Слова: Л. фон Шенкендорф
Мелодия: Леопольд Венингер
Немецкий текст :
Gott, sei mit unserm Führer,
Gott, segne seine Hand.
Gott, schütze unser deutsches
Heißgeliebtes Vaterland !
Freiheit ist uns're Sehnsucht,
Freiheit ist uns Gebot.
Wir wollen keine Knechtschaft,
Lieber geh'n wir in den Tod !
Brüder, laßt hoch im Winde
Hakenkreuzbanner weh'n.
Ruft über Land und Meere,
Deutschland wird einst aufersteh'n !
Ruft über Land und Meere,
Deutschland kann nicht untergeh'n !
_______________________________________
На английском :
God, be with our Leader,
God, bless his hand.
God, protect our German
Dear beloved Fatherland !
Freedom is our longing,
Freedom is our guidance.
We do not want bondage,
We would rather prefer death !
Brothers, let up high in the wind
Swastika banners wave.
Call over land and seas,
Germany will one day rise again !
Call over land and seas,
Germany cannot perish !
卐 SIEG HEIL 卐
#НСД_Музыка
Мелодия: Леопольд Венингер
Немецкий текст :
Gott, sei mit unserm Führer,
Gott, segne seine Hand.
Gott, schütze unser deutsches
Heißgeliebtes Vaterland !
Freiheit ist uns're Sehnsucht,
Freiheit ist uns Gebot.
Wir wollen keine Knechtschaft,
Lieber geh'n wir in den Tod !
Brüder, laßt hoch im Winde
Hakenkreuzbanner weh'n.
Ruft über Land und Meere,
Deutschland wird einst aufersteh'n !
Ruft über Land und Meere,
Deutschland kann nicht untergeh'n !
_______________________________________
На английском :
God, be with our Leader,
God, bless his hand.
God, protect our German
Dear beloved Fatherland !
Freedom is our longing,
Freedom is our guidance.
We do not want bondage,
We would rather prefer death !
Brothers, let up high in the wind
Swastika banners wave.
Call over land and seas,
Germany will one day rise again !
Call over land and seas,
Germany cannot perish !
卐 SIEG HEIL 卐
#НСД_Музыка
" DEUTSCHLAND ERWACHE ! "
Нем. текст:
Deutschland, erwache aus deinem bösen Traum !
Gib fremden Juden in deinem Reich nicht Raum !
Wir wollen kämpfen für dein Aufersteh’n,
Arisches Blut soll nicht untergeh’n !
Wir wollen kämpfen für dein Aufersteh’n,
Arisches Blut soll nicht untergeh’n !
Wir sind die Kämpfer der N.S.D.A.P.,
Treudeutsch im Herzen, im Kampfe fest und zäh.
Dem Hakenkreuze ergeben sind wir,
Heil unser’m Führer, Heil Hitler dir !
Dem Hakenkreuze ergeben sind wir,
Heil unser’m Führer, Heil Hitler dir !
Heil unser’m Führer, Heil Hitler dir !
______________________________________
На английском :
Germany, awake from your nightmare !
Give to foreign Jews, in your empire no space !
We want to fight for your resurgence,
Aryan blood shall not perish !
We want to fight for your resurgence,
Aryan blood shall not perish !
We are the fighters of the N.S.D.A.P.,
Faithful German in the heart, in the struggle solid and tough.
To the Swastika we are devoted,
Hail to our leader, hail Hitler thee !
To the Swastika we are devoted,
Hail to our leader, hail Hitler thee !
Hail to our leader, hail Hitler thee !
卐 SIEG HEIL 卐
#НСД_Музыка
Нем. текст:
Deutschland, erwache aus deinem bösen Traum !
Gib fremden Juden in deinem Reich nicht Raum !
Wir wollen kämpfen für dein Aufersteh’n,
Arisches Blut soll nicht untergeh’n !
Wir wollen kämpfen für dein Aufersteh’n,
Arisches Blut soll nicht untergeh’n !
Wir sind die Kämpfer der N.S.D.A.P.,
Treudeutsch im Herzen, im Kampfe fest und zäh.
Dem Hakenkreuze ergeben sind wir,
Heil unser’m Führer, Heil Hitler dir !
Dem Hakenkreuze ergeben sind wir,
Heil unser’m Führer, Heil Hitler dir !
Heil unser’m Führer, Heil Hitler dir !
______________________________________
На английском :
Germany, awake from your nightmare !
Give to foreign Jews, in your empire no space !
We want to fight for your resurgence,
Aryan blood shall not perish !
We want to fight for your resurgence,
Aryan blood shall not perish !
We are the fighters of the N.S.D.A.P.,
Faithful German in the heart, in the struggle solid and tough.
To the Swastika we are devoted,
Hail to our leader, hail Hitler thee !
To the Swastika we are devoted,
Hail to our leader, hail Hitler thee !
Hail to our leader, hail Hitler thee !
卐 SIEG HEIL 卐
#НСД_Музыка
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Romdiredom !
*Это был гимн голландских СС, песня альтернативно идет под названием "Romdiredom", которое не имеет буквального значения ни в английском, ни в голландском языках.
*Это был гимн голландских СС, песня альтернативно идет под названием "Romdiredom", которое не имеет буквального значения ни в английском, ни в голландском языках.
"Waffen SS Romdiredom"
Текст: Яап Ван Керсперген
Мелодия: Пит Хейн
На Голландском :
De geuzenvendels rukken aan.
Romdiredom !
Na eeuwen zijn zij opgestaan.
Romdiredom !
Zie hun vlaggen vliegen in de wind !
Hoor, een nieuwe geuzentijd begint,
Met slaande trom, met slaande trom !
Rom, rom, romdiredom !
Het volk zijn oude kracht hervindt.
De geuzenvendels trekken op.
Romdiredom !
Hun vuist is hard en hard hun kop.
Romdiredom !
D’Oude geuzentijd is weer ontwaakt,
Heeft een eind aan nacht en nood gemaakt,
Met slaande trom, met slaande trom !
Rom, rom, romdiredom !
Het Dietse volk wordt sterk gemaakt.
De geuzenvendels leven weer.
Romdiredom !
Zij slaan met gloed de vijand neer.
Romdiredom !
Want der vad'ren bloed brandt in hun ziel,
En zij vechten weer als voor Den Briel,
Met slaande trom, met slaande trom !
Rom, rom, romdiredom !
Tot eer van wie voor Dietsland viel !
__________________________________
На английском :
The vendels of the Geuzen are marching.
Romdiredom !
After centuries they’ve resurrected.
Romdiredom !
See their flags fly in the wind !
Hear, a new era of Geuzen begins,
With beating drums, with beating drums !
Rom, rom, romdiredom !
The people regain their strength of yore.
The vendels of the Geuzen are marching.
Romdiredom !
Their fists are hard and stern their heads.
Romdiredom !
The old era of Geuzen is reawakened,
Has put an end to night and distress,
With beating drums, with beating drums !
Rom, rom, romdiredom !
The Diets-folk are made strong.
The vendels of the Geuzen live once more.
Romdiredom !
With glow they strike the enemy down.
Romdiredom !
Because the blood of the fathers burns in their souls,
And they fight once more as for Den Briel,
With beating drums, with beating drums !
Rom, rom, romdiredom !
To the honor of those who fell for Dietsland !
🇳🇱 HOU ZEE 🇳🇱
#НСД_Музыка
Текст: Яап Ван Керсперген
Мелодия: Пит Хейн
На Голландском :
De geuzenvendels rukken aan.
Romdiredom !
Na eeuwen zijn zij opgestaan.
Romdiredom !
Zie hun vlaggen vliegen in de wind !
Hoor, een nieuwe geuzentijd begint,
Met slaande trom, met slaande trom !
Rom, rom, romdiredom !
Het volk zijn oude kracht hervindt.
De geuzenvendels trekken op.
Romdiredom !
Hun vuist is hard en hard hun kop.
Romdiredom !
D’Oude geuzentijd is weer ontwaakt,
Heeft een eind aan nacht en nood gemaakt,
Met slaande trom, met slaande trom !
Rom, rom, romdiredom !
Het Dietse volk wordt sterk gemaakt.
De geuzenvendels leven weer.
Romdiredom !
Zij slaan met gloed de vijand neer.
Romdiredom !
Want der vad'ren bloed brandt in hun ziel,
En zij vechten weer als voor Den Briel,
Met slaande trom, met slaande trom !
Rom, rom, romdiredom !
Tot eer van wie voor Dietsland viel !
__________________________________
На английском :
The vendels of the Geuzen are marching.
Romdiredom !
After centuries they’ve resurrected.
Romdiredom !
See their flags fly in the wind !
Hear, a new era of Geuzen begins,
With beating drums, with beating drums !
Rom, rom, romdiredom !
The people regain their strength of yore.
The vendels of the Geuzen are marching.
Romdiredom !
Their fists are hard and stern their heads.
Romdiredom !
The old era of Geuzen is reawakened,
Has put an end to night and distress,
With beating drums, with beating drums !
Rom, rom, romdiredom !
The Diets-folk are made strong.
The vendels of the Geuzen live once more.
Romdiredom !
With glow they strike the enemy down.
Romdiredom !
Because the blood of the fathers burns in their souls,
And they fight once more as for Den Briel,
With beating drums, with beating drums !
Rom, rom, romdiredom !
To the honor of those who fell for Dietsland !
🇳🇱 HOU ZEE 🇳🇱
#НСД_Музыка
"Zwart-rood, waai uit nu !"
Text : Яап Ван Керперген
Музыка : Андриан ван Хис
Гал. :
W. A. dat is de nieuwe tijd,
De zwarte troepen staan bereid !
Het jonge volk komt opmarcheren
En zal de slapheid mores leeren.
Zwart-rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. marcheert, tot elken strijd bereid.
Zwart-Rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. dat is de nieuwe tijd
Het Noordsche bloed heeft overwonnen,
De Dietsche eindstrijd is begonnen.
Zwart-rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. marcheert, tot elken strijd bereid.
Zwart-Rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. dat is de nieuwe tijd,
Het einde der lamlendigheid !
De dood van allen parasieten
Ten splijt van nullen en van nieten.
Zwart-rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. marcheert, tot elken strijd bereid.
Zwart-Rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
__________________________________
На англ. :
W. A. that is the new era,
The black troops are ready !
The young people will march
And punish the weak ones.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. marches, ready for any battle.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. that is the new era
Prepared by our Leader !
The Nordic blood has won,
The Dutch final battle has begun.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. marches, ready for any battle.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. that is the new era,
The death of all parasites
Regretted by no one and nobody.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. marches, ready for any battle.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. announces to you : the new era !
🇳🇱 HOU ZEE 🇳🇱
#НСД_Музыка
Text : Яап Ван Керперген
Музыка : Андриан ван Хис
Гал. :
W. A. dat is de nieuwe tijd,
De zwarte troepen staan bereid !
Het jonge volk komt opmarcheren
En zal de slapheid mores leeren.
Zwart-rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. marcheert, tot elken strijd bereid.
Zwart-Rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. dat is de nieuwe tijd
Het Noordsche bloed heeft overwonnen,
De Dietsche eindstrijd is begonnen.
Zwart-rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. marcheert, tot elken strijd bereid.
Zwart-Rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. dat is de nieuwe tijd,
Het einde der lamlendigheid !
De dood van allen parasieten
Ten splijt van nullen en van nieten.
Zwart-rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. marcheert, tot elken strijd bereid.
Zwart-Rood, waai uit nu
Wapper wijd en zijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
W. A. verkondigt u : de nieuwe tijd !
__________________________________
На англ. :
W. A. that is the new era,
The black troops are ready !
The young people will march
And punish the weak ones.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. marches, ready for any battle.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. that is the new era
Prepared by our Leader !
The Nordic blood has won,
The Dutch final battle has begun.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. marches, ready for any battle.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. that is the new era,
The death of all parasites
Regretted by no one and nobody.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. marches, ready for any battle.
Black-red, blow out now,
Wave far and wide !
W. A. announces to you : the new era !
W. A. announces to you : the new era !
🇳🇱 HOU ZEE 🇳🇱
#НСД_Музыка
ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ПАРТИИ
Заповедь национал-социалиста:
Фюрер всегда прав!
Никогда не нарушай дисциплину!
Никогда не растрачивай своего времени на болтовню, самодовольную критику, а берись за дело и созидай!
Будь горд, но не надменен!
Программа должна быть для тебя догмой; она требует от тебя максимальной самоотдачи движению!
Ты представитель партии, и на это ориентируй свое поведение и манеры!
Верность и самоотверженность должны быть для тебя высшей заповедью!
Культивируй верное товарищество и будешь настоящим социалистом!
Обращайся со своими соотечественниками так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой!
В борьбе будь стойким и немногословным!
Мужество не есть хамство!
Истинно то, что на пользу движению и вместе с ним Германии, то есть твоему народу!
Если ты соблюдаешь эти заповеди, ты - истинный борец своего фюрера.
____________________________________________
Из книги: "Организация НСДАП"
Раздел 1. Пункт - 6
#НСД_НСДАП
Заповедь национал-социалиста:
Фюрер всегда прав!
Никогда не нарушай дисциплину!
Никогда не растрачивай своего времени на болтовню, самодовольную критику, а берись за дело и созидай!
Будь горд, но не надменен!
Программа должна быть для тебя догмой; она требует от тебя максимальной самоотдачи движению!
Ты представитель партии, и на это ориентируй свое поведение и манеры!
Верность и самоотверженность должны быть для тебя высшей заповедью!
Культивируй верное товарищество и будешь настоящим социалистом!
Обращайся со своими соотечественниками так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой!
В борьбе будь стойким и немногословным!
Мужество не есть хамство!
Истинно то, что на пользу движению и вместе с ним Германии, то есть твоему народу!
Если ты соблюдаешь эти заповеди, ты - истинный борец своего фюрера.
____________________________________________
Из книги: "Организация НСДАП"
Раздел 1. Пункт - 6
#НСД_НСДАП
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пивной Путч 8-го / 9-го ноября 1923 года
"Германия должна жить, даже если мы умрём" – Адольф Гитлер
"Германия должна жить, даже если мы умрём" – Адольф Гитлер