Sieg Heil Viktoria.
«Слава Виктории» или «Победе». Как ясно в тексте песни обыгрывается женское имя и победа.
Автор слов и музыки Ниль Хермс — немецкий поэт и композитор, национал-социалист (1888-1954). Все его песни подлежали "денацификации", многие, как эта вообще запрещены к исполнению в Германии. Самая известная его песня — «Эрика».
В этой песне использованы типичные для прусских маршей примы - проигрыши, правда, они быстроваты для маршей XVIII-XIX веков.
#НСД_Музыка
«Слава Виктории» или «Победе». Как ясно в тексте песни обыгрывается женское имя и победа.
Автор слов и музыки Ниль Хермс — немецкий поэт и композитор, национал-социалист (1888-1954). Все его песни подлежали "денацификации", многие, как эта вообще запрещены к исполнению в Германии. Самая известная его песня — «Эрика».
В этой песне использованы типичные для прусских маршей примы - проигрыши, правда, они быстроваты для маршей XVIII-XIX веков.
#НСД_Музыка
«Sieg Heil Viktoria»
Оригинал текста:
Ade, mein liebes Schatzelein,
Ade, ade, ade,
Es mu?, es mu? geschieden sein
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
Visier und Ziel sind eingestellt
Ade, ade, ade,
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
Wir ruhen und wir rasten nicht
Ade, ade, ade,
Bis da? die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
Reich mir die Hand zum Scheidegru?
Ade, ade, ade,
Und deinen Mund zum Abschiedsku?
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
На русском:
Прощай, моя любимая
прощай, прощай, прощай.
Должны, должны расстаться мы
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Цели определены, а прицел установлен
прощай, прощай, прощай.
На Сталина, Черчилля, Рузвельта
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Мы не расслабляемся и не отдыхаем
прощай, прощай, прощай.
Пока не разобьём сатанинский выводок
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Подай мне руку на прощанье
прощай, прощай, прощай.
И поцелуй меня на прощанье
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Текст переведён каналом — @nasionalsocialismvdeystvii
#НСД_Музыка
Оригинал текста:
Ade, mein liebes Schatzelein,
Ade, ade, ade,
Es mu?, es mu? geschieden sein
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
Visier und Ziel sind eingestellt
Ade, ade, ade,
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
Wir ruhen und wir rasten nicht
Ade, ade, ade,
Bis da? die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
Reich mir die Hand zum Scheidegru?
Ade, ade, ade,
Und deinen Mund zum Abschiedsku?
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
На русском:
Прощай, моя любимая
прощай, прощай, прощай.
Должны, должны расстаться мы
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Цели определены, а прицел установлен
прощай, прощай, прощай.
На Сталина, Черчилля, Рузвельта
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Мы не расслабляемся и не отдыхаем
прощай, прощай, прощай.
Пока не разобьём сатанинский выводок
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Подай мне руку на прощанье
прощай, прощай, прощай.
И поцелуй меня на прощанье
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!
Текст переведён каналом — @nasionalsocialismvdeystvii
#НСД_Музыка
Навигация по каналу ⬇️
https://t.me/nasionalsocialismvdeystvii/61
https://t.me/nasionalsocialismvdeystvii/61
Forwarded from НСД | Невероятная Истина
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ
НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТОМ И
НЕО-НАЦИСТОМ (скинхедом, боном)
Перевод канала: @nasionalsocialismvdeystvii
#НСД_Видео
НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТОМ И
НЕО-НАЦИСТОМ (скинхедом, боном)
Перевод канала: @nasionalsocialismvdeystvii
#НСД_Видео
Forwarded from 𝔉𝔯𝔦𝔢𝔡𝔢𝔫 𝔞𝔪 ℜ𝔞𝔫𝔡𝔢 𝔡𝔢𝔰 𝔄𝔟𝔤𝔯𝔲𝔫𝔡𝔰
Telegraph
Национал-социализм и WP-субкультура
(1) Боец элитного военизированного подразделения "СС" - олицетворение германского национал-социализма. Расовый тип - преимущественно нордический. Воспитан в духе национал-социалистического Орднунга. Спокоен и уравновешен. Склонен к чистоте и опрятности. Образован…
Forwarded from НСД | Невероятная Истина
Национал-социализм-это не субкультура, основанная на преступном бунте, разврате и ненависти. Это целостное мировоззрение, коренящееся в чести, благородстве и духовном развитии человека.
#НСД_Коротко
#НСД_Коротко
Статья о том, в чем заключается отличие истинных НС от неонацистов и почему движение "скинхедов" есть лишь одна из наших позорнейших страниц, которые давно пора перевернуть.
#НСД_Статьи
Автор статьи – @waldganger49. Поскольку @NSSektor лишь публикует его замечательные мысли, вопросы или свое мнение можете отправлять ему
https://telegra.ph/Lichno-personalno-subektivno-ya-i-neposredstvenno-personazhi-s-britoj-bashkoj-08-13
#НСД_Статьи
Автор статьи – @waldganger49. Поскольку @NSSektor лишь публикует его замечательные мысли, вопросы или свое мнение можете отправлять ему
https://telegra.ph/Lichno-personalno-subektivno-ya-i-neposredstvenno-personazhi-s-britoj-bashkoj-08-13
Telegraph
Аксиология национал-социализма и аксиология субкультуры скинхедов: союзники или противники? Часть первая: сравнительный анализ
Дисклеймер: в статье будет гуро. То есть, описание жестокости. Остальное могу накидать отдельно для желающих визуального пиршества белых ваххабитов. Начнем с простых тезисов о том, на чём держится национал-социализм - те столпы, которые я считаю наиболее…
Forwarded from НСД | Невероятная Истина
Telegraph
Приветствие "Sieg Heil" в Третье Рейхе - откуда оно возникло?
Зиг хайль! - Sieg Heil! «Да здравствует Победа!» или «Победе Слава!». В Италии это называется Saluto Romano - Римским Салютом, в Германиии Deutsche Gruss или Hitlergruss (соответственно - Немецкий Салют и Гитлеровский Салют). Поднятием правой руки, и с возгласом…
Forwarded from НСД | Невероятная Истина
Telegraph
Что такое Рейх? Три Рейха - три истории
Священная Римская империя Германской нации Рейх или Райх с нем. - государство, союз или империя. В 962 году германский король Оттон I основал "Священную Римскую империю Германской нации", которая включала Германию, Северную и Среднюю Италию, Чехию, Бургундское…
Третий Рейх
Эта книга идеолога германского национализма и народного социализма Артура Мёллера ван ден Брука отвечает на экзотичный, но закономерный вопрос: почему Третий Рейх был назван именно так, а не иначе? Программный труд немецкого философа Мёллера ван ден Брука, был использован при строительстве государства в Третьем Рейхе
#НСД_Литература
Эта книга идеолога германского национализма и народного социализма Артура Мёллера ван ден Брука отвечает на экзотичный, но закономерный вопрос: почему Третий Рейх был назван именно так, а не иначе? Программный труд немецкого философа Мёллера ван ден Брука, был использован при строительстве государства в Третьем Рейхе
#НСД_Литература
Альфред Розенберг разрушает миф, что расовая теория НС заключала в себя ненависть к другим народам:
«Расовые исследования в Германии – это не расовая ненависть, но расовое уважение, исходящее из того, что на Земле есть люди разные по цвету кожи, по крови, и по поведению, и это не случайность, но естественное положение вещей. Обладая подобными знаниями, люди смогут ценить не только свой народ, но и другие. Первостепенную роль это знание сыграет и у других народов, которые смогут провести оценку или переоценку своего положения»
Статья "Кризис и новое строительство в Европе", 1934
@NSSektor
#НСД_Цитаты
«Расовые исследования в Германии – это не расовая ненависть, но расовое уважение, исходящее из того, что на Земле есть люди разные по цвету кожи, по крови, и по поведению, и это не случайность, но естественное положение вещей. Обладая подобными знаниями, люди смогут ценить не только свой народ, но и другие. Первостепенную роль это знание сыграет и у других народов, которые смогут провести оценку или переоценку своего положения»
Статья "Кризис и новое строительство в Европе", 1934
@NSSektor
#НСД_Цитаты
Журнал "Der Adler" ("Орел") – периодическое издание для летчиков Люфтваффе времен Третьего рейха, выходившее в 1939-1944 годах два-три раза в месяц. Имел своей целью скрасить непростые будни пилотов своих ВВС, а также включала в себя разного рода пропаганду.
Издавалось на немецком, английском, французском, итальянском, румынском, испанском, голландском, хорватском, венгерском, шведском и арабском языках. Также были интернациональные номера, включавшие группу языков тех стран, в которой в той или иной мере присутствовала Германия - Норвегия, Финляндия, Литва и другие. Выходили специальные выпуски "Sonderdruck" (с марта 1942 с пометкой "unverkäuflich" - не для продажи). Издавался также и международный вариант на немецком языке.
В журнале печатались статьи о летчиках, интервью с ними, списки награжденных Железным крестом, Рыцарским крестом и их степенями, помещались черно-белые фото, рисунки, кроссворды, реклама, схемы и планы.
#НСД_Литература
Издавалось на немецком, английском, французском, итальянском, румынском, испанском, голландском, хорватском, венгерском, шведском и арабском языках. Также были интернациональные номера, включавшие группу языков тех стран, в которой в той или иной мере присутствовала Германия - Норвегия, Финляндия, Литва и другие. Выходили специальные выпуски "Sonderdruck" (с марта 1942 с пометкой "unverkäuflich" - не для продажи). Издавался также и международный вариант на немецком языке.
В журнале печатались статьи о летчиках, интервью с ними, списки награжденных Железным крестом, Рыцарским крестом и их степенями, помещались черно-белые фото, рисунки, кроссворды, реклама, схемы и планы.
#НСД_Литература