Gamarra ("Mon Cartable et autres poèmes à réciter" - ID livre jeunesse, 2006)
Mon cartable a mille odeurs,
Mon cartable sent la pomme,
Le livre, l’encre et la gomme
Et les crayons de couleurs.
Mon cartable sent l’orange,
Le bison et le nougat,
Il sent tout ce que l’on mange
Et ce qu’on ne mange pas.
La figue, la mandarine,
Le papier d’argent ou d’or,
Et la coquille marine,
Les bateaux sortant du port.
Les cow-boys et les noisettes,
La craie et le caramel,
Les confettis de la fête,
Les billes remplies de ciel.
Les longs cheveux de ma mère
Et les joues de mon papa,
Les matins dans la lumière,
La rose et le chocolat.
Bonjour !

Hoje vamos ter um poema de Jacques Prévert que tem por título “Je suis comme je suis”.
Ele faz parte da obra Paroles (1946). Jacques Prévert é um autor muito legal para quem gosta de poesia e quer aliar seus gostos ao estudo do francês!
Vamos lá?!
Que verbo está presente no título do poema?
Anonymous Quiz
11%
Avoir
78%
Être
3%
Aller
7%
Commencer
O que significa o verbo “plaire”?
Anonymous Quiz
24%
Pedir
8%
Poder
63%
Agradar
6%
Querer
Bonjour !

Je suis comme je suis - Jacques Prévert

Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Quand j’ai envie de rire
Oui je ris aux éclats
J’aime celui qui m’aime
Est-ce ma faute à moi
Si ce n’est pas le même
Que j’aime chaque fois
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Que voulez-vous de plus
Que voulez-vous de moi
Je suis faite pour plaire
Et n’y puis rien changer
Mes talons sont trop hauts
Ma taille trop cambrée
Mes seins beaucoup trop durs
Et mes yeux trop cernés
Et puis après
Qu’est-ce que ça peut vous faire
Je suis comme je suis
Je plais à qui je plais
Qu’est-ce que ça peut vous faire
Ce qui m’est arrivé
Oui j’ai aimé quelqu’un
Oui quelqu’un m’a aimée
Comme les enfants qui s’aiment
Simplement savent aimer
Aimer aimer…
Pourquoi me questionner
Je suis là pour vous plaire
Et n’y puis rien changer.
Salut !

Alphonse de Lamartine é uma das grandes figuras do romantismo na França. Sua poesia lírica encarna uma idealização da natureza e hoje vamos ver um exemplo bem legal disto. O poema de hoje trata da beleza e da efemeridade e traz umas imagens bem bonitas e delicadas.
Vamos lá?
O que significa papillon ?
Anonymous Quiz
89%
Borboleta
10%
Papel
1%
Vento
O que significa “printemps” ?
Anonymous Quiz
3%
Outono
3%
Inverno
94%
Primavera
Como podemos traduzir o verbo "enivrer"?
Anonymous Quiz
38%
Envergonhar
41%
Embriagar
21%
Adormecer
Bonjour !
Le Papillon

Naître avec le printemps, mourir avec les roses,
Sur l'aile du zéphyr nager dans un ciel pur,
Balancé sur le sein des fleurs à peine écloses
S'enivrer de parfums, de lumières et d'azur,
Secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes,
S'envoler comme un souffle aux voûtes éternelles
Voilà du papillon le destin enchanté !
Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose,
Et sans se satisfaire, effleurant toute chose,
Retourne enfin au ciel chercher la volupté !

Alphonse de Lamartine (1790-1866)