📚 Непозбувний книгочитун
37.1K subscribers
11.1K photos
180 videos
5 files
5.98K links
Найбільший в ТГ канал про книжки

З рекламними менеджерами не співпрацюю. Всі інші - пишіть: @gonchenko

Прайс на рекламу: https://bit.ly/3OAGk4p

Подякувати: https://send.monobank.ua/jar/5wNieTYLDK

Патреон: https://www.patreon.com/npzbvnkngchtn
Download Telegram
​​Українських книжкових каналів (на щастя) вже дофігіща, усі не перечитаєш ) Я підписана певно на всі, але більшість замьючені - заходжу на них лише час від часу, щоб подивитися, що там коїться.

Так вийшло, що на канал @thedudewhoreads я підписалася майже відразу після його створення, і якось він мені зайшов. З того часу читаю усі пости, майже не пропускаючи. А канал прямо на очах повільно і органічно росте )

Канал створив блогер Вадим Дідик. Він не професійний критик, а звичайний читач, зі своїми літературними смаками та цікавістю до видавничого ринку. Три роки тому Вадим почав писати про книжки в Інстаграмі, а потім перейшов і на Телеграм.

Він живе у Франику, багато читає і пише свої суб’єктивні відгуки на прочитане, літературні новини, анонси свіжих книжок, акції і створює тематичні добірки.

Все - живою мовою, і загалом канал дуже “авторський”: тобто читаєш, і ніби спілкуєшся з автором. Все, як я люблю )

Підписуйтесь на @thedudewhoreads

пост #направахреклами
​​Для тих, хто не читає чат, але зацікавився рішенням "Вавилонської бібліотеки" зумисно створити у Воннеґута обкладинку, яка легко псується - ось пояснення видавця.

(А для тих, хто все пропустив - початок історії тут )
​​Анетта Антоненко каже, що продаючи по 1 грн електронні книжки, зібрала на ЗСУ вже 52 тисячі гривень 🤔😱
​​!!! Якщо бачили оригінальний пост - мовчіть !!!

Специфічна задачка, але раптом хтось вгадає ) Про яку обкладинку може йти мова? Кидайте свій варіант відразу картинкою )
​​З раші йде Storytel - один з найбільших в світі сервісів аудіокнижок.

Це шведський бренд. До 24 лютого він там засівав все рекламою - наприклад, кілька разів платив за рекламу Дудю. А тепер підтримав Україну і згорнувся, з 1 жовтня в раші його не буде 🤗

Було б цікаво, якби зайшов на наш ринок тепер )
Де сьогодні подешевше купити книжки (дайджест акцій до Дня незалежності):

1. У Нової пошти до 26 серпня доставка чого завгодно до поштоматів 1 грн, можна замовляти з будь-яких книгарень і зекономити на доставці;

2. На Абук до -50% на аудіокнижки українських авторів;

3. У Книголава -31% на нон-фікшен та бестселлери, при умові купівлі від 600 грн. Промокод - NEZALEZHNIST;

4. У Фоліо 31% на усі книжки на сайті. Промокод - 24;

5. У “Нора-друк” -30% на всі книжки на сайті;

6. У Видавництва Анетти Антоненко електронки по 1 грн;

7. Портал - симпатичні знижки до 30%.

8. Yakaboo - знижка -20%, окрім деяких видавництв. Промокод FREEDOM;

9. Ранок - знижки до -76%;

10. Фабула - знижки 20-75% на паперові книжки, 25% - на електронні;

11. Discursus -15% на все, промокод: люблю_книжки. Знижка сумується з іншими наявни знижками.

12. Абабагаламага - до -24% на все;

13. У Vivat -30% на все, промокод SLAVAUKRAINI;

14. Віхола - знижок нема, але 50% сьогоднішньої виручки перерахують на ЗСУ.
​​Усі боялися, що світу швидко набридне писати про Україну і ми зникнемо з топових ЗМІ, але ні. Американські та європейські медіа досі публікують аналітику, прогнози, розслідування щодо війни в Україні, часто це глибокі фахові розбори ситуації.

Не знаєте англійської, але цікавитеся, що про нас пишуть у світі? Канал Old York Times обирає найважливіші та найгучніші тексти з англомовного світу та переказує їх.

Це як тексти про хід війни, так і аналітика про те, як ця війна впливає на світ.

З недавнього:

1. Велике розслідування The Washington Post про те, як Захід та Україна (не) готувалися до широкомасштабного вторгнення;

2. Переказ колонки у The Atlantic про те, як Африка стала новим фронтом російської війни в Україні;

3. Розбір, як російсько-українська війна впливає на Казахстан та інші країни Центральної Азії.

Словом, це канал для розумних людей, яким цікаво дивитися на війну в Україні трохи згори і розуміти глобальні світові процеси, які вона зачіпає.

Підписуйтеся, це справді крутий контент: @oldyorktimes

пост #направахреклами
В рамках рубрики "няшні дитячі книжки, від яких тащаться дорослі" розкажу ще про оцю, про овечку.

Цю книжку мені раптово подарувала перекладачка, і це був метч з першої сторінки - і у мене, і у доньки)

Історія до болю знайома: хлопчик вигадує різноманітні приводи, щоб не засинати. Тоді мама пропонує порахувати уявних овечок. Врешті хлопцю доводиться проявити усю свою винахідливість і терпіння, щоб примусити одну з овечок спати та вдовольнити усі її відмазки.

У книзі кльовий гумор (який моя донька, у її 2,8 ще не розпізнала, зате дуже зацінила я) і добрі ілюстрації. Особливо якщо вкладання дітей - теж ваш особистий біль.

Наврядчи вона допоможе дитині заснути, але розважить - точно )
А ось свіжий срач в літературній тусовці, в трьох актах.

Якщо коротко:

1. Поетеса Маріанна Кияновська (здавалося б, проукраїнська) навіщось перекладає російського поета і постить це в своєму ФБ.

2) Її за це хвалить доволі проросійський критик Юрій Володарський, називаючи це подвигом.

3) За це письменник Санченко хейтить її в пості

4) Кияновська просить всіх френдів вирішити: вона, або Санченко.

У обох людей у френдах вся українська літературна тусовка 🤯 Цікаво, хто з них лишиться без френдів.
​​Якщо вам здається, що ви купуєте забагато книжок, подивіться на Аллу Комарову, авторку каналу @daphniasuggests. Оце на фото - книжки, які вона купила в липні!
​​🤫 Гей-роман «Heartstopper» про двох хлопців-підлітків, які опинилися за однією партою і закохалися, вчора проансували у Видавництві "Видавництво".

Це комікс-бестселлер (у описі пишуть "міжнародний феномен, багатомільйонний супербестселер 😃), який екранізував Netflix у вигляді серіалу (в українській версії називається "Коли завмирає серце"). Складається з чотирьох томів - всі чотири мають вийти у "Видавництві".

Книжка позиціонується як 12+. Коли саме вийде - поки не відомо. Перекладають Софія Залізняк та Лідія Кривцова.
Торг, гнів, заперечення, і я все-таки докупила останні 4 томи Сендмена від Рідної мови.

Бо тримати 6 томів без фіналу, коли цей фінал існує - перекладений і виданий - було несерйозно.

Це було непростою задачею: на Якабу є тільки перші частини Сендмена. На всяких Є, Букві, Нашому форматі - взагалі РМ більше нема. Довелося замовляти на невідомих мені ресурсах. Чотири книжки замовила на трьох різних сайтах (дякую НП за доставку в 1 грн до поштомату, платити тричі за доставку було б надто боляче).

Лишається ще прочитати - бо як ви помітили, лише 4 томи лежать без плівки, всі інші незаймані )

Якщо мучитеся тією ж проблемою - докуповуйте зараз, бо ще трохи, і не буде зовсім 🙄