Odaba Foreign Language Center
1.76K subscribers
723 photos
9 videos
1 file
1.02K links
نماینده رسمی دانشگاه ایرواین از ایالت کالیفرنیا
ابتدای مطهری قبل ازلارستان پ436ساختمان ادبا
88757375-8
admin: @odabaa
Download Telegram
The party is over
🍒دیگه بازی تموم شد

I’ll eat my hat
🍒 اسمم رو عوض میکنم

Talk of the devil
🍒عجب حلال زاده ای

All is well that ends well
🍒شاهنامه اخرش خوشه

knock on the wood
🍒بزنم به تخته

dog-eat-dog
🍒خر تو خر، هرکی هرکی

A little bird told me
🍒کلاغه به من خبر داد

I nearly jump out of my skin
🍒از ترس زهره ترک شدم

Don't make waves
🍒دردسر درست نکن

Cross my heart
🍒 به جون خودم قسم

Go fly a kite
🍒برو پی کارت

keep your shirt on
🍒جوش نزن، عجله نکن، یه دقیقه صبر کن

I gotta bite the bullet for a while
🍒باید دندون روی جیگر بذارم

It's for the birds
🍒مفت وبه درد نخوره، بی فایده است

Stop nagging
🍒 نق نزن
Get off my case
🍒دست از سرم بردار، ولم کن

I always get ants in my pants
🍒 همیشه بیقرارم و دلشوره دارم

I’ll give it my best shot
🍒 نهایت سعی خودم را می کنم

let’s hit the road
🍒 بزن بریم
I got cold feet
جا زدم، دو دل شدم،

He seems to have a screw loose
🍒یه تخته اش کمه

I’m no spring chicken
🍒 دیگه جوون نیستم

Stop the monkey business
دوز کلک و مسخره بازی را بذار کنار

Snow job
🍒بازار گرمی، زبان بازی


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🅾 اصطلاحاتی_برای_خوشحالی 🅾

🔴 He is on Cloud Nine.
🔴در پوست خود نمی گنجه.

🔵 He is in the seventh heaven
🔵تو آسمون هفتمه

🔴 He is walking on the air.
🔴از شادی در پوست خود نمیگنجه.

🔵 He is on top of the world.
🔵 درعرش سیر می کنه.

🔴 He is as pleased as punch.
🔴با دم خود گردو می شکند .در پوست خود نمی گنجد

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🔴 Insufficient fund : not enough money in the account to pay or cash a check
🔴کمبود موجودی برای نقد کردن چک

🔵 check book
🔵دسته چک

🔴 The due time is tomorrow
🔴موعد چک فردا می باشد

🔵 I didn’t date a check
🔵چک رو تاریخ نزدم

🔴 To post date a check
🔴تاریخ چک را برای زمانی در آینده نوشتن

🔵 To initial: to put your initial incase of a misprint or an error
🔵پشت نویسی چک به دلیل مشکل خط خوردگی یا عدم وضوح

🔴 Your check will be bounced due to insufficeint funds in the account
🔴چک شما به دلیل کمبود موجودی برگشت می خورد

🔵 You just don’t have enough money in the account to cover the check
🔵شما پول کافی در حساب برای پاس کردن چک ندارید

🔴 I’ll cash the check
🔴من چک رو نقد می کنم

🔵 I want to file a lawsuit against the bounced check in a small claims court
🔵می خوام چک رو در شورای حل اختلاف برگشت بزنم

🔴 A dishonored check/ a bad check/ a dud check
🔴چک برگشتی/ چک بی محل

🔵 To honor a check
🔵از پس تعهد چکی برآمدن

🔴 To write out a check to somebody’s name
🔴به نام کسی چک کشیدن

🔵 To make out a check for somebody
🔵برای کسی چک کشیدن

🔴 To draw a ckeck
🔴چک کشیدن

🔵 To pay to the order of ………
🔵در وجه ……

🔴 The stub
🔴ته چک

🔵 Surcharge
🔵کارمزد

🔴 Automated Teller Machine / ATM
🔴عابر بانک

🔵 Credite Card
🔵کارت اعتباری

🔴 Instant Teller Card
🔴کارت عابربانک

🔵 Cash Card
🔵کارت خودپرداز- با این نوع کارت ها فقط امکان برداشت وجه را خواهید داشت

🔴 to apply for a loan
🔴درخواست وام کردن

🔵 to be eligible for a loan
🔵واجد شرایط برای دریافت وام بودن

🔴 Your loan has been appoved
🔴با درخواست وام شما موافقت شده است

🔵 to get a loan
🔵وام گرفتن

🔴 To produce your documents
🔴ارایه مدارک به مقامات مربوطه

🔵 to leave a collateral
🔵وثیقه گذاشتن

🔴 Put your house as a collateral
🔴خونتون رو به عنوان وثیقه بگذارید

🔵 to co-sign for somebody
🔵ضامن کسی شدن (پشت نویسی)
🔴 A co-signer
🔴ضامن (پشت نویسی)



🔵 این چک در وجه حامل است.
🔵This check is payable to the bearer.

🔴 چک من هیچ وقت برگشت نخورده است.
🔴My check has never bounced.

🔵 نرخ سود اینجا چقدر است؟
🔵What’s the rate of interest here?

🔴وام قرض الحسنه
🔴 interest-free loan

🔵 چک برگشتی
🔵bounced check

🔴 چک تضمینی
🔴certified check

🔵 برات
🔵 bill of exchange

🔴 چک سفید امضاء
🔴blank check

🔵 موجودی
🔵balance


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🅾 #اصطلاحات_با_black 🅾

🔴Black as coal
🔴شدیداً تاریک یا پلید و شیطانی

[Her heart is black as coal.]
قلب سیاهی دارد.

🔵Black as the night
🔵شدیداً تاریک

[My bedroom is always Black as the night.]
اتاق خوابم همیشه تاریکه.

🔴Black out
🔴بی‌ هوش کردن، از هوش بردن

[High elevation tends to make me black out.]
بلندی حالمو بد می‌کنه.

🔵Black out
🔵خاموشی مطلق (بر اثر قطع برق)

[The electricity went off and caused a black out.]
برق رفت و همه جا خاموش شد.

🔴to Black list someone
🔴کسی را در لیست سیاه گذاشتن

[He can't find work because he was black listed.]
نمی ‌تونه کار پیدا کنه چون اسمش رفته تو لیست سیاه.

*معادل [black ball someone] هم به همین معناست. سابقه لیست سیاه به دوره مک کارتی برمی‌گردد. در آن زمان هر کس تصور می‌شد کمونیست است نامش را در لیست سیاه می‌ نوشتند و سپس او را می‌ کشتد.

🔵to Give someone a black eye
🔵کبود کردن چشم کسی

[I made a comment about his friend and he gave me a black eye!]
در مورد دوستش یه چیزی گفتم اونم محکم کوبید پای چشمم.

🔴Black and white
🔴پلیس، ماشین پلیس

[A black and white ordered me to pull over.
یه ماشین پلیس به من دستور داد بکشم کنار


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
‍ کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی

🅾 اصطلاحات با دیوانه 🅾

………… @odabaaa …………

🔴 حتما دیوانه شدی
🔴 You must be out of your mind

………… @odabaaa …………

🔵 دیوانه شده
🔵 He has gone mad

………… @odabaaa …………

🔴 داری دیوونه م می کنی
🔴 You are driving me crazy

………… @odabaaa …………

🔵 دیوانه عشقه
🔵 He is frenzid with love

………… @odabaaa …………

🔴 دیوانه زنجیری
🔴 Lunatic. Raving mad

………… @odabaaa …………

🔵 دیوونه فست فودم
🔵 I am crazy about fast food
180108_1631
My Recording
#radio_tajrobeh
shomare 3 _saeedeh adib
مصاحبه حسین شیرمحمدی با استاد سعیده ادیب.
خیلی مصاحبه دلی شد خصوصا از اواسطش به بعد
سایر مصاحبه ها با افراد موفق را در کانال ما دنبال کنید.
@maharatezendegi_com
انتهای مصاحبه رادیو تجربه یادم رفت عکس با خانم ادیب بندازم
این عکس زیبا را تو آرشیوم پیدا کردم
خانم ادیب به همراه همسر محترمشون استاد هادی زندیه

@maharatezendegi_com
take sb/sth apart

اصطلاحی بسیار پر کاربرد

🔴به معانی مختلف آن دقت کنید.🔴

1⃣🔴to separate something into all its different parts. OPP put together
🍒از هم جدا کردن، تکه تکه کردن

Tom was always taking things apart in the garage.
🍒 تام همش وسایلو تو گاراژ از هم جدا میکرد.

2⃣🔴to search a place thoroughly
🍒گشتن، جست و جو کردن

The police took the house apart looking for clues.
🍒 پلیس کل خونه رو برا پیدا کردن سرنخ گشت.

3⃣🔴to beat someone up.
🍒کتک زدن، شکست دادن.

Don't talk to me that way, or I'll take you apart.
🍒 با من اینطوری حرف نزن وگرنه میزنمت



@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
@odabaevent کانال همایش
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🅾 اصطلاحات با رنگها
🔴 Black out
🔴 از هوش رفتن !
🔵 Blue blooded
🔵 اشراف زاده
🔴 A black sheep
🔴 بز گر گله ( مایه ننگ خانواده )
🔵 Born in the purple
🔵 عضو خانواده سلطنتی
🔴 A white elephant
🔴 پر دردسر. بی خاصیت .گرووون !
🔵 Get out of the red
🔵 از زیر بار قرض بیرون آمدن
🔴 Red carpet
🔴 استقبال ویژه، پذیرایی مخصوص، جلو کسی گاو کشتن !
🔵 Out of the blue
🔵 در کمال ناباوری ، به طور اتفاقی

🔴 A yellow press
🔴 مطبوعات جنجالی
🔵 In a brown study
🔵 در عالم هپروت
🔴 A white collar job
🔴 شغل دفتری، پشت میز نشینی
کارمندی ....!
🔵 Be in the black
🔵 موجودی داشتن، خوش حساب بودن !
🔴 White lie
🔴 دروغ مصلحی
🔵 Be in the pink
🔵 سر حال و قبراق بودن، چاق و چله بودن

🔴 To be in the red
🔴 بدهکار بودن
🔵 Grey matter
🔵 مخ ! عقل سلیم داشتن
🔴 A blackleg
🔴 اعتصاب شکن، در اصطلاح عامیانه به معنی قمارباز و متقلب
🔵 Look blue
🔵 افسرده بودن
🔴 Rose-colored spectacles
🔴 عینک خوش بینی
🔵 Blue book
🔵 فهرست افراد برگزیده ،گزارش نامه مجلس
🔴 To paint the town red
🔴 خوش گذرونی کردن
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
@odabaevent کانال همایش
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
اصطلاحاتی در مورد پول

To be loaded (He is loaded.)
🍒وضعش توپه(خر پوله)

To be rolling in it (He is rolling in it.)
🍒طرف خر پوله

Rake in dollars (He is raking in dollars.)
🍒طرف پول پارو میکنه

Streets are paved with gold.
🍒تو خیابون پول ریخته

Be well off (He is well off.)
🍒وضعش خوبه

be on easy street (He is on easy street.)
To be in the black (He is in the black.)
او مرفه بی درده

Penniless (He is penniless.)
Broke (He is really broke.)
To be in the red (He is in the red.)
🍒بی چیز و درمانده است
🍒آه در بساط ندارد

Black account
🍒حساب پر

Red account
🍒حساب خالی

Easy Money
🍒پولی که راحت و از راه نامشروع به دست می آید

Con- artist (He is a Con- artist.)
Hustler (He is a hustler.)
🍒متخصص پول در آوردن از راه نامشروع

Quick-buck artist (He is a quick- buck artist.)
🍒مفت خور

Marry money (He married money.)
🍒برای پول ازدواج کرده

Money talks.
🍒پول هر کاری می تواند بکند

Gold- digger (She is a gold-digger.)
🍒خانمی که برای خالی کردن حساب آقایی با او ازدواج کند

Open-handed (He is very open-handed.)
Generous (He is really generous.)
🍒دست و دلباز

Miser (He is Miser.)
Stingy (He is stingy.)
🍒خسیسه

What a rip- off
🍒مگه سر گردنه ست؟

It is a pig in a poke.
🍒مفتش گرونه

Grease
🍒رشوه

Grease Someone’s palm.
🍒سبیل کسی را چرب کردن

Six- figure salary
🍒درآمد نجومی

Money Laundry
🍒پول شویی


@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
@odabaevent کانال همایش
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/