Odaba Foreign Language Center
1.76K subscribers
723 photos
9 videos
1 file
1.02K links
نماینده رسمی دانشگاه ایرواین از ایالت کالیفرنیا
ابتدای مطهری قبل ازلارستان پ436ساختمان ادبا
88757375-8
admin: @odabaa
Download Telegram
اصطلاح فوق العاده کاربردی در مورد ساعت.


🕒My watch is 5 minutes slow.
🕘ساعتم 5 دقیقه عقب هست.


🕘My watch is 5 minutes fast.
🕘ساعتم 5 دقیقه جلو هست.

🕘My watch has stopped.
🕘ساعتم خوابیده (کار نمیکنه).


🕘I don’t like to wear a watch.
🕘دوست ندارم ساعت دستم ببندم.


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🎈As
🎈كلمه as  به عنوان كلمه ی ربط دارای كاربردهای گوناگونی می باشد . به كاربردهای زیر توجه كنید.


🎈1- كاربرد زمان  time

در این كاربردكلمه as  به معنای « وقتی كه» می باشد و برای ربط دادن دو عمل هم زمان به كار می رود. به مثال زیر توجه كنید.
 🎈 I saw an accident as I was walking home.


🎈2- كاربرد علت ( reason
در این كاربردكلمه as  به معنای "چون ” می باشد. و مفهوم كلمه because  را دارد. as  وقتی استفاده می شود که دلیل برای شنونده یا خواننده شناخته شده است یا زمانی که مهم ترین قسمت جمله نیست. جمله واره ای که با as شروع می شود اغلب در ابتدای جمله نوشته می شود. به مثال های زیر توجه كنید .

🎈As I didn’t feel well, I went to bed early.

🎈As it’s raining again , we’ll have to stay at home .


🎈3-کاربرد تناسب( roportion)
در این کاربرد  as به معنای «به همان نسبت یا همان طورمی باشد».

🎈با فعل زمان های حال ساده، گذشته ی ساده و آینده ی ساده  استفاده می شود (simple tenses )، تا دو موقعیتی را که با هم توسعه می یابند یا با هم تغییر می کنند را بیان کند.
به مثال زیر توجه کنید.

🎈As I get older, I get more optimistic .

🎈جمله ی بالا یعنی « همان طور که من مسن تر می شوم ، خوش بین تر می شوم.» یا «به همان نسبت که مسن تر می شوم ، به همان نسبت خوشبین تر می شوم .» در جمله ی بالا زمان هر دو فعل حال ساده می باشد .

🎈As your muscles get stronger , you can do more active things for longer periods of time .

🎈As we climbed the hill , we got more and more tired .


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
♻️چند تا عبارت که همراه با Fellow می آید.

🍂Fellow citizen هم شهری

🍃Fellow countryman هم وطن

🍂Fellow passenger هم سفر

🍃Fellow traveller هم سفر

🍂Fellow player هم بازی

🍃Fellow student هم شاگردی

🍂Fellow worker همکار

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
👈در زبان انگلیسی اگر از کسی بخواهیم سلام ما را به دیگری برساند از الگوهای زیر استفاده می کنیم:

1️⃣Say hello to your brother for me
سلام منو به برادرت برسون.


2️⃣ Remember me to your friend
سلام منو به دوستت برسون


3️⃣ Give my best regards to your boss
سلام منو به رئیست برسون


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
♻️عذر خواهی در موقعیت های رسمی وغیر رسمی.

1- واقعا متأسفم.
🍒I’m really sorry

2- خیلی متأسفم.
🍒I’m awfully sorry

3- خیلی خیلی متأسفم. (شکل قوی عذرخواهی)
🍒I’m really awfully sorry.

4- اشکال نداره. (برای پاسخ به عذرخواهی)
🍒It doesn’t matter.

5- اشکالی نداره. این چیزها پیش میاد.
🍒It’s ok. These things happen.

6- ببخشید کتابت را گم کردم.
I’m sorry for losing your book.

7- ببخشید دیر کردم.
🍒I’m sorry I’m late.

8- اشکالی نداره. بیایید و بنشینید.
🍒It doesn’t matter. Come in and sit down.

9- عذر می خواهم که دیروز به ادبی کردم.
🍒I’m sorry for being rude yesterday.

♻️در موقعیت های رسمی و یا مکاتبات از عبارات زیر استفاده می شود.
10- عذر خواهی می کنم/ پوزش می خواهم
🍒I apologize

11- لطفا عذرخواهی بنده را بپذیرید.
🍒Please accept my apology.

12- من یک عذرخواهی به شما بدهکارم.
🍒I owe you an apology.


13- لطفا عذرخواهی مرا به خاطر تأخیر بپذیرید.
🍒Please accept my apologies for the delay.

14- بسیار خوب عذرخواهیتان پذیرفته شد. (برای شوخی و به حالت دوستانه)
🍒Ok. Your apology is accepted.

15- از اینکه زحمتتان میدم معذرت میخوام.
🍒I’m sorry to have troubled you.

16- از اینکه مزاحمتون می شم، معذرت می خوام.
🍒I’m sorry to bother you.

17- اشکالی نداره، اصلا حرف رو هم نزن، درک می کنم.
🍒That’s all right. Don’t mention it. I understand.

18- ببخشید، مزاحم شما هستم؟
🍒Excuse me. Am I disturbing you?

19- معذرت می خوام منظوری نداشتم / متوجه نشدم.
🍒I’m sorry. I didn’t mean to/I didn't realize.

20- معذرت می خوام که باید اینو بهتون بگم، اما
🍒I’m sorry I have to tell you this, but …

21- متأسفیم باید به اطلاع برسانیم که ... (در موقیعت های خیلی رسمی)
🍒We regret to inform you that.


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌺اصطلاحات کاربردی 🌺

🔴 Huff and puff
🔴 توپ و تشر

🔵 Baby of the family
🔵 ته تغاری

🔴 On and off
🔴 جسته و گریخته

🔵 Be by the ears
🔵 جنگ و جدال/اختلاف داشتن با کسی

🔴 Beat someone at his own game
🔴 جواب های هوی است

🔵Fight fire with fire
🔵 جواب های هوی است

🔴 Wet behind the ears
🔴 جوان و جاهل

🔵 wet blanket
🔵 مایه یاس

🔴 Weep and wait
🔴 جیغ جیغو/ گریه و زاری کردن

🔵 Stuff and nonsense
🔵 چرند و پرند

🔴 Shoot the breeze
🔴 چرت و پرت

🔵 Rant and rave
🔵 چک و چانه زدن
🔴 How is it baby ?
🔴 چطور مطوری عزیزم

🔵 The trick of the trade
🔵 چم و خم _ فوت فن

🔴 Spring clean
🔴 خانه تکانی

🔵 Ready to drop
🔵 خسته کوفته

🔴 Fit to drop
🔴 خسته کوفته

🔵 Mysteries or riddles
🔵 رمز و راز

🔴 The icing on the cake
🔴 زرق و برق ظاهر سازی

🔵 A rare bird
🔵 ستاره سهیل

🔴 Hustle and bustle
🔴 سر و صدا

🔵 A hen party
🔵 مجلس زنانه

🔴 Pie in the sky
🔴 وعده و وعید

🔵 Like a fish out of water
🔵 هاج و واج (موندن)

🔴 Just before you arrive
🔴 پیش پای شما

🔵 What impudence
🔵 واقعا که( رو می خواد)

🔴 Big shot
🔴 گله گنده

🔵 Goof off
🔵 سر به هوا بودن

🔴 By a wisker
🔴 سر بزنگاه

🔵 Play safe
🔵 دست به
عصا ، احتیاط

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
چند اصطلاح در ارتباط با درد و دل کردن.

🍃To open out one's heart
🌹درد و دل كردن.
🍃My heart is heavy.
🌹دلم گرفته است.
🍃Speak your heart.
🌹حرف دلت رو بزن.
🍃I'm blowing some steam on.
🌹دارم عقده دلم رو خالی می کنم.
🍃That's just a guts feeling.
🌹این فقط یک احساس درونیه.
🍃I know what you are going through!
🌹می دونم چه رنجی داری می کشی!


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
یک نکته مهم در جمله سازی اینه که حتما در جملاتی که با فعل شروع میشوند دقت کنید که این فعل به فاعل جمله مرتبط باشد، برای درک بهتر به جمله زیر دقت کنید :

💈Being so confused, Mary stood there, not able to do anything.

ماری که گیج شده بود، بدون اینکه بتونه کاری بکنه همینطور ایستاده بود.


در این جمله فاعل جمله یا فعل confused، ماری است. اما اکثر زبان آموزان اشتباه بزرگی میکنند که در زیر میبینیم:

💈Getting so cold, I went into the house

اینجا فاعل getting so cold هوا است و نه ضمیر I. پس جمله غلط است. اما میتونیم بگیم:

💈Getting so cold, it started raining.

این ساختار را اصطلاحا dangling form میگویند و مهمه که توجه کنید فاعل جمله پیرو با فعل ابتدای جمله یکی باشد. جمله از نظر معنایی اشکال نخواهد داشت، اما از نظر گرامری غلط است.

چند مثال

Knowing the answer, I saw him resfused to reply

Knowing the answer, he refused to reply.

Going outside, it started raining

Going outside, I noticed it started raining.

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌷جملات کاربردی با استفاده از getting.
🍒کاری که هم اکنون درحال انجام شدن است.

🍂It's getting serious
🍃دارد جدی میشود
🍂I am getting confused
🍃دارم سردرگم میشوم
🍂I am getting better
🍃دارم بهتر میشوم
🍂I am getting bald
🍃دارم کچل میشوم
🍂I am getting bored
🍃دارم خسته میشوم
🍂I am getting married
🍃دارم ازدواج میکنم
🍂I am getting ready
🍃دارم آماده میشوم
🍂I am getting stronger
🍃دارم قوی تر میشم
🍂she is getting divorced.
🍃دارد طلاق میگیرد.


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌸🍂🌸🍂🌸

برخی اصطلاحات رایج فیلمهای آمریکای
🍀رشته افکارم پاره شد .
👉I have lost my train of thought.

🍀باید گربه را دم حجله بکشم .
👉I should show her who`s boss.

🍀این خط و این نشان
👉Mark my words.

🍀خدا به دادش برسد!
👉May God help him!

🍀من زبانم قرص است ( به کسی نمی گویم )
👉My lips are sealed.

🍀عمراً اگر من اینکار را بکنم .
👉Not in a thousand years.

🍀مگر از روی جسدم رد بشی.
👉Over my dead body.

🍀بچه باری در نیار.
👉Put a stop to this childish behavior.

☘️به بابا سلام برسون .
👉Remember me to your father .

☘️بگو سیب. ( موقع عکس گرفتن )
👉Say cheese

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌺اصطلاحات با درد 🌺

I ache all over.
🍒 تمام بدنم درد می کنه.
He is itching for a fight.
🍒 سرش برای دعوا درد می کنه.
Thank you for the trouble.
🍒 دست شما درد نکنه.

It doesn't solve anything.
🍒 دردی را دوا نمی کند.
He is good for nothing
🍒 به هیچ دردی نمی خوره
It's of no use to me.
🍒 به درد من نمی خورد

I have a sore throat
🍒گلوم درد می کنه

What ails him
🍒دردش چیه

l poured out my heart to him
🍒 باهاش درد دل کردم
I don't want to bore you with details now
🍒 حالا نمی خواهم سرت را درد بیاورم

She is always making trouble for her friends
🍒همیشه برای دوستاش درد سر درست میکنه
موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
چند اصطلاح کاربردی:


🍒Don't spoil the child.
🍋بچه را لوس نکن.

🍒He won't lift a finger to help.
🍋خیرش به کسی نمی رسه.

🍒Heaven help him this
🍋خدا به دادش برسه.

🍒Nothing will come out of this.
🍋از این کار چیزی در نمی اید.

🍒It's of no use to me.
🍋به درد من نمیخوره.

🍒I lost my head.
🍋عقلم رو از دست دادم.

🍒 You are all thumbs.
🍋دست وپا چلفتی هستی.


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
اصطلاحات
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

📕 عبارت ها و جملات در مورد روزها و زمانها در انگلیسی

👉The day after tomorrow
پس فردا

♻️We'll come the day after tomorrow
ما پس فردا خواهیم آمد

👉 The day before yesterday/ two days before.
پریروز/ روز قبل از دیروز

♻️ I met her the day before yesterday/two days before.
من او را پریروز دیدم

♻️ The day before you came
روز قبل از اینکه تو بیای

♻️ I have an appointment next week.
هفته ی آینده یک قرار ملاقات دارم

♻️ I saw her a week ago/a week before.
یک هفته قبل دیدم اش

♻️ I'm getting a new car this week.
من این هفته (دارم) یک ماشین جدید میگیرم

♻️ She said that she had seen him that day.
او گفت که آن روز او را دیده است

👉 The other day
اون روز،چند روز پیش بدون اهمیت داشتن روز مشخص

♻️ I talked to her the other day.
چند روز پیش با او حرف زدم

👉 These days/Nowadays
این روزها

👉 Day to day
روز به روز / هر روز/ به صورت روتین

👉 Rainy day
روز بارانی/ اصطلاح: روز مبادا

👉 Lucky day
روز شانس



موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
شروع دوره ۲۳ مهر ماه
یکشنبه و سه شنبه ۱۹_۱۷:۳۰
۸۸۹۱۳۱۵۶_۸
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
چند عبارت که در مکالمه زیاد استفاده میشود:
🌐Generally
به طور کلی

🌐As a matter of fact
در حقیقت

🌐To be honest
حقیقتش،راستشو بخواهی

🌐On one hand
از یک طرف،

🌐On the other hand
از طرف دیگر

🌐Moreover
علاوه بر این

🌐Also
همچنین

🌐Not also
نه تنها

🌐Basically
اساسا

🌐According to
بر طبق

🌐Regarding
از لحاظ…

🌐Fortunately
خوشبختانه

🌐Unfortunately
متاسفانه
🌐In addition
علاوه بر این

🌐Whereas
در حالیکه

🌐Therefore
بنابراین

🌐Nevertheless
با وجود اینکه

🌐Despite
علیرغم
🌐Meanwhile
در همین حین، همزمان

🌐In parallel to
در راستای….


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🍒اصطلاحات کاربردی
📗The soup is very sour.
📕سوپ خیلی ترش است.

📗These French fries are very salty.
📕این سیب زمینی های سرخ شده خیلی شور هستند.

📗The sweets in Iran are very sweet
📕شیرینی های ایرانی زیاد شیرین هستند.

📗This eggpanlt tastes bitter.
📕این بادمجان طعم تلخ دارد.

📗The chicken was very tasty.
📕مرغ خیلی خوشمزه بود .

📗but the fish was tasteless.
📕ولی ماهی بی مزه بود.

📗Do you like hot food?
📕غذای تند دوست داری؟

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
اصطلاحات انگلیسی آمریکایی

🌁1. If you show up late again...
🏜اگه یکدفعه دیگه سروکلت پیدا بشه...

🌁2. Keep him in dark.
🏜به او چیزی نگویید.

🌁3. He talks as if he knew everything.
🏜یه جوری حرف میزنه انگار همه چیزو میدونه.

🌁4. It's different with me.
🏜قضیه من فرق میکنه.

🌁5. Are you bullshitting me?
🏜داری منو دست میندازی؟


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/