Odaba Foreign Language Center
1.76K subscribers
723 photos
9 videos
1 file
1.02K links
نماینده رسمی دانشگاه ایرواین از ایالت کالیفرنیا
ابتدای مطهری قبل ازلارستان پ436ساختمان ادبا
88757375-8
admin: @odabaa
Download Telegram
همین و کم داشتیم!
💜that crowns it all.

همینه که هست!
💜like it or lump it.

هنر کردی!
💜big deal!

هنوز بچه ای!(دهنت بو شیر میده)
💜youre wet behind the ears.

دهانش بوی شیر میدهد.!
💜hes as green as grass.

هنوز کجایش را دیدی؟(تازه اول بدبختیه)
💜it`s the thin edge of the wedge.

هوا تو دارم.
💜I am with you.

هول شدم!

💜I got panicky

هیچ جا مثل خونه ادم نمیشه.
💜east or west,home is best.

یتیم شد.
💜he was orphaned.

یالا!تکونی به خودت بده!
💜come on!shake a leg!

یکبار برای همیشه.
💜once and for all.

یکه خوردم.
💜i was taken aback.

هم عقیده هستیم.
💜we are of the same mind.

همه فن حریف است.
💜he is a handy man.

هرطور میل شماست.
💜as you wish.

هرطور صلاح بدانید
💜as you think proper .

هر چیزی حدی داره.
💜there is measure in all things.

زیر قول خود زد.
💜he broke his word/promise.

زیپ دهانت را بکش.!!
💜button your lip

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
Www.odabazand.com
@odabaaaa کانال آلمانی
@odabaaa کانال انگلیسی
جملات و عبارات مثبت در پاسخ به نظرات دیگران :

Thank you for your comments.
Your comments have been very helpful.
I really appreciate your comments.
I hadn't thought of that.
That's an interesting perspective.


جملات و عبارات منفی در پاسخ به نظرات دیگران :

Who asked you?
Who needs your comments.
Who asked you for your two cents?
Who are you to criticize me?
Keep your opinions to yourself.
All you do is criticizing me.

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
grammar

🆎نکاتی در مورد تفظ کلمات در انگلیسی🆎

1-هرگاه بعد از حرف C یکی از حروف صدادار A,I,Y قرار گیرد،
حرف C صدای "س" فارسی را می دهد. مانند:
سینما Cinema
اگر حرف دیگری جز A,I,Y باشد،صدای "ک" می دهد.مانند:
دکتر Doctor
🆎🆎🆎🆎🆎
2-بعد از حرف m،حرف b خوانده نمی شود.مانند:
بره lamb

🆎🆎🆎🆎🆎
3- پیش از حرف n حرف k خوانده نمی شود.مانند:
زانو Knee
دانستن know
🆎🆎🆎🆎🆎
4-حرف l در ترکیبات alf,alk,alm,olk خوانده نمی شود.مانند:
گردش کردن Walk
گوساله Calf
🆎🆎🆎🆎🆎
5-بعد از حرف s حرف t خوانده نمی شود.به خصوص در ترکیبات Sten و Stle حرف t خوانده نمی شود.مانند:
دژ Castle
بستن Fasten
🆎🆎🆎
@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#گرامر #grammar
🔟 اصطلاح و عبارت رایج در انگلیسی برای تایید حرف طرف مقابل
(به جز I agree)

1- Exactly
🍎 دقیقا (دقیقا همینطوره که شما میگید)
2- Absolutely
🍎کاملا درسته (یه عبارت کاملا محاوره‌ای)

3- That’s so true
🍎 کاملا صحیحه

4- That’s for sure
🍎 یقینا همینطوره (همینطوره که شما می‌فرمایید)

5- I couldn’t agree with you more
🍎 دیگه بیشتر از این نمیشه موافق بود! (به عبارتی کاملا موافقم)

6- That’s exactly what I think
🍎دقیقا با شما هم‌نظر هستم

7- That’s exactly how I feel
🍎 با شما هم عقیده هستم


8- Tell me about it! / You’re telling me!
🍎 آره واقعا (کاملا باهات موافقم – یه عبارت محاوره‌ای)

9- I’ll say
🍎کاملا موافقم (برای موافقت شدید به کار می رود)

10- I suppose so
🍎 گمونم همینطوره که شما می فرمایید (برای موافقت ضعیف بکار می رود

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
Www.odabazand.com
@odabaaaa کانال آلمانی
@odabaaa کانال انگلیسی
‍ ‍ 🔴10 Ways to Avoid Answering a Question

🔵10 روش برای طفره رفتن از جواب دادن به سوالی

🔹No comment.
نظری ندارم
🔸I’m not at liberty to say.
(= I don’t have permission to give the information)
اجازه ندارم بگم.

🔹Wait and see.
(= you will discover the answer later)
بعدا میفهمی.

🔸Let me get back to you.
(= I will give you the answer later)
بعدا میگم.

🔹I’m sorry, that’s confidential.
ببخشید محرمانه است.

🔸I’m sorry, that’s personal.
ببخشید شخصی هست.

🔹I’d rather not talk about it.
ترجیح میدم در موردش صحبتی نکنم.

🔸It’s none of your business.
به تو ربطی نداره.

🔹Mind your own business.
سرت تو کاره خودت باشه.

🔸Why do you want to know?
چرا میخوای بدونی؟

8 and 9 are rather rude – telling the other person to stop inquiring about your life


@odabaaa کانال انگلیسی @odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
🎀بررسی کاربرد IF در چند جمله


🎀I'll come if necessary.
اگه ضروری باشه میام.

🎀I don't mind if it's hot. 
داغم باشه مهم نیست (اشکالی نداره داغ باشه)

🎀You can go if you want to.
اگه بخوای میتونی بری.

🎀I wouldn't do it if I were you. 
اگه جات بودم اینکارو نمیکردم.

🎀I will go there even if it rains 
اونجا خواهم رفت حتی اگه بارون بیاد.

🎀How can I tell if I'm really in love? 
چجوری میتونم بگم اگه واقعا عاشق باشم ؟!

🎀She asked him if he was a student at this school. 
ازش پرسید که ایا در این مدرسه دانش اموزه بوده.

🎀What would you do if you saw a man from another planet? 
اگه یه نفر از یه سیاره دیگه رو ببینی چکار میکنی ؟!

🎀I'm willing to take care of your children, if you want me to. 
اگه ازم بخوای ، مشتاقم که از فرزندانت نگه داری کنم.

🎀If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size. 
اگه امکانش باشه میخوام اینو با یه سایز بزرگ تعویض کنم.

🎀If you only had one more week to live, what would you spend your time doing? 
اگه فقط یه هفته دیگه برای زندگی داشتی ،وقتتو با چه کاری میگذروندی ؟

🎀I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
فکر میکنم اگه بیشتر وقتها با متکلمان بومی حرف میزدم مهارت انگلیسی من به سرعت بهبود پیدا میکرد.

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com
#عبارات_مفید #useful_expression
🚫اصطلاحات با شوخی 🚫

🌿 Joking apart
🌿 از شوخی گذشته

He is humorous
مرد شوخی است

🌿 You must be joking/kidding
🌿 شوخی میکنی(باور ندارم)

Are you joking
شوخیت گرفته

🌿 To carry a joke too far
🌿 شوخی را از حد گذراندن

He can't take a joke
شوخی سرش نمیشه

🌿 Try to be serious for a change
🌿 شوخی رو بذار کنار

Dirty jokes
شوخیهای رکیک

🌿 clumsy practical jokes
🌿 شوخیهای خرکی

To laugh it off
به شوخی برگزار کردن

🌿 It is no joke
🌿 شوخی نیست

It is no joke running a factory
اداره یه کارخانه شوخی نیست

🌿 To treat something as a joke
🌿 چیزی را به شوخی گرفتن

I said it in fun/jest
این حرف را به شوخی زدم

🌿 Tongue in cheek he became a director-general
🌿 شوخی شوخی مدیر کل شد.

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com
#idioms #اصطلاح
✳️ Sooner or later, he'll have to face the music.
✳️ دیر یا زود، او باید چوب کارهای خود را بخورد.

To sleep like a dog
💫مثل خرس خوابیدن، تخت خوابیدن 😴💤😴💤😴💤

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#idioms #اصطلاح
Www.odabazand.com
@odabaaaa کانال آلمانی
@odabaaa کانال انگلیسی
88913156_8
❗️❗️ پیشوندهایی که نشان دهنده زمان و ترتیب است:

💢 ١. پیشوند ex : به معنای پیشین؛ اولین است. به همراه اسامی بکار میرود. مانند:

Ex-president, ex-husband.

💢 ٢. پیشوند fore : به معنای پیشین؛ قبلی است. به همراه فعل و اسم بکار میرود. مانند:

Foretell, forewarn, foreshadow, foreknowledge, foretaste.

💢 ٣. پیشوند post : به معنای پس از؛ بعد است. به همراه اسم و صفت بکار میرود. مانند:

Post-war, post-election, post-classical.

💢 ٤. پیشوند pre : به معنای قبل از است. به همراه اسم و صفت بکار میرود. مانند:

Pre-war, pre-school, pre-marital.

💢 ٥. پیشوند re : به معنای دوباره است. به همراه فعل و اسم بکار میرود. مانند:

Rebuild, reclaim, re-use, re-evaluate, re-analysis, renew.


@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#لغات #vocabulary
جملات کاربردی
خرید گوشت
🍗🍖🍗🍖🍗🍖🍗🍖

1- لطفاً برو قصابی کمی گوشت بخر بیا.
🔅Please go and buy some meat at the butcher's.

2- ممکن است مقداری گوشت چرخ کرده به من بدهید؟
🔅Could you give me some ground/ minced meat?

3- چه نوع گوشتی می خواهید؟
🔅What kind of meat do you want?

4- ما گوشت گاو/ بره / گوساله داریم.
🔅We have beef/ lamb/ veal available.

5- گوشت بسته بندی در سلوفون می خواهم.
🔅I would like meat packed in Cellophane.

6- جگر و دل و قلوه هم داریم.
🔅We have liver, heart and kidney, too.

7- یک کیلو گوشت گوساله بی چربی بهم بدین .
🔅Please give me a kilo of lean beef.

8- چقدر میشه؟
🔅How much should I pay?

9- علت گرانی گوشت چیه؟
🔅What's the reason of the rise in the price of meat?

10- مطمئن هستید این گوشت فاسد نشده است؟
🔅Are you sure this meat is not bad?

11- من نمی توانم این گوشت را بخورم. رگ و ریشه زیاد دارد.
🔅I can't eat this meat; there's too much gristle.

12- این گوشت نباید زیاد پخته بشود.
🔅This meat shouldn't be overdone.


@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
واژه‌ی Just را قورت بده!

1- Just: همین چند لحظه پیش، به تازگی
The plane just landed in New York
"هواپیما همین چند لحظه پیش تو نیویورک نشست"

2- Just: وقتی بخواهیم خیلی مودبانه از کسی چیزی درخواست کنیم:
Can I just borrow your cell phone for a second?
"میشه لطفا موبالت رو برای چند لحظه قرض بگیرم؟"

3- Just: سریع
I'm just going to finish this and then we can go
"سریع این کارمو تموم می کنیم، اون وقت بعدش می تونیم بریم"

4- Just: دقیقا
Thank you so much, that’s just what I wanted
"خیلی ممنون، این دقیقا همون چیزیه که می خواستم"

5- Just: فقط
He’s just a kid. Don’t be so hard on him
"اون فقط یه بچه‌اس. انقدر بهش سخت نگیر"

6- Just: تاکید شدید بروی حرف خود، ابزار شدید احساسات
The food was just wonderful
"غذا فوق العاده عالی بود"

7- Just: به سادگی
I can’t just leave my office whenever I want!
"به همین سادگی هم نیست هر وقت خواستم دفترمو ترک کنم"

8- Just: و در آخر واژه‌ی Just می تونه به این معنی باشه که کاری انجام شده اما نزدیک بود که انجام نشه:

I passed the exam but only just
"به زحمت امتحان رو قبول شدم(ناپلئونی قبول شدم، نزدیک بود تو اون درس بیوفتم)"

This dress just fits
"این لباس به زحمت تنم میشه"

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#لغات #vocabulary
🅾 اصطلاحات با خبر 🅾
👇👇👇👇👇👇
He is well-informed
🍒 از همه چیز با خبر است


Please let me know
🍒 لطفا بهم خبر دهید


No news is good news
🍒 بی خبری خوش خبری است


What is the latest news
🍒 اخرین خبرها چیه

What's going on (What's cooking)
🍒چه خبر

I haven't heard of her for a long time
🍒 مدتهاست ازش خبر ندارم


There is something in the air
🍒یه خبرایی هست



None of that here
🍒اینجا از این خبرا نیست

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#idioms #اصطلاح
💥 اصطلاح جیگر داشتن / جرات داشتن

💟 have guts/something takes guts
مثال:

☀️It takes a lot of guts to do this.
👈انجام این کار جسارت زیادی میخواد

☀️You have to have guts , to tell the truth like that.
👈باید جیگر داشته باشی تا بتونی حقایق اینچنینی رو بگی

☀️He has a lot of guts , he wanna go to Mount Everest without any training!
👈او خیلی جرات داره؛ میخواد بدون هیچ تمرینی بره کوه اورست

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com
#عبارات_مفید #useful_expression
👠چند اصطلاح با leg

👠Leg it!
بجنب! زود باش!

👠Leg up
کمک کردن

👠Not have a leg to stand on
مدرکی برای اثبات ادعا نداشتن

🔻 The murderer didn't have a leg to stand on to prove he hasn't murdered anyone.
قاتل مدرکی برای اثبات اینکه کسی رو به قتل نرسونده نداشت

👠Pull sb’s leg
با کسی شوخی کردن

👠Shake a leg
با عجله رفتن

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
چند اصطلاح براي اظهار همدردي

👉I'm terribly sorry.
👉I'm awfully sorry.
‎واقعا متاسفم.

👉I try to make it up.
‎سعی می کنم جبران کنم.

👉no offense
‎منظور بدی نداشتم.

👉None taken.
‎من هم به دل نگرفتم.

👉Don't mention it!
‎اصلا حرفش رو هم نزن.

👉No sweat man!
‎بی خیال بابا!

👉Don't put yourself through hell.
‎به خودت فشار نیار.

👉There is no need for that guilt trip.
‎اصلا احتیاج به سرزنش خودت نیست.

👉Go easy on that.
👉Take it easy.
‎زیاد سخت نگیر.

👉To open out one's heart:
‎درد و دل كردن

👉My heart is heavy.
‎دلم گرفته است.

👉Speak your heart.
‎حرف دلت رو بزن.

👉I'm blowing some steam on.
‎دارم عقده دلم رو خالی می کنم.

👉That's just a guts feeling.
‎این فقط یک احساس درونیه.

👉That's very truthful of me.
‎با تمام صداقت دارم می گم.

👉I know what you are going through!
‎می دونم چه رنجی داری می کشی!


@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#عبارات_مفید #useful_expression
1)✳️ He is a marked person.
مثل گاو پیشونی سفیده.


2)✳️ You can stuff it!
بذار تو کوزه ابشو بخور!



3)✳️ You are blinded by passion.
شهرت کورت کرده.


4)✳️ Take your mitts off !
دست خر کوتاه !(دست نزن)


5)✳️ I have no access to anywhere.
دستم از همه جا کوتاهست.


6)✳️ He banged the table with his fist.
با مشت کوبید رو میز


7)✳️ May the wrath of God overtake you.
خدا به کمرت بزند.


8)✳️ This is ideal.
این ایده ال است.(کمال مطلوبه)

9)✳️ This is extremely unfair.
این کمال بی انصافی است.

10)✳️ Money unlocks all doors.
پول حلال مشکلاته.

11)✳️ Have you gone out of your mind.
ایا زده به سرت.


12)✳️ There is a trick in it.
کلکی تو کاره.



13)✳️ You want to take me for a ride.
می خوای سر من کلاه بگذاری.

14)✳️ You are getting my goat.
You are putting me back up.
داری کفر منو در می اری.


15)✳️ I'll put you back in your own coin.
حقت رو کف دستت می زارم.



16)✳️ Buzz off!
برو کشکت رو بساب.


17)✳️ You are pulling my leg.
داری سر به سرم میزاری.



18)✳️ Don't go on and on.
اینقدر کشش نده


@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#idioms #اصطلاح
افعال غلط انداز do و make:

این دو فعل معنای نزدیک بهم ندارند؛ do به معنای" انجام دادن" و make به معنای " ساختن" است.
کاربرد این دو فعل بیشتر جنبه اصطلاحی دارد.
با اصطلاحات و کلماتی که دال بر انجام کاری است بیشتر فعل do بکار میرود.

اما با کلمات و اصطلاحاتی که مشتق از فعل می باشند از فعل make استفاده میشود.


اصطلاحات همراه با فعل do:
Do a favor👉
لطفی کردن
Do a paper👉
مقاله ای نوشتن
Do an assignments
تکلیف انجام دادن
Do homework
مشق نوشتن
Do research
تحقیق انجام دادن
Do the dishes
ظرفها را شستن
Do the laundry
لباس شستن
Do work
کاری را انجام دادن


اصطلاحات همراه با فعل make:

make a decision👉
تصمیم گرفتن
make a discovery👉
کشف کردن
make a profit👉
سود کردن
make a promise👉
قول دادن
make an agreement👉
به توافق رسیدن
make a announcement👉
اعلان کردن
make an attempt👉
تلاش کردن
make an offer👉
تعارف کردن
make a mistake👉
اشتباه کردن

@odabaaa کانال انگلیسی
@odabaaaa کانال آلمانی
Www.odabazand.com

#گرامر #grammar
#vocabulary #لغات