Тиббетс командует запустить двигатели. «Если слишком не увлекаться полетами воображения, можно было подумать, что это просто очередное задание», — вспоминает он.
В бортовом журнале второго пилота Роберта Льюиса появляется первая запись:
«Двигатели запущены в 2:27».
В бортовом журнале второго пилота Роберта Льюиса появляется первая запись:
«Двигатели запущены в 2:27».
Тиббетс старается выкинуть из головы, что на борту самолета, названного им в честь мамы, четырехтонная атомная бомба, и приступает к предполетной проверке.
Энола Гей: Рябой восемь-два — вышке «Северный Тиниан». Прошу инструкций по выруливанию и взлету.
Северный Тиниан: Вышка «Северный Тиниан» — Рябому восемь-два. Взлет на восток с полосы А.
Энола Гей: Рябой восемь-два — вышке «Северный Тиниан». Прошу инструкций по выруливанию и взлету.
Северный Тиниан: Вышка «Северный Тиниан» — Рябому восемь-два. Взлет на восток с полосы А.
С дальнего конца взлетно-посадочной полосы «Эноле Гей» мигает фарами внедорожник — так летчикам сообщают, что взлет разрешен.
Тиббетс просит второго пилота Льюиса снова вызвать вышку.
Северный Тиниан: Вышка «Северный Тиниан» — Рябому восемь-два. Взлет разрешен.
Тиббетс просит второго пилота Льюиса снова вызвать вышку.
Северный Тиниан: Вышка «Северный Тиниан» — Рябому восемь-два. Взлет разрешен.
Второй пилот Роберт Льюис вслух ведет обратный отсчет времени.
Пятнадцать секунд до старта.
Десять секунд.
Пять секунд.
Приготовиться.
Пятнадцать секунд до старта.
Десять секунд.
Пять секунд.
Приготовиться.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Командир экипажа Пол Тиббетс отпускает тормоза.
— Поехали! — говорит он второму пилоту.
Самолёт B-29 «Энола Гей» взмывает в воздух. Он перегружен на 6800 килограммов: летит с 7000 галлонами топлива и четырехтонной атомной бомбой «Малыш».
— Поехали! — говорит он второму пилоту.
Самолёт B-29 «Энола Гей» взмывает в воздух. Он перегружен на 6800 килограммов: летит с 7000 галлонами топлива и четырехтонной атомной бомбой «Малыш».
Оружейник Уильям Парсонс хлопает Пола Тиббетса по плечу:
— Мы начинаем, — говорит он командиру. Тиббетс кивает.
Парсонс и специалист по электронике Моррис Джеппсон забираются в негерметичный, неотапливаемый и тесный бомбоотсек, где им предстоит закончить сборку атомной бомбы.
— Мы начинаем, — говорит он командиру. Тиббетс кивает.
Парсонс и специалист по электронике Моррис Джеппсон забираются в негерметичный, неотапливаемый и тесный бомбоотсек, где им предстоит закончить сборку атомной бомбы.
Тиббетс вызывает вышку «Северный Тиниан».
Рябой: Судья (кодовое имя оружейника Парсонса — прим.) начинает работу.
Тиббетс жалеет, что ему не позволили самому выбрать себе кодовое имя. Когда он узнал, что на Хиросиму будет сброшена атомная бомба, он придумал «самое подходящее» — Справедливость.
Рябой: Судья (кодовое имя оружейника Парсонса — прим.) начинает работу.
Тиббетс жалеет, что ему не позволили самому выбрать себе кодовое имя. Когда он узнал, что на Хиросиму будет сброшена атомная бомба, он придумал «самое подходящее» — Справедливость.
Для подрыва «Малыша» разработан радиолокационный модуль, издающий электрический сигнал на заранее определенной высоте над целью. Для верности таких модулей в бомбу установлено сразу четыре. Но еще до её сброса их сигналы могут отразиться не от земли, а от фюзеляжа самолета, и подорвать заряд. Оружейник Парсонс убеждается, что в бомбу вставлены зелёные заглушки — они исключают случайную детонацию.
Парсонс возвращает крышку на место и завинчивает её. Он подсоединяет провод взрывателя и ставит на место внешние панели. Вместе со специалистом по электронике Моррисом Джепсоном он завершает подготовку бомбы.
«Малыш» собран, но ещё не приведен в боевую готовность.
«Малыш» собран, но ещё не приведен в боевую готовность.
Второй пилот Роберт Льюис ведёт дневник полета. Об этом его попросил редактор отдела науки New York Times Уильям Лоуренс, который хоть и наблюдал за ходом Манхэттенского проекта, но не был допущен на борт первого в мире атомного бомбардировщика.
«Через 45 минут после вылета с базы все заняты делом. Полковник Тиббетс трудится над обычными операциями, которые должен выполнять пилот В-29. Капитан Ван Керк, штурман, и сержант Стиборик, радист, постоянно переговариваются друг с другом, определяя наши координаты относительно северных Марианских островов и проверяя направление и силу ветра при помощи радара», — пишет Льюис.
«Через 45 минут после вылета с базы все заняты делом. Полковник Тиббетс трудится над обычными операциями, которые должен выполнять пилот В-29. Капитан Ван Керк, штурман, и сержант Стиборик, радист, постоянно переговариваются друг с другом, определяя наши координаты относительно северных Марианских островов и проверяя направление и силу ветра при помощи радара», — пишет Льюис.
Внутри «Энолы Гей» уютно и тепло. Пол Тиббетс вглядывается в ночь: звезды сияют сквозь черноту неба.
Наконец командир нарушает молчание и спрашивает второго пилота, что тот пишет в дневнике. Льюис немногословно отвечает, что «ведет записи».
В кабине снова тишина.
Наконец командир нарушает молчание и спрашивает второго пилота, что тот пишет в дневнике. Льюис немногословно отвечает, что «ведет записи».
В кабине снова тишина.
Маленький брат Тосико по имени Акио накануне заболел серьезным расстройством желудка. Мать отвезла его в Детскую больницу Тамура.
Еду нужно приготовить до того, как отец, работник завода по производству беруш для артиллеристов, уйдет на службу. Тогда он сможет занести ее в больницу.
Еду нужно приготовить до того, как отец, работник завода по производству беруш для артиллеристов, уйдет на службу. Тогда он сможет занести ее в больницу.
Командир Тиббетс передаёт управление «Энолой Гей» второму пилоту — Роберту Льюису.
«По полковнику, прозванному нами Старым Быком, заметно, что у него был тяжелый день. С учетом всего, что он сделал, чтобы этот вылет состоялся, он вполне заслужил немного подремать», — отмечает Льюис в дневнике.
«По полковнику, прозванному нами Старым Быком, заметно, что у него был тяжелый день. С учетом всего, что он сделал, чтобы этот вылет состоялся, он вполне заслужил немного подремать», — отмечает Льюис в дневнике.
Но Пол Тиббетс и не думает спать. Он выходит в салон поболтать с экипажем.
— Боб, вы уже поняли, что на борту? — обращается он к стрелку Роберту Кэрону.
Кэрон уже догадался, что на борту мощная взрывчатка:
— Кошмар химика? — предполагает Кэрон.
— Не совсем.
— Может, кошмар физика?
— Да, — отвечает Тиббетс и, не добавляя ни слова, идет на свое место.
— Боб, вы уже поняли, что на борту? — обращается он к стрелку Роберту Кэрону.
Кэрон уже догадался, что на борту мощная взрывчатка:
— Кошмар химика? — предполагает Кэрон.
— Не совсем.
— Может, кошмар физика?
— Да, — отвечает Тиббетс и, не добавляя ни слова, идет на свое место.
Тиббетс уже исчезает в проходе, ведущем в кабину пилотов, но стрелок Кэрон буквально хватает его за ногу.
— Что такое?
— Ничего, полковник. Только один вопрос. Мы расщепляем атомы? — вспоминает он фразу из научного журнала.
Командир ничего не отвечает хвостовому стрелку.
— Что такое?
— Ничего, полковник. Только один вопрос. Мы расщепляем атомы? — вспоминает он фразу из научного журнала.
Командир ничего не отвечает хвостовому стрелку.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Энола Гей» подлетает к острову Иводзима. Здесь она должна встретиться с самолетами аэрофотосъемки «Великим артистом» и «Необходимым злом».
Командир Тиббетс описывает над Иводзимой круг против часовой стрелки и находит эти два самолета. Вместе они продолжают путь к Хиросиме.
Командир Тиббетс описывает над Иводзимой круг против часовой стрелки и находит эти два самолета. Вместе они продолжают путь к Хиросиме.
«Энола Гей», «Великий Артист» и «Необходимое зло» летят в сторону острова Сикоку — на юго-восток Японии. Три самолёта образуют букву «V».
Напоследок Тиббетс связывается с майором Уильямом «Бадом» Уанной (на фото), находящимся в центре связи на оккупированной американцами Иводзиме.
Рябой: Мы действуем по плану.
Бад: Удачи.
Напоследок Тиббетс связывается с майором Уильямом «Бадом» Уанной (на фото), находящимся в центре связи на оккупированной американцами Иводзиме.
Рябой: Мы действуем по плану.
Бад: Удачи.