🤔 Выучили хирагану, а вот с катаканой никак не получается подружиться?
Предлагаем вам наш бесплатный курс "Катакана для начинающих" 🇯🇵
✅ Что вы узнаете из уроков?
▪️чем отличаются слоговые азбуки японского языка, и где они используются;
▫️как легко и просто запомнить знаки катаканы;
▪️как написать своё имя по-японски;
▫️как пополнять свой словарный запас
💚 и многое другое!
👉 Забрать бесплатный курс по катакане
Предлагаем вам наш бесплатный курс "Катакана для начинающих" 🇯🇵
✅ Что вы узнаете из уроков?
▪️чем отличаются слоговые азбуки японского языка, и где они используются;
▫️как легко и просто запомнить знаки катаканы;
▪️как написать своё имя по-японски;
▫️как пополнять свой словарный запас
💚 и многое другое!
👉 Забрать бесплатный курс по катакане
❤7
代 Уровень JLPT - 4
🔑 Ключ: 人 亻 (ひと) [hito] человек
🇯🇵 Значения:
しろ [shiro]: 1) заменять; замещать; замена; 2) сиро (старинная японская мера площади, равняется одной пятидесятой тана [反] - примерно 19,83 м2); 3) материал; 4) поле, пространство необходимое для чего-либо;
しろ [shiro], だい [dai]: цена; стоимость
だい [dai]: 1) эра; эпоха (правления или геологическая); 2) счётный суффикс для эпох, поколений, десятилетий (например, эпох правления или поколений королевской семьи); 3) поколение; 4) плата (за что-либо, например, арендная; добавляется как суффикс к стоимости); 5) от имени ...; как представитель ... (добавляется после имени или титула); 6) добавляется после телефонного номера, чтобы указать что это коммутируемый номер;
よ [yo]: 1) мир; общество; 2) эпоха чьего-либо правления
Чтения кандзи:
Он - だい [dai], たい [tai]
Кун - かわ [kawa], がわ [gawa], か [ka], よ [yo], しろ [shiro]
_________________________________
代 (だい) [dai] - 1) поколение; 2) плата;
代 (よ) [yo] - эпоха, век, время (иначе - 世);
代る (かわる) [kawaru] - заменять, замещать; сменять; приходить на смену;
代り (かわり) [kawari] -1) замена, замещение, смена; 2) возмещение;
代える (かえる) [kaeru] - менять, обменивать, заменять
代々 (だいだい) [daidai] - из поколения в поколение;
世代 (せだい) [sedai] - поколение (в демографии);
代わり :1) かわり [kawari] - замещение; 2) かわり [kawari] - замена; альтернатива; 3) かわり [kawari] - заместитель; представитель; смена; преемник; 4) かわり [kawari] - возмещение; компенсация (на равноценную замену вместо чего-либо); 5) かわり [kawari] - добавка; дополнение; 6) がわり [gawari] - замена для (как суффикс);
代名詞 (だいめいし) [daimeishi] - местоимение (часть речи);
代表 [だいひょう [daihyou] - представитель; делегация; образец, типичный представитель
古代 (こだい) [kodai] - древность; древние времена;
年代 (ねんだい) [nendai] - эра; время; период; эпоха;
時代 [じだい [jidai] - 1) эра; 2) эпоха; 3) период, промежуток времени;
現代 (げんだい) [gendai] - нынешнее время; современность; настоящие дни;
近代 (きんだい) [kindai] - нынешнее время; современность
#jlpt_4
🔑 Ключ: 人 亻 (ひと) [hito] человек
🇯🇵 Значения:
しろ [shiro]: 1) заменять; замещать; замена; 2) сиро (старинная японская мера площади, равняется одной пятидесятой тана [反] - примерно 19,83 м2); 3) материал; 4) поле, пространство необходимое для чего-либо;
しろ [shiro], だい [dai]: цена; стоимость
だい [dai]: 1) эра; эпоха (правления или геологическая); 2) счётный суффикс для эпох, поколений, десятилетий (например, эпох правления или поколений королевской семьи); 3) поколение; 4) плата (за что-либо, например, арендная; добавляется как суффикс к стоимости); 5) от имени ...; как представитель ... (добавляется после имени или титула); 6) добавляется после телефонного номера, чтобы указать что это коммутируемый номер;
よ [yo]: 1) мир; общество; 2) эпоха чьего-либо правления
Чтения кандзи:
Он - だい [dai], たい [tai]
Кун - かわ [kawa], がわ [gawa], か [ka], よ [yo], しろ [shiro]
_________________________________
代 (だい) [dai] - 1) поколение; 2) плата;
代 (よ) [yo] - эпоха, век, время (иначе - 世);
代る (かわる) [kawaru] - заменять, замещать; сменять; приходить на смену;
代り (かわり) [kawari] -1) замена, замещение, смена; 2) возмещение;
代える (かえる) [kaeru] - менять, обменивать, заменять
代々 (だいだい) [daidai] - из поколения в поколение;
世代 (せだい) [sedai] - поколение (в демографии);
代わり :1) かわり [kawari] - замещение; 2) かわり [kawari] - замена; альтернатива; 3) かわり [kawari] - заместитель; представитель; смена; преемник; 4) かわり [kawari] - возмещение; компенсация (на равноценную замену вместо чего-либо); 5) かわり [kawari] - добавка; дополнение; 6) がわり [gawari] - замена для (как суффикс);
代名詞 (だいめいし) [daimeishi] - местоимение (часть речи);
代表 [だいひょう [daihyou] - представитель; делегация; образец, типичный представитель
古代 (こだい) [kodai] - древность; древние времена;
年代 (ねんだい) [nendai] - эра; время; период; эпоха;
時代 [じだい [jidai] - 1) эра; 2) эпоха; 3) период, промежуток времени;
現代 (げんだい) [gendai] - нынешнее время; современность; настоящие дни;
近代 (きんだい) [kindai] - нынешнее время; современность
#jlpt_4
❤6🔥5👍3🤯1
Гайрайго — класс лексики в японском языке, объединяющий заимствования из других языков, за исключением китайского. Давайте сегодня узнаем, из каких языков "пришли" некоторые слова 😉
🇳🇱 Из нидерландского языка オランダ語 [orandago]
ランドセル [randoseru] — школьная сумка
ゴム [gomu] — резинка, резина
メス [mesu] — скальпель, хирургический нож
ペンキ [penki] — краска
スコップ [sukoppu] — лопата
🇫🇷 Из французского языка フランス語 [furansugo]
ズボン [zubon] — штаны
デッサン [dessan] — грубый эскиз
サブレ [sabure] — песочное печенье
クレープ [kurēpu] — блинчики, креп
ピーマン [pīman] — зеленый перец
🇩🇪 Из немецкого языка ドイツ語 [doitsugo]
アルバイト [arubaito] — подработка
テーゼ [tēze] — тезис
メルヘン [meruhen] — сказка
シュプール [shupūru] — следы (например лыж)
ゲレンデ [gerende] — лыжный склон
🇵🇹 Из португальского языка ポルトガル語 [porutogarugo]
パン [pan] — хлеб
タバコ [tabako] — сигареты
ボタン [botan] — кнопка
カルタ [karuta] — игральные карты
カッパ [kappa] — дождевик
Если вы не можете прочитать перечисленные гайрайго, так как еще плохо знаете катакану, предлагаем вам пройти наш бесплатный курс "Катакана для начинающих" и решить эту проблему 😊
🇳🇱 Из нидерландского языка オランダ語 [orandago]
ランドセル [randoseru] — школьная сумка
ゴム [gomu] — резинка, резина
メス [mesu] — скальпель, хирургический нож
ペンキ [penki] — краска
スコップ [sukoppu] — лопата
🇫🇷 Из французского языка フランス語 [furansugo]
ズボン [zubon] — штаны
デッサン [dessan] — грубый эскиз
サブレ [sabure] — песочное печенье
クレープ [kurēpu] — блинчики, креп
ピーマン [pīman] — зеленый перец
🇩🇪 Из немецкого языка ドイツ語 [doitsugo]
アルバイト [arubaito] — подработка
テーゼ [tēze] — тезис
メルヘン [meruhen] — сказка
シュプール [shupūru] — следы (например лыж)
ゲレンデ [gerende] — лыжный склон
🇵🇹 Из португальского языка ポルトガル語 [porutogarugo]
パン [pan] — хлеб
タバコ [tabako] — сигареты
ボタン [botan] — кнопка
カルタ [karuta] — игральные карты
カッパ [kappa] — дождевик
Если вы не можете прочитать перечисленные гайрайго, так как еще плохо знаете катакану, предлагаем вам пройти наш бесплатный курс "Катакана для начинающих" и решить эту проблему 😊
❤9👏6👍3😁2
Подборка карточек с названиями популярных фильмов, мультфильмов и аниме по-японски 🎬
#карточки@yaponskii_yazik
#карточки@yaponskii_yazik
🔥12❤4👍2
小 Уровень JLPT - 5
🔑 Ключ: 小 (しょう・ちいさい)[shou・chiisai] маленький
🇯🇵 Значения:
しょう [shou]: 1) маленький, наименьший по размеру; 2) суффикс после имён начальных школ (например, 佃小 [tsukuda-shou] - начальная школа Цукуда);
こ [ko]: 1) маленький, наименьший по количеству из чего-либо; 2) маленький, наименьший по интенсивности (лёгкий, светлый, неяркий); 3) незначительный; менее значимый; 4) суффикс под-
👅 Чтения кандзи:
Он - ショウ [shou]
Кун - ちい [chii], こ [ko], お [o], さ [sa]
________________________
小事 (しょうじ) [shouji] - пустяк; мелочь; пустяковая вещь;
小人 :1) しょうにん [shounin] - ребёнок; 2) こびと [kobito] - карлик; 3) しょうじん [shoujin] - ограниченный, узкий, недалёкий человек; человек не принимающий и не понимающий новых идей;
小児 (しょうに) [shouni] - младенец; маленький ребёнок
小品集 (しょうひんしゅう) [shouhinshuu] - 1) записная книжка писателя (для записи набросков); 2) сборник эссе, кратких очерков;
小夜 (さよ) [sayo] - вечер;
小学 (しょうがく) [shougaku] - начальная школа (1-6 классы);
小川 (おがわ) [ogawa] - 1) ручей; 2) ручеёк; 3) поток; 4) узкий морской залив; 5) речушка;
小心 (しょうしん) [shoushin] - робкий; трусливый; малодушный
小犬 (こいぬ) [koinu] - 1) маленькая собака; 2) щенок;
小言 (こごと) [kogoto] - придирчивость; придирки; брюзжание;
小説 (しょうせつ) [shousetsu] - новелла; небольшой роман;
小量 (しょうりょう) [shouryou] - 1) незначительное количество; небольшая доля, порция; 2) узколобость, ограниченность мышления
#jlpt_5
🔑 Ключ: 小 (しょう・ちいさい)[shou・chiisai] маленький
🇯🇵 Значения:
しょう [shou]: 1) маленький, наименьший по размеру; 2) суффикс после имён начальных школ (например, 佃小 [tsukuda-shou] - начальная школа Цукуда);
こ [ko]: 1) маленький, наименьший по количеству из чего-либо; 2) маленький, наименьший по интенсивности (лёгкий, светлый, неяркий); 3) незначительный; менее значимый; 4) суффикс под-
👅 Чтения кандзи:
Он - ショウ [shou]
Кун - ちい [chii], こ [ko], お [o], さ [sa]
________________________
小事 (しょうじ) [shouji] - пустяк; мелочь; пустяковая вещь;
小人 :1) しょうにん [shounin] - ребёнок; 2) こびと [kobito] - карлик; 3) しょうじん [shoujin] - ограниченный, узкий, недалёкий человек; человек не принимающий и не понимающий новых идей;
小児 (しょうに) [shouni] - младенец; маленький ребёнок
小品集 (しょうひんしゅう) [shouhinshuu] - 1) записная книжка писателя (для записи набросков); 2) сборник эссе, кратких очерков;
小夜 (さよ) [sayo] - вечер;
小学 (しょうがく) [shougaku] - начальная школа (1-6 классы);
小川 (おがわ) [ogawa] - 1) ручей; 2) ручеёк; 3) поток; 4) узкий морской залив; 5) речушка;
小心 (しょうしん) [shoushin] - робкий; трусливый; малодушный
小犬 (こいぬ) [koinu] - 1) маленькая собака; 2) щенок;
小言 (こごと) [kogoto] - придирчивость; придирки; брюзжание;
小説 (しょうせつ) [shousetsu] - новелла; небольшой роман;
小量 (しょうりょう) [shouryou] - 1) незначительное количество; небольшая доля, порция; 2) узколобость, ограниченность мышления
#jlpt_5
❤9
🇯🇵 Открытый урок «Обучение в Японии»
Мечтаете выучить японский язык в языковой среде, пожить в Японии и получить уникальный опыт обучения за границей? 🌸
Многие слышали о языковых школах в Японии, но далеко не все знают, как на самом деле проходит поступление, сколько это стоит и какие возможности открываются после окончания учебы.
Хотите узнать, как попасть в Японию на учебу? 🤔 Приглашаем вас на открытую лекцию «Обучение в Японии».
На уроке вы узнаете:
✔️ Какие документы необходимы для обучения
✔️ О плюсах и минусах краткосрочных и долгосрочных программ
✔️ Сколько стоят учеба и проживание
✔️ Какая сумма понадобится для жизни
✔️ О стипендиях от школ и программах MEXT и JASSO
✔️ Как найти подработку с почасовой оплатой, и где можно работать иностранцу
😍 Хочу на лекцию
В конце лекции вы узнаете, какие есть пути после окончания обучения в языковой школе в Японии.
⏰ Вы можете выбрать удобное время и зарегистрироваться по ссылке ниже ⬇️
👉 Регистрируюсь на лекцию
Мечтаете выучить японский язык в языковой среде, пожить в Японии и получить уникальный опыт обучения за границей? 🌸
Многие слышали о языковых школах в Японии, но далеко не все знают, как на самом деле проходит поступление, сколько это стоит и какие возможности открываются после окончания учебы.
Хотите узнать, как попасть в Японию на учебу? 🤔 Приглашаем вас на открытую лекцию «Обучение в Японии».
На уроке вы узнаете:
✔️ Какие документы необходимы для обучения
✔️ О плюсах и минусах краткосрочных и долгосрочных программ
✔️ Сколько стоят учеба и проживание
✔️ Какая сумма понадобится для жизни
✔️ О стипендиях от школ и программах MEXT и JASSO
✔️ Как найти подработку с почасовой оплатой, и где можно работать иностранцу
😍 Хочу на лекцию
В конце лекции вы узнаете, какие есть пути после окончания обучения в языковой школе в Японии.
⏰ Вы можете выбрать удобное время и зарегистрироваться по ссылке ниже ⬇️
👉 Регистрируюсь на лекцию
服 Уровень JLPT - 4
🔑 Ключ: 月 (つき)[tsuki] луна
🇯🇵 Значения: ふく [fuku]: 1) одежда; платье (как правило, западного покроя); 2) траур; траурное платье; 3) траур; период траура; 4) счётный суффикс для чашек чая; 5) счётный суффикс доз медицинских порошков
Чтения кандзи:
Он - フク [fuku]
______________________________
服する (ふくする) [fukusuru] - 1) подчиняться; покоряться; признавать; 2) подчинять, покорять; 3) отбывать срок (службы и т.п.); 4) носить (одежду); 5) принимать (лекарство);
一服 (いっぷく) [ippuku] - 1) доза; порция (лекарства); 2) одна чашка чая; 3) одна затяжка сигареты; 4) перерыв; короткий отдых;
冬服 (ふゆふく) [fuyufuku] - зимняя одежда;
制服 (せいふく) [seifuku] - форменная одежда; униформа
承服 (しょうふく) [shoufuku] - согласие; одобрение; признание;
服用 (ふくよう) [fukuyou] - дозирование;
服用する (ふくようする) [fukuyou suru] - дозировать;
洋服 (ようふく) [youfuku] - одежда западного покроя;
衣服 (いふく) [ifuku] - одежда; гардероб
#jlpt_4
🔑 Ключ: 月 (つき)[tsuki] луна
🇯🇵 Значения: ふく [fuku]: 1) одежда; платье (как правило, западного покроя); 2) траур; траурное платье; 3) траур; период траура; 4) счётный суффикс для чашек чая; 5) счётный суффикс доз медицинских порошков
Чтения кандзи:
Он - フク [fuku]
______________________________
服する (ふくする) [fukusuru] - 1) подчиняться; покоряться; признавать; 2) подчинять, покорять; 3) отбывать срок (службы и т.п.); 4) носить (одежду); 5) принимать (лекарство);
一服 (いっぷく) [ippuku] - 1) доза; порция (лекарства); 2) одна чашка чая; 3) одна затяжка сигареты; 4) перерыв; короткий отдых;
冬服 (ふゆふく) [fuyufuku] - зимняя одежда;
制服 (せいふく) [seifuku] - форменная одежда; униформа
承服 (しょうふく) [shoufuku] - согласие; одобрение; признание;
服用 (ふくよう) [fukuyou] - дозирование;
服用する (ふくようする) [fukuyou suru] - дозировать;
洋服 (ようふく) [youfuku] - одежда западного покроя;
衣服 (いふく) [ifuku] - одежда; гардероб
#jlpt_4
🔥7👍3❤1
То, чего боятся даже японцы — вежливая речь 🤪🇯🇵
Японцы всемирно известны своей вежливостью. В языке она выражается в “кэйго” (敬語).
В целом, кэйго можно назвать самым вежливым стилем речи, но часто японисты шутят, что это не просто стиль, а целый отдельный язык. Ведь сложность его изучения заключается не только в хитрой грамматике, но и в замене некоторых слов. Иногда вообще бывает так, что грамматически предложение составлено правильно – но в реальности говорят иначе!
Даже сами японцы часто путаются в этих вежливых выражениях и перед устройством на работу идут учить кэйго на курсах!
“Так почему бы не убрать из языка такую сложную часть?” – спросите вы. Ведь по факту кэйго был актуален в период феодального общества, когда манера общения между людьми строго подчинялась классовой иерархии.
Как объяснили представители Министерства образования Японии, сейчас кэйго используется не для того, чтобы выказать уважение собеседнику, а для подчёркивания собственного ума ☝️ То есть это такие своеобразные интеллектуальные “понты”. Такой необычный и забавный взгляд на проблему от Монбусë (文部省), то есть Министерства образования.
Японцы всемирно известны своей вежливостью. В языке она выражается в “кэйго” (敬語).
В целом, кэйго можно назвать самым вежливым стилем речи, но часто японисты шутят, что это не просто стиль, а целый отдельный язык. Ведь сложность его изучения заключается не только в хитрой грамматике, но и в замене некоторых слов. Иногда вообще бывает так, что грамматически предложение составлено правильно – но в реальности говорят иначе!
Даже сами японцы часто путаются в этих вежливых выражениях и перед устройством на работу идут учить кэйго на курсах!
“Так почему бы не убрать из языка такую сложную часть?” – спросите вы. Ведь по факту кэйго был актуален в период феодального общества, когда манера общения между людьми строго подчинялась классовой иерархии.
Как объяснили представители Министерства образования Японии, сейчас кэйго используется не для того, чтобы выказать уважение собеседнику, а для подчёркивания собственного ума ☝️ То есть это такие своеобразные интеллектуальные “понты”. Такой необычный и забавный взгляд на проблему от Монбусë (文部省), то есть Министерства образования.
❤16😁4
🔥18❤4🕊1💋1