اللغة الفرنسية أ.نور اللحام❤️
2.76K subscribers
751 photos
15 videos
157 files
203 links
https://t.me/nourallaham
اللغة الفرنسية،أ.نور اللحام
قناتي على التلغرام إلى من يرغب الإنضمام أهلاًوسهلاً بكم
https://chat.whatsapp.com/F0ZtseQynn1A1Y0FvLsMkq
رابط مجموعة فرنسي
يرجى الاشتراك لتعم الفائدة
https://youtube.com/channel/UCj5Ra3UfyXYExLAFBwlN
Download Telegram
🍁 Le gérondif الحال

👉 Le gérondif est une forme verbale qui s'utilise quand deux actions se passent en même temps (simultanément).
الحال هو حالة فعلية يستخدم للتعبير عن حدثين يحدثا في وقت واحد (تزامن الأحداث).

👈 يسبق دائما بحرف الجر en وهو ثابت لا يتغير، أحيانا نستخدم tout قبل حرف الجر en.

مثال :
Il mange en marchant
إنه يأكل ماشيا.

C'est en travaillant qu'il y arrivera.
سوف ينجح وهو يعمل.

🍂 comment construire le gérondif
كيف نحصل على الحال

👉 Gérondif = En + participe présent
الحال = en + إسم الفاعل.

👈 لكي نشكل الحال يجب علينا في البداية صياغة اسم الفاعل(participe présent) من الفعل على الشكل التالي:

1- نصرف الفعل بالحاضر مع الضمير (nous)

2- نحذف (ons) من نهاية الفعل وكذالك الضمير (nous) ثم نضيف إلى نهاية الفعل ant

3- يتشكل لدينا اسم الحال بإضافة (en) قبل اسم الفاعل اي أنه بعد صياغة اسم الفاعل.

مثال : الفعل prendre يأخذ

نصرفه مع nous فيصبح nous prenons نحذف nous و نهاية الفعل ons فنحصل على pren فنضيف له ant فتصبح prenant وأخيرا نضيف en فنحصل على الحال وهو en prenant.

Finir انتهى --> nous finissons--> en finissant

Offrir أهدى --> nous offrons --> en offrant

👈 الإستثناءات :
Être كان -----> en étant

Avoir يملك -----> en ayant

Savoir يعرف -----> en sachant.

👈 من الإستخدامات، فإنه يستخدم للدلادلة على تزامن فعلين، حيث يفضل في هذه الحالة استخدام الحال .

مثال :

1- Je mange et je marche. آكل و امشي
Je mange en marchant. آكل ماشيا

2- Si tu étudies bien tes leçons, tu auras des bonnes notes.
لو تدرس جيدا دروسك، ستتحصل على نقاط جيدة.

En étudiant bien tes leçons, tu auras des bonnes notes
بالدراسة الجيدة للدروس، ستتحصل على نقاط جيدة.

🍁 utilisation الإستخدام

🍂 la simultanéité
التزامن أي الحدوث في وقت واحد.

Exemples :

1- Je mange et je regarde la télévision
أنا آكل وأشاهد التلفاز.
بإستعمال gérondif تصبح :

Je mange en regardant la télévision.
أنا آكل مشاهدا التلفاز.

2- J'étudie en écoutant de la musique.
أدرس وأسمع للموسيقى.

3- Il téléphone en mangeant.
أنا أهتف وآكل.

🍂 la cause السبب

👉 Répond à la question pourquoi.
إجابة على السؤال لماذا.

Exemples :

- Il est tombé en glissant sur une peau de banane.
هو سقط لانزلاقه على قشرة الموز.

- Il a réussi en travaillant beaucoup.
هو نجح لعمله الكثير.

🍂 la manière الطريقة

👉 Répond à la question comment
إجابة على السؤال كيف

Exemple :

En feuilletant mes livres j'ai trouvé d'anciennes photographies.
عند تصفح كتبي وجدت صور قديمة.

🍂 le temps الزمن

👉 Répond à la question quand
إجابة على السؤال متى

Exemple :

En sortant de l'université j'ai rencontré Samir.
خارجا من الجامعة إلتقيت بسمير.

🍂 l'opposition التعارض

👉 Quand (tout) précède le gérondif
لما tout تسبق الحال

Exemple :

Je suis rentré chez moi tout en ignorant qu'ils seraient là.
أنا ذخلت إلى منزلي جاهلا بأنهم سيكونون هنا.

🍂 la condition الشرط

Exemples :

- En cherchant, tu trouveras la solution.
بالبحث، تجد الحل.

- En écoutant les conseils de ton professeur, tu réussiras.
بالسماع إلى نصائح معلمك، ستنجح.

🍁 Le gérondif est toujours invariable.
الحال دائما لا يتغير.

Exemples :

- Elle est sortie en chantant.
هي خرجت بالغناء.
- Ils sont sortis en chantant.
هم خرجوا بالغناء.
صفات وضما ئر النكرة(غير محددة) indéfinis
Quelle différence entre un adjectif indéfini et un pronom indéfini ???
Les adjectifs indéfinis
Les pronoms indéfinis
L'adjectif indéfini comme tous les déterminants est un compagnon du nom.et il exprime des nuances imprécises et indéfinies mais le pronom indéfini remplace un nom et un adjectif indéfini.
الفرق بين صفة نكرة او غير محددة ( indéfini ) تاتي مع الاسم
Plusieurs personnes sont venues.
Plusieurs (adjectif indéfini ) جاءت مع الاسم personnes.
اما ضمير النكرة او غير محدد(pronom indéfini)
فهو يحل محل الاسم اي لايرافق الاسم
Mais il est riche !il n 'a pas de maison?
Si ,si,il en a plusieurs..
هنا plusieurs حلت محل الاسم (maisons )
Les adjectifs indéfinis :
Des adjectifs indéfinis variables exprimants une quantité indéfinis :
Nul /nulle
Je n'ai nul besoin de ces objets.
Aucun /aucune
Elle n'a aucune patience ..
Aucun projet n'a été élaboré .
Certain /certaine (=un /une)
Un certain nombre de techniciens affirment que le chauffage est endommagé.
Certains /certaines
Sans articles
Certaines personnes rêvent de voyager en France.
Quelque ( un /une)
J'ai passé quelque temps dans mon village.
Quelques (=des)
Avec un article
Les quelques articles seront publiés demain.
Sans article
Quelques clients sont encore fâchés.
Différents /différentes (=des)
Divers/diverses ( des).
Tout /toute /tous /toutes
N'importe ( quel /quelle/quels /quelles)
Des adjectifs indéfinis exprimants une qualité :
Même /mêmes (identité )
Autre /autres (différence )
Tel /tels /telle /telles (la ressemblance ou similitude ) une telle photo peut attirer l'attention.

Des adjectifs indéfinis invariables
Chaque (féminin /masculin )
Plusieurs (toujours au pluriel )
Plusieurs femmes sont sorties.
Plusieurs a le sens de (plus de deux) il exprime un pluriel imprécis mais il n'a pas le sens restrictif de (quelques )
Observez la différence entre plusieurs et quelques..
J'avais invité plusieurs personnes, seules
Quelques personnes sont venues.

Les pronoms indéfinis
Des pronoms indéfinis exprimants une
1-quantité
Aucun /aucune
Pas un /Pas une
Personne / nulle
Rien
Toujours à la forme négative
Le bureau est toujours ouvert,où sont les électeurs ?aucun ne s'est encore présenté .Pas un ne s'est encore manifesté.
Personne n'est venu.
2-singularité
Un /une
Un /un (e)autre
Quelqu'un
Quelque chose
N'importe qui /quoi/lequel /laquelle
Demandez à N'importe qui,vous verrez que J'ai raison.
Quelle robe mettras - tu ?N'importe laquelle.
3-la pluralité
D'autres
Quelqu-un(es)
Plusieurs
Tu as visité quelques musées? Oh oui, et même plusieurs.
Certains (es)
N'importe lesquels (lles)
Parmi les visiteurs de ce musée,certains admirent sincèrement les tableaux, d'autres font semblant.

4-totalité plurielle ou singulière
Tout(neutre)
Tout va bien tout ici (sujet)
Il aime tout (cod)
Tous (tus)
Ils sont,tous, fidèles.
Toutes
Ces lettres sont importantes ,je les ai toutes gardées.
Chacun
Chacune
5-l'identité ou la différence
Le même
La même
Montre moi ta nouvelle robe! Oh J'ai la même .
Les mêmes
L'un (e) l'autre
Les uns (es) les autres
Autrui
Autre chose.
Merci vivement de m'avoir prêté attention
L' opposition/ la concession التعارض

التعارض : وهو يعني ان هناك فكرتين , حدثين يعطي ثانيهما عكس معنى اولهما . وذلك باستخدام عبارات التعارض .
1 ) Ex : il suit un regime . il ne maigrit pas .يتبع نظاما غذائيا .لم ينحف
نلا حظ هنا وجود جماتين منفصلتين ولكن المعنى في الجملة الثانية معاض لمعنى الجملة الاولى.والان سنربط الجملتين بأداة التعارض كما يلي.
2 ) Ex : Bien qu' il suive un regime . il ne maigrit pas مع انه يتبع نظاما غذائيا لم ينحف
اضفنا هنا اداة التعارض (مع ان) فأصبحت الجملة مركبة تابعة تعارضيةproposition subordonnée d opposition
3 ) Ex : Malgre le regime . il ne maigrit pas .رغم النظام الغذائي لم ينحف
هنا تركيب الجملة مختلف عن السابقة بأضافة حرف الجر التعاضي (رغم) وهذا حرف الجر يدخل على الجملة الاسمية اي يأتي بعده اسم
4 ) Ex : il suit un regime mais il ne maigrit pas . يتبع نظاما غذائيا لكن لم ينحف
ملاحظة : تصريف الفعل بصيغة النصب بعد اداة التعاضbien que.
انطلاقا من هذه الملاحظة : يجب التذكير بطريقة تصريف الأفعال بصيغة النصب وهي : لتصريف أي فعل بهذه الصيغة نقوم بتصريف الفعل بالزمن الحاضر مع الضمير الشخصي ( Ils ) أي ينتهي الفعل بالنهاية ( ent ) ثم نحذف هذه النهاية ونضيف نهايات هذه الصيغة وهي :
Je = e / Tu = es / Il , Elle = e / Nous = ions / Vous = iez / Ils , Elles = ent .
ملاحظة : هذه الطريقة تطبق على الأفعال النظامية فقط , أما الانفعال الشاذة فيجب حفظها كما هي :
Aller : que j’ aille / que tu ailles / qu’ il aille / que nous allions / que V.alliez
Etre : que je sois / que tu sois / qu’ il soit / que N.soyons / que V.soyez / qu’ ils soient
Avoir : que j’ aie / que tu aies / qu’ il ait / que N.ayons / que V.ayez / Qu’ ils aient
Pouvoir : que je puisse / que tu puisses / qu’ il puisse / que nous puissions / que vous puissiez Ils , Elles puissent .
Faire : que Je fasse / que Tu fasses / que Il , Elle fasse / que Nous fassions / que Vous fassiez
Que Ils , Elles fassent .
ملاحظة : أيها الأعزاء : إذا قمنا بالمقارنة مابين الجملة الأولى والجملة الرابعة : لوجدنا أن الجملة الأولى لاتحتوي أي عبارة تعارض بينما في الجملة الثانية يوجد عبارة تعارض وهي ( Mais ) , لكن تصريف الفعل بعدها لم يتغير أبدا . وبذلك يتوجب عليكم معرفة انه يوجد عبارات تعارض يأتي الفعل بعدها الفعل " بصيغة الإخبار " ( Indicatif ) , وكذلك يوجد عبارات تعارض : يجب أن يكون الفعل بعدها " بصيغة النصب " ( Subjonctif ) :
Alors que في الوقت الذي / Tandis que بينما , فيما / Mais لكن / Meme si حتى إذا
Pourtant مع ذلك + Indicatif .
Ex : Sami part en train . tandis que nous prendrons la voiture .
Bien que على الرغم أن / Encore que غير أن / Quoi que مع أن , بالرغم من + Subjonctif .
Il continue a faire du velo quoi que le medecin l' ait defendu .
يستمر بركوب الدراجة مع أن الطبيب منعه من ذلك .
Malgre + Nom .
ملاحظة : إذا لاحظتم الجملة الثالثة : ستجدون إنها تحتوي على عبارة تعارض ( رغم Malgre) لكن الأهم أن تلاحظوا انه جاء بعدها اسم .

وبهذا يبقى لدينا عبارة تعارض واحدة وهي ( Au lieu de بدلا من ) : وهذه العبارة : يجب أن يأتي بعدها فعل بالمصدر
Ex : J' aimerais mieux etre a la place au lieu d' etre enferme dans ce bureau .
أود أن أكون على شاطئ البحر بدل أن أبقى داخل هذا المكتب
البحث الثالث منهاج البكالوريا المنهاج الحديث
درس نقل الحديث المباشر وغير المباشر
Le discours direct et indirect

je vais présenter un résumé simplifié sur le discours direct et indirect.....

1-le discours direct : les paroles sont rapportées telles quelles, sans être modifiées
ينقل الكلام كما هو دون اي تعديل عليه.
2-le discours indirect : les paroles sont rapportées par une autre personne (rapporteur ).
ينقل الكلام بواسطة شخص اخر
La transformation du discours direct au discours indirect
تحويل الحديث من مباشر الى غير مباشر
لدينا جملتان تصريحية وتتمثل بأفعال تصريحية

il dit / il affirme /il déclare /il ajoute etc.

وجملة استفهامية تتمثل بفعل il demande الجملة التصريحية
لدينا احتمالان أن يكون الفعل الرئيسي قبل الجملة بالمضارع il dit
أو بالماضي il a dit
الفرق أن أزمنة الجملة لاتتغير اذا كان الفعل الرئيسي بالمضارع اما اذا كان الفعل الرئسي بالماضي il a dit
فتتغير الأزمنة فيتحول
Présent=> imparfait
Future simple=>
Conditionnel présent
Passé composé=> plus que parfait
لنبدأ بالمضارع
Il dit:"j'aime mon père. "
لتحويل هذه الجملة إلى غير مباشر نقوم بمايلي:
1 - إلغاء النقطتين والاقواس
2 - إضافةque بعد فعل il dit
Il dit que
3 - تغير الضمائر وفق مايلي انا تصبح هو ونحن تصبح هم je/il
Nous/ils
4 - الأزمنة لاتتغير لأن الى dit بالمضارع
Il dit qu'il aime son père.
نلاحظ تغير mon الىson اما الفعل اذا كان بالماضي il a dit:"j'aime mon père. "
نفس الخطوات السابقة 1/2/3
ماعدا 4 تتغير الأزمنة لأن الفعل الرئيسي بالماضي
Il a dit qu'il aimait son père.

نلاحظ الحاضر aime أصبح ماض ناقص aimait
Il a dit:"j'aimerai mon père"
Il a dit qu'il aimerait son père. المستقبل تحول إلى شرط الحاضر
Il a dit :"j'ai aimé mon père. "
Il a dit qu'il avait aimé son père.
هنا الماضي المركب تحول إلى ماضي تام
ملاحظة تتغير المؤشرات الزمنية وفق مايلي
Demain=> le lendemain
Hier=> La veille
Aujourd'hui=> Ce jour là وفق الصفحة 71
أما لتحويل السؤال
Il demande :"est ce que tu aimes ton père? " نقوم بمايلي
1 - إلغاء النقطتين والاقواس وأشارة الاستفهام
2 - اذا كان السؤال بمعنى هل نضع si بدلا من que
أما بقية الأدوات الاستفهام لاتتغير pourquoi /où/comment ماعدا que تتحول إلى ce que
3 - تتحول الضمائر وفق مايلي
Tu> je
Vous> nous
Il demande:" est ce que tu aimes ton père? "
Il demande si j'aime mon père.
اذا كان الفعل الرئيسي بالماضي Il a demandé نفس الخطوات 1/2/3 بس تتغير الأزمنة كما مر معنا سابقا
Il a demandé:" tu aimes ton père? "
Il a demandé si j'aimais mon père.
اذا كان السائل انا وليس هو نفس الخطوات السابقة لكن الضمائر لاتتغير اي tu تبقى
J'ai demandé:"tu aimes ton père?"
J'ai demandé si tu aimais ton père .
فعل الأمر يتحول إلى مصدر مرفق بحرف جر de
Il nous a demandé :"parlez moins fort! "
Il nous a demandé de parler moins fort
je vous remercie pour m'avoir prêté attention.
le participe présent et le participe passé

ينتشر عند أغلب الناس مفهوم سائد، و هو أن كلمة participe présent يقصد بها ( إسم الفاعل) و participe passé ( إسم المفعول) ، و لكن هل تساءل أحد ما هو الparticipe؟

إذا ما عدنا لترجمة فعل (participer) في القاموس الفرنسي نجد أنه جاء من كلمة (part) أي الجزء، و بالتالي نجد أن له معنيان :

1-participe à: prendre part à (qqc):il participe à un travail

و هنا يقصد به التشارك، أي أخذ حصة أو جزءاً من العمل، و التشارك هنا يعني اجتماع الأجزاء، فكما أشكل جزءاً يشكل غيري جزءاً آخر، و بذلك أتشارك مع غيري في العمل، و باجتماعنا هذا يتم العمل المشترك.( ملاحظة: يدل الفعل هنا على الأفعال الحركية أي يشترك مع).

2- participer de: tenir de la nature de: cette nature participe de plus anciennes traditions populaires.

و هنا تسود فكرة ال( origine)، فنحن لم نقصد بالفعل ( العمل المشترك) بين كافة الأجزاء أو التشارك، أي عملية الاشتراك هنا ليست بمعنى العمل، و إنما بكينونة هذا العيد يأتي من التقاليد الشعبية ويشكل جزءاً منها كغيره، (ملاحظة: يكون هذا الفعل مع الأفعال الغير حركية، اي يشكل جزءاً).

و بالإستناد إلى المعنيين تكون ترجمة ( participe) الإسم الذي يأتي من الفعل ( verbe) و من الصفة ( adjectif)، أي يشترك بينهما.

participe: forme modale du verbe, qui ( participe) à la fois de l'adjectif et du verbe.

فحين أقول: un homme dormant، فالأسم ( dormant) جاء من الفعل ( dormir) و يعتبر كصفة لكلمة ( homme)، و تدل هذه الصفة على الوضعية التي يكون عليها هذا الأسم.

و كذلك الأمر بالنسبة للإسم ( mangée) في جملة: une pomme mangée، إذ جاء الأسم (mangée) من فعل (manger)، كصفة للإسم pomme

و لكن ما الفرق بين (participe présent) و participe passé)؟

يكمن الفرق في الحالة التي يكون عليها ال ( participe):

فعندما أقول:? tu vois le garçon pleurant فأنا أقصد الحالة التي يكون عليها الولد في الوقت الحاضر: أي أنه حالياً في وضعية البكاء، ولذلك سمي participe présent و من هنا جاءت فكرة الحال ( jurondif) ، أي مزامنة حدثين في وقت واحد يكون أحدهما حاضراً للآخر :
il marche en chantant à haut voix

إنه يمشي منشداً بصوت عالي

إنه في اللحظة التي يمشي فيها في وضعية الغناء ( اي في اللحظة الراهنة).

أما حين يتعلق الأمر بال participe passé فالأمر يتعلق بصيغة ماضية.

فحين أقول: une pomme mangée فأنا أتكلم عن تفاحة( تفاحة مأكولة)، اي انه قد تم أكلها مسبقاً ( passé)، و هذا ما يفسر استخدام ال participe passé في الزمن الماضي المركب ( le passé composé)

لكي نصوغ الparticipe présent من فعل ينبغي أن نأخذ تصريفه مع الضمير ( nous) في الزمن الحاضر و نضيف إليه النهاية (ant):

finir: nous finissons ( finissant)

finir, choisir: finiss,choisiss

lire,dire, faire: lis,dis,fais

écrire, décrire: écriv,decriv

boire: buv

prendre:pren



يتم استخراج اسم المفعول من الفعل لاستخدامه في الأزمنة المركبة حسب الحالات التالية :

1- الزمرة الأولى : الأفعال المنتهية ب er تكون نهايتها é :
مثال parler----- parlé
يضاف اليها الأفعال : être و naître فتصبحان: été و né

2- الزمرة الثانية : الأفعال المنتهية ب ir مثل finir و choisir و يضاف اليها أفعال الزمرة الثالثة المنتهية ب ir مثل : partir , sortir , dormir
تكون النهاية المستخدمة هنا : i
مثال : finir==>fini

3- الزمرة الثالثة : ونهاياتها : ert , is , t , u

ا) النهاية ert : للفعلين ouvrir و offrir وملحقاتهما مثل :
couvrir, découvrir, recouvrir, souffrir……….etc
مثال : ouvrir==== ouvert

ب) النهاية is للفعلين prendre و mettre و ملحقاتهما :
apprendre, comprendre, surprendre, reprendre……..…..etc
mettre, promettre, permettre, admettre, soumettre…..etc
مثال : prendre===> pris
mettre====>mis

ج) النهاية t للأفعال التالية : faire, dire, écrire,décrire
مثال : dire == dit

د) النهاية u ولها ثلاث حالات :

الحالة 1 : الفعلين connaitre و paraitre و ملحقاتهما :
Reconnaitre , disconnaitre, apparaitre, disparaitr
مثال : connaitre=== connu
ما عدا الفعل naître فانه يصرف مثل الزمرة الأولى né

الحالة 2 : الفعلين venir و tenir و ملحقاتهما :
Souvenir, revenir, convener, devenir
Soutenir, contenir, retenir, appartenir
مثال : venir== venu

الحالة 3 :الأفعال السبعة التالية :
Voir: vu
Avoir: eu
Savoir : su
Pouvoir : pu
Devoir : dû
Boire : bu
Lire : lu
ملاحظة: الرمز * يدل على أن للفعل ملحقات و أشباه على نفس الشاكلة، مثلاً الفعل mettre له اشباه مثل :
permettre, promettre, soumettre, admitted,......etc

*بعض الأفعال مثل:
mourire: mort
suivre: suivi

*أي فعل ينتهي ب dre و لم يكن prendre و ملحقاته تكون نهايته u :
vendre: vendu
perdre: perdu
descendre: descendu

1- é:
2- i
3- ert
4- t
5- is
6- u
------------------------------------------------------------------

متى يمكن إستخدام avoir و être مع الأفعال في الأزمنة المركبة؟
----------------------------------------
الفعل المساعد être
------------------
En générale les verbes de mouvement se conjuguent toujours avec l'auxiliaire être

عموما نستعمل l'auxiliaire être
(الوسيط أو مساعد être )مع أفعال الحركة يعني الأفعال التي أستعمل فيها جسمي كله و ليس عضو فقط من الجسم
مثال aller ذهب يعني عندما أذهب فإن جسمي كله يتحرك و ليس عضو واحد فقط
مثال أخر tomber سقط عندما أسقط من مكان ما يسقط جسمي كله

donc les verbes suivants se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être"
إذن هذه الأفعال يتم تصريفها دائما مع être

aller/venir - entrer/sortir - passer par/retourner - monter/descendre ...
Inclure: devenir, revenir - rentrer -- et autres avec le préfixe 're' (remonter.....)

يجدرالإشارة أن الأفعال التي تتصرف مع être تتبع الفاعل في التذكير و التأنيث وفي الجمع

les verbes qui se conjuguent avec auxiliaire être s'accordent en genre et en nombre avec le sujet
مثال لجملة تحتوي على auxiliaire être

les élèves sont allés à l'école
قمنا بتصريف الفعل aller مع être و أضفنا s للفعل aller لأن الفاعل les élèves جمع لأن الأفعال كما قلنا سابقا الأفعال التي تتصرف مع être تتبع الفاعل في
التذكير و التأنيث وفي الجمع

ملاحظة
auxiliaire être
يتصرف دائما مع les verbes pronominaux
مثل se lever - se promener - se laver ........

الفعل المساعد avoir
-------------------
tous les verbes qui ne conjuguent pas avec l'auxiliaire être se conjuguent avec l'auxiliaire avoir

نستعمله مع الأفعال التي يتم فيها إستعمال عضو من الجسم
مثال manger أكل في هذه الحالة نأكل بالفم فقط إذن فعل manger يتصرف مع avoir في الماضي المركب أو أي زمان اخر مركب

مثال أخر فعل écrire كتب نكتب باليد فقط إذن نستعمل avoir

بالنسبة لهذه الأفعال كثيرة و لا يمكن خصرها و عموما أي فعل لا يتصرف مع être يتصرف مع avoir
يجدرالإشارة أن الأفعال التي تتصرف مع avoir لا تتبع الفاعل في التذكير أو التأنيث وفي الجمع

إستثناء : حالة وحيدة فقط إذا كان المفعول به COD يسبق الفعل
les verbes qui se conjuguent avec auxiliaire avoir ne s'accordent pas en genre et en nombre avec le sujet seulement si COD est placé devant le
verbe.
Auxiliaire avoir et l'accord du participe passé.
فعل الملك المساعد ومطابقة اسم المفعول.
_____________________________________________

1 - Pas d'accent :
لا يوجد تطابق

• S'il n'y a pas de COD :
Ils ont couru tout le long du chemin.
- إن لم يكن هناك مفعول به مباشر : ركضوا طول الطريق .

• Si COD est après le verbe:
Elle a rencontré sa soeur au supermarché.
إن جاء المفعول به المباشر بعد الفعل : هي التقت اختها في السوبرماكت .

2 - On accorde le COD et le participe si COD est avant le verbe et c'est possible dans ces cas :
نطابق المفعول به المباشر واسم المفعول اذا جاء قبل الفعل وهو ممكن في هذه الحالات ( والمطابقة تتم مع اسم المفعول وليس مع الفاعل كما في مطابقة فعل الكون )

• Quand le COD est un pronom personnel.
Ta soeur, je l'ai rencontrée hier.
عندما يكون المفعول به المباشر ضميراً شخصياً : أختك ، التقيتها البارحة .

• Quand le COD est un pronom relatif.
Regarde les photos que j'ai prisés cet été
عندما يكون المفعول به المباشر ضمير وصل : شاهد الصور التي التقطتها هذا الصيف .

• Dans des phrases interrogatives .
Combien de livres as-tu lus cette semaine?
في جمل الاستفهام : كم كتاباً قرأت هذا الاسبوع؟

• Dans des phrases exclamatives.
Quelle belle journée nous avons passée!
في جمل التعجب : يالهُ من يومٍ جميل قضيناهُ !
قاعدة الكلام المنقول les paroles raportées

،🌼بكالوريا حديث

عند تحويل الكلام من الصيغة المباشرة الى غير المباشرة نتبع مايلي:
💐اذا كان الفعل امر (imperatif)
نضع de مكان ال : ونحذف الاقواس...
ونصع بعدها الفعل في المصدر (infinitif)
مثال : maman m'a démandé": fais tes devoirs
امي طلبت مني : حلّ وظيفتك

عند التحويل تصبح
Maman m'a démandé de faire
mes devoirs
امي طلبت مني ان احل وظائفي

فاذا ...يهمني الفعل في الجملة الثانية
مع الامر اضع de +فعل بالمصدر
انتبه الى صفات الملكية (مثلا ،،ton..ta tes ,تصبح
Mon ma mes)

💐٢_الفعل في زمن الحاضر:
Il disait :j'aime passer mes vacances en france

Il disait qu'il aimait passer ses vacances...

يصبح الفعل في زمن الماضي الناقص ونضع que

💐٣_الفعل في الماضي الناقص :
Il a dit :je faisais toujours mes devoirs
Il a dit qu'il faisait ses devoirs...
وضعنا que ولم يتغير شيء

💐٤_الفعل بالماضي المركب
Il a dit :J'ai aimé ce filme
Il a dit qu'il avait aimé....
حولنا الفعل الى زمن الماضي التام (plus_que_parfait)
ونضع que

💐٥_الفعل بالمستقبل البسيط
Il avait dit :J'irai à Damas
Il avait dit qu'il irait à Damas
اصبح الفعل في زمن الحاضر الشرطي ووضعنا que للربط بين الجملتين
ننتبه الى تغيير الضمائر وحسب هذا التغيير نغير صفات الملكية

🌼القاعدة باختصار نحذف ال:. والاقواس
ونضع de لربط الجملتين اذا كان بصيغة الامر
نصع que في الحالةالعادية(جملة خبرية)
نضع si في حال كان في صيغة الاستفهام(كلي)
ونضع نفس اداة الاستفهام ان وجدت اداة(الاستفهام الجزئي).
ونضع ce que ان وجدت que/qu'est ce que
بعد حذفهما

الحاضر يتحول الى ماضي ناقص
الماضي المركب....ماضي تام
الماضي الناقص لايتغير
المستقبل ....الحاضر الشرطي

مع الانتباه الى تغيير ضمير الفاعل وصفات الملكية



.
🍁 Les pronoms démonstratifs français
ضمائر الإشارة

Les pronoms démonstratifs remplacent un nom ou un groupe nominal sous-entendu avec lequel ils s’accordent en genre et en nombre.
ضمائر الاشارة تحل محل الإسم أو المجموعة الإسمية وتتغير بحسب نوع وعدد الإسم المشار إليه.

🍂 لضمائر الإشارة صورتين: ضمائر الإشارة البسيطة وضمائر الإشارة المركبة.
Les pronoms démonstratifs ont des formes simples et des formes composées

Formes simples : الأشكال البسيطة

👉 Singulier المفرد

celui الذي , celle التي

👉 Pluriel : الجمع

ceux الذين , celles اللواتي

Formes composées : الأشكال المركبة

👉 Singulier المفرد

celui-ci هذا,
celle-ci هذا
celui-là ذاك
celle-là تلك

👉 Pluriel : الجمع

ceux-ci هؤلاء
celles-ci هؤلاء
ceux-là أولئك
celles-là أولئك

ملاحظة :
celui -ci هذا للإشارة للقريب
celui -là ذاك للإشارة للبعيد
celle-ci هذه للقريب
celle -là تلك للبعيد

وهذا الضمير ( ceci) ضمير إشارة مركب لانوع له ولا عدد.
وهذا الضمير ( cela ) ضمير إشارة للبعيد لانوع له ولا عدد.

🌾 أمثلة :

1- regarde le château de sable ,comme il est beau, oh regarde celui-ci il est encore plus beau, et celui-là il est beau également.
أنظر إلى قصر الرمل، إنه جميل، آه أنظر إلى هذا إنه أجمل، و ذاك جميل أيضا.

نلاحظ هنا أن celui-ci و celui-là عوضوا كلمة château القصر، وذلك لتفادي تكرار الكلمة.

2- Vous avez raté le bus. Prenez donc celui de dix heures.
لقد فاتتكم الحافلة. خذوا إذن التي تأتي على العاشرة.

celui = le bus الحافلة

3- Il faut aider ceux qui sont dans la misère.
يجب مساعدة الذين هم في البؤس.

4- La maîtresse récompense celles qui travaillent.
تكافئ المعلمة اللواتي يعملن.

5- Ce livre est à toi, celui qui est sur la table est à moi.
هذا الكتاب يخصك، والذي على الطاولة يخصني.

6- Ce sont deux hommes, celui-ci est maigre, celui-là est gros.
هذان رجلان، هذا نحيف وذاك ضخم.

7- Ce sont deux boites : celle-ci est rouge, celle-là est verte.
هذان صندوقان، هذا احمر، وذاك أخضر.

8- Les chaussures de Manal sont noires, celles de Anissa sont jaunes.
أحذية منال سوداء، التي تخص أنيسة صفراء.

9- Faites ceci.
افعل هذا.

10- Ne faites pas cela.
لا تفعل ذاك.
Emploi du futur.
استخدام المستقبل.
1){le futur simple
المستقبل البسيط.
1- on utilise le future simple pour désigner un
événement qui fera dans le futur:
ﻧﺤﻦ ﻧﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺙ ﺳﻴﺤﺪﺙ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ:

يعني إما شيء سيتم بفترة قريبة او بعيدة و لذلك نعطي أمثلة توضح اكثر:
Dimanche prochain,nous ferons un pique-nique en forêt.
الأحد المقبل، سنفعل نزهة في غابة. ("إشارة للمستقبل قريب")

-Bientôt,les gens pourront voyager dans l'espace.
قريبا،ناس سيتمكنون من سفر إلى فضاء. { إشارة للمستقبل البعيد}.

2) Pour donner une commande ou un conseil:
ﻹﻋﻄﺎﺀ ﺃﻣﺮ ﺃﻭ ﻧﺼﻴﺤﺔ:
Vous finirez cet exercice à la maison.
ستنجزون هذه تمارين في المنزل.



Vous prendrez ce médicament pendant une semaine.
ستأخذ هذا دواء لمدة أسبوع.
//ننتقل إلى مستقبل قريب///
_____________________
2)<le futur proche:>
المستقبل القريب:
1- Pour confirmer qu'un acte est sur le point de
se produire ou est certain de se produire:
ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺷﻚ ﺍﻟﺤﺪﻭﺙ ﺃﻭ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﻛﺪ ﺣﺪﻭﺛﻪ:
مثال:
بمثالنا↓لن نخرج
Regarde le ciel, il va pleuvoir.
انظر إلى سماء، ستمتطر.
( المقصود شاهدنا نشرة جويةو الجو شمس و نحنا وصلنا و نزل مطر)
L'avion va atterrir dans cinq minutes.
ستهبط طائرة في خمس دقائق.
2- Pour confirmer qu'un projet doit être terminé :
للتأكيد على مشروع يجب إنجازه:
L'année prochaine, on va fêter les 80 ans de ma grande-mère.
العام مقبل، سنحتفل ب 80 سنة لجدتي.
Cet été, je vais faire de la randonnée dals les Alpes.
هذا الصيف، سأفعل جولة بجبال الألب.
Le Subjonctif présent
التكوين formation
Le Subjonctif présent est formé à partir de la 3e personne du pluriel de présent de l'indicatif suivi de : e – es- e- ions – iez – ent
يتكون صيغه النصب من تصريف الفعل فى مضارع الصيغه الاخباريه مع الضمير الثالث للجمع (ils ) وحذف النهايه ( ent ) فنحصل على الجزر المطلوب ثم اضافه النهايات e-es-e-ions-iez-ent

je -e

tu-es

il, elle-e

nous-ions

vous- iez

ils, elles- ent

أمثلة على أفعال
parler
choisir
rendre

... que je parle choisisse rende
... que tu parles choisisses rendes
... qu' il/elle/on parle choisisse rende
... que nous parlions choisissions rendions
... que vous parliez choisissiez rendiez
... qu' ils/elles parlent choisissent rendent
ملحوظه :
كما نلاحظ فى الجدول السابق انه لابد ان يسبق الجمله التى بها صيغه النصب ( que ) او ( qu' )
مثال exemple
- Il faut que je parte tout de suite. يجب ان ارحل حالا
- Le directeur ne veut pas qu'un élève sorte sans permission.
لا يريد المدير ان يخرج التلميذ دون اذن
من الامثله السابقه ايضا نلاحظ ان :
Les deux sujets doivent être diffénts.
الفاعلين فى الجمله التى بها صيغه النصب لابد ان يكونا مختلفين
J'aimerais qu'il vienne
استعمال مضارع Subjonctif
1- بعد الافعال التى تعبر عن الاراده او الرغبه او الامر او الطلب ............. وهى :
يريد vouloir
يرغب Désirer
يامر Ordonner
يتمنى Souhaiter
ياذن Permettre
يمنع défendre
يطلب Demander
يستلزم exiger
Ex: je veux que tu sois présent à sept heures.
2- بعد التعبيرات غير الشخصيه les expressions impersonnelles
يجب ان Il faut que
ان الوقت ان Il est le temps que
من الحق ان Il est juste que
من النادر ان Il est rare que
من الممكن ان Il est possible que
يحسن ان Il est bon que
يكفى ان Il suffit que

3- بعد الافعال التى تعبر عن الفرح او الحزن او الدهشه او الخوف :
الفرح
يفرح Se réjouir
يكون مسرورا Etre content
يكون سعيدا Etre heureux
الحزن
يكون متكدرا Etre fâchê
ياسف regretter
يخجل Avoir honte
خوف
يخشى Craindre
يخاف Avoir peur
يهاب redouter
دهشه
يندهش S'étonner
يدهش Etre étonné
يفاجا Etre surpris
Ex : elle craint que nous soyons malades
4- بعد الافعال المعبره عن الراى les verbes d'opinion بحيث يكون اما فى الاستفهام واما فى النفى .
يكون متاكدا Etre sûr
يكون واثقا Etre certain
يكون من رايه Etre d'avis
يعتقد croire
يظن penser
Ex : crois-tu qu'il vienne ? je ne crois pas qu'il vienne
5- بعد اسم التفضيل

الوحيد Le seul
الاول Le premier
الاخير Le dernier
Ex : C'est la seule élève qui puisse répondre à la question.
انه الطالب الوحيد القادر على الاجابه على السؤال
بعد التعبيرات العطفيه les locutions conjonctives
فى انتظار ان En attendant que لكى Afin que
حتى ان Jusqu'à ce que لاجل ان Pour que
قبل ان Avant que بدون ان Sans que
بشرط ان Pourvu que على ان De sorte que
بشرط ان A condition que مع ان Bien que
الا ان A moins que مع ان quoique
خوفا من ان De peur que ليكن ان Soit que

Ex: finis ce travail avant que je revienne.
انهى هذا العمل قبل ان أتى
لاحظ جدا ان ال Subjonctif يعبر احيانا عن
(أ‌) الامر مثل :
ليعرف التلميذ الدرس Que l'élève sache la leçon
(ب‌) الرغبه والتمنى , مثل

يعيش الرئيس vive le président !
Subjonctif passé
زمن الـ subjonctifالماضي
التكوين :
يتكون زمن ال Subjonctif passé من المساعد avoir او être فى مضارع صيغه النصب Subjonctif présent اسم المفعول le paticipe passé للفعل المطلوب تصريفه
أمثلة على أفعال مصرفة في الـ subjonctifالماضي:
PARLER
j' aie parlé nous ayons parlé
tu aies parlé vous ayez parlé
il
elle ait parlé ils
elles aient parlé

ALLER (être verb)
je sois allé(e) nous soyons allé(e)s
tu sois allé(e) vous soyez allé(e)(s)
il
elle soit allé(e) ils
elles soient allé(e)s

SE LAVER (pronominal verb)
je me sois lavé(e) nous nous soyons lavé(e)s
tu te sois lavé(e) vous vous soyez lavé(e)(s)
il
elle se soit lavé(e) ils
elles se soiennt lavé(e)s

كيف تفرق بين l'indicatif, le subjonctif
Il écrit sa leçon
Il faut qu'il écrive sa leçon
🍂 درس حول ضمائر الوصل البسيطة

les pronoms relatifs simples que / qui / où / dont

🍁 ضمير الوصل ( le pronom relatif ) يأتي بعد الكلمة التي ينوب عنها، و تسمّى بالسابقة (antécédent) و يفيد في ربط الجلمتين معاً لمنع وقوع تكرار الكلمة التي ينوب عنها.

👈 نستخدمها للإشارة بوضوح للشخص أو الشيء المشار إليه أو المتحدث عنه.

👈 نستخدمها لتوفير المزيد من المعلومات حول الشخص أو الشيء الذي يتم الحديث عنه.

👈 نستخدمها لوصل جملة تابعة أو جملة نسبية بجملة رئيسية.

👈 نستخدمها لاستبدال الفاعل أو المفعول به المباشر أو المفعول به غير المباشر أو حرف الجر.

🍂 أولاً : ضمير الفاعل qui

👈 ينوب هذا الضمير عن الضمير أو الإسم الذي يقوم بدور الفاعل في الجملة الثانية.

👈 يأتي qui بمعنى (مَنْ أو الذي أو ذلك).

👈 يمكن استخدام qui للإشارة إلى الأشخاص أو الأشياء.

👈 يتم استخدام qui أيضاً بعد حروف الجر (à أو de أو pour) وعندما يكون مسبوقاً بحرف الجر لا يجوز أن ينوب إلا عن الأشخاص.

Exemples = أمثلة

1- Ma sœur a vingt-deux ans, ma sœur est à l'université
أختي تبلغ من العمر 22 عاماً، أختي في الجامعة.

لاحظ لما نستعمل ضمير الوصل لحذف التكرار فتصبح :

Ma sœur qui a vingt-deux ans est à l'université
أختي، التي تبلغ من العمر 22 عاماً، في الجامعة.

2- Mohamed et Sirine habitent à Constantine, Mohamed et Sirine se sont mariés en 2018.
محمد وسيرين يعيشون في قسنطينة، محمد وسيرين تزوجا في عام 2018.

فتصبح :

Mohamed et Sirine qui habitent à Constantine, se sont mariés en 2018

محمد وسيرين ، اللذان يعيشان في قسنطينة ، تزوجا في عام 2018.

3- Dans le salon, il y a un grand fauteuil qui est en bois
في غرفة المعيشة يوجد كرسي كبير والذي مصنوع من الخشب.

4- Ce sont mes amies pour qui j'ai acheté des fleurs
هؤلاء هن صديقاتي اللواتي اشتريت لهن الزهور.

5- la personne à qui je parle
الشخص الذي أتحدث معه.

6- Nous avons des enfants qui aiment beaucoup le coran.
لدينا أولاد والذين يحبون القرآن كثيرًا .

7- Le sapin est un arbre qui pousse dans les montagnes .
السرو شجرة والتي تنمو في الجبال .

8- Dans le salon, il y a deux grandes fenêtres qui donnent sur un jardin.
في الصالة توجد نافذتان كبيرتان واللتان تشرفان على الحديقة.

🍂 ثانياً : ضمير المفعول به المباشر que

👈 ينوب هذا الضمير عن الاسم الذي يقوم بدور المفعول به المباشر complément d'objet direct ، فنعوض به الاسم العاقل والغير عاقل .

👈 يأتي que بمعنى (مَنْ أو الذي أو ذلك).

👈 يمكن استخدام que للإشارة إلى الأشخاص أو الأشياء.

Exemples : أمثلة

1- C'est un journaliste . J'ai rencontré ce journaliste à Tokyo
- إنه صحفي التقيت هذا الصحفي في طوكيو .

كلمة ( journaliste ) متكررة مرتين، لكن باستخدام الضمير que سيُحذف التكرار فتصبح :

C’est un journaliste que j’ai rencontré à Tokyo.
إنه الصحفي الذي التقيته في طوكيو.

2- J'ai acheté un disque. J'écoute ce disque très souvent .
اشتريت اسطوانة ، أستمع إلى هذه الإسطوانة مرارًا.

لحذف التكرار نستعمل الضمير فتصبح :

j'ai acheté un disque que j'écoute très souvent.
اشتريت اسطوانة والتي أسمعها مرارًا .

3- C'est un militaire. J'ai rencontré ce militaire à Alger.
إنه عسكري. قابلت هذا العسكري في الجزائر العاصمة.

فتصبح :

C'est un militaire que J'ai rencontré à Alger
إنه عسكري الذي التقيت به في الجزائر العاصمة.

4- J'ai acheté un nouveau pantalon. Je vais porter ce pantalon ce soir
لقد اشتريت سروالاً جديداً. سأرتدي هذا السروال هذا المساء.

فتصبح :

J'ai acheté un nouveau pantalon que je vais porter ce soir
لقد اشتريت سروالاً جديداً الذي سأرتديه هذا المساء.

5- C'est un merveilleux film que je vois, je te conseille de le voir
الفيلم الذي أشاهده رائع، أنا أنصحك أن تشاهده.

6- Le prix des livres que tu veux acheter est 7500 DA.
سعر الكتب التي ترغب في شرائها هو 7500 دج.

7- Il joue au football avec des amis qu'il connaît depuis son enfance .
هو يلعب كرة القدم مع الأصدقاء الذين يعرفهم منذ الطفولة .

8- C'est lui qui a raison .
- هو الذي على صواب.

9- Regarde cette voiture, c'est celle que j'aimerais acheter.
انظر إلى هذه السيارة ، هي تلك التي أحب أن أشتريها .

10- Un boulanger, c'est quelqu'un qui fait du pain.
الخباز، هو الشخص الذي يقوم بصنع الخبز .

11- Arriver en retard, c'est quelque chose que je déteste .
الوصول متأخرا، هو الشيء الذي أكرهه.
🍂 ثالثاً : ينوب ضمير الوصل où عن اسم المكان أو الزمان.
وهو يقع بعد الاسم الذي يعوضه مباشرة .

👈 يأتي où بمعنى (حيثما، حيث).

Exemples : أمثلة

1- Novembre, décembre et janvier sont trois mois. Il neige beaucoup pendant ces trois mois à Tebessa.
نوفمبر، ديسمبر وجانفي ثلاثة أشهر. تتساقط الثلوج كثيراً خلال هذه الأشهر الثلاثة في تبسة.

بإستعمال الضمير où لنتفادى التكرار فتصبح :

Novembre, décembre et janvier sont trois mois où Il neige beaucoup à Tebessa.
نوفمبر وديسمبر وجانفي ثلاثة أشهر حيثما تتساقط الثلوج كثيراً في تبسة.

2- Oran est une ville, il y a beaucoup d'espaces verts dans cette ville .
وهران هي مدينة، توجد الكثير من المساحات الخضراء في هذه المدينة.

فتصبح :

Oran est une ville où il y a beaucoup d'espaces verts .
وهران هي مدينة حيث يوجد فيها الكثير من المساحات الخضراء.

3- Constantine est une ville où il y a beaucoup de monuments.
قسنطينة هي مدينة حيثما يوجد فيها العديد من المعالم الأثرية.

4- L'étudiant a une grande bibliothèque où il range tous ses livres .
- لدى الطالب مكتبة كبيرة حيث يرتب كل كتبه فيها.

🍂 رابعاً : ضمير الوصل dont

👈 قد نترجم الضمير الموصول dont بالعربية إلى عدة مترادفات وهي تختلف حسب السياق ونذكر منها للفهم :
الذي فيه، الذي من خلاله، الذي حوله.

👈 ويمكن أن يأتي بمعنى (الذي، التي).

👈 يمكن استخدام dont للإشارة إلى الأشخاص أو الأشياء.

Exemples : أمثلة

1- C'est un jeune chercheur, on parle beaucoup de ce chercheur en ce moment .
- إنه باحث شاب، يثار الحديث كثيرا حول هذا الباحث في الوقت الراهن.

بإستعمال الضمير dont لتفادي التكرار فتصبح :

c'est un jeune chercheur dont on parle beaucoup en ce moment.
إنه باحث شاب والذي يثار حوله الحديث كثيرا في الوقت الراهن.

2- J'ai acheté un téléphone portable, je me sers beaucoup de ce téléphone .
-أنا اشتريت هاتفًا محمولا، أستخدم كثيرًا هذا الهاتف.

فتصبح :

J'ai acheté un téléphone portable dont je me sers beaucoup.
أنا اشتريت هاتفًا محمولا والذي أستخدمه كثيرًا.

3- Le film dont je parle est fantastique.
الفيلم الذي أتحدث عنه مذهل.

4- C’est la maison dont je rêvais.
هذا هو البيت الذي حلمت به.

5- Voici le livre dont tu as besoin.
هذا هو الكتاب الذي تحتاجه.

6- Voici l'ami dont je vous ai parlé.
هذا هو صديقي الذي حدثتك عنه.

7- Je vous présente mon travail, dont je suis fier.
أنا أقدم لك عملي الذي أفتخر به.

8- Cette jolie table dont je t'ai parlé est à vendre
هذه الطاولة الجميلة التي أخبرتك عنها هي للبيع.
🍂 ضمائر الوصل المركبة
Les pronoms relatifs composés

في هذا الدرس بإذن الله سنتعرف على ضمائر الوصل المركبة - Les pronoms relatifs composés في اللغة الفرنسية، حيث في الدرس السابق تعرفنا على ضمائر الوصل البسيطة les pronoms relatifs simples وهم (dont- qui - que - où ) وشرحنا استعمالهم.

👉 Un pronom sert à remplacer un nom déjà cité pour éviter des répétitions.
الضمير يستعمل لتعويض إسم مذكور مسبقا لتفادي التكرار.

👉C'est un pronom qui permet de relier deux phrases simples entre elles pour créer une phrase complexe.
هو ضمير يسمح بربط بين جملتين بسيطتين لإنشاء جملة مركبة.

Exemple : مثال

L'arbre est haut. Nous jouons sous l'arbre.
الشجرة عالية. نحن نلعب تحت الشجرة.

بإستعمال الضمير تصبح :

L'arbre sous lequel nous jouons est haut.
الشجرة التي نلعب تحتها عالية.

🍂 أولاً : ضمائر الوصل المركبة Lequel - Laquelle - Lesquels - Lesquelles :

👈 و تُستخدم بعد حروف الجر مثل:

Sur : على

Avec : مع

Sans : بدون

Pour : لـ ، لأجل

تحت : Sous

في : Dans

في / عند : Chez

بواسطة : Par

👈 تتوافق ضمائر الوصل المركبة في النوع والعدد مع الاسم الذي تشير إليه.

lequel : masculin/ singulier مذكر / مفرد
laquelle : féminin/ singulier مؤنث / مفرد
lesquels : masculin/ pluriel مذكر / جمع
lesquelles : féminin/ pluriel مؤنث / جمع

أمثلة :

1- C'est le bureau sur lequel je mets mon ordinateur.
- هذا هو المكتب الذي أضع فوقه حاسوبي.

2- L’entreprise pour laquelle je travaille est algérienne.
- الشركة التي أعمل فيها جزائرية.

3- Les stylos avec lesquels j'écris.
-الأقلام التي أكتب بها.

4- Les chaises sur lesquelles nous sommes assises sont confortables.
-الكراسي التي نجلس عليها مريحة.

5- C'est la table sur laquelle j'ai écrit toute mon enfance.
هذه الطاولة والتي عليها كتبت في طفولتي.

6- Les deux valises avec lesquelles j'ai voyagé ont disparu.
الحقيبتان اللتان سافرت بهما اختفيتا.

🍂 ثانياً : ضمائر الوصل المركبة duquel - de laquelle - desquels - desquelles

👈 وتتكون من الجمع بين حرف الجر (de) مع الضمائر المركبة (Lequel - laquelle - Lesquels - Lesquelles).

Exemple :

Le vase à côté duquel (à côté de + lequel) tu as posé la lampe est très beau.
المزهرية التي بجانبها وضعت المصباح هي جميلة جدا.

لاحظ أن duquel مركبة من de + lequel.

👈 ضمائر الوصل المركبة (duquel - de laquelle- desquels - desquelles) تُستخدم مع عبارات الجر ( locution prépositive) مثل :

près de : قرب - قريب من

loin de : بعيد عن

à côté de : بجانب - بجوار

à l’intérieur de : في داخل

au centre de : في وسط

à la fin de : في نهاية

duquel : masculin/singulier مذكر / مفرد
De laquelle : féminin/ singulier مؤنث / مفرد
Desquels : masculin/ pluriel مذكر / جمع
Desquelles : féminin/ pluriel مؤنث / جمع

أمثلة :

1. Voici le bateau à bord duquel j’ai traversé le fleuve.
هذه هي الباخرة التي على متنها عبرت النهر.

2. Prends la chaise au-dessous de laquelle il y a un sac.
خذ الكرسي الذي تحته حقيبة يد.

3. Les chemins le long desquels nous avons marché étaient en terre.
المسارات التي مشينا خلالها كانت ترابية.

4. C’est un roman à la fin duquel tout finit bien.
إنها رواية التي في نهايتها كل شيء ينتهي بشكل جيد.

5. La classe près de laquelle nous nous trouvons est très grande.
القسم الذي نتواجد بقربه كبير جدا.

6. Les personnes en face desquelles nous sommes sont étrangères.
الأشخاص الذين نتواجد أمامهم هم أجانب.

7. C’est un parc au centre duquel il y a de vieux arbres.
إنه متنزه الذي في وسطه هناك شجرتان قديمتان.

8. Il y a eu des élections à la suite desquelles on a changé de gouvernement.
كانت هناك إنتخابات التي بعدها غيرنا الحكومة.

9. Je vous ai donné un chèque au bas duquel j’ai signé.
أنا اعطيتك صك الذي في أسفله أمضيت.

10. C’est un sujet à propos duquel nous nous disputons régulièrement.
إنه موضوع الذي بصدده نتجادل بإستمرار.

11- C’est un tableau au centre duquel on voit une grande maison.
- هذه لوحة التي في وسطها نرى منزلاً كبيراً.
12- C'est une histoire à la fin de laquelle tout finit bien.
- إنها قصة التي في نهايتها كل شيء ينتهي بشكل جيد.

13- Les vases à côté desquels tu as posé la table sont beaux.
- المزهريات اللواتي وضعت الطاولة بجانبها جميلة.

14- Les chaises au-dessous desquelles il y a un nouveau tapis.
- الكراسي الذين تحتهم يوجد سجادة جديدة.

🍂 ثالثاً : ضمائر الوصل المركبة auquel - à laquelle - auxquels - auxquelles :

👈 وتتكون من الجمع بين حرف الجر (à) مع الضمائر المركبة (Lequel - laquelle - Lesquels - Lesquelles).

auquel : masculin/ singulier مذكر / مفرد
à laquelle : féminin / singulier مؤنث / مفرد
auxquels : masculin / pluriel مذكر / جمع
auxquelles : féminin / pluriel مؤنث / جمع

أمثلة :

1. Dans la vie, il y a peu de choses auxquelles nous devons tenir.
في الحياة هناك قليل من الأشياء التي يجب نتمسك بها.

2. L’entreprise à laquelle nous avons consacré tant d’efforts est menacée.
الشركة التي من أجلها خصصنا الكثير من الجهد مهددة.

3. Voici les droits auxquels les employés ont droit.
هذه هي الحقوق التي للعمال حق فيها.

4. Le garçon auquel elle pense tout le temps est déjà fiancé à une autre.
الشاب التي تفكر فيه دائما هو مخطوب لفتاة لأخرى.

5. Le restaurant auquel nous étions attaché a fermé ses portes.
المطعم الذي تعلقنا به قد أغلق.

6. La proposition à laquelle je songeais n’est pas intéressante.
الاقتراح الذي فكرت فيه غير مثير للاهتمام.

7. C’est une situation à laquelle nous voudrions mettre fin.
هي حالة التي نريد أن نضع لها حد.

8. La maison à laquelle ils tenaient a été incendiée.
المنزل الذي يحتفظون به قد احترق.

9- C’est un sujet auquel je pense souvent.
- هذا الموضوع الذي أفكر فيه كثيراً.

10- C'est l'idée à laquelle je crois.
- هذه الفكرة التي أؤمن بها.

11- Voici les droits auxquels tous les citoyens ont droit.
- هذه هي الحقوق التي لكل المواطنين حق فيها.

12- Les réunions auxquelles nous nous étions préparés a été annulée.
- الاجتماعات التي قمنا بتحضيرها تم إلغائها.
المستقبل_البسيط - Le futur simple:

المستقبل البسيط (Le futur simple) يشير إلى إجراء سوف يحدث في وقت ما مستقبلاً.
المستقبل البسيط (Le futur simple) يستخدم للتعبير عن فعل أو حدث سيحدث لاحقاً، أي لم يحدث بعد في اللحظة التي نتحدث فيها.

متى نستخدم المستقبل البسيط؟

للتعبير عن هدف أو رغبة أو نية للمستقبل.
للتعبير عن افتراض حول المستقبل.

كيفية صياغة المستقبل البسيط (Le futur simple):

نأخذ صيغة المصدر (infinitive) ونضيف النهايات التالية:

Je. ai
Tu. as
Il/elle. a
Nous. ons
Vous. ez
Ils/elles. ont

⬅️ مثال Exemple :

J'aimerai
Tu aimeras
Il/elle aimera
Nous aimerons
Vous aimerez
Ils/elles aimeront

دلالات المستقبل البسيط
Demain غدا
Après-demain بعد غد
Bientôt قريبا
Prochain/e القادم
Plus tard لاحقا
Dans......jours, semaine, mois, année
خلال ...أيام..اسبوع..شهر...سنة
Prochainement قريبا

جذور الأفعال الشواذ مع Futur simple
Aller= ir
Être= ser
Avoir= aur
Faire= fer
Savoir= saur
Pouvoir= pourr
Voir= verr
Vouloir= voudr
Venir= viendr
Courir= courr
زمن الماضي الناقص : L’imparfait

بستعمل الماضي الناقص :
1- ليدل على حدث مضى أثناء حدث آخر مضى أيضا:

كانوا يلعبون ، وكان البرد يزداد قساوة .
Ils avançaient et le froid sévissait.

2- يدل على عادة:
A Rome, on brûlait les morts.
في روما ،كانوا يحرقون الموتى.

3- كما يدل على حدث متكرر:
كنت أسافر إلى أروبا كل سنة .
Je voyageais en Europe chaque année.

4- كما يدل على حدث مستمر :
كنت أشتغل أربعة ساعات لأحضر واجباتي .
Je travaillais quatre heures pour préparer mes devoirs.

ملاحظة:
====
وقد تجد هذا الزمن بالقصص والروايات بشكل مكثف فيما يخص الوصف .
هو ماضي مستمر قد يتصل بحاضر ويستمر.

إذن :
يتم ترجمة الماضي الناقص في اللغة العربية كما يلي :
L’imparfait =كان +المضارع

أمثلة :
كنت أشرب.
Je buvais
كان يلعب.
Il jouait
كانت تحضر واجباتها.
Elle préparait ses devoirs

كيفية تركيبه او تصريفه:
============
يتم تصريف الفعل بزمن الحاضر مع الضمير الشخصي للجمع =نحن= nous ونحتفظ بالاصل ونضيف نهايات L'IMPARFAIT

les terminaison de l'imparfait

( je - tu - il - nous - vous - ils )
( ais- ais - ait - ions - iez -aient )

Radical de "nous" au présent de l'indicatif :
Nous parlons

مثال
فعل يتكلم =Parler

je parlais كنت أتكلم
tu parlais
il/on/elle parlait
nous parlions
vous parliez
ils/elles parlaient
============
تصريف الفعل etre

J'étais
tu étais
il elle était
nous etiont
vous etiez
ils.elles etaient

===========
Avoir
Nous av-ons
j’ av-ais
=========
Parler
Nous parl-ons
je parl-ais
=========
Finir
Nous finiss-ons
je finiss-ais
=========
Aller
nous all-ons
j’ all-ais
========
Venir
Nous ven-ons
je ven-ais
========
Dire
Nous dis-ons
je dis-ais
========
Prendre
Nous pren-ons
je pren-ais
========
Boire
Nous buv-ons
je buv-ais
========
Devoir
Nous dev-ons
je dev-ais
========
Pouvoir
Nous pouv-ons
je pouv-ais
========
Etudier
Nous étudi-ons
j'étudi-ais
nous étudi-ions
=========
Manger
Nous mange-ons
je mange-ais
=========
Falloir
*
il fall-ait

falloir يجب il fallait هذا الفعل لا يصرف الا مع هذا الضمير
pleuvoir تمطر il pleuvait هذا الفعل لا يصرف الا مع هذا الضمير
دلالات الماضي الناقص
Hier البارحة
Avant- hier قبل البارحة
dernier الأخير ، الماضي
il y a منذ
Déjà سابقا
la semaine dernier الاسبوع الماضي
le mois dernier الشهر الماضي
l'année derniere السنة الماضية
la jour derniere اليوم الماضي
جذور الأفعال الشواذ مع الماضي الناقص
Être= ét
Avoir= av
Faire= fais
Vouloir= voul
Boire= buv
Lire= lis
Écrire= écriv
Dire= dis
Prendre= pren
ونضيف نهايات الماضي الناقص بحسب الفاعل