秋 Уровень JLPT - 4
🔑 Ключ: 禾 (のぎ)[nogi] - колос
🇯🇵 Значения: あき [aki]: осень
👅 Чтения кандзи:
Он - シュウ [shuu]
Кун - あき [aki], とき [toki] (редк.)
__________________________________
秋 (とき) [toki] - 1) время, {…の~に [no~ni]} во время (чего-л.), 2) (ист.) час ((по старому, до 1867 г., делению суток на 12 частей; т. е. равняется нынешним двум часам; ср.) ここのつどき, やつどき, ななつどき [kokonotsudoki, yatsudoki, nanatsudoki] (и т. д.)), 3) {определённое} время; времена; пора, {~の [no]} а) тогдашний; б) нашего времени, 4) подходящее время, удобный момент, 5) обстоятельства, ситуация, 6) в то время как…, когда…, (кн.) время, период
秋 (あき) [aki] - осень;
初秋 (しょしゅう) [shoshuu] - начало осени;
昨秋 (さくしゅう) [sakushuu] - прошлая осень; последняя осень;
秋深し (あきふかし) [akifukashi] - глубокая осень (время, когда осень в самом разгаре)
秋田 (あきた) [akita] - 1) Акита (центральный город Японии, административный центр одноимённой префектуры); 2) Акита (японская фамилия);
秋田犬 (あきたいぬ) [akita inu] - акита-ину - японская акита;
秋葉原 (あきはばら) [akihabara], あきばはら [akibahara] - Акихабара
#jlpt_4
🔑 Ключ: 禾 (のぎ)[nogi] - колос
🇯🇵 Значения: あき [aki]: осень
👅 Чтения кандзи:
Он - シュウ [shuu]
Кун - あき [aki], とき [toki] (редк.)
__________________________________
秋 (とき) [toki] - 1) время, {…の~に [no~ni]} во время (чего-л.), 2) (ист.) час ((по старому, до 1867 г., делению суток на 12 частей; т. е. равняется нынешним двум часам; ср.) ここのつどき, やつどき, ななつどき [kokonotsudoki, yatsudoki, nanatsudoki] (и т. д.)), 3) {определённое} время; времена; пора, {~の [no]} а) тогдашний; б) нашего времени, 4) подходящее время, удобный момент, 5) обстоятельства, ситуация, 6) в то время как…, когда…, (кн.) время, период
秋 (あき) [aki] - осень;
初秋 (しょしゅう) [shoshuu] - начало осени;
昨秋 (さくしゅう) [sakushuu] - прошлая осень; последняя осень;
秋深し (あきふかし) [akifukashi] - глубокая осень (время, когда осень в самом разгаре)
秋田 (あきた) [akita] - 1) Акита (центральный город Японии, административный центр одноимённой префектуры); 2) Акита (японская фамилия);
秋田犬 (あきたいぬ) [akita inu] - акита-ину - японская акита;
秋葉原 (あきはばら) [akihabara], あきばはら [akibahara] - Акихабара
#jlpt_4
👍11🥰1💯1
皆さん、こんばんは! 🌸
Японский язык – это не только фразы из учебника. Он такой же живой, как и наша с вами речь, поэтому в разговорной речи японский может отличаться от того, чему учат в учебниках.
Например, в своей речи японцы очень любят сокращать длинные грамматические конструкции. Давайте сегодня разберём с вами разговорные варианты конструкции ーなければなりません ("нужно что-то сделать").
ーなければなりません
Конструкция обозначает долженствование. Дословно можно перевести как "если не сделать, то не станет".
❗️Присоединяется она к простой отрицательной форме глагола, образующейся от первой основы.
買わない ➡️ 買わなければなりません
かわない ➡️ かわなければなりません
Не куплю ➡️ Нужно купить
В повседневной речи японцев эта громоздкая конструкция будет сокращаться до следующих вариантов:
1️⃣ なければならない
シャツを洗濯しなければならない
シャツをせんたくしなければならない
Нужно постирать рубашку.
2️⃣ なけりゃ (ならない)
レポートを書かなけりゃ
レポートをかかなけりゃ
Необходимо написать отчет.
3️⃣ なきゃ (ならない)
果物を食べなきゃ
くだものをたべなきゃ
Необходимо съесть фрукты
Узнать больше об особенностях разговорной речи, которые встречаются в повседневной жизни, вы можете на бесплатной лекции "Топ-10 разговорных фраз на японском".
Даты открытого урока гибкие – выбирайте удобную и регистрируйтесь 😌
Регистрируйтесь и узнавайте больше о японском языке! 🤗
Японский язык – это не только фразы из учебника. Он такой же живой, как и наша с вами речь, поэтому в разговорной речи японский может отличаться от того, чему учат в учебниках.
Например, в своей речи японцы очень любят сокращать длинные грамматические конструкции. Давайте сегодня разберём с вами разговорные варианты конструкции ーなければなりません ("нужно что-то сделать").
ーなければなりません
Конструкция обозначает долженствование. Дословно можно перевести как "если не сделать, то не станет".
❗️Присоединяется она к простой отрицательной форме глагола, образующейся от первой основы.
買わない ➡️ 買わなければなりません
かわない ➡️ かわなければなりません
Не куплю ➡️ Нужно купить
В повседневной речи японцев эта громоздкая конструкция будет сокращаться до следующих вариантов:
1️⃣ なければならない
シャツを洗濯しなければならない
シャツをせんたくしなければならない
Нужно постирать рубашку.
2️⃣ なけりゃ (ならない)
レポートを書かなけりゃ
レポートをかかなけりゃ
Необходимо написать отчет.
3️⃣ なきゃ (ならない)
果物を食べなきゃ
くだものをたべなきゃ
Необходимо съесть фрукты
Узнать больше об особенностях разговорной речи, которые встречаются в повседневной жизни, вы можете на бесплатной лекции "Топ-10 разговорных фраз на японском".
Даты открытого урока гибкие – выбирайте удобную и регистрируйтесь 😌
Регистрируйтесь и узнавайте больше о японском языке! 🤗
🔥11❤3
Японский сленг 🇯🇵
Сегодня давай познакомимся с очередной подборкой разговорных слов японского языка
Сегодня давай познакомимся с очередной подборкой разговорных слов японского языка
❤26👍9
Курс «Разговорный японский язык»
Слышали, как иностранцы используют русский сленг? «Не вешай мне лапшу на уши», «я тащусь», «мне по барабану»… Звучит круто, правда? И сразу понятно: человек не просто знает язык, он чувствует его изнутри.
В японском — та же история. Там тоже есть живые, разговорные выражения, которые вы не найдёте в учебниках и не услышите на занятиях в университете. Но именно они делают речь настоящей.
Где они используются?
✨ в переписке
✨ в повседневном общении
✨ в дорамах и фильмах
✨ в манге и аниме
На курсе «Разговорный японский язык» вы разберёте 56 актуальных фраз, которые действительно используют носители.
📌 Уроки уже записаны — доступ открывается сразу после оплаты.
Вы прокачаете свой японский, сделаете речь естественной, живой и уверенной.
Переходите по ссылке и смотрите программу 👇
🥹Изучить программу курса
Слышали, как иностранцы используют русский сленг? «Не вешай мне лапшу на уши», «я тащусь», «мне по барабану»… Звучит круто, правда? И сразу понятно: человек не просто знает язык, он чувствует его изнутри.
В японском — та же история. Там тоже есть живые, разговорные выражения, которые вы не найдёте в учебниках и не услышите на занятиях в университете. Но именно они делают речь настоящей.
Где они используются?
✨ в переписке
✨ в повседневном общении
✨ в дорамах и фильмах
✨ в манге и аниме
На курсе «Разговорный японский язык» вы разберёте 56 актуальных фраз, которые действительно используют носители.
📌 Уроки уже записаны — доступ открывается сразу после оплаты.
Вы прокачаете свой японский, сделаете речь естественной, живой и уверенной.
Переходите по ссылке и смотрите программу 👇
🥹Изучить программу курса
❤6
借 Уровень JLPT - 4
🔑 Ключ: 人 亻 (ひと)[hito] человек 🚶♂️
🇯🇵 Значения: занимать; брать на время; одалживать
👅 Чтения кандзи:
Он - シャク [shaku], シャ [sha]
Кун - か-りる [ka-riru]
_______________________________________
借り (かり) [kari] - заём; кредит; ссуда;
借りる (かりる) [kariru] - 1) брать взаймы; занимать; 2) брать в аренду, прокат; 3) покупать в кредит;
借る (かる) [karu] - брать в заём; брать в аренду; покупать в кредит
貸借 (たいしゃく) [taishaku] - долг, дебет и кредит; заём, ссуда;
借入 (しゃくにゅう) [shakunyuu] - одалживание; взятие в долг;
前借り (まえがり) [maegari] - аванс; ссуда; заём
前借りする (まえがりする) [maegari suru] - получать аванс, ссуду;
猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい) [neko no te mo karitai] - быть чрезвычайно занятым; не иметь ни единой свободной минуты
#jlpt_4
🔑 Ключ: 人 亻 (ひと)[hito] человек 🚶♂️
🇯🇵 Значения: занимать; брать на время; одалживать
👅 Чтения кандзи:
Он - シャク [shaku], シャ [sha]
Кун - か-りる [ka-riru]
_______________________________________
借り (かり) [kari] - заём; кредит; ссуда;
借りる (かりる) [kariru] - 1) брать взаймы; занимать; 2) брать в аренду, прокат; 3) покупать в кредит;
借る (かる) [karu] - брать в заём; брать в аренду; покупать в кредит
貸借 (たいしゃく) [taishaku] - долг, дебет и кредит; заём, ссуда;
借入 (しゃくにゅう) [shakunyuu] - одалживание; взятие в долг;
前借り (まえがり) [maegari] - аванс; ссуда; заём
前借りする (まえがりする) [maegari suru] - получать аванс, ссуду;
猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい) [neko no te mo karitai] - быть чрезвычайно занятым; не иметь ни единой свободной минуты
#jlpt_4
❤16
Японский сленг 🇯🇵
Сегодня предлагаем вам познакомиться с подборкой слов и фраз, характерных для современной японской разговорной речи 🗣
Узнать больше разговорных слов и выражений на японском 👉 курс "Разговорный японский язык" 👅
#карточки
Сегодня предлагаем вам познакомиться с подборкой слов и фраз, характерных для современной японской разговорной речи 🗣
Узнать больше разговорных слов и выражений на японском 👉 курс "Разговорный японский язык" 👅
#карточки
❤21👍2
電 Уровень JLPT - 5
🔑 Ключ: 雨 (あめ) [ame] дождь ☔️
🇯🇵 Значения: электричество; молния
👅 Чтения кандзи:
Он - デン [den], テン [ten]
Кун - いなずま [inazuma]
_______________________________
電 (いなずま) [inazuma] - молния;
電力 (でんりょく) [denryoku] - электричество;
電卓 (でんたく) [dentaku] - настольный калькулятор;
電器 (でんき) [denki] - электроприбор
電圧 (でんあつ) [den-atsu] - напряжение;
電子 (でんし) [denshi] - электрон;
電子メール (でんしめる) [denshi me-ru] - электронный почтовый ящик (e-mail);
電子レンジ (でんしれんじ) [denshi renji] - микроволновая печь
電子計算機 (でんしけいさんき) [denshi keisanki] - компьютер;
電子辞書 (でんしじしょ) [denshi-jisho] - электронный словарь;
電柱 (でんちゅう) [denchuu] - телефонный столб; телеграфный столб;
電気 (でんき) [denki] - 1) электричество; 2) электрическое освещение
#jlpt_5
🔑 Ключ: 雨 (あめ) [ame] дождь ☔️
🇯🇵 Значения: электричество; молния
👅 Чтения кандзи:
Он - デン [den], テン [ten]
Кун - いなずま [inazuma]
_______________________________
電 (いなずま) [inazuma] - молния;
電力 (でんりょく) [denryoku] - электричество;
電卓 (でんたく) [dentaku] - настольный калькулятор;
電器 (でんき) [denki] - электроприбор
電圧 (でんあつ) [den-atsu] - напряжение;
電子 (でんし) [denshi] - электрон;
電子メール (でんしめる) [denshi me-ru] - электронный почтовый ящик (e-mail);
電子レンジ (でんしれんじ) [denshi renji] - микроволновая печь
電子計算機 (でんしけいさんき) [denshi keisanki] - компьютер;
電子辞書 (でんしじしょ) [denshi-jisho] - электронный словарь;
電柱 (でんちゅう) [denchuu] - телефонный столб; телеграфный столб;
電気 (でんき) [denki] - 1) электричество; 2) электрическое освещение
#jlpt_5
❤18👍2
聞 Уровень JLPT - 5
🔑 Ключ: 耳 (みみ) [mimi] ухо 👂
🇯🇵 Значения: слышать
👅 Чтения кандзи:
Он - ブン [bun], モン [mon]
Кун - き-く [ki-ku], き-こえる [ki-koeru]
_______________________________
聞く (きく) [kiku] - 1) слушать; слышать, выслушивать 2) спрашивать, задавать вопрос 3) слушаться, внимать чему-л.;
聞こえる (きこえる) [kikoeru] - 1) слышаться, доноситься 2) звучать как-л.;
聞かす (きかす) [kikasu] - 1) дать послушать 2) говорить
聞かす (きかす) [kikasu] - рассказать о, прочитать о;
新聞 (しんぶん) [shinbun] - газета;
聴聞 (ちょうもん) [choumon] - слух;
人聞き (ひとぎき) [hitogiki] - репутация; доброе имя; респектабельность; почтенность; добропорядочность
怪聞 (かいぶん) [kaibun] - 1) странный слух; 2) злословие; сплетни;
異聞 (いぶん) [ibun] - другая версия событий; другая история случившегося; другой вариант прочтения текста; разночтение;
百聞は一見にしかず (ひゃくぶんはいっけんにしかず) [hyakubun wa ikken ni shikazu] - лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
#jlpt_5
🔑 Ключ: 耳 (みみ) [mimi] ухо 👂
🇯🇵 Значения: слышать
👅 Чтения кандзи:
Он - ブン [bun], モン [mon]
Кун - き-く [ki-ku], き-こえる [ki-koeru]
_______________________________
聞く (きく) [kiku] - 1) слушать; слышать, выслушивать 2) спрашивать, задавать вопрос 3) слушаться, внимать чему-л.;
聞こえる (きこえる) [kikoeru] - 1) слышаться, доноситься 2) звучать как-л.;
聞かす (きかす) [kikasu] - 1) дать послушать 2) говорить
聞かす (きかす) [kikasu] - рассказать о, прочитать о;
新聞 (しんぶん) [shinbun] - газета;
聴聞 (ちょうもん) [choumon] - слух;
人聞き (ひとぎき) [hitogiki] - репутация; доброе имя; респектабельность; почтенность; добропорядочность
怪聞 (かいぶん) [kaibun] - 1) странный слух; 2) злословие; сплетни;
異聞 (いぶん) [ibun] - другая версия событий; другая история случившегося; другой вариант прочтения текста; разночтение;
百聞は一見にしかず (ひゃくぶんはいっけんにしかず) [hyakubun wa ikken ni shikazu] - лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
#jlpt_5
❤11❤🔥3
🔥19❤5