Grammarway 2.pdf
25.6 MB
📚 Чому підручники Grammarway стануть твоїм must-have у вивченні англійської
📍 Закріпити всі правила граматики від А1 до C1
📍 Поступово і системно покращувати свої знання
📍 Практикуватися у завданнях різного рівня складності
📍 Підготуватися до іспитів та тестів без стресу
Працювати з Grammarway легко і ефективно: ти бачиш правило, читаєш пояснення, вирішуєш вправи — і пам’ятаєш надовго!
#books
Хочеш, щоб граматика перестала бути складною і нудною? Grammarway — це серія підручників, яка допомагає:
Працювати з Grammarway легко і ефективно: ти бачиш правило, читаєш пояснення, вирішуєш вправи — і пам’ятаєш надовго!
#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23😁1🤗1
🧳 English Idiom of the Day: “Live out of a suitcase”
Have you ever felt like you’re constantly traveling or moving from place to place? Then you know what it’s like to live out of a suitcase!
Meaning:
To travel frequently or move so often that you don’t have a permanent place to stay.
Часто подорожувати або так часто переїжджати, що немає постійного місця для життя.
Приклади:
•I’ve been living out of a suitcase for the past month because of work trips.
→ Останній місяць я живу «на валізі» через відрядження.
•When you travel so much, it feels like you’re always living out of a suitcase.
→ Коли ти так багато подорожуєш, здається, що ти завжди живеш на валізі.
#idiom
Have you ever felt like you’re constantly traveling or moving from place to place? Then you know what it’s like to live out of a suitcase!
Meaning:
To travel frequently or move so often that you don’t have a permanent place to stay.
Приклади:
•I’ve been living out of a suitcase for the past month because of work trips.
→ Останній місяць я живу «на валізі» через відрядження.
•When you travel so much, it feels like you’re always living out of a suitcase.
→ Коли ти так багато подорожуєш, здається, що ти завжди живеш на валізі.
#idiom
❤12👀2🙊1
Elephant in the room
•Everyone kept talking about the party, but nobody mentioned the missing budget — the elephant in the room.
💡 Порада: Використовуйте цю ідіому, коли хочете ввічливо вказати на серйозну проблему, про яку ніхто не говорить.
#idiom
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13😍2😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Трошки фото й відео з вихідних!
Вони були дууже насичені, бо я поїхала на весілля до брата 🥹 Українські весілля — це просто топ! 💃
А ще я встигла сходити в кіно на фільм «Закляття 4» і вирішила, що більше ніколи не піду на ужастікі в кінотеатр 😂 Було справді страшно!
Та попри все, я ще й потрапила на світловий фестиваль у Празі — це було неймовірно! 🤌🏽❤️
P.S А ще в коментарях можна знайти новий журнал Happiful🤭🌸
Вони були дууже насичені, бо я поїхала на весілля до брата 🥹 Українські весілля — це просто топ! 💃
А ще я встигла сходити в кіно на фільм «Закляття 4» і вирішила, що більше ніколи не піду на ужастікі в кінотеатр 😂 Було справді страшно!
Та попри все, я ще й потрапила на світловий фестиваль у Празі — це було неймовірно! 🤌🏽
P.S А ще в коментарях можна знайти новий журнал Happiful🤭🌸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10😁2🤗1
Як ви знаєте, я вступила на магістратуру на перекладача 🥲🙏🏻
І вже на першому семестрі ми почали практикувати синхронний та послідовний переклад. І, чесно, це набагато складніше, ніж я собі уявляла! 😅
Попри всі труднощі, мені дуже цікаво занурюватися в цю тему і постійно практикуватися 💛 Це справжній виклик для мозку і відчуття, що ти робиш щось важливе.
Більше про навчання розказую у інстаграмі:
@ndina6
І вже на першому семестрі ми почали практикувати синхронний та послідовний переклад. І, чесно, це набагато складніше, ніж я собі уявляла! 😅
Синхронний переклад — це коли ти одночасно слухаєш і перекладаєш промовця, буквально в реальному часі, без пауз. Уявіть, скільки концентрації та швидкості потрібно для цього!
Послідовний переклад трохи легший — ти спочатку слухаєш, а потім передаєш зміст, але теж потрібно пам’ятати всі деталі і не втратити сенс.
Попри всі труднощі, мені дуже цікаво занурюватися в цю тему і постійно практикуватися 💛 Це справжній виклик для мозку і відчуття, що ти робиш щось важливе.
Більше про навчання розказую у інстаграмі:
@ndina6
❤20😍1🤗1🙊1
Дуже корисне відео англійською:
🎬 У ньому пояснюється, чому деяку їжу ми просто не можемо перестати їсти — навіть коли не голодні. Відео коротке, з якісною вимовою британської англійської й реально захоплює з перших секунд.
✨ Чому це корисно для тих, хто вчить англійську:
• ви тренуєте сприйняття на слух (британський акцент);
• дізнаєтеся нову лексику про харчування, мозок і звички;
• отримуєте живі приклади виразів, які можна використовувати в реальному спілкуванні;
• а ще — розумієте себе трохи краще 😉
🎧 Подивіться відео англійською, а потім спробуйте коротко переказати його своїми словами — це чудова практика!
📎 Відео: Why can’t we stop eating certain foods? – BBC
#youtube
Why we can’t stop eating certain food?
🎬 У ньому пояснюється, чому деяку їжу ми просто не можемо перестати їсти — навіть коли не голодні. Відео коротке, з якісною вимовою британської англійської й реально захоплює з перших секунд.
✨ Чому це корисно для тих, хто вчить англійську:
• ви тренуєте сприйняття на слух (британський акцент);
• дізнаєтеся нову лексику про харчування, мозок і звички;
• отримуєте живі приклади виразів, які можна використовувати в реальному спілкуванні;
• а ще — розумієте себе трохи краще 😉
🎧 Подивіться відео англійською, а потім спробуйте коротко переказати його своїми словами — це чудова практика!
📎 Відео: Why can’t we stop eating certain foods? – BBC
#youtube
👍18❤3🦄3
Також слова ,які можуть бути невідомі:
#words
1. cut down on — to reduce the amount of something you eat, use, or do
➡️ зменшити споживання чогось
2. obesity — the condition of being very overweight in an unhealthy way
➡️ ожиріння
3. willpower — the ability to control your own behavior, especially to resist temptation
➡️ сила волі
4. simultaneously — happening or done at the same time
➡️ одночасно
5. plausible — seeming reasonable or likely to be true
➡️ ймовірний, правдоподібний
6. irresistible — so attractive or desirable that it’s impossible to refuse
➡️ непереборний, спокусливий
7. crunchy — firm and makes a loud sound when you bite it
➡️ хрусткий
8. chewing — the action of using your teeth to crush food before swallowing
➡️ жування
9. resistance — the act of fighting against something or trying not to be affected by it
➡️ опір, спротив
10. in terms of — used to describe which aspect of something you are referring to
➡️ з точки зору, щодо
11. vanishing caloric density — when food seems rich and filling but actually has few calories because it melts quickly in your mouth
➡️ зникаюча калорійна щільність (їжа, яка здається ситною, але має мало калорій)
12. processed food — food that has been changed or prepared in a factory with added ingredients like sugar or preservatives
➡️ перероблена (оброблена) їжа
13. lead to — to cause something to happen or have a particular result
➡️ призводити до
14. long-term impact — an effect or result that lasts for a long time
➡️ довготривалий вплив
#words
❤10🦄3👍1😍1
Halloween 🎃 А ви святкуєте?🤭
Ну і якщо раптом стане в пригоді сьогодні🤫
1)I’m just here for the candy.
Я тут тільки заради цукерок.
2)Too old for trick-or-treating, but not for candy.
Занадто доросла для “trick-or-treat”, але не для цукерок.
3)Halloween mood activated.
Гелловінський настрій увімкнено.
4)Spooky but cozy.
Трошки страшно, але затишно.
5)Do you have any plans for Halloween?
Маєш якісь плани на Гелловін?
6)I didn’t recognize you in that costume!
Я тебе не впізнала в цьому костюмі!
7)Your costume is amazing!
Твій костюм неймовірний!
8)I love your makeup — so spooky!
Мені подобається твій макіяж — такий моторошний!
9)That’s such a creative costume!
Це такий креативний костюм! ого
#words
P.S Я ні,але я б дуже хотіла😁
Ну і якщо раптом стане в пригоді сьогодні🤫
1)I’m just here for the candy.
Я тут тільки заради цукерок.
2)Too old for trick-or-treating, but not for candy.
Занадто доросла для “trick-or-treat”, але не для цукерок.
3)Halloween mood activated.
Гелловінський настрій увімкнено.
4)Spooky but cozy.
Трошки страшно, але затишно.
5)Do you have any plans for Halloween?
Маєш якісь плани на Гелловін?
6)I didn’t recognize you in that costume!
Я тебе не впізнала в цьому костюмі!
7)Your costume is amazing!
Твій костюм неймовірний!
8)I love your makeup — so spooky!
Мені подобається твій макіяж — такий моторошний!
9)That’s such a creative costume!
Це такий креативний костюм! ого
#words
❤13👍2🙊2