НСД | Невероятная Истина
1.26K subscribers
1.08K photos
297 videos
91 files
307 links
История, которую от вас скрывают.

• Взгляд с другой стороны

Обратная связь, через чат
Download Telegram
Sieg Heil Viktoria.

«Слава Виктории» или «Победе». Как ясно в тексте песни обыгрывается женское имя и победа.

Автор слов и музыки Ниль Хермс — немецкий поэт и композитор, национал-социалист (1888-1954). Все его песни подлежали "денацификации", многие, как эта вообще запрещены к исполнению в Германии. Самая известная его песня — «Эрика».

В этой песне использованы типичные для прусских маршей примы - проигрыши, правда, они быстроваты для маршей XVIII-XIX веков.

#НСД_Музыка
«Sieg Heil Viktoria»

Оригинал текста:

Ade, mein liebes Schatzelein,
Ade, ade, ade,
Es mu?, es mu? geschieden sein
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Visier und Ziel sind eingestellt
Ade, ade, ade,
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Wir ruhen und wir rasten nicht
Ade, ade, ade,
Bis da? die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Reich mir die Hand zum Scheidegru?
Ade, ade, ade,
Und deinen Mund zum Abschiedsku?
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

На русском:

Прощай, моя любимая
прощай, прощай, прощай.
Должны, должны расстаться мы
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!

Цели определены, а прицел установлен
прощай, прощай, прощай.
На Сталина, Черчилля, Рузвельта
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!

Мы не расслабляемся и не отдыхаем
прощай, прощай, прощай.
Пока не разобьём сатанинский выводок
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!

Подай мне руку на прощанье
прощай, прощай, прощай.
И поцелуй меня на прощанье
прощай, прощай, прощай.
Во славу земли Германской,
Во славу, Во славу.
Зиг Хайль! Зиг Хайль! Победа!
Зиг Хайль! Победа!

Текст переведён каналом — @nasionalsocialismvdeystvii

#НСД_Музыка
Навигация по каналу ⬇️
https://t.me/nasionalsocialismvdeystvii/61
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Национал-Социализм vs Нео-Нацизм (скины, боны)

#НСД_Видео
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ
НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТОМ И
НЕО-НАЦИСТОМ (скинхедом, боном)

Перевод канала: @nasionalsocialismvdeystvii

#НСД_Видео
Национал-социализм-это не субкультура, основанная на преступном бунте, разврате и ненависти. Это целостное мировоззрение, коренящееся в чести, благородстве и духовном развитии человека.

#НСД_Коротко
Третий Рейх

Эта книга идеолога германского национализма и народного социализма Артура Мёллера ван ден Брука отвечает на экзотичный, но закономерный вопрос: почему Третий Рейх был назван именно так, а не иначе? Программный труд немецкого философа Мёллера ван ден Брука, был использован при строительстве государства в Третьем Рейхе

#НСД_Литература
Альфред Розенберг разрушает миф, что расовая теория НС заключала в себя ненависть к другим народам:

«Расовые исследования в Германии – это не расовая ненависть, но расовое уважение, исходящее из того, что на Земле есть люди разные по цвету кожи, по крови, и по поведению, и это не случайность, но естественное положение вещей. Обладая подобными знаниями, люди смогут ценить не только свой народ, но и другие. Первостепенную роль это знание сыграет и у других народов, которые смогут провести оценку или переоценку своего положения»

Статья "Кризис и новое строительство в Европе", 1934

@NSSektor

#НСД_Цитаты
Журнал "Der Adler" ("Орел") – периодическое издание для летчиков Люфтваффе времен Третьего рейха, выходившее в 1939-1944 годах два-три раза в месяц. Имел своей целью скрасить непростые будни пилотов своих ВВС, а также включала в себя разного рода пропаганду.

Издавалось на немецком, английском, французском, итальянском, румынском, испанском, голландском, хорватском, венгерском, шведском и арабском языках. Также были интернациональные номера, включавшие группу языков тех стран, в которой в той или иной мере присутствовала Германия - Норвегия, Финляндия, Литва и другие. Выходили специальные выпуски "Sonderdruck" (с марта 1942 с пометкой "unverkäuflich" - не для продажи). Издавался также и международный вариант на немецком языке.

В журнале печатались статьи о летчиках, интервью с ними, списки награжденных Железным крестом, Рыцарским крестом и их степенями, помещались черно-белые фото, рисунки, кроссворды, реклама, схемы и планы.

#НСД_Литература