🥨 NEMAND Jr.
2.24K subscribers
2 photos
12 links
🎯Немецкий язык А1, А2, В1

👤Размещение рекламы и обратная связь: @Nem_And_Bot
Download Telegram
to view and join the conversation
📚А теперь упражнение к грамматической теме

Ответы вы найдете у нашего автоматического помощника @Nem_And_Answers_bot по запросу:
/antwortenbitte svo

Составьте простые предложения из следующих слов:

1. In den Laden, kommen, am Montag, neue Waren.

2. in die Tanzschule, unsere Nachbarn, zur zweit, gehen.

3. Arbeiten, ich, in der Firma, seit zwei Jahren.

4. Milchreis, essen, gerne, das Kind.

5. Auf Betten, am liebsten, Menschen, schlafen.

#nemand_упражнение
​​УТРО ВЕЧЕРА МУДРЕНЕЕ

Узнаем сегодня разницу между такими словами, как Morgen, morgen, morgens, Abend, abends.

☀️ Guten Morgen! — знают все. С прописной буквы слово "Morgen" — существительное, означающее "утро". Приветствовать с утра можно и просто: "Morgen!" (Ведь не каждое утро доброе 👹). Где-нибудь в Гамбурге вместо "Morgen" можно услышать "Moin" (мо́ин), причем не только утром, а в любое время суток.

🌙 А вот вечером скажут только: "Guten Abend!" ("Добрый вечер!"), — ничего нигде не сокращая.

🔹Der Morgen war kalt und regnerisch.
То утро было холодным и дождливым.

🔹Der Abend gestern war schön.
Вчерашний вечер был прекрасен.

А вообще слова der Morgen и der Abend редко употребляют в качестве подлежащих (почти никогда), намного чаще в таких комбинациях:

📌 Am Morgen — утром
📌 Am Abend — вечером, где am = an + dem, а если артикль определенный (dem = der/das в Дательном падеже), то и утро и вечер конкретные. Поясняю:

🔹Am Morgen hatte er schlechte Laune.
В то утро у него было плохое настроение.

🔹Der Gast kommt am Abend.
Гость придёт вечером (❗️am Abend указывает, что это произойдет в конкретный вечер, скорее всего того дня, в который произносится эта фраза).

А если гость не уточнил в какой из вечеров он придёт? Тогда всё то же самое, но артикль становится неопределенным:

🔹Der Gast kommt an einem Abend.
Гость придёт в один из вечеров.

Чтобы подчеркнуть, что какие-то действия происходят регулярно — по утрам и по вечерам, то используются слова morgens и abends (с маленькой буквы с s на конце!):

🔸Morgens hat er schlechte Laune.
По утрам у него плохое настроение.

🔸Eva trinkt abends Tee.
Ева вечерами пьёт чай.

Morgens и abends можно заменить на словосочетания jeden Morgen (каждое утро) и jeden Abend (каждый вечер), соответственно. И тут снова появляются прописные буквы (те, что Большие в начале слова).

А если Morgen написано со строчной и без s на конце — morgen, то к утру это не имеет отношения и значит - "завтра":

🔸Morgen wird alles besser als gestern.
Завтра всё будет лучше, чем вчера.

Fazit (итог):

Morgen (der) - утро
morgen - завтра
morgens - по утрам
Abend (der) - вечер
abends — по вечерам

P.S. Рассмотрите три плаката ниже (там наша сегодняшняя лексика) и попробуйте угадать, что они рекламируют. Ответ в @Nem_And_Answers_bot по коду /antwortenbitte morgensabends

#nemand_A1 #лексика
ПРИСТАВКА ab-

Приставки в немецком — это долгая и любимая нашей командой тема. Мы начнём по алфавиту:

Ab — приставка отделения, удаления, демонтажа. И сама она, что легко запомнить, тоже отделяется. В русском ей близки по смыслу приставки "от-" и "вы-", но не всегда путем простого сложения приставки и корня удается понять смысл. Например, abbeißen (откусить) и abfallen (отпадать) совпадают и понятны, а вот abfotografieren (сфотографировать) уже нет. Хотя, может тут "отснять" подойдёт?🤔

На уровне А1 нужно знать всего несколько слов с приставкой ab в основных значениях, три из которых логичным образом переводятся на русский:


1⃣ Abfahrenотъезжать, выезжать
die Abfahrtотъезд

🚌 Wir fahren morgen um 7 Uhr ab.
Мы выезжаем завтра в семь утра.

🚙 Er ist zur Abfahrt bereit.
Он готов к отъезду.


2⃣ Abgebenотдавать (тому, кому предназначено)

🔑 Ich gebe unserer Vermieterin den Schlüssel ab.
Я отдам нашей хозяйке ключи.

Abgeben — о какой-то финальной передаче чего-либо кому-либо. В примере выше ключи сдаются хозяйке раз и навсегда.


3⃣ der Absenderотправитель (досл. "отсылатель")

📦 Das ist ein Paket ohne Absender.
Это посылка без отправителя.

Сокращение: Abs.


4⃣ Наконец, слово abholen, крайне часто встречающееся: "забирать".

👧🏻 Ich hole heute die Kinder vom Kindergarten ab.
Сегодня я заберу детей из сада.

📦 Dein Paket kannst du bei mir abholen.
Твою посылку можешь забрать у меня.

И в конце небольшое упражнение на закрепление материала. Вставьте пропущенное слово (все слова уровня А1, поэтому без перевода):

1. Der des Briefs war anonym.
2. Kannst du bitte meinen Mantel bei der Garderobe ?
3. Mein Mann mich um 16 Uhr und wir fahren ins Kino.
4. Vor der rufe ich dich an.

Ответы вы найдете у помощника @Nem_And_Answers_bot. Кликайте 👈 и давайте команду /antwortenbitte ab

#nemand_A1 #лексика #nemand_приставки @nemandjr
TEKAMOLO 🔴🟢🔵🟣

Тема "Порядок слов в немецком языке" очень обширная. Мы будем её учить постепенно: первая часть — о главных членах предложения — здесь. Тут годный пост о том, куда девать bitte в повелительном наклонении.

Сегодня поговорим о второстепенных членах, т.е. об обстоятельствах (Ergänzung, E.): в каком порядке их расставлять? Тут немцы не подкачали в своей логичности и вывели формулу "tekamolo", где:

🔴 te — temporalе E. (обстоятельства времени), отвечают на вопрос "когда?" (Wann?)

🟢 ka — kausale E. (обстоятельства причины и цели), "почему/зачем?" (Warum?)

🔵 mo — modale E. (обстоятельства образа действия), "как/каким образом?" (Wie?)

🟣 lo — lokale E. (обстоятельства места), "где/куда?" (Wo? Wohin?)

Время всегда первое, место — последнее.

Теперь мы знаем базовый порядок слов SVO и порядок обстоятельств tekamolo (TKML). Если нет одного из обстоятельств, порядок в схеме не меняется. Посмотрим, как это работает:

💼 Sie geht jeden Tag widerwillig mit großem Rucksack zur Schule (SV + TM²L)
Досл.: Она ходит каждый день неохотно с большим рюкзаком в школу.

👧🏻 Richard holt die Kinder montags mit Freude vom Kindergarten ab. (SVO + TML)
Досл: Рихард забирает детей по понедельникам с радостью из детского сада.

Если мы решаем поставить акцент на каком-то обстоятельстве, то оно становится на первую позицию. При этом порядок в схеме TKML сохраняется, из него "выпадает" только то обстоятельство, которое становится в начало предложения:

🔺Montags holt Richard die Kinder mit Freude vom Kindergarten ab.

🔺Mit Freude holt Richard die Kinder montags vom Kindergarten ab.

Мы оживляем канал функцией комментариев, так что пишите вопросы в комментариях, а также тренируйтесь в построении предложений. 👇

#nemandjr_порядокслов @nemandjr
КОРОЧЕ ГОВОРЯ

На уровне А1-A2 необходимо знать несколько часто встречающихся сокращений и аббревиатур. Из них, конечно, SMS и PC известны всем и уже даже морально устарели, но остальные вполне себе важны.

ca. — circa [ци́рка], "приблизительно"
Считается, что чаще слово используется с ссылкой на дату. Да, но можно и к другим мерам:

🍬 Ich esse ca. 25 Kilo Zucker pro Jahr.
Я ем примерно 25 кг сахара в год.


d.h. — das heißt, "это значит".

🍭 Ich esse 25 Kilo Zucker pro Jahr, d.h. jeden Tag esse ich 70 g Zucker.
Я ем 25 кг сахара в год, а это значит ежедневно я съедаю 70 г сахара.


etc. — широко известное латинское et cetera [этсэтэра́], что значит "и другие", "и так далее", "и тому подобное", еtc.


ICE — Inter City Express, по-нашему "скоростная электричка", скорость до 350 км/ч. Будете на сайте Немецких железных дорог выбирать билет, знайте, что ещё есть IC (InterCity), по цене одно и то же, что и ICE, но IC разгоняется только до 200 км/ч и менее комфортабелен, чем ICE.


Lkw, das (или: LKW) — Lastkraftwagen, "большегрузная машина". Чаще говорят Lastwagen, "грузовая машина" или как раз используют сокращение.

🚛 Sein Vater fährt Lkw.
Eго папа водит грузовик.


PC, das — [читать: ПэЦэ] Personal Computer, "персональный компьютер". Имеется в виду стационарный комп с процессором и монитором. Но поскольку у многих ноутбуки, которые в западном мире laptops, то и слово не часто услышишь. Да и в принципе немцы чаще говорят вместо PC — der Rechner, что в переводе вообще значит "калькулятор" 😒. Зато незаимствованное слово — наверное, такая логика.


SMS — Short Message Service. В Германии смс — женского рода (die), в Австрии — среднего (das).

📬 Ich sende dir eine SMS.
Я пришлю тебе сообщение.


usw. — und so weiter, "и так далее". Вместо etc. можно употребить usw.

🍎 Unter Obst versteht man Äpfel, Birne, Banane, Kirsche usw.
Под фруктами понимаются яблоки, груши, бананы, вишни и т.д..


WC, das — water closet, "туалет". Этими буквами, как правило, обозначают уборные в общественных местах. Дома или в гостях скажут "die Toilette".

🚾 Entschuldigung, wo ist WC hier?
Извините, где тут туалет?


z. B. — zum Beispiel, например. Постоянно встречающееся слово, хорошо знакомое всем ученикам:

🌴Beschreiben sie den Baum, z.B. der Baum ist grün.
Опишите дерево, например: дерево — зелёное.


Кстати, сокращение по-немецки — die Abkürzung [Аб-кюрц-уŋ]. И если вам встретится неизвестное сокращение в тексте, то спросить о его значении можно, например, так:

🔺Was bedeutet die Abkürzung XY?
Что значит сокращение такое-то?

XY [икс-ипсилон] — не сокращение, а немецкий "имярек"; слово, заменяющее другое слово.

🥨

#nemand_полезное @nemandjr
TEMPORALADVERBIEN (Наречия времени)

* Все наречия взяты из лексикона уровня А1.

С наречиями времени мы знакомы и в русском языке. Тем не менее в немецком есть тонкости.

Главная особенность в том, что наречия времени в немецком часто являются маркерами будущего или настоящего времени. Там, где мы используем совершенный или несовершенный вид глаголов (самая сложная тема в русском для немцев), немецкоговорящие — наречия времени.

За основу возьмём простое предложение:

Sie kommt, где

sie — она
kommen — приходить


Данное предложение в немецком является незавершенным, и, соответственно, перевести на русский его пока трудно. Будем дополнять его разными смыслами.

🕰️ Vorgestern (позавчера) — gestern (вчера) — heute (сегодня) — morgen (завтра)— übermorgen (послезавтра)

🏃🏻‍♀Sie ist vorgestern/gekommen gekommen.
С наречиями прошлого времени меняется и форма глагола: Она пришла позавчера/вчера.

🚶🏽‍♀Sie kommt heute/morgen/übermorgen.
Она придет сегодня/завтра/послезавтра.

🔅В настоящем и будущем, как вы увидите, форма глагола не меняется, что удобно. Но нельзя забывать, что сам глагол в немецком не способен передать, как действие протекает во времени. Наречия обязательны.

📆 Immer (всегда) — nie (никогда) — oft/häufig (часто) — selten (редко)

🔺Immer (всегда) используется ровно как в русском, nie (никогда) — немного иначе. Кто изучал другие языки, знает, что русскому языку свойственно двойное отрицание (Они никогда не приходит вовремя). В европейских языках "минус на минус даёт плюс", поэтому одного слова "никогда" достаточно. Глагол не отрицаем!

🚶‍♀Sie kommt immer/nie pünktlich.
Она всегда приходит вовремя/ Она никогда не приходит вовремя.

🔺Oft и häufig — синонимы (häufig — чаще встречается в письменной речи), selten — их противоположность. Используются без сюрпризов:

👣 Sie kommt oft/häufig/selten pünktlich.
Она часто/редко приходит вовремя.

С "тяжёлой артиллерий" среди наречий времени — gerade, schon, gleich, bald, jetzt, sofort — познакомимся в следующий раз.

🥨

#nemand_wortschatz @nemand
🕚 TEMPORALADVERBIEN, ч. 2

Следующую группу наречий времени можно разбить по парам и запоминать разницу между ними на контрасте:

1️⃣ gerade — только что, сейчас,
schon — уже, вот-вот

Оба наречия употребляются в отношении действий в прошлом:

🏃🏽‍♀️Sie ist gerade gekommen
Она только что пришла.

🚶🏻‍♀️Sie ist schon gekommen
Она уже пришла (только что или давно — непонятно)

Gerade указывает на точку во времени, близкую к моменту речи. Ровно по тому же принципу оба наречия работают в Präsens, которое по смыслу может обозначать будущее или настоящее:

🏃🏽‍♀️Sie kommt gerade
Она уже (вот-вот) придёт

🚶🏻‍♀️Sie kommt schon
Она уже идёт = она уже в пути, но вот-вот ли придет, непонятно. Также этой фразой в определенных контекстах убеждают собеседника: Не переживай, она придет!

2️⃣ gleich — скоро, вот-вот
bald — скоро

У этих двух наречий нюанс в следующем: gleich — это о действии, которое произойдет в скорейшем будущем, bald — в скором.

🏃🏼‍♀️ Sie kommt gleich/bald.
Она вот-вот/скоро придет.

В бытовой речи немцы часто говорят друг другу: Bis bald! или Bis gleich! Если вы слышите второе, то вы встретитесь с этим человеком в течение очень короткого времени (до 30 минут). Если первое — час-два. Важно их отличать, потому что иногда немцы пугаются, когда встреча должна состояться через 10 минут, а им говорят: "Bis bald!", будто прощаются на 2 часа.


3️⃣ jetzt — сейчас
sofort — сейчас же, сразу, немедленно

Эти два наречия употребляются в отношении будущих действий (sofort ещё — при описании действий в прошлом) и передают ещё большую срочность, чем gleich и bald, причем sofort более безотлагательно.

🚶🏽‍♀️Sie kommt jetzt/sofort.
Она придет сейчас/сейчас же.

🥨

#nemand_wortschatz @nemand
ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ: UM ➡️ AN ➡️ IN

В русском языке всё довольно просто: предлог-буква "в" почти универсален (в понедельник, в 1925 году, в пять часов, в мае, в последний день недели). В немецком же придется немного помучиться, запоминая что к чему. Но у Неманда есть своя логика 😉

1⃣ Время на часах 🕠: UM и GEGEN + Akk.

UM — точное/оговорённое время.

🚶‍♂Er kommt um 9 Uhr.

GEGEN — время неточное/ приблизительное ("в районе", "примерно")

🚶‍♂Er kommt gegen 9 Uhr.

2⃣ Дни недели, время суток, даты, названия праздников слова Anfang, Ende, Schluss 📅: AN + Dativ.

Представьте себе диалог с тем, кто вечно что-то не договаривает:

Wann bist du geboren?
Am Anfang des Jahres.
An welchem Tag?
An Ostern.
Wann genau?
Am Vormittag.
Genauer?
Am Sonntag.
Das Datum!
Am 1. April!

Такая мнемотехника: в начале года есть праздник Пасхи, который празднуют по воскресеньям в первой половине дня. Иногда 1 апреля. И всё это с предлогом An.

⚠️ Исключение: In der Nacht

Если нужно передать неуверенность во времени, то с датами и праздниками используем предлог UM:

✈️ Sie fliegen um den 1. Februar/um Ostern nach Paris.

3⃣ Столетия, сезоны, годы, месяцы, недели, периоды в жизни Zeit, Urlaub, Ferien: IN + Dativ

Как видите, здесь более крупные промежутки времени. Запоминаем:

🎾 Tennis habe ich im 20. Jahrhundert in meiner Kindheit im Sommer im Juni in den Ferien gespielt.
Я играла в теннис в XX веке, в своём детстве, летом, в июне, на каникулах.

С годами несколько сложнее: предлог IN используется там, где есть слово Jahr:

🦠 Im Jahr 2020 war es schwierig zu reisen.

⚠️ Если слова Jahr нет, то предлогов вообще нет:

🦠 2020 war es schwierig zu reisen.

4⃣ Когда ещё можно употреблять слова без предлога?

🔹Дни недели

🏊‍♀ Mittwoch gehe ich schwimmen = Am Mittwoch gehe ich schwimmen

🔹Праздники

🎄Weihnachten bleibt er zuhause = An Weihnachten bleibt er zuhause

🔹Когда перед существительными времени есть слова (vor)letzte, nächste, vorige, vergangene.

🎥 Nächste Woche gehe ich ins Kino.

Это самые базовые предлоги. Лучше всего запоминать их от меньшего (час) ➡️ к среднему (дни) ➡️ к бо́льшему (недели, месяцы, годы): UM ➡️ AN ➡️ IN.

Попробуйте сделать упражнение, а в следующий раз ударимся в тонкости.

📚 УПРАЖНЕНИЕ

____Mai, _12.45 Uhr, _Ende der Vorstellung, _Abend, _Jahr 2045, _Frühling, _Mitternacht, _letzten Sommer, __1967, ___Freitag

И ответы к нему за ссылкой.

🥨

#nemand_грамматика @nemandjr
ПРЕДЛОГ "MIT"

Вспомним, что означает предлог mit. Он соответствует русским предлогам "с" и "со", английскому "with" и указывает на обладание, наличие, соучастие или с его помощью описывается предмет, которым совершают действие. Смотрите сами:

👀 Das Mädchen mit großen Augen - Девочка с большими глазами (обладание)

🗻 Der Berg ist mit Schnee bedeckt — Гора покрыта снегом (наличие)

👭 Sie verbringt die ganze Zeit mit Lina. — Она проводит всё время с Линой (соучастие).

🚌 Ich komme mit dem Bus zur Schule. — Я приезжаю в школу на автобусе (инструмент действия).

После предлога mit всегда употребляется Дательный падеж (Dativ).

А теперь перейдем к приставке.

🥨

#nemand_wortschatz @nemandjr
ПРИСТАВКА MIT-

Начало поста см. выше.

Приставка mit — пожалуй, одна из самых логично работающих приставок немецкого языка.

✔️Так же, как и предлог mit, она переводится как "с", "со" (т.е. совместно с чем-то или кем-то). Каждому глаголу она придает смысл соучастия/совместного действия или обладания.

✔️Это отделяемая приставка.

✔️На уровне А1 и А2 нужно знать всего 5 глаголов, образованных с приставкой mit.

1⃣ 2⃣ Mitbringen и mitnehmen — глаголы, указывающие на обладание.

🔸mitbringen — приносить с собой

🥖 Ich bringe das Brot mit. — Я принесу тот хлеб с собой (=приду сам и хлеб захвачу).

⛔️ Запомните: Ich bringe das Brot mit mir, как можно эту фразу ошибочно перевести с русского, в немецком неправильно и неестественно. Поэтому уясните большую роль глагола mitbringen.

🔸mitnehmen — брать с собой

🧸 Das Kind nimmt immer Spielzeuge in den Kindergarten mit. — Ребёнок всегда берёт с собой в садик игрушки.


3⃣4⃣5⃣ Глаголы mitkommen, mitmachen и mitspielen всегда подразумевают некий контекст, когда действие уже началось и кто-то к нему присоединяется.

🔸mitkommen (mit+kommen)— пойти вместе

🎡 Wir gehen in den Park. Kommst du mit? —. Мы идём в парк. Идёшь вместе (с нами)?

🔸mitmachen (mit+machen) — делать вместе

🖼 Wir malen. Willst du mitmachen? — Мы рисуем. Хочешь с нами (делать то же самое)?

🔸mitspielen (mit+spielen) — играть вместе

🎲 Laura und Tom spielen Monopoly. Annika will mitspielen. — Лаура и Том играют в Монополию. Анника хочет играть с ними.


На уровне А2 ещё важно знать слово der Mitarbeiter, которое прекрасно и точно переводится на русский язык: "сотрудник". В женском роде — die Mitarbeiterin, "сотрудница". Множественное число — die Mitarbeiter.

💶 Alle Mitarbeiter der Firma bekommen Gehälte. — Все сотрудники фирмы получают зарплаты.

🥨

#nemand_wortschatz #nemand_приставки @nemandjr
Склонение прилагательных — тема уровня А1-А2. Изучим/повторим?
Anonymous Poll
95%
Да!
5%
Нет, я всё знаю.
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ и артиклей

Мы тут подумали и решили, что эту тему надо непременно повторить перед тем, как мы приступим к прилагательным. Что вам как изучающим немецкий нужно знать о склонении существительных?

1️⃣ Хорошая новость: все русскоговорящие знакомы с падежной грамматикой. При этом падежей в немецком не 6, а 4. И все их функции нам знакомы.

Именительный (кто? что?) - Nominativ (N)
Родительный (кого? чего? + чьё?) - Genitiv (G)
Дательный (кому? чему? + где? как?) - Dativ (D)
Винительный (кого? что? + куда?) - Akkusativ (A)

2️⃣ Вторая отличная новость: существительные при склонении в немецком языке практически не меняются. Исключений всего три: большинство слов мужского и среднего рода в Родительном падеже, определенные слова мужского и среднего рода (т.н. слова второго типа) во всех падежах и множественное число Дательный падеж.

Муж/средний род, единственное число ➡️ Genetiv: (E)S

🧥 Das ist der Mantel eines Arztes.
Это пальто (кого?) одного врача.

🍛 Hier ist der Teller deines Bruders.
Здесь тарелка (кого?) твоего брата.

Существительные второго типа: das Herz + все существительные мужского рода, оканчивающиеся на -e, -and, -ant, -ent, -ist, и некоторые другие, — приобретают окончание -(E)N во всех падежах, кроме Именительного.

der Junge ➡️ des Jungen (G), dem Jungen (D), den Jungen (A)

Множественное число ➡️ Dativ: (E)N

die Freunde ➡️ (wem?) den Freunden

3️⃣ Новость, с которой надо смириться: падежные окончания, которых нет у существительных, берут на себя артикли. Поэтому среди прочего они так важны в немецком и игнорировать их нельзя.

Запоминать окончания артиклей нужно путём заучивания 🥺. Безусловно важно знать роды существительных, а для этого рекомендуем скачать любое приложение по быстрому определению рода слова. Например, всем известное Der, Die, Das.

Неманд со своей стороны предлагает вам стикер-таблицу с окончаниями артиклей и пару мнемотических приёмов:

der/die/das - Именительный падеж для мужского, женского и среднего рода. Присмотритесь: в артиклях "спрятаны" местоимения, но выглядывают только "хвостики" — он (er), она (sie), оно (es).

Женский род: когда женщин винят, они не меняются в лице. В других случаях они рычат! Смотрите сами:

die/eine (N) — der/einer (G) — der/einer (D) —die/eine (A)

С женским родом разобрались. Теперь мужской и средний по падежам:

Дательный падеж отвечает на вопрос weM? (Даже русский нам тут помогает: коМу?) В среднем и мужском роде имеем букву М (weM?)

Maskulin/Neutrum in Dativ: dem/einem

Родительный падеж отвечает на вопрос weSSen? (чей?) Две выдающиеся буквы S, родителей тоже двое. В среднем и мужском роде окончание у артиклей тоже S:

Maskulin/Neutrum in Genitiv: des/eines

Винительный падеж: когда винят средний род — он неодушевленный, ему трын-трава, он не меняется. А мужчина — живой, в лице меняется и отрицает вину (Nein! — отсюда буква N):

▫️Neutrum in Akkusativ: das/ein
▪️Maskulin in Akkusativ: den/einen


Теперь, когда Неманд рассказал вам свои секреты запоминания окончаний артиклей в единственном числе (множественное запоминать надо отдельно! Придет пора — выучим), дарим вам стикер для визуального запоминания. Удачи!

🥨

#nemand_грамматика @nemand
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Привет, друзья!

Неманд вернулся из отпуска и готов продолжить с прилагательными. Надеемся, что склонение существительных и артиклей 👆 вы за это время выучили.

Коротко о методике:

отдельно изучаем единственное число, отдельно — множественное, чтобы было проще запоминать;
после каждого теоретического урока-поста будет следовать тест (до 10 предложений). Не отказывайте себе в удовольствии проверить, как закрепился материал. ⚠️ Смотрите на род существительных.
вопросы задавайте под теоретическим постом: я буду отвечать на все, хоть и не обещаю, что моментально.

Итак, начнём 🥨
​​СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ по сильному типу в единственном числе

Тема склонения прилагательных делится на три части: склонение по сильному типу, склонение по слабому типу и склонение по смешанному типу. Мы ещё добавим разделение на единственное и множественное число.

🥊 По сильному типу склоняются те прилагательные, которые употребляются перед существительными БЕЗ определенного артикля. Тогда прилагательные перенимают окончание отсутствующего определенного артикля. Принцип такой:

der Ball ➡️ blauer Ball
die Prinzessin ➡️ schöne Prinzessin
das Ei ➡️ weißes Ei

Поскольку прилагательные берут на себя роль артикля, то и перенимают его функции: показывают род, падеж и число существительных. А значит, парадигма склонения выглядит так же, как склонение с артиклями, но с двумя исключениями в Родительном падеже (Genitiv).

⚠️ Ещё помните, что при склонении существительных второго типа (das Herz + все существительные мужского рода, оканчивающиеся на -e, -and, -ant, -ent, -ist, и некоторые другие) у существительных появляется окончание -en во всех падежах, кроме Именительного.

großer Junge ➡️ großen Jungen (G), großem Jungen (D), großen Jungen (A)

Рассмотрите таблицу, где исключения выделены жёлтым цветом, а затем выполните упражнение для закрепления материала.


#nemand_грамматика @nemand
​​СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
по слабому типу единственное число


На прошлой неделе мы повторили склонение прилагательных по сильному типу в единственном числе.

Напомним, 🥊сильный тип — это когда артикля нет, но прилагательное перенимает на себя его функцию, т.е. сильное прилагательное носит черты артикля.

🍃По слабому типу прилагательное склоняется тогда, когда определенный артикль у существительного есть. Значит, артикль сам показывает род, число и падеж, а прилагательному остаётся "расслабиться". Посмотрите в прикреплённую таблицу и вы заметите, что:



почти во всех случаях окончание прилагательного — -EN, за исключением Именительного и Винительного падежей.



📍Вместо определенных артиклей в предложении могут выступать местоимения (dieser, jener, jeder, solcher, welcher). Прилагательные всё равно склоняются по слабому типу.

🥨

#nemand_грамматика @nemand
Учите немецкий, чтобы когда-то оказаться в Германии? Или уже тут?

В Телеграме есть немало эмигрантских каналов, но всего один, автор которого изучает миграцию профессионально. Это канал @ruplusde. Алёна уже семь лет исследует разные аспекты жизни русскоязычных мигрантов в Европе, а в 2020 переехала с семьёй в Германию сама и начала вести свой блог. В нём вы найдете и рефлексию о личном опыте, и нарративы из полевых поездок, и аналитические заметки, и много всего разного, но главное — интервью с другими мигрантами.

Подписывайтесь и читайте хорошие каналы.

http://t.me/ruplusde
​​СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ПО СМЕШАННОМУ ТИПУ в единственном числе

Продолжаем с прилагательными, а для начала давайте повторим:

🥊 сильный тип: прилагательные, как сильные личности, берут на себя окончания и функции тех, кто отсутствует (определенных артиклей).

🍃 слабый тип: определенные артикли рядом, почти все прилагательные "расслабились" и приобрели простые окончания -en.

🧜 Уже само название — смешанный тип — указывает на то, что какие-то прилагательные остались при нём сильными, другие — слабыми. Почему так? Дело в том, что смешанный тип — это прилагательные рядом с:

неопределенными артиклями;
притяжательными местоимениями (mein, dein, sein etc..) и
отрицательным местоимением kein.

Как вы помните, все эти слова в среднем и мужском роде в Именительном падеже совпадают (ein Messer/ein Tisch; mein Messer/mein Tisch; kein Messer/kein Tisch). А значит, прилагательным приходится быть сильными в нескольких случаях в мужском и среднем роде: в Именительном и Винительном падежах. Во всех других падежах прилагательные ведут себя по слабому типу (см. таблицу).



📚 Теперь давайте сделаем упражнение на все типы склонения прилагательных в единственном числе:

1⃣ Meine Mutter isst nur (irisch, Butter) aus (irisch, Weidenmilch).

2⃣ (Die, grün, Hose) passt ihm gut.

3⃣ Das Mädchen hat im Tierheim (ein, weiß, Welpe) ausgewählt.

4⃣ Während des Black Fridays machen die Läden (bei, zu groß, Ansturm) zu.

5⃣ Die Augen (mein, zweit, Bruder) sind grün.

6⃣ Wir hatten (kein, wirklich, Chance), (Russisch, das Museum) in Sankt Petersburg zu besuchen.

7⃣ (Ein, groß, Apfel) fiel von (ein, morsch, Ast).

8⃣ Die Geschichte (ein, afrikanisch, Künstler) war unglaublich rührend.

9⃣ (Ihr, interessant, Frage) werde ich morgen beantworten.

🔟 Er mag (kein, französisch, Schimmelkäse).

Ответы и перевод отдельных слов ищите за этой ссылкой, wie immer 🥨


#nemand_грамматика #nemand_упражнение @nemand