Odaba Foreign Language Center
1.76K subscribers
723 photos
9 videos
1 file
1.02K links
نماینده رسمی دانشگاه ایرواین از ایالت کالیفرنیا
ابتدای مطهری قبل ازلارستان پ436ساختمان ادبا
88757375-8
admin: @odabaa
Download Telegram
🔵 تفاوت مهم بین این 3 کلمه🔴

Photo ﻭ Image ﻭ Picture

🔴 کلمهPhoto : ﻣﺨﻔﻒ Photograph

ﻫﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ باشد.

🔵 کلمه Image:

تصویری که ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮ؛ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭد. ﻣﺜﻼ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺫﻫﻨﻲ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻲ Image ﺍﺳﺖ.

🔴 کلمه Picture:

ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻱ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ، ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻫﺎ ﻭ طراحی ﻫﺎ .
✳️ نکته :
کلمه picture ﺧﻴﻠﻲ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎ Photo یکی در نظر گرفته می شود.
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🍊 10 اصطلاح و ضرب المثل فوق العاده کاربردی و جالب
🎄 I am really indebted to you.
💠 شما به گردن من خيلى حق داريد ( خیلی بهت مدیونم).

🍁 Waste not, want not.
🔳 قناعت توانگر کند مرد را.

🎄 She/he is camera-shy.
💠 کسی که دوست ندارد از او عکس یا فیلم بگیرند.

🍁 He /she is so photogenic.
🔳 او خیلی خوش عکسه.

🎄 we need to go back to the drawing board and start afresh.
💠 مجبوریم دوباره برگردیم سر خونه اول و از نو شروع کنیم.

🍁 his bark is worse than his bite.
🔳 نترس از آنکه های و هوی دارد- بترس از آنکه سر به زیر دارد.

🎄 He is laughing all the way to the bank.
💠 اون بدون هیچ دردسر وزحمتی پول هنگفت درمیاره.

🍁 throw the baby out with the bath water.
🔳 معادل فارسی: تر و خشک رو با هم سوزاندن.

🎄 He is lacking in courage.
💠 جراتش رو نداده.

🍁 He swallowed it whole.
🔳 درسته قورتش داد.
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌐Cat got your tongue

🔱موش زبانت را خورده، خجالتی

🌐Pull someone's leg

🔱کسي را دست انداختن

🌐All thumbs

🔱دست و پا چلفتی، بی دست و پا

🌐Too many cooks spoil the broth

🔱آشپز كه دوتاشدآش يا شورميشه يا بينمك
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🔶Joking apart
‎ از شوخی گذشته

🔷He is humorous
‎ مرد شوخی است

🔶You must be joking/kidding
‎ شوخی میکنی(باور ندارم)

🔷Are you joking?
‎ شوخیت گرفته


🔶To carry a joke too far
‎ شوخی را از حد گذراندن

🔷 He can't take a joke
‎ شوخی سرش نمیشه

🔶Try to be serious for a change
‎ شوخی رو بذار کنار

🔷Dirty jokes
‎ شوخیهای رکیک

🔶clumsy practical jokes
‎ شوخیهای خرکی

🔷To laugh it off
‎ به شوخی برگزار کردن

🔶It is no joke
‎ شوخی نیست

🔷 It is no joke running a factory
‎ اداره یه کارخانه شوخی نیست

🔶To treat something as a joke
‎ چیزی را به شوخی گرفتن

🔷I said it in fun/jest
‎این حرف را به شوخی زدم


🔶 Tongue in cheek he became a director-general
‎ شوخی شوخی مدیر کل شد
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌀ویژگی های منفی 🌀
🌀 Windbag
آدم وراج، پر چونه

🌀 Wet blanket
آدم ضد حال، آینه دق

🌀 Busybody_ Nosy parker
آدم فضول

🌀 Yes_person
آدم بله قربان گو

🌀 Pain in the neck
مایه دردسر، ملال آور

🌀 Scatterbrain
آدم حواس پرت، گیج

🌀 Mama's boy
آدم بچه ننه

🌀 Pushover
آدم ضعیف و هالو، دهن بین
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
⭕️اصطلاح های مربوط به ترساندن شدید
☑️You scared me!

😱ترسوندی منو! : قابل استفاده و کاربرد در همه شرایط، عامیانه و ...

بقیه این موارد؛ در حالت عامیانه، بی ادبی، خیابانی و ... قابل استفاده است 👇👇

☑️You scared me shitless.
☑️You scared the shit out of me!
☑️You scared the hell out of me!
☑️You scared the crap out of me!
☑️You scared the dickens out of me!
☑️You frightened me very badly.
☑️You really scared the pants off of me.

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
انواع اصطلاحات برای دندان:

Straight teeth
دندان مرتب و صاف
Crooked teeth
دندان کج و کوله
Baby tooth
Milk tooth
دندان شیری
Wisdom teeth
دندان عقل
Buck teeth
دندون خرگوشی
Gap-thoothed
دندان فاصله دار
Canine tooth
دندان نیش
Incisor tooth
دندان پیشین
Molar
دندان آسیاب
Denture
دندون مصنوعی
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
)حرف اضافه نادرست

🐙چند فعل که اکثر زبان آموزان به اشتباه بعد آنها حرف اضافه می آورند و یا حرف اضافه آنها را جا می اندازند



Answer to my question
Answer my question

Attack against the enemy
Attack the enemy

Comprised five chapters
Comprised of five chapters

🔅Comprise
تشکیل شدن، شامل چیزی شدن

Enter into the classroom
Enter the classroom

🔅Enter into
یعنی وارد بحثی شدن
🔅Enter into a discussion

Allow / let to him (to) sit
Allow /let him (to) sit

Reached at the school
Reached the school

Told to her
Told her

Inside/outside of the house
Inside/outside the house

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌿🌿🌿🌿🌿🌸🌿🌿🌿🌿🌿
در زبان انگليسي از حيوانات مختلف در افعال بر طبق خصوصياتشان استفاده ميشود.

Bear تحمل كردن
She could not bear the pain.

Dog دنبال كردن
They were dogging the thief.

Wolf با ولع خوردن
The boys wolfed the sandwiches.

Fox گول زدن
She could fox him easily.

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🎗🔴 لغات و اصطلاحات فوق العاده کاربردی و جالب در مورد مدرسه و دانشگاه 🎗🔴


🔶 Preschool.
🍭 پیش دبستانی

🔷 Kindergarten.
🍭 کودکستان

🔶 Primary school.
🍭 ابتدایی (5 الی 11 ساله)

🔷 Elementary school.
🍭 ابتدایی


🔶 First grade
🍭 پایه اول ابتدایی (کلاس اول)

🔷 Fifth grade
🍭 کلاس پنجم

🔶 Middle school
🍭 دوره میانی یا راهنمایی

🔷 Sixth grade
🍭 کلاس ششم

🔶 High school
🍭 دبیرستان

🔷 Apply to colleges / universities
🍭 دانشگاه شرکت کردن

🔶 Send in your application / submit your application
🍭 درخواست پذیرش کردن

🔷 Get good grades
🍭 نمرات خوبی گرفتن

🔶 Get a scholarship / be awarded a scholarship
🍭 بورسیه گرفتن

🔷 Take classes / take courses
🍭 انتخاب واحد کردن

🔶 Take notes
🍭 یادداشت برداری کردن

🔷 Giving the lecture
🍭 سخنرانی کردن

🔶 Give presentations / make presentations
🍭 ارائه تدریس

🔷 Do research
🍭 تحقیق کردن

🔶 Write an essay / an assignment / a report or a paper
🍭 مقاله کوتاه، تحقیق، گزارش یا مقاله نوشتن

🔷 Hand in your work
🍭 ارائه دادن تکالیف

🔶 Grade the assignment
🍭 نمره دادن

🔷 Give you feedback
🍭 بازخورد نمره را نوشتن

🔶 Take tests/ take exams
🍭 امتحان دادن

🔷 Pass the test
🍭 قبول شدن در امتحان

🔶 Fail the test
🍭 رد شدن در امتحان

🔷 Pass a course
🍭 درسی را قبول شدن

🔶 Fail a course
🍭 درسی را رد شدن

🔷 Withdraw from / Drop the course
🍭 حذف کردن درس یا واحد دانشگاهی

🔶 Choose a major / choose a concentration
🍭 انتخاب رشته

🔷 Graduate from college
🍭 فارغ التحصیل شدن از دانشگاه

🔶 Get a diploma
🍭 دیپلم گرفتن

🔷 Have a degree
🍭 تحصیلات دانشگاهی داشتن
🔶 Associate Degree
🍭 کاردانی

🔷 Bachelor's degree
🍭 لیسانس

🔶 Master's degree
🍭 فوق لیسانس

🔷 Doctorate (PhD)
🍭 دکترا
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
💠استفاده از واژه by💠

💎By air

هوایی ، از طریق هوا

💎By land

زمینی

💎By sea

دریایی ، از طریق دریا

💎By any chance

بر حسب اتفاق

💎By chance

شانسی ، اتفاقی

💎By heart

از روی علاقه ، قبلا

🐔join us👇🏿

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🅾 اصطلاحات با معلوم 🅾
🔴 He is known to the police
🔴 هویتش نزد پلیس معلوم است
🔵 It was evident from the start
🔵 از اول معلوم بود
🔴 It is not known yet
🔴 هنوز معلوم نیست
🔵 It was clear that she had lied
🔵 دروغش معلوم شد
🔴 Known and unknown
🔴 معلوم و مجهول
🔵 We know it for a fact
🔵 برایمان کاملا معلوم است
🔴 It is obvious enough
🔴 کاملا معلوم است

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌀🌀ویژگی های منفی 🌀🌀
🌀 Troublemaker
آدم دردسر درست کن

🌀 Social climber
آدم جویای نام و مقام

🌀 Slowcoach
آدم کند و تنبل، شل و ول

🌀 Gossip
آدم خاله زنک، شایعه پخش کن

🌀 Rolling Stone
آدمی که از این شاخه به اون شاخه میپره

🌀 Lazybones
آدم تنبل

🌀 stuffed shirt
آدم عصا قورت داده، خیلی رسمی
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
واحدهای شمارش در انگلیسی

🔷a pair of shoes
🔹یک جفت کفش
🔷a drop of water
🔹یک قطره آب
🔷a bunch of grapes
🔹یک خوشه انگور
🔷a bunch of flowers
🔹یک دسته گل
🔷 a lump of coal
🔹یک تکه زغال
🔷a stack of plates
🔹یک دسته بشقاب
🔷a row of seats
🔹یک ردیف صندلی
🔷a string of beads
🔹یک رشته مهره
🔷a ball of string
🔹یک کلاف کاموا
🔷a pile of books
🔹یک دسته کتاب
🔷a bundle of news papers
🔹یک دسته روزنامه
🔷a crowd of people
🔹یک جمعیت از مردم/ توده ایی از مردم
🔷a bar of soap
🔹یک قالب صابون
🔷a loaf of bread
🔹یک عدد یا تیکه نان
🔷a jar of jam
🔹یک شیشه مربا
🔷a box (bar) of chocolate
🔹یک جعبه شکلات
🔷a slice of cake or meat
🔹یک تیکه کیک یا گوشت
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🌿فرض کنين امتحانی داشتين و عين آب خوردن بوده براتون, چی می گين؟
🌷I aced my exam


🌿و اگه نمره تون عالی بشه؟
🌷I passed the test with flying numbers.


🌿و برعکس اگه تو امتحان گند بزنين چی؟
🌷I blew the test


آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
‍ عبارات مفید
☺️☺️وقتیکه میخواهید برای انجام کاری اجازه بگیرید !!!!

⁉️Can I answer your question?

⁉️Can I attend the event?

⁉️Can I move to another spot?

⁉️Can I call you tomorrow?

⁉️Can I complete this later?

⁉️Can I explain myself?

⁉️Can I help you with your homework?"

⁉️Can I include you in our plans?"

⁉️Can I introduce you to my co-workers?

⁉️Can I inform you of some bad news.

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد لاستیک خودرو - پنچر شدن لاستیک و تعویض آن - تنظیم باد و ...

1- لاستیک هایت چطورند / در چه وضعی اند؟
What are your tries like?

2- چهار حلقه لاستیک کاملا نو دارم.
I have four brand new tires.

3- لاستیک های جلو کم باد است.
The front tires are low (on air)

4- چرخ های عقب را کمی باد بزن.
Put some air in the rear tires.

5- باد این چرخ را کمی خالی کن.
Let some air out of this tire.

6- چرخ عقب پنچر است.
The rear tire is flat.

7- آچار چرخ کجاست؟
Where's the tire wrench?
8- لاستیک یدکی را از صندوق عقب بیرون بیاور.
Take the spare tire out of the trunk.

9- قالپاق را با این پیچ گوشتی در بیاور.
Take off/ Remove the hubcap with this screwdriver.

10- پیچ / مهره ها را شل کن.
Loosen the bolts/ nuts.

11- جک را بالا ببر.
Jack up the car. / Pump up the jack./ Jack it up.

12- حالا پیچ ها/ مهره ها را در بیاور.
Now take off the bolts/ nuts.

13- چرخ را بیرون بیاور.
Take off/ Remove the wheel.

14- چرخ یدکی را جا بینداز.
Put on the spare tire.

15- حالا جک را پایین بیاور و پیچ ها / مهره ها را سفت کن.
Now put the jack down/ lower the jack and fasten the bolts/ nuts.

16- یادت نرود بدهی پنچری را بگیرند.
Don't forget to get the flat tire patched / repaired/ fixed.

17- باید یخ شکن ها را بیندازی زیر اتومبیل.
You should put on your snow tires.

18- زنجیر چرخ داری؟
Do you have chains for your tires?

19- این لاستیک خوب نیست. بده آنرا عوض کنند.
This tire is not good. Get it changed.

جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد لاستیک خودرو - پنچر شدن لاستیک و تعویض آن - تنظیم باد و ...
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🔴 اصطلاحاتی که به هنگام رانندگی استفاده میشوند :
Some expressions used during driving:

🌼push down the gas
گاز بده

🌼speed up
تند برو
🌼slow down
آهسته برو
🌼go straight
مستقیم برو
🌼make a left
بپیچ به چپ
🌼make a right
بپیچ به راست
🌼overtake the car
سبقت بگیر
🌼back up the car
دنده عقب برو
🌼put on the brakes
ترمز بگیر
🌼slam on the brakes
بزن رو ترمز
🌼release the clutch
کلاچ رو رهاکن
🌼release the handbrake
ترمز دستی رو خلاص کن
آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/
🅾 اصطلاحات با ریختن 🅾

🔴 My hair is falling
🔴 موهام داره میریزه

🔵 They piled up the cement bags
🔵 کیسه های سیمان را ریختند روی هم

🔴 Shall I pour you a cup of tea?
🔴 یک فنجان چای برایتان بریزم؟

🔵 He shed his fear
🔵 ترسش ریخت

🔴 I am inundated with work
🔴 هزار جور کار سرم ریخته

🔵 It was a mess
🔵 همه چیز به هم ریز بود(ریخته و پاشیده)

🔴 Be careful not to spill the food
🔴 مواظب باش غذا را زمین نریزی

🔴 It is money down the drain
🔴 این دیگه پول دور ریختنه

🔵 He had acted in collusion with the thieves
🔵 با دزدا ریخته بود رو هم

🔴 Enemy troops poured into the city

🔴 سربازای دشمن ریختند داخل شهر
🔵 A big crowed surged into the streets
🔵 جمعیت زیادی ریختند تو خیابونا

🔴 I deposited the money in my bank account
🔴 پول را به حساب بانکی ام ریختم

آموزشگاه زبانهای خارجی ادبا:
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Amuzeshgahe_odaba اینستاگرام
http://www.odabazand.com/