Odaba Foreign Language Center
1.76K subscribers
723 photos
9 videos
1 file
1.02K links
نماینده رسمی دانشگاه ایرواین از ایالت کالیفرنیا
ابتدای مطهری قبل ازلارستان پ436ساختمان ادبا
88757375-8
admin: @odabaa
Download Telegram
اصطلاحات کاربردی

مشغول دیدن یه فیلم اکشن هستید که در صحنه‌ای پلیس داره با زنی صحبت می‌کنه که بچه‌اش رو دزدیدن و در حال دلداری دادن به اون زن هست:

Rest assured, we'll find this scumbag and make him pay.

📃Rest assured
از این عبارت وقتی استفاده می‌کنیم که به کسی بگیم خیالش تخت باشه و اصلا جای نگرانی نیست.این عبارت نسبت به Don't worry شدت و تاکید بیشتر داره.

Example

▫️Rest assured, we’ll take good care of your dog while you’re on vacation
"خیالتون تخت، تا شما تو تعطیلات هستید، ما از سگ‌تون مراقبت می‌کنیم"

▫️Rest assured, we will not stop until we have recovered every single one of the hostages
"جای هیچ نگرانی نیست، ما تا وقتی که تک تک گروگان‌ها رو آزاد نکنیم، از پا نمیشینیم"

▫️Rest assured, we have enough money in the bank to pay our bills for months, even if we both lose our jobs
"خیالت راحت باشه، ما تو بانک به اندازه کافی برای ماه‌ها پول داریم که بتونیم قبض هامون رو پرداخت کنیم حتی اگه جفتمون هم کارمون رو از دست بدیم"


📃Scumbag
📃Scum bag

به عنوان ناسزا برای اشاره به آدم ناجور و یا در کل برای اشاره به هر آدمی که ازش خوشمون نمیاد استفاده کنیم.این واژه رو میشه معادل "عوضی" یا "(آدم) آشغال" در فارسی دونست.

Example
▫️That scumbag belongs behind bars.
"اون آشغال جاش پشت میله‌های زندانه"

📃Make

یعنی کسی رو مجبور به انجام کاری بکنی. Pay هم می‌تونه به معنی تاوان دادن (بابت اشتباهی که انجام داده) باشه. پس Make someone pay یعنی کاری کنید که کسی تاوان اشتباهش رو بده یا به عبارتی یعنی "کسی رو به سزای عملش رسوندن"

Example

▫️I'll make him pay
"کاری می‌کنم که تاوان کارشو پس بده"

▫️He paid dearly for his mistakes
"اون تاوان اشتباهاتشو بدجور پس داد"

▫️I'll make you pay for saying that!
"تاوان این حرفی که زدی رو ازت میگیرم"

و اما جمله اصلی که در ابتدا به آن اشاره کردیم :
Rest assured, we'll find this scumbag and make him pay.

"خیالتون راحت، ما اون آشغال رو پیدا می‌کنیم و به سزای عملش می‌رسونیم"


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
آموزشگاه زبان هاي خارجي اُدبا
نماينده رسمي دانشگاه ايرواين كاليفرنيا
----
كلاس هاي متفاوت آموزش زبان انگليسي
با متد چانك
----
تلفن: ٨٨٩١٣١٥٦
----
Odabazand.com
@odabaaa
@odabaaa
@odaba
✏️Let's go for today's idiom:
🔹بریم سراغ اصطلاح امروز

You missed the point
▫️ منظورمو نفهميدى، نگرفتى

🎯 To fail to understand the important part of something.
🔹درماندن در فهم بخش مهم چیزی

👉 Examples : مثال

✏️ I'm afraid you missed the point. Let me explain it again.
🔹احساس میکنم نکته رو نگرفتی!بزار دوباره برات توضیح بدم.


✏️You kept explaining, and I kept missing the point.
🔹تو داشتی به توضیح دادن ادامه میدادی و منم نکته رو نمیگرفتم !


🎯Did you get the point?
🔹متوجه شدی ؟ نکته رو گرفتی؟


✏️No,I just missed the point .
𑹆ه نگرفتم -دقیق متوجه نشدم.


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🎾توصیه های پزشکی 🎾
🔴 you'd better give up smoking.
🔴 بهتر است سیگار را ترک کنی

🔵 You need to get some exercise.
🔵 احتیاج به ورزش داری.
🔴 You should go on a diet.
🔴 باید رژیم بگیری.
🔵 You'd better lose some weight.
🔵 بهتر است کمی وزن کم کنی.

🔴 You should go see a doctor immediately.
🔴 باید فورا دکتر بروی.
🔵 You'd better take a rest.
🔵 بهتر است استراحت کنی.
🔴 You should be hospitalized right now.
🔴 باید همین الان بستری شوی.


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
من دهانم قرص است
🈳📃My leaps are sealed.
بگو سیب(موقع عکس گرفتن)
🈳📃Say cheese.
خوب که چی؟
🈳📃So what?
بلند حرف بزن
🈳📃Speak up.
از من به تو نصیحت
🈳📃Take my advice
یک دنیا ممنون
🈳📃Thanks a bunch.
به امتحانش می ارزه
🈳📃There is no harm in trying.
چه روزهای خوبی بود(یادش بخیر)
🈳📃Good old days.

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
Body idioms

❗️To get cold feet
▪️جا زدن، دچار ترس و دودلی شدن

❗️To get something off one's chest
▪️درد دل کردن، خود را خالی کردن

❗️To be in over one's head
▪️خارج از فهم بودن، قابل درک نبودن

❗️To let one's hair down
▪️خودمونی شدن، راحت بودن، از حالت رسمی درآمدن

❗️To stick one's neck out
▪️ریسک کردن، خود را به خطر انداختن

❗️To play it by ear
▪️همینطوری و بدون برنامه کاری را انجام دادن (هر چه باداباد)

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
آموزشگاه زبان هاي خارجي ادبا
........................
دپارتمان زبان انگليسي؛ تجربه اي جديدي در يادگيري زبان انگليسي
جملات در رستوران.

🍏ﮐﺒﺎﺏ ﺗﻮﻥ ﭼﻄﻮﺭﯼ ﺑﺎﺷﺪ؟
🍎How would you like your kebab?

🍏ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﺒﺎﺑﻢ ﻧﯿﻢ ﭘﺰ / ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ / ﮐﺎﻣﻼً ﭘﺨﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .
🍎I would like it rare/medium/well-done.
🍏ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﭼﯽ ﻣﯿﻞ ﺩﺍﺭﯾﺪ؟
🍎What would you like to drink?

🍏ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﻟﮑﻠﯽ ﺩﺍﺭﯾﺪ؟
🍎Do you have soft drinks?

🍏ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺭﮊﯾﻤﯽ ﭼﻄﻮﺭ؟
🍎How about diet drinks?

🍏ﻟﻄﻒ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﮏ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ .
🍎Please bring me an extra coke, too?

🍏ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﯾﮏ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻗﻮﻃﯽ ﺍﯼ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ .
🍎Please bring me a can of coke.

🍏ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﯾﮏ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ.
🍎Please bring me a fizzy sparkling drink.

🍏ﻣﯿﺸﻪ ﻟﻄﻔﺎً ﯾﮏ ﻟﯿﻮﺍﻥ ﺷﯿﺮ ﻣﻮﺯ ﺑﺮﺍﯾﻢ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ؟
🍎Could you please bring me a glass of banana milk shake?

🍏ﻟﻄﻔﺎً ﯾﮏ ﺗﮑﻪ ﯾﺦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﯿﺎﻧﺪﺍﺯﯾﺪ .
🍎Please put an ice cube in it.

موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ ﺍنگلیسی ﺩﺭ ﮔﻞ ﻓﺮﻭشی.

🍏ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﻠﻔﺮﻭﺷﻲ ﺑﺮﻭﻡ.
🍎I want to go to the florist.

🍏ﻣﺎﻳﻠﻢ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﻪ ﮔﻞ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺑﺪﻫﻢ.
🍎I should like to order a bouquet of flowers.

🍏ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﮔﻞ ﺭﺍ ﻣﻲ ﭘﺴﻨﺪﻡ.
🍎I’ll take that bouquet.

🍏ﭼﻪ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﺑﻲ!
🍎What a lovely fragrance.

🍏ﻟﻄﻔﺎً ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﮔﻞ ﺭُﺯ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻫﻴﺪ.
🍎Give me some of those roses please.

🍏ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﮔﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻋﺮﻭﺳﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ.
🍎What flowers would you recommend me for a wedding?


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌺اصطلاحات با دست 🌺
I have a lucky touch
🍒دستم خوب است(شانس می اورید)

He is all thumbs
🍒دست و پا چلفتی است
He doesn't do a hand's turn
🍒دست به سیاه و سفید نمی زنه

to act most prudently
🍒دست از پا خطا نکردن

Why don't you come off it
🍒چرا دست بردار نیستی

You are pulling my leg
🍒داری منو دست می اندازی
to shake hands with some body
🍒با کسی دست دادن

He lost his head
🍒دست پاچه شد

I can't help it
🍒دست خودم نیست
He must have a hand in it
🍒حتما در اینکار دست دارد
There is nothing I can do about it
🍒کاری از دست من ساخته نیست
It is in progress
🍒در دست اقدام است
The people have got wise to him
🍒مردم دستش را خوانده اند

He speaks broken English
🍒انگلیسی را دست و پا شکسته حرف می زند
to play safe
🍒دست به عصا رفتن
If I lay my hands on him
🍒اگر دستم به او برسد میدونم چکار کنم
I am busy
🍒دستم بند است
I usually knock off at six
🍒معمولا ساعت شش دست از کار می کشم
He gave me a free hand
🍒دست منو باز گذاشته
Don't aggravate my grief
🍒دست به دلم نذار

This is a second-hand car
🍒این یه ماشین دست دوم است


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌀I promise we're gonna have fun.
قول میدم بهمون خوش بگذره.

🌀What brought you here?
چی باعث شد بیای اینجا؟

🌀I'm willing to overlook that.
کن میخوام که فراموشش کنم.

🌀Let's go for a ride.
بیا بریم یه دوری بزنیم.



موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🔺جملات کلیدی و کاربردی در مکالمات

Are you bright & breezy ?
🔹شاد و سرخوشید؟

I hope everything goes well with all of you.
یا
I really hope that you're all doing well

🔹امیدوارم همه چی بر وفق مراد شما باشه و در کل خوب باشید ...

😍 I'm full of beans 😍
🔹شارژم و پر انرژی ام ...

🎯I never waste my precious time🎯
🔹وقت گران بهایم را هرگز تلف نمیکنم

Why is that so ?
🔹چرا پس ؟

Because every moment counts
🔹چون هر لحظه ارزش دارد

We're in vicinity of ..Kish...
🔹ما نزدیک ...کیش... هستیم

Today was really memorable for me.
🔹امروز واقعا به یاد ماندنی بود


A momorable day/ trip ....
🔹روز یا سفر به یاد ماندنی


موسسه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
@turkcedilkurumlari کانال ترکی استانبولی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️
نمونه ای از نحوه یادگیری زبان انگلیسی از طریق Chunks
جهت آشنایی با نحوه و دلیل یادگیری زبان انگلیسی از طریق Chunks پست قبلی را مشاهده کنید