Перед Новым годом коллеги заманили на мастер-класс по лепке из глины. У меня не было ни малейших идей, что лепить, и времени подумать тоже не было. Пришлось вылепить такую псевдо-тарелку.
Я, конечно, не говорю, что это круто 😂😂😂 однако концептуально я бы что-то такое и делал. Текст (в данном случае цитата из Олега Григорьева) и минималистичное заполнение. Мне кажется, у относительно современных поэтов найдутся подходящие строки. «Вагон-весы с сыпучим грузом // увижу ль я?»
Я, конечно, не говорю, что это круто 😂😂😂 однако концептуально я бы что-то такое и делал. Текст (в данном случае цитата из Олега Григорьева) и минималистичное заполнение. Мне кажется, у относительно современных поэтов найдутся подходящие строки. «Вагон-весы с сыпучим грузом // увижу ль я?»
Ещё нашелся прекрасный топоним в Петушинском районе: Спас Железный Посох (https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Погост_Спас-железный_посох).
Типа:
«-Как ты съездил в Петушинский район?
- Было непросто! Гопники подошли! Спас Железный Посох».
Типа:
«-Как ты съездил в Петушинский район?
- Было непросто! Гопники подошли! Спас Железный Посох».
Из прочитанного. Алексей Рачунь. «Почему Мангышлак».
Эта книга попала ко мне странным образом - ее прислал мне на Новый год читатель моих хоккейных текстов Евгений, с которым я даже не знаком лично. Но он сказал, что похоже.
Прочитал. Это такая роуд-бук автора из Перми: он с семьей поехал на машине собственно из Перми в отпуск на Каспий на две недели. Огромный плюс этой книги в том, что я практически нигде по маршруту не был. Ни на Мангышлаке (кроме детства); ни по дороге; ни даже в Астрахани, как ни странно, я не был. Поэтому было познавательно и идей я себе нахватал.
В целом написано бодро. Поначалу. Потом начали возникать вопросы, зачем автор придумал написать про двухнедельный отпуск 200 страниц. Что-то мне стало это напоминать. Потом я понял, что - книгу «Остров» Василия Голованова, отличную, глубокую, но очень толстую. И тут бац - через десять страниц: «Книга Василия Голованова про Каспий стала моей настольной на стадии подготовки путешествия». Понятно.
Впрочем, кто я такой, чтобы критиковать сына моего любимого автора Ярослава Голованова, да ещё и раньше времени умершего в пандемию.
В общем, все самые крутые моменты у этой книги в первой трети, но если вы любите рассказы о путешествиях, вам, скорее всего, все же будет интересно.
Отдельно было забавно, как автор всю книгу склоняет навигатора Оксану, тогда как я знал прототипа (которая на самом деле Оксана), что, в общем, добавляет нотку абсурда.
Эта книга попала ко мне странным образом - ее прислал мне на Новый год читатель моих хоккейных текстов Евгений, с которым я даже не знаком лично. Но он сказал, что похоже.
Прочитал. Это такая роуд-бук автора из Перми: он с семьей поехал на машине собственно из Перми в отпуск на Каспий на две недели. Огромный плюс этой книги в том, что я практически нигде по маршруту не был. Ни на Мангышлаке (кроме детства); ни по дороге; ни даже в Астрахани, как ни странно, я не был. Поэтому было познавательно и идей я себе нахватал.
В целом написано бодро. Поначалу. Потом начали возникать вопросы, зачем автор придумал написать про двухнедельный отпуск 200 страниц. Что-то мне стало это напоминать. Потом я понял, что - книгу «Остров» Василия Голованова, отличную, глубокую, но очень толстую. И тут бац - через десять страниц: «Книга Василия Голованова про Каспий стала моей настольной на стадии подготовки путешествия». Понятно.
Впрочем, кто я такой, чтобы критиковать сына моего любимого автора Ярослава Голованова, да ещё и раньше времени умершего в пандемию.
В общем, все самые крутые моменты у этой книги в первой трети, но если вы любите рассказы о путешествиях, вам, скорее всего, все же будет интересно.
Отдельно было забавно, как автор всю книгу склоняет навигатора Оксану, тогда как я знал прототипа (которая на самом деле Оксана), что, в общем, добавляет нотку абсурда.
Мама всегда говорит "Студень", поэтому у меня нет вариантов перестроиться
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Антон)
СТУДЕНЬ ИЛИ ХОЛОДЕЦ? ПОРЕБРИК ИЛИ БОРДЮР?
Уважаемые Севпростор и Пока горит солнце подняли тему о том, действительно ли на севере – студень, а на юге – холодец?
Лично я встречал в русских вытегорских говорах слово студень, а холодец воспринимал как общероссийское или торговое наименование. Решил взглянуть в словари. И вот, что получилось
О современной литературной норме
Интересно, что «Малый академический словарь русского языка» считает слово холодец разговорным. Кроме того, неожиданно, что слово холодец имеет два значения. В первом из них это – синоним студня, то есть ‘кушанье из сгустившегося при охлаждении мясного или рыбного отвара с мелкими кусочками мяса или рыбы’, а во втором – ‘род ботвиньи или окрошки – холодное кушанье из кваса, вареной зелени и рыбы’
О первых упоминаниях
По-видимому, более ранним наименованием блюда был студень, упоминаемый в XVI веке. Так, «Домострой» среди блюд (помимо журавлей под зваром с шафраном, почек заячьих верченых, зайцев в репе и прочих яств) упоминает студень рябий (из рябчиков или куропаток). Причем слово употреблялось и в женском роде (что нередко бывает с существительными на -ь): «студень крошеная птичья» (XVI в.)
О распространении в говорах
Словарь русского языка XI–XVII вв. фиксирует употребление слова стюдень в Хлынове (Киров): «двои ноги на стюдень купил» (1679 г.), а также значение ‘о частях туши, из которых варят студень’ в с. Корельском на р. Онеге (1685 г.)
Словарь Даля определяет студень, стюдень как тверское и тамбовское ‘застуженый говяжий или рыбий навар, холодное, дрожалка, желе’. При этом холодец он относит к орловским, воронежским и снова к тамбовским говорам. Здесь же находим холодец или холод для обозначения вологодской ботвиньи
На основе «Словаря русских народных говоров» можно выявить следующие ареалы:
студень (стюдень) – Владимирская, Воронежская, Дон, Калужская, Костромская, Курганская, Московская, Новгородская, Пензенская, Псковская, Смоленская, Тверская обл.; Прибалтика
холодец в значении ‘студень’ – Архангельская, Владимирская, Вологодская, Воронежская, Дон, Енисей, Забайкалье, Калужская, Краснодарский край, Курская, Московская, Орловская, Пензенская, Псковская, Смоленская, Тамбовская обл., Татарстан (курсивом отмечены области, где отмечается и студень, и холодец)
холодец в значении ‘заливное’ – Архангельская, Мурманская обл.; дельта Дуная (казаки-некрасовцы)
холодец в значении ‘холодная похлебка разных видов’ – Брянская, Вологодская, Псковская, Смоленская, Тамбовская, Тульская обл., Урал, Южный Урал; Каракалпакия
О заимствованиях и аналогах
В прибалтийско-финские языки из русского (то есть с севера) заимствовано именно слово студень: финское диалектное tytinä, tyttynä, tytinki, tytenä, эстонское tüdin, tüding, stüüding, ижорское stüüteniä, водское stüteni, карельское stuudenie
При этом, восточнославянский холодец (а не студень), попал и в польский язык (chołodeć). Если бы слово в польском было исконным, ожидалось бы chłódeć
В целом же в славянских языках отмечаются похожие на студень и холодец слова: украинское студенець, польское studeneć, studzienina («стуженина»), хорватское hladetina («холодятина»). Нельзя не упомянуть еще одно польское название холодца – zimne nóżki «зимние ножки»
Выводы
1. Похоже, что название студня более раннее, чем холодца
2. «Оплотом» студня в Европейской части России можно назвать Новгородскую, Костромскую и Тверскую области (здесь словари не отмечают слова холодец). Как мы знаем, это – область распространения севернорусских говоров. Из них слово попало и в прибалтийско-финские языки
3. Холодец начал движение с юга и стал распространяться на север. Он являлся основным названием блюда в южнорусских говорах Тамбовской и Орловской областей
4. Достаточно типично одновременное использование обоих слов в области распространения среднерусских говоров
5. Вместе с тем, необычно выглядит присутствие холодца, а не студня в Архангельской и Вологодской областях (точнее, в границах бывших губерний)
Уважаемые Севпростор и Пока горит солнце подняли тему о том, действительно ли на севере – студень, а на юге – холодец?
Лично я встречал в русских вытегорских говорах слово студень, а холодец воспринимал как общероссийское или торговое наименование. Решил взглянуть в словари. И вот, что получилось
О современной литературной норме
Интересно, что «Малый академический словарь русского языка» считает слово холодец разговорным. Кроме того, неожиданно, что слово холодец имеет два значения. В первом из них это – синоним студня, то есть ‘кушанье из сгустившегося при охлаждении мясного или рыбного отвара с мелкими кусочками мяса или рыбы’, а во втором – ‘род ботвиньи или окрошки – холодное кушанье из кваса, вареной зелени и рыбы’
О первых упоминаниях
По-видимому, более ранним наименованием блюда был студень, упоминаемый в XVI веке. Так, «Домострой» среди блюд (помимо журавлей под зваром с шафраном, почек заячьих верченых, зайцев в репе и прочих яств) упоминает студень рябий (из рябчиков или куропаток). Причем слово употреблялось и в женском роде (что нередко бывает с существительными на -ь): «студень крошеная птичья» (XVI в.)
О распространении в говорах
Словарь русского языка XI–XVII вв. фиксирует употребление слова стюдень в Хлынове (Киров): «двои ноги на стюдень купил» (1679 г.), а также значение ‘о частях туши, из которых варят студень’ в с. Корельском на р. Онеге (1685 г.)
Словарь Даля определяет студень, стюдень как тверское и тамбовское ‘застуженый говяжий или рыбий навар, холодное, дрожалка, желе’. При этом холодец он относит к орловским, воронежским и снова к тамбовским говорам. Здесь же находим холодец или холод для обозначения вологодской ботвиньи
На основе «Словаря русских народных говоров» можно выявить следующие ареалы:
студень (стюдень) – Владимирская, Воронежская, Дон, Калужская, Костромская, Курганская, Московская, Новгородская, Пензенская, Псковская, Смоленская, Тверская обл.; Прибалтика
холодец в значении ‘студень’ – Архангельская, Владимирская, Вологодская, Воронежская, Дон, Енисей, Забайкалье, Калужская, Краснодарский край, Курская, Московская, Орловская, Пензенская, Псковская, Смоленская, Тамбовская обл., Татарстан (курсивом отмечены области, где отмечается и студень, и холодец)
холодец в значении ‘заливное’ – Архангельская, Мурманская обл.; дельта Дуная (казаки-некрасовцы)
холодец в значении ‘холодная похлебка разных видов’ – Брянская, Вологодская, Псковская, Смоленская, Тамбовская, Тульская обл., Урал, Южный Урал; Каракалпакия
О заимствованиях и аналогах
В прибалтийско-финские языки из русского (то есть с севера) заимствовано именно слово студень: финское диалектное tytinä, tyttynä, tytinki, tytenä, эстонское tüdin, tüding, stüüding, ижорское stüüteniä, водское stüteni, карельское stuudenie
При этом, восточнославянский холодец (а не студень), попал и в польский язык (chołodeć). Если бы слово в польском было исконным, ожидалось бы chłódeć
В целом же в славянских языках отмечаются похожие на студень и холодец слова: украинское студенець, польское studeneć, studzienina («стуженина»), хорватское hladetina («холодятина»). Нельзя не упомянуть еще одно польское название холодца – zimne nóżki «зимние ножки»
Выводы
1. Похоже, что название студня более раннее, чем холодца
2. «Оплотом» студня в Европейской части России можно назвать Новгородскую, Костромскую и Тверскую области (здесь словари не отмечают слова холодец). Как мы знаем, это – область распространения севернорусских говоров. Из них слово попало и в прибалтийско-финские языки
3. Холодец начал движение с юга и стал распространяться на север. Он являлся основным названием блюда в южнорусских говорах Тамбовской и Орловской областей
4. Достаточно типично одновременное использование обоих слов в области распространения среднерусских говоров
5. Вместе с тем, необычно выглядит присутствие холодца, а не студня в Архангельской и Вологодской областях (точнее, в границах бывших губерний)
Несколько лет назад в рамках проекта «Интервью с друзьями» мы поговорили с Лешей Сафроновым: https://trains.and.hockey/safronov/ . Уже тогда я мучал его вопросами, когда же будет книга. И вот книга появилась! Ура! Пока только предзаказ, но я уже заказал, потому что это реально должно быть круто
https://individuum.ru/books/bolshaya-sovetstkaya-ekonomika-1917-1991/?utm_source=smm&utm_medium=post&utm_campaign=bse
https://individuum.ru/books/bolshaya-sovetstkaya-ekonomika-1917-1991/?utm_source=smm&utm_medium=post&utm_campaign=bse
Нельзя Исключать
Вот и видео стихотворения про Льва Толстого
Вчера исполнилось 70 лет Владимиру Богомякову, одному из любимейших поэтов.
Я уже как-то писал, что поначалу стиль его выглядит странным, но если ты привык, ты уже не можешь представить, как без такого стиля жить.
—
Я сижу в избе и ем
Мармелад со вкусом М.
Мармелад, что усиливает в моей чёрной печени
Синтез жёлчных кислот и билирубина.
Изба на краю изотропной Вселенной и за окошком - рябина.
За окошком доска, под доскою тоска
И постоянное вселенское гадство.
Я, кстати, слушал блюбит и ска,
Когда галактики только начали разбегаться.
—
Не продавайте Абрамовичу гору святого Михаила.
Не то чтобы я не любил этого капиталистического крокодила,
Но я не представляю свою жизнь без фокусов на корпоративной вечеринке,
Где я за большие деньги достану фикус-микус из ширинки.
С этим номером я проеду весь евросоюз.
И достану всем залупу на воротник под песни группы Мьюз.
Я один поселюсь на горе святого Михаила, буду сидеть и пить коньяк и слушать полёт шмеля.
А с воздуха прикроют два вертолёта и в заливе два корабля.
—
Со дня Воительницы Феодоры
Кто-то в теплице стал грызть помидоры.
Три дня я ставил капканы на злочинца,
Оставлял для него со стрихнином гостинцы.
И вот утром в половине шестого
Я поймал Льва Николаевича Толстого.
«Зачем ты, деда, крадёшься во тьме
Вдоль этих ветхих унылых заборов?..»
И тут Л.Н. отвечает мне:
«Очень хочется помидоров!»
Я уже как-то писал, что поначалу стиль его выглядит странным, но если ты привык, ты уже не можешь представить, как без такого стиля жить.
—
Я сижу в избе и ем
Мармелад со вкусом М.
Мармелад, что усиливает в моей чёрной печени
Синтез жёлчных кислот и билирубина.
Изба на краю изотропной Вселенной и за окошком - рябина.
За окошком доска, под доскою тоска
И постоянное вселенское гадство.
Я, кстати, слушал блюбит и ска,
Когда галактики только начали разбегаться.
—
Не продавайте Абрамовичу гору святого Михаила.
Не то чтобы я не любил этого капиталистического крокодила,
Но я не представляю свою жизнь без фокусов на корпоративной вечеринке,
Где я за большие деньги достану фикус-микус из ширинки.
С этим номером я проеду весь евросоюз.
И достану всем залупу на воротник под песни группы Мьюз.
Я один поселюсь на горе святого Михаила, буду сидеть и пить коньяк и слушать полёт шмеля.
А с воздуха прикроют два вертолёта и в заливе два корабля.
—
Со дня Воительницы Феодоры
Кто-то в теплице стал грызть помидоры.
Три дня я ставил капканы на злочинца,
Оставлял для него со стрихнином гостинцы.
И вот утром в половине шестого
Я поймал Льва Николаевича Толстого.
«Зачем ты, деда, крадёшься во тьме
Вдоль этих ветхих унылых заборов?..»
И тут Л.Н. отвечает мне:
«Очень хочется помидоров!»
Был у меня такой брат прямого предка - Иван (первый) Ефимович Третьяков. Он после Отечественной войны 1812 года из Карачарово, где служил, зачем-то перевёлся в село Былово Подольского уезда. Когда-то я глянул его там, не нашёл и подзабил.
А тут как-то вечером сел и буквально сразу нашёл (документов больше стало). Из Былово его быстро перевели в село Ильинское-Загряжское. Там у него все шло неплохо, и одна из дочерей вышла замуж за местного дьячка по имени Прохор.
А Прохор - редкое имя. Искать Прохоровичей гораздо проще, чем Ивановичей и Васильевичей. Один из сыновей Прохора и этой дочери получил в семинарии фамилию, допустим, Троицкий.
Его сын стал заметным священником; а его сын - одним из первых советских Дедов Морозов, с которых срисовывали образ.
Небольшие воспоминания о нем оставила его внучка. Внучка оказалась крутым детским неврологом в Москве с высоким рейтингом. Я постучался в ВК ей, она ответила, мы это обсудили.
Шестиюродная сестра вроде как.
Все это заняло минут 40, наверное.
А тут как-то вечером сел и буквально сразу нашёл (документов больше стало). Из Былово его быстро перевели в село Ильинское-Загряжское. Там у него все шло неплохо, и одна из дочерей вышла замуж за местного дьячка по имени Прохор.
А Прохор - редкое имя. Искать Прохоровичей гораздо проще, чем Ивановичей и Васильевичей. Один из сыновей Прохора и этой дочери получил в семинарии фамилию, допустим, Троицкий.
Его сын стал заметным священником; а его сын - одним из первых советских Дедов Морозов, с которых срисовывали образ.
Небольшие воспоминания о нем оставила его внучка. Внучка оказалась крутым детским неврологом в Москве с высоким рейтингом. Я постучался в ВК ей, она ответила, мы это обсудили.
Шестиюродная сестра вроде как.
Все это заняло минут 40, наверное.
А ещё одна родственница - поближе, но все равно дальняя - в 1880-х годах познакомилась на катке в Польше с одним офицером (русским) и вышла за него замуж.
Я как-то не смотрел, что с ними дальше стало, а тут посмотрел. Оказалось, что он стал генерал-полковником, одним из героев Брусиловского прорыва и вообще известным историкам человеком. Что любопытно, не уехал и даже дожил до 1937 года, в котором его уже в пожилом возрасте расстреляли.
Правнучка его поехала по институтской специализации по Францию, вышла там замуж, родила троих детей, и она председатель какого-то общества Российско-французского культурного взаимодействия. Пятиюродная тетя, что ли.
Мой старый знакомый Костя Самохин ведёт целый канал про свои генеалогические поиски. Мне отдельный канал делать лень, но иногда бывают прям крутые истории, как вот дважды на этой неделе.
Я как-то не смотрел, что с ними дальше стало, а тут посмотрел. Оказалось, что он стал генерал-полковником, одним из героев Брусиловского прорыва и вообще известным историкам человеком. Что любопытно, не уехал и даже дожил до 1937 года, в котором его уже в пожилом возрасте расстреляли.
Правнучка его поехала по институтской специализации по Францию, вышла там замуж, родила троих детей, и она председатель какого-то общества Российско-французского культурного взаимодействия. Пятиюродная тетя, что ли.
Мой старый знакомый Костя Самохин ведёт целый канал про свои генеалогические поиски. Мне отдельный канал делать лень, но иногда бывают прям крутые истории, как вот дважды на этой неделе.
Интересен даже не сам ударник, а что они играют «Время, Вперёд». Посмотрел в афише, когда концерт, но вроде ничего нет) Видимо, видео из прошлого.
Forwarded from Baza
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Самый чилловый парень этого года — музыкант, который разговаривал по телефону во время репетиции оркестра.
Артист на видео — Игорь Разумовский, московский ударник и дирижер. Он окончил консерваторию имени Чайковского и проходил стажировку у профессора Лондонской академии музыки.
Как рассказал менеджер Разумовского «Базе», во время репетиции музыканту позвонила дочка. Разговор, видимо, был очень важный — Игорь продолжил играть как ни в чём не бывало и чётко попадал в такт.
Если бы «Валокордин» был человеком.
Артист на видео — Игорь Разумовский, московский ударник и дирижер. Он окончил консерваторию имени Чайковского и проходил стажировку у профессора Лондонской академии музыки.
Как рассказал менеджер Разумовского «Базе», во время репетиции музыканту позвонила дочка. Разговор, видимо, был очень важный — Игорь продолжил играть как ни в чём не бывало и чётко попадал в такт.
Или вот есть у меня справочник про советские пивзаводы) я пиво-то не очень люблю, но книга забавная, хоть и не очень полезная, потому что издана крайне скромно, и всякие этикетки и т.д. надо все равно смотреть в интернете.
Дошёл я когда-то до Хандыги и смотрю - 1784! Стал вспоминать, что я помню про историю Якутии 18 века. Относительно кочевая жизнь, наверняка войны, наверняка кумыс, лошади, конечно… но пивзавод в Хандыге??
К счастью, к книге был приложен листик с замеченными опечатками, и эта была замечена, а правильная дата - 1974. Но жаль!
Дошёл я когда-то до Хандыги и смотрю - 1784! Стал вспоминать, что я помню про историю Якутии 18 века. Относительно кочевая жизнь, наверняка войны, наверняка кумыс, лошади, конечно… но пивзавод в Хандыге??
К счастью, к книге был приложен листик с замеченными опечатками, и эта была замечена, а правильная дата - 1974. Но жаль!
Сборная Индии по хоккею впервые за непонятно сколько (очень много) лет вернулась на международные турниры. В первом матче 0:30 с Гонконгом, но товарищи не расстраиваются. С другой стороны, фразу про 40 минут можно понять по-разному)