Daria’s Notes
194 subscribers
77 photos
1 video
1 file
13 links
Мій куточок учілки англійської 🤍

— тічерські будні та думки
— про уроки, студентів і дохід
— підтримка і натхнення

тут без ідеальності, але чесно 🫶🏼

by Daria
inst: @daria_agavelova
Download Telegram
💡 English Resource: LingQ

🙂 Якщо хочете читати англійською більше, але без стресу й без постійного гуглення слів – спробуйте LingQ. Це платформа, яка перетворює читання на гру і допомагає реально нарощувати словниковий запас.

Ви можете читати статті, книги, подкасти й навіть YouTube-тексти, натискати на будь-яке слово й бачити переклад одразу, зберігати нову лексику у свій словник, повертатися до слів у форматі флешкарт 👀

😉 Чому це працює? Бо LingQ – це “input learning”: ви вчите англійську через об’єм читання, а не через списки слів. Чим більше бачиш слово в контексті, тим швидше воно переходить у пасивний → активний словник.

Поставте собі маленьку мету: читати 5 хвилин щодня. На LingQ це реально, бо не треба нічого шукати – відкрив, читаєш, тицяєш слова 🫰

#корисності
5
🔥 Час для невеличкої англійської вікторини!

Уявіть, що ви в кінотеатрі в США й хочете купити квиток на фільм: «Два квитки, будь ласка»? 🎬

Яке речення правильне? 👇
2
Як сказати англійською «два квитки, будь ласка»?
Anonymous Quiz
60%
Two tickets, please.
0%
I want two tickets.
13%
Give me two tickets.
27%
I will take two tickets.
3
💡 Чому саме так?

👉 Two tickets, please. – найприродніший та ввічливий варіант.
Так кажуть у кіно, кафе, театрах, магазинах.

👉 I want two tickets. – звучить занадто прямо й грубувато: так можна з друзями, але не з касиром.

👉 Give me two tickets. – це взагалі наказ, дуже неввічливо.

👉 I will take two tickets. – граматично можна, але звучить менш природно, ніж просте Two tickets, please.


#корисності
5
FRIENDLY REMINDER 💞

Віконця у нашій школі для тих, хто хоче вивчати англійську у задоволення 🙌🏻

Також постійно відкритий запис на індивідуальні/парні заняття


Для запису та по всім питанням пишіть ➡️ @agavelovaaa

#mylessons
3
💬 Everyday English: Words You’ll Actually Use

Іноді ми знаємо купу “книжних” слів, але губимось у звичайних ситуаціях, тож я зробила для вас добірку живої англійської, яку реально можна почути щодня 👇

👉 to run out of – закінчитися

👉 to catch up – наздогнати, надолужити

👉 to put off – відкладати

👉 to figure out – розібратися, зрозуміти

👉 to feel overwhelmed – відчувати перевантаження

👉 to make sense – мати сенс

👉 to be in the mood for – мати настрій на щось

👉 to sort things out – розібратися з проблемою

👉 to get used to – звикнути

👉 to take a break – зробити перерву

💬 Міні-завдання:

Оберіть одне слово й напишіть з ним речення про свій сьогоднішній день 🥰

#корисності
6
😂 Vocabulary from “It’s a Laughing Matter”

Сміх – це не просто реакція на щось кумедне. У статті “It’s a Laughing Matter: psychologists have discovered that laughter is not what we think it is” пояснюють, чому ми сміємося і яку роль сміх відіграє в соціальному житті.

Розбираємо корисну лексику 👇

🤣 yawning – позіхання
🤣 pratfall – кумедне падіння, ляп
🤣 full-on belly laugh – гучний, щирий сміх “від живота”
🤣 tickling – лоскотання
🤣 more prone – більш схильний
🤣 solitary pursuit – одиночне заняття
🤣 cunning plan – хитрий план
🤣 tedious task – нудне, виснажливе завдання

👉 Laughter is social: it cements both the group we are in, in addition to our place in that group. – Сміх має соціальну природу: він зміцнює групу, до якої ми належимо, а також наше місце в цій групі.

❗️FUNNY CAT VIDEOS HELP YOU WORK – СМІШНІ ВІДЕО З КОТАМИ ДОПОМОГАЮТЬ ПРАЦЮВАТИ

💬 Міні-завдання:
Напишіть англійською, яка остання річ змусила вас сміятися по-справжньому 😄

#articles
6
🎄 Christmas Grammar: Say It Right

Любі, на Різдво ми часто говоримо про плани, традиції й спогади. Тож тримайте кілька граматичних моментів, які допоможуть звучати природно англійською 👇


🎁 At Christmas vs On Christmas Day

👉 At Christmas – загалом про період
I usually visit my family at Christmas.

👉 On Christmas Day – саме 25 грудня
We open presents on Christmas Day.


🎄 For Christmas vs At Christmas

👉 for Christmas – коли щось призначене як подарунок
I got a book for Christmas.

👉 at Christmas – коли щось відбувається у цей час
People travel a lot at Christmas.


Used to – про різдвяні традиції в минулому

👉 We used to decorate the tree together.
👉 I used to believe in Santa.


🕯 Present Simple – для традицій

👉 We always have dinner together.
👉 We open presents in the morning.


📝 Міні-завдання
Складіть одне речення про свою різдвяну сімейну традицію англійською 🥰🍊

#корисності
💘31
🎆 New Year English: What to Say

Любі, вітаю вас усіх ❤️
Я вважаю, що новий рік – це не тільки салют і підсумки, а й момент, коли хочеться сказати щось тепле. Тож ось добірка живих англійських фраз, які використовують у привітаннях 👇

🥂 Фрази для привітань

🎄 Happy New Year! – З Новим роком!
🎄 Wishing you a happy and healthy New Year. – Бажаю щасливого й здорового нового року.
🎄 All the best in the New Year. – Усього найкращого в новому році.
🎄 Here’s to new beginnings! – За нові починання!
🎄 May the New Year bring you joy and success. – Нехай новий рік принесе радість і успіх.

Корисна лексика

☃️ fresh start – новий початок
☃️ new beginnings – нові етапи, старт з нуля
☃️ high hopes – великі сподівання
☃️ mixed feelings – змішані почуття
☃️ looking ahead – дивитися вперед
☃️ turn the page – перегорнути сторінку, почати заново

#корисності
9
❄️ December 2 Mood

Любі, вітаю всіх за святами ще раз ❤️

Тримайте корисну лексику для цього настрою:

🍊Post-holiday blues – післясвятковий спад настрою.
🍊Slow morning – повільний ранок.
🍊Back to routine – повернення до рутини.
🍊Lingering excitement – залишкове відчуття свята.
🍊To ease back into work – м’яко повернутися до роботи.
🍊Low-energy day – день із низьким рівнем енергії.
🍊Quiet comfort – спокійний затишок.

⛄️ December 2 feels like easing back into routine, with a bit of lingering excitement in the air.

Яке слово найточніше описує ваш сьогоднішній стан? 🧐

#корисності
7
🎓 Grammar Tip: Hardly/ Barely/Scarcely

Ці слова часто перекладають однаково – «ледве»,
Але в англійській між ними є відтінки 👇

Усі три = майже ні, майже не
Використовуються для підкреслення мінімальної кількості або ступеня.

1️⃣ Hardly

Найпоширеніше, розмовне.

I hardly know him. – Я його майже не знаю.
There’s hardly any time left. – Часу майже немає.

2️⃣ Barely

Підкреслює, що чогось ледве вистачило.

I barely passed the exam. – Ледь склав іспит.
She could barely hear him. – Вона ледве його чула.

3️⃣ Scarcely

Більш формальне, часто в письмі.

He had scarcely slept at all. – Він майже не спав.
There was scarcely a sound. – Майже не було жодного звуку.

🤓 Важливо!

З цими словами не використовуємо not – інакше буде подвійне заперечення.

А тепер складіть, будь-ласка, одне речення з будь-яким із цих слів про свій сьогоднішній стан. 🤗

#корисності
8
Чи є тут бажаючи почати займатись англійською з нуля?🤔

Пишіть мені в особисті ➡️ @agavelovaaa
Я вас проконсультую 🫶🏼
4
Поки була на новорічних канікулах подивилась з батьками класний серіал “The Day of the Jackal”

Прям на одному подиху, дуже рекомендую 👌🏻

Це британський серіал, тому і вимова відповідна 🤪

Декілька класний виразів вам звідти⬇️

To keep a low profile
👉 не привертати до себе уваги

To be one step ahead
👉 бути на крок попереду

To disappear without a trace
👉 зникнути без сліду

To trust your instincts
👉 довіряти своїй інтуїції

To be on the run
👉 бути в бігах

To keep an eye on someone
👉 стежити за кимось

Something doesn’t add up
👉 щось не сходиться

To make a move
👉 зробити хід / діяти

To stay one step behind
👉 відставати на крок

To deal with the consequences
👉 мати справу з наслідками

#movienight
6
💡 English Lifehack: The 3–Sentence Rule

Любі, якщо ви вчите англійську, але слова постійно «не тримаються» – проблема не в пам’яті, а в тому, як їх використовувати.

❗️Суть лайфхаку

Кожне нове слово або фразу потрібно використати у трьох різних реченнях:

1. Про себе.
2. Про минуле.
3. Про вигадану ситуацію.

❗️Приклад


Слово: overwhelmed (перевантажений, переповнений)

I feel overwhelmed today.
I was overwhelmed last week at work.
I would feel overwhelmed in a new country.

👉 Мозок починає сприймати слово як «своє», а не як щось зі списку.

❗️Чому це працює:

слово одразу переходить у активну лексику;
ти бачиш, як воно працює в різних часах;
не треба зазубрювати.

А тепер спробуйте сьогодні з одним словом і напишіть, чи відчули різницю. 🥰
10
🔥 Любі, час для невеличкої англійської вікторини!

Уявіть, що ви домовляєтесь про зустріч і хочете сказати:
«Я з нетерпінням чекаю нашої зустрічі» 🤝

Яке речення правильне? 👇
5
3👌2