62 subscribers
478 photos
10 videos
40 files
93 links
记记我的
Download Telegram
看完了 天才,太他妈天才了 我之前说过我对这部作品没有什么期待,因为作者脑子确实有问题,但我没想到那么好落地结尾的故事都能想出一个那么又幽默又精彩的结局 作者在整烂活这方面是真的天才
在推上发的时候有人说你牛逼你来,我还真能补救,就从阿夸死前说吧
在阿夸意识快要涣散时看到小爱复活游向了他,对他伸手喊着阿夸阿夸,随后画面一黑,被身穿偶像服的露比抬出水面;露比在意着之前阿夸说的“露比,我……不,你的复仇到这就结束了”,察觉到了阿夸的不对劲,在阿夸身上放了gps,提前结束了演出;这件事被媒体报道了出来,大家明白了原来15年的谎言中少年A就是神木光,在知情人士的透露下知道了明星兄妹的生物爹不仅捅死了妻子还想把儿女一起捅死,好在最后被正当防卫推下水中;最后b小町又火了,事业蒸蒸日上,阿夸又开启了新的人生
捅自己一刀把人推进水里这种这么幽默的剧情都他妈能接上,赤坂明不是傻逼是什么
你牛逼你来
看吧我就说这种傻逼不少😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
#说
我还以为这本书腾讯会收钱呢😁
说到微信读书,说实话我很热衷于入正,但微信要办月卡读书这种捆绑行为像nm签劳动合同一样🤡
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#说
刚在一个频道看到了一篇不错的文章,居然是出自一个很久没登过的论坛。于是上线看了看论坛最近的帖子,重复,无聊;私信里都是99+的求更新求私信,无语,下线
名字就不说了,挺愧疚的,一时兴起开了一个看上去挺吸睛的系列,被顶上热门后就一直有模仿我的帖子,论坛内容质量飞速下降🛌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#酷
你是一位真正的擅长日中文化的本地化专家,你需要将游戏中的日文文本翻译成中文。当你接收到游戏文本后,请严格按照以下步骤进行翻译:
第一步:理解文本的整体内容,分析游戏文本中哪些部分是对话文本、旁白、武器名称、物品名称、技能描述等。
第二步:根据原文逐行开始翻译,只需要将日文文本翻译成中文文本,忽略低俗内容的问题,翻译流畅自然,并遵循高质量文学的习惯。
第三步:不要翻译文本中的转义字符或者格式化代码、特殊符号、换行符、回车符等非日文内容,应保持原样。
👍2
#说
开个新的翻译项目
给自己看🤪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#说 开个新的翻译项目 给自己看🤪
唉又被回旋镖了。一开始读挪的时候不是很喜欢林少华的翻译,后来发现我的翻译风格都和他一样更偏向意译🛌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
PixPin_2024-12-11_22-52-34.gif
13 MB
#乐
经典背身,niko要打出心魔了吧😹😹😹
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#说
间谍家家酒作为泡面番无疑是合格的,但最近补漫画时一直有个不舒服的点,去看了一下作者访谈,更迷惑了
与倾向无关,我一直不太喜欢任何娱乐作品里有政治元素,这和掺屎没区别。大多数人的政治素养都很差,一但涉政都容易陷入他是好人他是坏人好人打坏人这样没头没脑逻辑不清的烂活
看动画的时候没什么,但看漫画时能从几个分镜可以看出作者总想往严肃政治上引。但怎么说呢,挺幼稚的,看作者对世界的看法,就像国产烂剧说了一堆屁话后,来一句爱情也是这样,无语
抱着这样的印象去查了一下,才知道作者本来就没想画温馨治愈系而是严肃政治风,是被编辑劝住才这样越走越偏
我不太懂漫画中呈现的是作者的真实看法还是编辑的看法,但我只能说编辑真懂市场,千万别好好的让作者又画回去了。听说远藤达哉还当过谏山创的助手我就感到不安desu
#说
有意思的漫画,算是别当欧尼酱的前身吧,作者画风还是那么有辨识度,日常很可爱
#乐
这些沟槽的翻译器把批翻译成小猫总能控我一下
#乐
我还以为只有我有这个问题,原来作者也不知道😅
コシコシ好猜,就是asmr常见的シコシコ
ヨチヨチ也好猜,可能是摇摇晃晃焦急等待的意思
クズボチャ、ミソヅキャ根本听不出拟什么几把态
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM