Паблик-ток
Современные подходы к изучению национальных языков
Как преподавать национальные языки так, чтобы это было интересно? Опытом поделятся Зелимхан Эльсахаджиев — основатель онлайн-школы чеченского языка, известной интерактивным и современным подходом к обучению;
Марина Ильина — организатор курсов водского языка, который считается уснувшим,так как на нём говорят всего 8 носителей; и Татьяна Моложавая, которая вместе с лингвистом Василием Харитоновым снимает языковой барьер при помощи метода «мастер-ученик».
Участники:
Марина Ильина, хранитель Центра водской культуры.
Ленинградская область, водский язык
Зелимхан Эльсахаджиев, основатель языковой онлайн-школы Ishkola.
Чеченская Республика, чеченский язык
Татьяна Моложавая, учитель родного языка и литературы.
Хабаровский край, нанайский язык
Модератор: Даниял Исакаев, языковой активист, основатель ногайского телеканала DOSLAR.tv,сценарист документального кино, стендап комик
4 июня, 17:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
Современные подходы к изучению национальных языков
Как преподавать национальные языки так, чтобы это было интересно? Опытом поделятся Зелимхан Эльсахаджиев — основатель онлайн-школы чеченского языка, известной интерактивным и современным подходом к обучению;
Марина Ильина — организатор курсов водского языка, который считается уснувшим,так как на нём говорят всего 8 носителей; и Татьяна Моложавая, которая вместе с лингвистом Василием Харитоновым снимает языковой барьер при помощи метода «мастер-ученик».
Участники:
Марина Ильина, хранитель Центра водской культуры.
Ленинградская область, водский язык
Зелимхан Эльсахаджиев, основатель языковой онлайн-школы Ishkola.
Чеченская Республика, чеченский язык
Татьяна Моложавая, учитель родного языка и литературы.
Хабаровский край, нанайский язык
Модератор: Даниял Исакаев, языковой активист, основатель ногайского телеканала DOSLAR.tv,сценарист документального кино, стендап комик
4 июня, 17:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
❤5🔥3🥰2👍1👏1💘1
Паблик-ток
Иллюстрация в национальном контексте: новые художники и их взгляд на мир
Многие слышали про национальных художников-иллюстраторов, которые прославились в советскую эпоху. Им посвящены книги и исследования, их работы выставляют в музеях.
А что мы знаем про наших современников? Что рисуют молодые таланты, где и как о себе заявляют?
Участники:
Менги Хертек, художница-иллюстратор
Республика Тыва, тувинский язык
Дарья Субракова-Чучунова, художница-иллюстратор
Республика Хакасия, хакасский язык
Ксения Кошелева, художница-иллюстратор
Чувашская Республика, чувашский язык
Модератор: Даниял Исакаев, языковой активист, основатель ногайского телеканала DOSLAR.tv, сценарист документального кино, стендап комик
4 июня, 15:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
Иллюстрация в национальном контексте: новые художники и их взгляд на мир
Многие слышали про национальных художников-иллюстраторов, которые прославились в советскую эпоху. Им посвящены книги и исследования, их работы выставляют в музеях.
А что мы знаем про наших современников? Что рисуют молодые таланты, где и как о себе заявляют?
Участники:
Менги Хертек, художница-иллюстратор
Республика Тыва, тувинский язык
Дарья Субракова-Чучунова, художница-иллюстратор
Республика Хакасия, хакасский язык
Ксения Кошелева, художница-иллюстратор
Чувашская Республика, чувашский язык
Модератор: Даниял Исакаев, языковой активист, основатель ногайского телеканала DOSLAR.tv, сценарист документального кино, стендап комик
4 июня, 15:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
❤🔥8🔥7🥰4👍2👏1💋1💘1
«Игра в камешки»: встреча с детской писательницей Марией Федотовой, презентация книги
Мария Прокопьевна Федотова — детская писательница из Республики Саха (Якутия). Её книги выходят на трёх языках: якутском, эвенском и русском. В этом году издательство «КомпасГид» переиздало книгу «Игра в камешки».
Это достоверная картина якутского быта глазами ребенка. Книга рассказывает о девочке Нулгынэт, которая живёт в бригаде оленеводов в якутской тундре.
Книга «Игра в камешки» изначально опубликована на якутском языке, на русский её перевела Ариадна Борисова. За эту повесть автор и переводчик удостоены премии имени Владислава Крапивина в номинации «Малая Родина — Большая Россия».
Мария Федотова, детская писательница, член Союза писателей России
Республика Саха (Якутия), эвенский язык
4 июня, 12:00
Шатер [4] Детская сцена
Программа фестиваля здесь.
Мария Прокопьевна Федотова — детская писательница из Республики Саха (Якутия). Её книги выходят на трёх языках: якутском, эвенском и русском. В этом году издательство «КомпасГид» переиздало книгу «Игра в камешки».
Это достоверная картина якутского быта глазами ребенка. Книга рассказывает о девочке Нулгынэт, которая живёт в бригаде оленеводов в якутской тундре.
Книга «Игра в камешки» изначально опубликована на якутском языке, на русский её перевела Ариадна Борисова. За эту повесть автор и переводчик удостоены премии имени Владислава Крапивина в номинации «Малая Родина — Большая Россия».
Мария Федотова, детская писательница, член Союза писателей России
Республика Саха (Якутия), эвенский язык
4 июня, 12:00
Шатер [4] Детская сцена
Программа фестиваля здесь.
❤5👍5🔥2💘2🤩1
Паблик-ток
Культура, родной язык и национальная идентичность. Что их объединяет?
Как культура, родной язык и национальная идентичность взаимодействуют друг с другом, и каким образом влияют на наше самоощущение и место в мире? Постараемся найти ответы на эти вопросы.
Участники:
Игорь Данилов, социолингвист, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН
Республика Саха (Якутия), эвенкийский язык
Дмитрий Харакка-Зайцев, председатель ТОС «Община малочисленного народа ижор «Шойкула», член Консультативного совета по делам коренных малочисленных народов при Комитете по МСУ, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области, к. ю. н.
Ленинградская область, ижорский язык
Фатима Маммагаджиева, художник-иллюстратор из дагестанского села Кубачи
Кубачинский язык, Республика Дагестан
Модератор
Аруна Амургушева, юрист, художница, алтайская языковая активистка.
Республика Алтай, алтайский язык
4 июня, 16:00
Шатер [7] Регионы Россиик
Культура, родной язык и национальная идентичность. Что их объединяет?
Как культура, родной язык и национальная идентичность взаимодействуют друг с другом, и каким образом влияют на наше самоощущение и место в мире? Постараемся найти ответы на эти вопросы.
Участники:
Игорь Данилов, социолингвист, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН
Республика Саха (Якутия), эвенкийский язык
Дмитрий Харакка-Зайцев, председатель ТОС «Община малочисленного народа ижор «Шойкула», член Консультативного совета по делам коренных малочисленных народов при Комитете по МСУ, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области, к. ю. н.
Ленинградская область, ижорский язык
Фатима Маммагаджиева, художник-иллюстратор из дагестанского села Кубачи
Кубачинский язык, Республика Дагестан
Модератор
Аруна Амургушева, юрист, художница, алтайская языковая активистка.
Республика Алтай, алтайский язык
4 июня, 16:00
Шатер [7] Регионы Россиик
💘5❤3🔥3👍2❤🔥1
Forwarded from Чувишенка
«кӳренӳ»
сирӗн кӑмӑлӑр паян ҫакӑн пек мар тесе шанатӑп:)
иллюстрация для методического пособия «Эмоции», которую я рисовала для Образовательного пространства «Больше Чем Дети».
в серии 16 иллюстраций, описывающих разное эмоциональное состояние деток. Просто напоминаю, что я не всегда рисую только Чувашию 😅
сирӗн кӑмӑлӑр паян ҫакӑн пек мар тесе шанатӑп:)
иллюстрация для методического пособия «Эмоции», которую я рисовала для Образовательного пространства «Больше Чем Дети».
в серии 16 иллюстраций, описывающих разное эмоциональное состояние деток. Просто напоминаю, что я не всегда рисую только Чувашию 😅
👍8🔥5❤🔥3❤2
Паблик-ток
Юмор, комики, comedy — и их роль в сохранении национальных языков
В рамках дискуссии обсудим, как юмористический контент способствует сохранению исчезающих языков, какие особенности юмористического жанра существуют в разных национальных регионах, а также как телевизионные и интернет-платформы влияют на распространение юмора на родных языках.
Участники:
Арина Альчина, блогер, активист-волонтер
Республика Алтай, алтайский язык
Артем Дивеев, учитель родного языка, в прошлом КВН-щик, а сегодня вместе со школьниками ставит юмористические сценки на актуальные темы
Республика Мордовия, мокшанский язык
Модератор
Даниял Исакаев, языковой активист, основатель ногайского телеканала DOSLAR.tv
4 июня, 18:00
Шатер [7] Регионы России
_______________________
Программа фестиваля здесь.
Юмор, комики, comedy — и их роль в сохранении национальных языков
В рамках дискуссии обсудим, как юмористический контент способствует сохранению исчезающих языков, какие особенности юмористического жанра существуют в разных национальных регионах, а также как телевизионные и интернет-платформы влияют на распространение юмора на родных языках.
Участники:
Арина Альчина, блогер, активист-волонтер
Республика Алтай, алтайский язык
Артем Дивеев, учитель родного языка, в прошлом КВН-щик, а сегодня вместе со школьниками ставит юмористические сценки на актуальные темы
Республика Мордовия, мокшанский язык
Модератор
Даниял Исакаев, языковой активист, основатель ногайского телеканала DOSLAR.tv
4 июня, 18:00
Шатер [7] Регионы России
_______________________
Программа фестиваля здесь.
❤4🔥2❤🔥1👍1
Паблик-ток
Музыкальная индустрия как инструмент сохранения языков
Музыка из национальных регионов всё чаще становится заметным инфоповодом в масштабах страны. Сегодня она отходит от укоренившихся представлений о советской национальной эстраде и основывается не только на национальной традиции, но и на находках мировой музыкальной индустрии.
Мы собрали продюсеров и музыкантов, чтобы поговорить о региональной сцене и о роли современной музыки в формировании языковой среды.
Участники:
Байым-Сур Кыпчак-Тадыр, автор-исполнитель, композитор, мультиинструменталист.
Республика Алтай
Тимур Хацаев, продюсер, основатель проекта «Черкес ФМ»
Руслан Дэ Дуляев, продюсер, музыкант, фронтмен коллектива «Hagrin».
Республика Калмыкия
Руслан Соловьёв, продюсер, музыкант, основатель коллектива «Diva».
Чувашская Республика
Модератор: Анна Мурасова, продюсер культурных проектов, куратор, музыкальный энтузиаст
4 июня, 19:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
Музыкальная индустрия как инструмент сохранения языков
Музыка из национальных регионов всё чаще становится заметным инфоповодом в масштабах страны. Сегодня она отходит от укоренившихся представлений о советской национальной эстраде и основывается не только на национальной традиции, но и на находках мировой музыкальной индустрии.
Мы собрали продюсеров и музыкантов, чтобы поговорить о региональной сцене и о роли современной музыки в формировании языковой среды.
Участники:
Байым-Сур Кыпчак-Тадыр, автор-исполнитель, композитор, мультиинструменталист.
Республика Алтай
Тимур Хацаев, продюсер, основатель проекта «Черкес ФМ»
Руслан Дэ Дуляев, продюсер, музыкант, фронтмен коллектива «Hagrin».
Республика Калмыкия
Руслан Соловьёв, продюсер, музыкант, основатель коллектива «Diva».
Чувашская Республика
Модератор: Анна Мурасова, продюсер культурных проектов, куратор, музыкальный энтузиаст
4 июня, 19:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
👍9❤🔥3🔥2🤩1💋1💘1
Дискуссия
Этичный туризм в национальных регионах: ответственные практики путешествий и культурная чувствительность
Поговорим о том, как должна развиваться индустрия внутреннего туризма в России, как подчеркнуть уникальность местных сообществ, избегая практик эксплуатации и экзотизации, какие меры могут быть приняты для формирования более этичного подхода к туризму.
Участники:
Любовь Арбачакова, поэт, фольклорист, шорский деятель культуры, член союза писателей России
Кемеровская область, шорский язык
Марина Ильина, хранитель Центра водской культуры
Ленинградская область, водский язык
Фати Добро, основатель этнодома «Сакля», резидент аварской общественной организации «Аварал»
Республика Дагестан, аварский язык
Раиса Тазырачева, председатель чулымской общественной организации «Июс Кижилери» («Люди Чулыма»)
Томская область, чулымский язык
Модератор
Даниял Исакаев
4 июня, 19:00
Шатер [7] Регионы России
Этичный туризм в национальных регионах: ответственные практики путешествий и культурная чувствительность
Поговорим о том, как должна развиваться индустрия внутреннего туризма в России, как подчеркнуть уникальность местных сообществ, избегая практик эксплуатации и экзотизации, какие меры могут быть приняты для формирования более этичного подхода к туризму.
Участники:
Любовь Арбачакова, поэт, фольклорист, шорский деятель культуры, член союза писателей России
Кемеровская область, шорский язык
Марина Ильина, хранитель Центра водской культуры
Ленинградская область, водский язык
Фати Добро, основатель этнодома «Сакля», резидент аварской общественной организации «Аварал»
Республика Дагестан, аварский язык
Раиса Тазырачева, председатель чулымской общественной организации «Июс Кижилери» («Люди Чулыма»)
Томская область, чулымский язык
Модератор
Даниял Исакаев
4 июня, 19:00
Шатер [7] Регионы России
👍3❤2🔥2👏1💘1
Презентация антологии «Современная литература народов России: поэзия и проза тюркских и монгольских народов»
Многоязычная антология поэзии и прозы тюркских и монгольских народов вышла в Объединенном гуманитарном издательстве (О.Г.И.)
Издание продолжает серию «Современная литература народов России».
В антологии собраны произведения поэтов и прозаиков, созданные после 1991 года на 18 национальных языках (без выделения диалектов). В авторских подборках представлены оригиналы произведений на национальных языках и переводы, сделанные на высоком художественном уровне.
Участники:
Любовь Арбачакова, шорский поэт, фольклорист, член Союза писателей России
Кемеровская область, шорский язык
Ильсияр Иксанова, татарский поэт, писатель, член Союза писателей Республики Татарстан
Республика Татарстан, татарский язык
Фаниль Буляков, башкирский поэт
Республика Башкортостан, башкирский язык
Модератор
Алия Каримова, поэт, переводчик, член союза писателей России
5 июня, 11:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
Программа фестиваля здесь.
Многоязычная антология поэзии и прозы тюркских и монгольских народов вышла в Объединенном гуманитарном издательстве (О.Г.И.)
Издание продолжает серию «Современная литература народов России».
В антологии собраны произведения поэтов и прозаиков, созданные после 1991 года на 18 национальных языках (без выделения диалектов). В авторских подборках представлены оригиналы произведений на национальных языках и переводы, сделанные на высоком художественном уровне.
Участники:
Любовь Арбачакова, шорский поэт, фольклорист, член Союза писателей России
Кемеровская область, шорский язык
Ильсияр Иксанова, татарский поэт, писатель, член Союза писателей Республики Татарстан
Республика Татарстан, татарский язык
Фаниль Буляков, башкирский поэт
Республика Башкортостан, башкирский язык
Модератор
Алия Каримова, поэт, переводчик, член союза писателей России
5 июня, 11:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
Программа фестиваля здесь.
❤7🔥3👍1👏1💘1
Мастер-класс
А тебе слабо? Нанайский и мансийский языки через игру
Учитель и популяризатор нанайского языка Татьяна Моложавая, используя метод «мастер-ученик», поможет выучить несколько фраз на нанайском через погружение в языковую среду. А Людмила Панченко научит мансийским закличкам «Сёхри-хохри аким ойка...» и тому, как делать кроссворды.
На нанайском языке, который относится к тунгусо-маньчжурской языковой группе, говорят в России (в Хабаровском Крае и в Приморье), а также в Китае.
На мансийском говорят на севере Ханты-Мансийского автономного округа (сосьвинские манси) и на севере Свердловской области (лозьвинские манси).
Ведущие:
Татьяна Моложавая, учитель родного языка и родной литературы
Хабаровский край, нанайский язык
Людмила Панченко, фольклорист и автор головоломок для детского журнала «Витсам»
Ханты-Мансийский автономный округ, мансийский язык
5 июня, 12:00
Шатер [3.1] Детская мастерская
А тебе слабо? Нанайский и мансийский языки через игру
Учитель и популяризатор нанайского языка Татьяна Моложавая, используя метод «мастер-ученик», поможет выучить несколько фраз на нанайском через погружение в языковую среду. А Людмила Панченко научит мансийским закличкам «Сёхри-хохри аким ойка...» и тому, как делать кроссворды.
На нанайском языке, который относится к тунгусо-маньчжурской языковой группе, говорят в России (в Хабаровском Крае и в Приморье), а также в Китае.
На мансийском говорят на севере Ханты-Мансийского автономного округа (сосьвинские манси) и на севере Свердловской области (лозьвинские манси).
Ведущие:
Татьяна Моложавая, учитель родного языка и родной литературы
Хабаровский край, нанайский язык
Людмила Панченко, фольклорист и автор головоломок для детского журнала «Витсам»
Ханты-Мансийский автономный округ, мансийский язык
5 июня, 12:00
Шатер [3.1] Детская мастерская
❤3🔥3🥰2👍1🤩1
Фэнтези на адыгэбзэ:
презентация книги Зарины Кануковой «Уэс и Нэс»
Адыгская литература пополнилась новым жанром: Зарина Канукова, поэт, писатель из Нальчика, презентует книгу «Уэс и Нэс» из романа-трилогии «Нартары».
Трилогия «Нартары» — авторское художественное произведение, написанное в новом для адыгской (кабардино-черкесской) литературы жанре фэнтези.
Название отсылает к известному эпосу «Нарты», однако, автор придерживается законов выбранного жанра и придумывает свой мир с новыми персонажами. При этом в романе заметно воплощаются характерные черты менталитета народа, к которому она принадлежит, а история новых литературных героев рассказывается на языке, наполненном выражениями и метафорами из адыгского эпоса, легенд и поверий. Именно это позволяет уверенно отнести «Нартары» к жанру этническому фэнтези.
Зарина Канукова, поэт, писатель, драматург, член Союза писателей России
Кабардино-Балкарская Республика, адыгский (кабардинский) язык
5 июня, 12:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
презентация книги Зарины Кануковой «Уэс и Нэс»
Адыгская литература пополнилась новым жанром: Зарина Канукова, поэт, писатель из Нальчика, презентует книгу «Уэс и Нэс» из романа-трилогии «Нартары».
Трилогия «Нартары» — авторское художественное произведение, написанное в новом для адыгской (кабардино-черкесской) литературы жанре фэнтези.
Название отсылает к известному эпосу «Нарты», однако, автор придерживается законов выбранного жанра и придумывает свой мир с новыми персонажами. При этом в романе заметно воплощаются характерные черты менталитета народа, к которому она принадлежит, а история новых литературных героев рассказывается на языке, наполненном выражениями и метафорами из адыгского эпоса, легенд и поверий. Именно это позволяет уверенно отнести «Нартары» к жанру этническому фэнтези.
Зарина Канукова, поэт, писатель, драматург, член Союза писателей России
Кабардино-Балкарская Республика, адыгский (кабардинский) язык
5 июня, 12:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
🔥8❤🔥4👍4❤2
Под занавес первого дня фестиваля погрузимся в "Звуки Алтая".
Мультиинструменталисты, исполнители этнической музыки и горлового пения Байым-Сур Кыпчак-Тадыр и Равиль Лиров проведут мастер-класс по игре на алтайских традиционных музыкальных инструментах
Республика Алтай славится талантливыми сказителями и мультиинструменталистами. Этот мастер-класс хорошая возможность познакомиться с богатым музыкальным наследием алтайского народа.
Узнаем историю традиционных инструментов, погрузимся в волшебный мир алтайской музыки и услышим звучание топшуура, алтайского варгана (комуса), шоора и других инструментов.
4 июня, 21:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
Мультиинструменталисты, исполнители этнической музыки и горлового пения Байым-Сур Кыпчак-Тадыр и Равиль Лиров проведут мастер-класс по игре на алтайских традиционных музыкальных инструментах
Республика Алтай славится талантливыми сказителями и мультиинструменталистами. Этот мастер-класс хорошая возможность познакомиться с богатым музыкальным наследием алтайского народа.
Узнаем историю традиционных инструментов, погрузимся в волшебный мир алтайской музыки и услышим звучание топшуура, алтайского варгана (комуса), шоора и других инструментов.
4 июня, 21:00
Шатер [7] Регионы России
Программа фестиваля здесь.
👍5❤🔥3❤3🤩1💘1
Саамский футбол и саамские сказки
Первый в истории женский футбол зародился у кольских саами. Чем он отличается от обычного? Это вы узнаете во время матча под руководством Натальи Гавриловой.
Приглашаем к участию не только детей, но и взрослых. Игроки смогут прикоснутся к саамской культуре Мурманской области.
Ведущая
Наталья Гаврилова, саамская писательница
Мурманская область, саамский язык
5 июня, 13:00
Шатер [4] Детская сцена
Программа фестиваля здесь.
Первый в истории женский футбол зародился у кольских саами. Чем он отличается от обычного? Это вы узнаете во время матча под руководством Натальи Гавриловой.
Приглашаем к участию не только детей, но и взрослых. Игроки смогут прикоснутся к саамской культуре Мурманской области.
Ведущая
Наталья Гаврилова, саамская писательница
Мурманская область, саамский язык
5 июня, 13:00
Шатер [4] Детская сцена
Программа фестиваля здесь.
❤9❤🔥1👍1🔥1🤩1
Паблик-ток
Что такое национальная литература, и есть ли у нее будущее
Поговорим о том, что именно делает литературу национальной, какие темы и мотивы доминируют сегодня в разных регионах, и как это связано с глобальными литературными тенденциями.
Участники:
Заида Зинеева, тюрколог, к.и.н., ответственный редактор тома «Ногайцы» академической серии «Народы и культуры» Института ЭА РАН
Карачаево-Черкесская Республика, ногайский язык
Ай-Тана Модорова, языковая активистка, организаторка книжного клуба по алтайской литературе «Алтай бичик клуб»
Республика Алтай, алтайский язык
Виталий Картышкин, эрзянский писатель и поэт, постоянный автор эрзянских литературных журналов «Сятко» и «Чилисема», его рассказы — яркий пример современной эрзянской прозы.
Республика Мордовия, эрзянский язык
Модератор
Анна Воронкова, филолог, переводчик
5 июня, 14:00
Шатер [14] Библиотека
Что такое национальная литература, и есть ли у нее будущее
Поговорим о том, что именно делает литературу национальной, какие темы и мотивы доминируют сегодня в разных регионах, и как это связано с глобальными литературными тенденциями.
Участники:
Заида Зинеева, тюрколог, к.и.н., ответственный редактор тома «Ногайцы» академической серии «Народы и культуры» Института ЭА РАН
Карачаево-Черкесская Республика, ногайский язык
Ай-Тана Модорова, языковая активистка, организаторка книжного клуба по алтайской литературе «Алтай бичик клуб»
Республика Алтай, алтайский язык
Виталий Картышкин, эрзянский писатель и поэт, постоянный автор эрзянских литературных журналов «Сятко» и «Чилисема», его рассказы — яркий пример современной эрзянской прозы.
Республика Мордовия, эрзянский язык
Модератор
Анна Воронкова, филолог, переводчик
5 июня, 14:00
Шатер [14] Библиотека
🤩6❤2🔥2👍1👏1💘1
Паблик-ток
AI и IT: будущее национальных языков и культур в цифровом мире
Обсудим, как технологии могут способствовать ревитализации и популяризации национальных языков, а также рассмотрим потенциальные проблемы, связанные с использованием ИИ.
Участники:
Алим Мамхегов, языковой активист, IT-специалист, разработчик языковых проектов CircassianAI и TauluAI с искусственным интеллектом
Кабардино-Балкарская Республика, адыгский язык
Егор Лебедев, программист, языковой активист, основатель проекта «Удмурт диджитал»
Удмуртская Республика, удмуртский язык
Хадис Костоев, языковой активист, автор образовательной мобильной игры «Дош: учу ингушский»
Республика Ингушетия, ингушский язык
Наталья Гаврилова, саамская писательница, использует ИИ для создания мультфильма по своим сказкам
Мурманская область, саамский язык
Модератор
Александр Антонов, аналитик в «Яндекс», программист, участвовал в работе над чувашско-русским переводчиком
5 июня, 15:00
Шатер [12] Пространство чтения: территория будущего
AI и IT: будущее национальных языков и культур в цифровом мире
Обсудим, как технологии могут способствовать ревитализации и популяризации национальных языков, а также рассмотрим потенциальные проблемы, связанные с использованием ИИ.
Участники:
Алим Мамхегов, языковой активист, IT-специалист, разработчик языковых проектов CircassianAI и TauluAI с искусственным интеллектом
Кабардино-Балкарская Республика, адыгский язык
Егор Лебедев, программист, языковой активист, основатель проекта «Удмурт диджитал»
Удмуртская Республика, удмуртский язык
Хадис Костоев, языковой активист, автор образовательной мобильной игры «Дош: учу ингушский»
Республика Ингушетия, ингушский язык
Наталья Гаврилова, саамская писательница, использует ИИ для создания мультфильма по своим сказкам
Мурманская область, саамский язык
Модератор
Александр Антонов, аналитик в «Яндекс», программист, участвовал в работе над чувашско-русским переводчиком
5 июня, 15:00
Шатер [12] Пространство чтения: территория будущего
🔥7❤3👍2🤩2❤🔥1👏1
Паблик-ток
Фольклор — в массы: возрождение традиционных и эпических сюжетов в современной национальной литературе
Обсудим возможности возрождения фольклора в современных национальных литературах, рассмотрим социокультурный контекст возвращения к литературной традиции.
Участники
Елена Сурломкина, переводчик и расшифровщик фольклора
Ханты-Мансийский автономный округ, хантыйский язык (юганский говор)
Элида Атласова, языковой активист, собиратель фольклора, преподаватель юкагирской литературы и языка, автор проекта «Ожившие рисунки древних юкагиров».
Республика Саха (Якутия), юкагирский язык
Людмила Панченко, собиратель фольклора, сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок
Ханты-Мансийский автономный округ, мансийский язык
Елена Кулешова, издательство «Маракуйя»
Москва
Модератор
Анна Воронкова, филолог, переводчик
6 июня, 11:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
Программа фестиваля здесь.
Фольклор — в массы: возрождение традиционных и эпических сюжетов в современной национальной литературе
Обсудим возможности возрождения фольклора в современных национальных литературах, рассмотрим социокультурный контекст возвращения к литературной традиции.
Участники
Елена Сурломкина, переводчик и расшифровщик фольклора
Ханты-Мансийский автономный округ, хантыйский язык (юганский говор)
Элида Атласова, языковой активист, собиратель фольклора, преподаватель юкагирской литературы и языка, автор проекта «Ожившие рисунки древних юкагиров».
Республика Саха (Якутия), юкагирский язык
Людмила Панченко, собиратель фольклора, сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок
Ханты-Мансийский автономный округ, мансийский язык
Елена Кулешова, издательство «Маракуйя»
Москва
Модератор
Анна Воронкова, филолог, переводчик
6 июня, 11:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
Программа фестиваля здесь.
👍4🔥2❤1❤🔥1👏1💘1
ЙАТАГАН
Фолк-музыка из Башкортостана
Концертная программа
ЙАТАГАН – коллектив мультиинструменталистов, исполняющий башкирскую народную, а также авторскую музыку в жанре world music.
В основе творчества группы эксклюзивные башкирские народные инструменты: ятаган, кыл-кубыз, кубыз, курай, думбыра, бишкыл, а также инструменты других народов мира (дарбука, гитара, эрху, моорин-хуур и др.), в сочетании с современными инструментовками и аранжировками.
Республика Башкортостан башкирский язык
5 июня 21:00
Малая сцена [1]
Программа фестиваля здесь.
Фолк-музыка из Башкортостана
Концертная программа
ЙАТАГАН – коллектив мультиинструменталистов, исполняющий башкирскую народную, а также авторскую музыку в жанре world music.
В основе творчества группы эксклюзивные башкирские народные инструменты: ятаган, кыл-кубыз, кубыз, курай, думбыра, бишкыл, а также инструменты других народов мира (дарбука, гитара, эрху, моорин-хуур и др.), в сочетании с современными инструментовками и аранжировками.
Республика Башкортостан башкирский язык
5 июня 21:00
Малая сцена [1]
Программа фестиваля здесь.
🔥9❤🔥2👍2❤1👏1💘1
Где растет маръямоль:
читаем сказки и стихи на коми и на русском с Анастасией Сукгоевой
Анастасия Сукгоева — детская писательница из Республики Коми, автор популярных книг «Маленький Единорог» и «Созвездие Большой Бубуки».
Узнаем, как это — писать и думать на двух языках, где живёт бог северных ветров, какие духи обитают в тайге и чем богата природа коми земли.
Ведущая
Анастасия Сукгоева, детская писательница
Республика Коми, коми язык
6 июня 13:00
Шатер [4] Детская сцена
Программа фестиваля здесь.
читаем сказки и стихи на коми и на русском с Анастасией Сукгоевой
Анастасия Сукгоева — детская писательница из Республики Коми, автор популярных книг «Маленький Единорог» и «Созвездие Большой Бубуки».
Узнаем, как это — писать и думать на двух языках, где живёт бог северных ветров, какие духи обитают в тайге и чем богата природа коми земли.
Ведущая
Анастасия Сукгоева, детская писательница
Республика Коми, коми язык
6 июня 13:00
Шатер [4] Детская сцена
Программа фестиваля здесь.
🥰6❤3👍2👏1
Как приятно увидеть в анонсах Книжного фестиваля Красная площадь наших гостей Нацлитфест 2024! И еще раз вспомнить, какие классные люди к нам приезжали! Не теряйтесь!
👍4
Forwarded from Книжный фестиваль "Красная площадь"
🌼 Фестиваль национальных литератур на #redfest 🌼
❤8👍1