🔷 Также Ибн Аль-Коййим сказал:
«فَإِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا سَلَبَ رُؤْيَةَ أَعْمَالِهِ الْحَسَنَةِ مِنْ قَلْبِهِ، وَالْإِخْبَارَ بِهَا مِنْ لِسَانِهِ، وَشَغَلَهُ بِرُؤْيَةِ ذَنْبِهِ، فَلَا يَزَالُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ حَتَّى يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ. فَإِنَّ مَا يُقْبَلُ مِنَ الْأَعْمَالِ رُفِعَ مِنَ الْقَلْبِ رُؤْيَتُهُ وَمِنَ اللِّسَانِ ذِكْرُهُ. وَقَالَ بَعْضُ السَّلَفِ: إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الْخَطِيئَةَ فَيَدْخُلُ بِهَا الْجَنَّةَ، وَيَعْمَلُ الْحَسَنَةَ فَيَدْخُلُ بِهَا النَّارَ، قَالُوا: كَيْفَ؟ قَالَ: يَعْمَلُ الْخَطِيئَةَ، فَلَا تَزَالُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ: إِذَا ذَكَرَهَا نَدِمَ، وَاسْتَقَالَ، وَتَضَرَّعَ إِلَى اللَّهِ، وَبَادَرَ إِلَى مَحْوِهَا، وَانْكَسَرَ، وَذَلَّ لِرَبِّهِ، وَزَالَ عَنْهُ عُجْبُهُ وَكِبْرُهُ. وَيَعْمَلُ الْحَسَنَةَ فَلَا تَزَالُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ: يَرَاهَا، وَيَمُنُّ بِهَا، وَيَعْتَدُّ بِهَا، وَيَتَكَّبَرُ بِهَا، حَتَّى تُدْخِلَهُ النَّارَ».
📖 ابن القيم | طريق الهجرتين (١/ ٣٦٩).
«Если Аллах желает рабу блага, то Он делает так, что тот перестает своим сердцем обращать внимание на свои хорошие дела, а своим языком сообщать об этом [остальным], и Он делает так, что раба заботят его собственные грехи, и они не перестают быть перед его глазами до тех пор, пока Аллах не заведёт его в Рай. Воистину, если дело принимается, то сердце не обращает на него внимания, а язык его не вспоминает [не говорит о нём]. Говорили некоторые саляфы: “Воистину, раб может совершить грех и войти по его причине в Рай, и может совершить хорошее дело и войти по его причине в Огонь”. Его спросили: “Как это?”. Он ответил: “Он совершает грех и этот грех не перестаёт быть перед его глазами. Если он его вспоминает, то сожалеет [о нём], просит о прощении за него, взывает к Аллаху с чувством униженности, торопится искупить его, смиряется и покоряется своему Господу, и его самообольщение и высокомерие покидают его. Или он совершает хорошее дело, и оно не перестаёт быть перед его глазами. Он видит его [постоянно вспоминает о нём, обращает на него своё внимание], попрекается им, считает его важным, превозносится [гордится] им до тех пор, пока это дело не заведёт его в Огонь”».
📚 «Торик аль-хиджротайн» (1/369).
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Признак_принятия_дел
#Боязнь_непринятия_дел
#Высокомерие
#Гордость
#Самообольщение
#Грехи
#Напоминание_о_смерти
«فَإِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا سَلَبَ رُؤْيَةَ أَعْمَالِهِ الْحَسَنَةِ مِنْ قَلْبِهِ، وَالْإِخْبَارَ بِهَا مِنْ لِسَانِهِ، وَشَغَلَهُ بِرُؤْيَةِ ذَنْبِهِ، فَلَا يَزَالُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ حَتَّى يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ. فَإِنَّ مَا يُقْبَلُ مِنَ الْأَعْمَالِ رُفِعَ مِنَ الْقَلْبِ رُؤْيَتُهُ وَمِنَ اللِّسَانِ ذِكْرُهُ. وَقَالَ بَعْضُ السَّلَفِ: إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الْخَطِيئَةَ فَيَدْخُلُ بِهَا الْجَنَّةَ، وَيَعْمَلُ الْحَسَنَةَ فَيَدْخُلُ بِهَا النَّارَ، قَالُوا: كَيْفَ؟ قَالَ: يَعْمَلُ الْخَطِيئَةَ، فَلَا تَزَالُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ: إِذَا ذَكَرَهَا نَدِمَ، وَاسْتَقَالَ، وَتَضَرَّعَ إِلَى اللَّهِ، وَبَادَرَ إِلَى مَحْوِهَا، وَانْكَسَرَ، وَذَلَّ لِرَبِّهِ، وَزَالَ عَنْهُ عُجْبُهُ وَكِبْرُهُ. وَيَعْمَلُ الْحَسَنَةَ فَلَا تَزَالُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ: يَرَاهَا، وَيَمُنُّ بِهَا، وَيَعْتَدُّ بِهَا، وَيَتَكَّبَرُ بِهَا، حَتَّى تُدْخِلَهُ النَّارَ».
📖 ابن القيم | طريق الهجرتين (١/ ٣٦٩).
«Если Аллах желает рабу блага, то Он делает так, что тот перестает своим сердцем обращать внимание на свои хорошие дела, а своим языком сообщать об этом [остальным], и Он делает так, что раба заботят его собственные грехи, и они не перестают быть перед его глазами до тех пор, пока Аллах не заведёт его в Рай. Воистину, если дело принимается, то сердце не обращает на него внимания, а язык его не вспоминает [не говорит о нём]. Говорили некоторые саляфы: “Воистину, раб может совершить грех и войти по его причине в Рай, и может совершить хорошее дело и войти по его причине в Огонь”. Его спросили: “Как это?”. Он ответил: “Он совершает грех и этот грех не перестаёт быть перед его глазами. Если он его вспоминает, то сожалеет [о нём], просит о прощении за него, взывает к Аллаху с чувством униженности, торопится искупить его, смиряется и покоряется своему Господу, и его самообольщение и высокомерие покидают его. Или он совершает хорошее дело, и оно не перестаёт быть перед его глазами. Он видит его [постоянно вспоминает о нём, обращает на него своё внимание], попрекается им, считает его важным, превозносится [гордится] им до тех пор, пока это дело не заведёт его в Огонь”».
📚 «Торик аль-хиджротайн» (1/369).
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Признак_принятия_дел
#Боязнь_непринятия_дел
#Высокомерие
#Гордость
#Самообольщение
#Грехи
#Напоминание_о_смерти
✅ Не злорадствуй в отношении своего брата!
🔷 Сказал шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин (умер в 1421 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«ثُمَّ اعْلَمْ أَنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ فَإِنَّ الْغَالِبَ أَنَّهُ سَيُبْتَلَى بِهِ، وَلِهَذَا جَاءَ فِي الْأَثَرِ: «مَنْ عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَعْمَلَهُ»، وَفِي أَثَرٍ آخَرَ: «لَا تُظْهِرِ الشَّمَاتَةَ بِأَخِيكَ، فَيُعَافِيَهُ اللهُ وَيَبْتَلِيكَ».
📖 ابن العثيمين | صوتية الشيخ.
«А затем знай, что если человек будет упрекать своего брата за грех, то скорее всего он сам будет испытан этим же грехом. Поэтому в одном сообщении пришло: “Кто будет упрекать своего брата за грех, не умрёт до тех пор, пока не сделает его”. В другом сообщении говорится: “Не злорадствуй в отношении брата своего, ведь Аллах его спасёт и испытает этим тебя самого”».
📚 «Аудиозапись шейха».
▪️ «Не злорадствуй»: то есть не радуйся тому, что твой брат попал в грех или беду.
🔷 Также шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин сказал:
«أَمَّا الشَّمَاتَةُ فَهِيَ التَّعْيِيرُ بِالذَّنْبِ أَوْ بِالْعَمَلِ أَوْ حَادِثَةٍ تَقَعُ عَلَى الْإِنْسَانِ أَوْ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، فَيُشِيعُهَا الْإِنْسَانُ وَيُبِينُهَا وَيُظْهِرُهَا، وَهَذَا مُحَرَّمٌ لِأَنَّهُ يُنَافِي قَوْلَ اللهِ تَعَالَى: ﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ﴾ [الحجرات: ١٠]. فَإِنَّ الْأَخَ لَا يُحِبُّ أَنْ تَظْهَرَ الشَّمَاتَةُ فِي أَخِيهِ، وَكَذَلِكَ يُنَافِي قَوْلَهُ تَعَالَى: ﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا﴾ [الأحزاب: ٥٨]... يَعْنِي أَنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا عَيَّرَ أَخَاهُ فِي شَيْءٍ رُبَّمَا يَرْحَمُ اللهُ هَذَا الْمُعَيَّرَ وَيُشْفَى مِنْ هَذَا الشَّيْءِ وَيَزُولُ عَنْهُ ثُمَّ يُبْتَلَى بِهِ هَذَا الَّذِي عَيَّرَهُ، وَهَذَا يَقَعُ كَثِيرًا».
📖 ابن العثيمين | شرح رياض الصالحين (٦/ ٢٦٢-٢٦٣).
«Злорадство – это упрёк [укор] за грех или деяние, или беду, случившуюся с кем-либо, и тому подобное. Человек показывает и распространяет это [обсуждает этот поступок или происшествие с другими людьми]. Это запрещено, потому что противоречит словам Всевышнего Аллаха: “Воистину, верующие только братья [друг другу]” [«Комнаты»: 10]. Воистину, брат не любит, чтобы распространялось злорадство в отношении его брата. Также это противоречит словам Всевышнего: “А те, кто причиняет вред верующим мужчинам и верующим женщинам [словом или делом] в то время, как они не совершали никакого греха [или преступления, за которое полагается причинять вред], взваливают на себя бремя наговора и явного греха” [«Союзники»: 58]… То есть если человек будет упрекать своего брата за что-либо, то, возможно, Аллах смилуется над тем, кого он упрекает, исцелит его от этого [греха] и он его покинет, а затем этим же [грехом] будет испытан тот, кто его упрекал. Такое случается довольно часто».
📚 «Шарх Рияд ас-солихин» (6/262-263).
🔷 Сказал шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин (умер в 1421 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«ثُمَّ اعْلَمْ أَنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ فَإِنَّ الْغَالِبَ أَنَّهُ سَيُبْتَلَى بِهِ، وَلِهَذَا جَاءَ فِي الْأَثَرِ: «مَنْ عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَعْمَلَهُ»، وَفِي أَثَرٍ آخَرَ: «لَا تُظْهِرِ الشَّمَاتَةَ بِأَخِيكَ، فَيُعَافِيَهُ اللهُ وَيَبْتَلِيكَ».
📖 ابن العثيمين | صوتية الشيخ.
«А затем знай, что если человек будет упрекать своего брата за грех, то скорее всего он сам будет испытан этим же грехом. Поэтому в одном сообщении пришло: “Кто будет упрекать своего брата за грех, не умрёт до тех пор, пока не сделает его”. В другом сообщении говорится: “Не злорадствуй в отношении брата своего, ведь Аллах его спасёт и испытает этим тебя самого”».
📚 «Аудиозапись шейха».
▪️ «Не злорадствуй»: то есть не радуйся тому, что твой брат попал в грех или беду.
🔷 Также шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин сказал:
«أَمَّا الشَّمَاتَةُ فَهِيَ التَّعْيِيرُ بِالذَّنْبِ أَوْ بِالْعَمَلِ أَوْ حَادِثَةٍ تَقَعُ عَلَى الْإِنْسَانِ أَوْ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، فَيُشِيعُهَا الْإِنْسَانُ وَيُبِينُهَا وَيُظْهِرُهَا، وَهَذَا مُحَرَّمٌ لِأَنَّهُ يُنَافِي قَوْلَ اللهِ تَعَالَى: ﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ﴾ [الحجرات: ١٠]. فَإِنَّ الْأَخَ لَا يُحِبُّ أَنْ تَظْهَرَ الشَّمَاتَةُ فِي أَخِيهِ، وَكَذَلِكَ يُنَافِي قَوْلَهُ تَعَالَى: ﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا﴾ [الأحزاب: ٥٨]... يَعْنِي أَنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا عَيَّرَ أَخَاهُ فِي شَيْءٍ رُبَّمَا يَرْحَمُ اللهُ هَذَا الْمُعَيَّرَ وَيُشْفَى مِنْ هَذَا الشَّيْءِ وَيَزُولُ عَنْهُ ثُمَّ يُبْتَلَى بِهِ هَذَا الَّذِي عَيَّرَهُ، وَهَذَا يَقَعُ كَثِيرًا».
📖 ابن العثيمين | شرح رياض الصالحين (٦/ ٢٦٢-٢٦٣).
«Злорадство – это упрёк [укор] за грех или деяние, или беду, случившуюся с кем-либо, и тому подобное. Человек показывает и распространяет это [обсуждает этот поступок или происшествие с другими людьми]. Это запрещено, потому что противоречит словам Всевышнего Аллаха: “Воистину, верующие только братья [друг другу]” [«Комнаты»: 10]. Воистину, брат не любит, чтобы распространялось злорадство в отношении его брата. Также это противоречит словам Всевышнего: “А те, кто причиняет вред верующим мужчинам и верующим женщинам [словом или делом] в то время, как они не совершали никакого греха [или преступления, за которое полагается причинять вред], взваливают на себя бремя наговора и явного греха” [«Союзники»: 58]… То есть если человек будет упрекать своего брата за что-либо, то, возможно, Аллах смилуется над тем, кого он упрекает, исцелит его от этого [греха] и он его покинет, а затем этим же [грехом] будет испытан тот, кто его упрекал. Такое случается довольно часто».
📚 «Шарх Рияд ас-солихин» (6/262-263).
🔷 Сказал Ибн Баз (умер в 1420 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«ذَلِكَ خَطَرٌ عَظِيمٌ قَدْ يُفْضِي إِلَى أَنْ يُبْتَلَى الشَّامِتُ بِمَا وَصَفَ بِهِ غَيْرَهُ، وَالْمُؤْمِنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ يَسُرُّهُ مَا يَسُرُّهُ وَيُحْزِنُهُ مَا يُحْزِنُهُ، فَلَا يَلِيقُ بِهِ أَنْ يَشْمَتَ بِأَخِيهِ يَعْنِي يُظْهِرَ الْفَرَحَ بِعَيْبِهِ وَنَقْصِهِ، وَالشَّمَاتَةُ بِالْإِخْوَانِ يَعْنِي إِظْهَارُ عُيُوبِهِمْ وَنَقْصِهِمْ فَرَحًا بِذَلِكَ وَتَلَذُّذًا بِذَلِكَ... وَنَوْعَ انْتِقَامٍ أَوْ تَبَجُّحٍ، فَالْحَاصِلُ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي عَلَى أَيِّ قَصْدٍ إِظْهَارُ الشَّمَاتَةِ بِأَخِيهِ، بَلْ يَسْأَلُ اللهَ لَهُ الْعَافِيَةَ سَوَاءٌ كَانَتْ شَمَاتَةً بِنَقْصٍ فِي دِينِهِ أَوْ عَيْبٍ فِي خَلْقِهِ مِنْ عَوَرٍ أَوْ عَمًى أَوْ عَرَجٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ أَوْ نَقْصٍ فِي دِينِهِ مِنَ الْفِسْقِ وَالْمَعَاصِي، بَلْ يَنْصَحُهُ لَا يُظْهِرُ الشَّمَاتَةَ بِهِ، وَمِنْ هَذَا الْبَابِ تَحْرِيمُ الْغِيبَةِ وَالنَّمِيمَةِ وَالسُّخْرِيَّةِ وَاللَّمْزِ كُلُّهَا مِنْ هَذَا الْبَابِ».
📖 ابن باز | التعليق على رياض الصالحين.
«Это очень опасно. Это может привести к тому, что злорадствующий будет испытан тем же, чем он описывает других. Верующий верующему – брат. Его радует то, что радует его брата, и печалит то, что печалит его брата. Не подобает ему злорадствовать в отношении своего брата, то есть показывать радость его порокам и недостаткам. Злорадство в отношении братьев – это распространение их пороков и недостатков с чувством радости и удовольствия, в качестве мести или ради гордости и хвастовства. В общем, не следует показывать злорадство в отношении своего брата ни под каким предлогом [каким бы ни было намерение]. Наоборот, верующий должен просить для своего брата спасения [избавления от греха или беды]. Он не должен злорадствовать по поводу его недостатков в его телосложении, таких как одноглазие, слепота, хромота, или недостатков в его религии, таких как нечестие и греховность. Напротив, он должен делать ему наставление и не показывать своего злорадства в отношении него. Также в этот раздел входит запрет на злословие за спиной [гыба], запрет на клевету и сплетни, насмешки и издёвки, хулы и порочения. Всё это входит в этот раздел».
📚 «Ат-Та’лик ‘аля Рияд ас-солихин».
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Аль-Манхадж: @manhadjsunna
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Манхадж
#Братство
#Отношения_между_мусульманами
#Наставление_братьям
#Злорадство
#Сплетни
#Клевета
#Гыба
#Оберегание_языка
«ذَلِكَ خَطَرٌ عَظِيمٌ قَدْ يُفْضِي إِلَى أَنْ يُبْتَلَى الشَّامِتُ بِمَا وَصَفَ بِهِ غَيْرَهُ، وَالْمُؤْمِنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ يَسُرُّهُ مَا يَسُرُّهُ وَيُحْزِنُهُ مَا يُحْزِنُهُ، فَلَا يَلِيقُ بِهِ أَنْ يَشْمَتَ بِأَخِيهِ يَعْنِي يُظْهِرَ الْفَرَحَ بِعَيْبِهِ وَنَقْصِهِ، وَالشَّمَاتَةُ بِالْإِخْوَانِ يَعْنِي إِظْهَارُ عُيُوبِهِمْ وَنَقْصِهِمْ فَرَحًا بِذَلِكَ وَتَلَذُّذًا بِذَلِكَ... وَنَوْعَ انْتِقَامٍ أَوْ تَبَجُّحٍ، فَالْحَاصِلُ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي عَلَى أَيِّ قَصْدٍ إِظْهَارُ الشَّمَاتَةِ بِأَخِيهِ، بَلْ يَسْأَلُ اللهَ لَهُ الْعَافِيَةَ سَوَاءٌ كَانَتْ شَمَاتَةً بِنَقْصٍ فِي دِينِهِ أَوْ عَيْبٍ فِي خَلْقِهِ مِنْ عَوَرٍ أَوْ عَمًى أَوْ عَرَجٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ أَوْ نَقْصٍ فِي دِينِهِ مِنَ الْفِسْقِ وَالْمَعَاصِي، بَلْ يَنْصَحُهُ لَا يُظْهِرُ الشَّمَاتَةَ بِهِ، وَمِنْ هَذَا الْبَابِ تَحْرِيمُ الْغِيبَةِ وَالنَّمِيمَةِ وَالسُّخْرِيَّةِ وَاللَّمْزِ كُلُّهَا مِنْ هَذَا الْبَابِ».
📖 ابن باز | التعليق على رياض الصالحين.
«Это очень опасно. Это может привести к тому, что злорадствующий будет испытан тем же, чем он описывает других. Верующий верующему – брат. Его радует то, что радует его брата, и печалит то, что печалит его брата. Не подобает ему злорадствовать в отношении своего брата, то есть показывать радость его порокам и недостаткам. Злорадство в отношении братьев – это распространение их пороков и недостатков с чувством радости и удовольствия, в качестве мести или ради гордости и хвастовства. В общем, не следует показывать злорадство в отношении своего брата ни под каким предлогом [каким бы ни было намерение]. Наоборот, верующий должен просить для своего брата спасения [избавления от греха или беды]. Он не должен злорадствовать по поводу его недостатков в его телосложении, таких как одноглазие, слепота, хромота, или недостатков в его религии, таких как нечестие и греховность. Напротив, он должен делать ему наставление и не показывать своего злорадства в отношении него. Также в этот раздел входит запрет на злословие за спиной [гыба], запрет на клевету и сплетни, насмешки и издёвки, хулы и порочения. Всё это входит в этот раздел».
📚 «Ат-Та’лик ‘аля Рияд ас-солихин».
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Аль-Манхадж: @manhadjsunna
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Манхадж
#Братство
#Отношения_между_мусульманами
#Наставление_братьям
#Злорадство
#Сплетни
#Клевета
#Гыба
#Оберегание_языка
✅ Бойтесь наказания того дня, когда вы вернётесь к Аллаху!
🔆 Сура № 2: «Аль-Бакоро» («Корова»), аят 281
🔷 Всевышний Аллах сказал:
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾ [البقرة: ٢٨١].
«Бойтесь [наказания] того дня, когда вы [все] будете возвращены к Аллаху [и будете стоять перед Ним], а затем каждая душа получит сполна за то, что она приобрела [за добро или зло], и с ними не поступят несправедливо [в отношении них не будет допущено упущение в вознаграждении за благие дела и не будет прибавлено к наказанию за плохие деяния сверх положенного]» [«Корова»: 281].
▪️ Сказал шейх ‘АбдуРрахман Ас-Сад’ий (умер в 1359 г.х., да смилостивится над ним Аллах) в толковании этого аята:
«وَهَذِهِ الْآيَةُ مِنْ آخِرِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ، وَجُعِلَتْ خَاتِمَةً لِهَذِهِ الْأَحْكَامِ وَالْأَوَامِرِ وَالنَّوَاهِي، لِأَنَّ فِيهَا الْوَعْدَ عَلَى الْخَيْرِ، وَالْوَعِيدَ عَلَى فِعْلِ الشَّرِّ، وَأَنَّ مَنْ عَلِمَ أَنَّهُ رَاجِعٌ إِلَى اللهِ فَمُجَازِيهِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالْجَلِيِّ وَالْخَفِيِّ، وَأَنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُهُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ، أَوْجَبَ لَهُ الرَّغْبَةَ وَالرَّهْبَةَ، وَبِدُونِ حُلُولِ الْعِلْمِ فِي ذَلِكَ فِي الْقَلْبِ لَا سَبِيلَ إِلَى ذَلِكَ».
📖 السعدي | تيسير الكريم الرحمن (ص ١٠١).
«Этот аят один из последних аятов, ниспосланных в Коране. Он был сделан как завершение этих законоположений, повелений и запретов, потому что в нём содержится обещание награды за благое и угроза наказания за зло. Кто узнает, что он вернётся к Аллаху и Он воздаст ему за маленькие и большие, за явные и тайные дела, и что Аллах не будет несправедлив к нему даже на вес мельчайшей частицы, тот будет надеяться [на милость и прощение Аллаха] и бояться [Его наказания]. И без присутствия в сердце знания об этом, это является невозможным».
📚 «Тайсир Аль-Карим Ар-Рохман» (стр. 101).
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Тафсир: @tafasiir
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Тафсир
#Очищение_души
#Аль_Бакоро
#Корова
#Судный_День
#Богобоязненность
🔆 Сура № 2: «Аль-Бакоро» («Корова»), аят 281
🔷 Всевышний Аллах сказал:
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾ [البقرة: ٢٨١].
«Бойтесь [наказания] того дня, когда вы [все] будете возвращены к Аллаху [и будете стоять перед Ним], а затем каждая душа получит сполна за то, что она приобрела [за добро или зло], и с ними не поступят несправедливо [в отношении них не будет допущено упущение в вознаграждении за благие дела и не будет прибавлено к наказанию за плохие деяния сверх положенного]» [«Корова»: 281].
▪️ Сказал шейх ‘АбдуРрахман Ас-Сад’ий (умер в 1359 г.х., да смилостивится над ним Аллах) в толковании этого аята:
«وَهَذِهِ الْآيَةُ مِنْ آخِرِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ، وَجُعِلَتْ خَاتِمَةً لِهَذِهِ الْأَحْكَامِ وَالْأَوَامِرِ وَالنَّوَاهِي، لِأَنَّ فِيهَا الْوَعْدَ عَلَى الْخَيْرِ، وَالْوَعِيدَ عَلَى فِعْلِ الشَّرِّ، وَأَنَّ مَنْ عَلِمَ أَنَّهُ رَاجِعٌ إِلَى اللهِ فَمُجَازِيهِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالْجَلِيِّ وَالْخَفِيِّ، وَأَنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُهُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ، أَوْجَبَ لَهُ الرَّغْبَةَ وَالرَّهْبَةَ، وَبِدُونِ حُلُولِ الْعِلْمِ فِي ذَلِكَ فِي الْقَلْبِ لَا سَبِيلَ إِلَى ذَلِكَ».
📖 السعدي | تيسير الكريم الرحمن (ص ١٠١).
«Этот аят один из последних аятов, ниспосланных в Коране. Он был сделан как завершение этих законоположений, повелений и запретов, потому что в нём содержится обещание награды за благое и угроза наказания за зло. Кто узнает, что он вернётся к Аллаху и Он воздаст ему за маленькие и большие, за явные и тайные дела, и что Аллах не будет несправедлив к нему даже на вес мельчайшей частицы, тот будет надеяться [на милость и прощение Аллаха] и бояться [Его наказания]. И без присутствия в сердце знания об этом, это является невозможным».
📚 «Тайсир Аль-Карим Ар-Рохман» (стр. 101).
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Тафсир: @tafasiir
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Тафсир
#Очищение_души
#Аль_Бакоро
#Корова
#Судный_День
#Богобоязненность
✅ Возвращение долга сверх одолженной суммы без предварительных условий и договоров – это Сунна и проявление благонравия
🔷 От Абу Рофи’, вольноотпущенника Посланника Аллаха ﷺ, передаётся:
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَسْلَفَ مِنْ رَجُلٍ بَكْرًا، فَقَدِمَتْ عَلَيْهِ إِبِلٌ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَأَمَرَ أَبَا رَافِعٍ أَنْ يَقْضِيَ الرَّجُلَ بَكْرَهُ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ أَبُو رَافِعٍ، فَقَالَ: لَمْ أَجِدْ فِيهَا إِلَّا خِيَارًا رَبَاعِيًا، فَقَالَ: «أَعْطِهِ إِيَّاهُ، إِنَّ خِيَارَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً».
📖 رواه مسلم (١٦٠٠).
«Что Посланник Аллаха ﷺ взял у одного мужчины в долг молодого верблюда. Затем к нему прибыли верблюды, которые были даны в качестве садака, и он ﷺ повелел Абу Рофи’, чтобы тот отдал мужчине долг за молодого верблюда. Абу Рофи’ вернулся к нему и сказал: “Я нашёл только отборного шестилетнего верблюда”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Отдай ему его, ведь, воистину, лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]”».
📚 Хадис привёл имам Муслим (№ 1600).
🔰 Смысл хадиса:
▪️ «и он ﷺ повелел Абу Рофи’, чтобы тот отдал мужчине долг за молодого верблюда»: то есть Посланник Аллаха ﷺ дал своему вольноотпущеннику Абу Рофи’ деньги, повелел купить верблюда и отдать свой долг этому мужчине.
▪️ «Я нашёл только отборного шестилетнего верблюда»: то есть не смог найти молодого верблюда, подобного тому, которого Пророк ﷺ взял в долг, а нашёл верблюда, который оказался лучше.
▪️ «Отдай ему его, ведь, воистину, лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]»: то есть возвращают долг с добавкой поверх одолженного. Это является проявлением благонравия в том случае, если добавка не была обусловлена и оговорена заранее. Если же добавка была условием или договорённостью долга, то такое деяние называется риба (ростовщичество) и является одним из больших грехов.
◾️ Сказал Ибн Баз (умер в 1420 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«إِذَا رَدَّ الْمَبْلَغَ بِدُونِ شَرْطٍ، وَلَا تَوَاطُؤٍ عَلَى الزِّيَادَةِ؛ فَلَا بَأْسَ، النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ: إِنَّ خِيَارِ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً، الرَّسُولُ ﷺ كَانَ يُعْطِي خَيْرًا مِمَّا أَخَذَ ﷺ وَيَقُولُ: إِنَّ خِيَارَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً، فَإِذَا اقْتَرَضَ مِائَةً، وَرَدَّ مِائَةً وَخَمْسِينَ، أَوْ مِائَتَيْنِ مِنْ بَابِ الْمَعْرُوفِ، وَمِنْ بَابِ الْمُكَافَأَةِ؛ فَلَا بَأْسَ، أَوِ اقْتَرَضَ خَمْسِينَ صَاعًا مِنَ الْبُرِّ؛ فَرَدَّ مِائَةً، أَوْ أَقَلَّ، أَوْ أَكْثَرَ؛ فَلَا بَأْسَ، النَّبِيُّ ﷺ جَاءَ أَنَّهُ اقْتَرَضَ ثَلَاثِينَ، وَرَدَّ سِتِّينَ، وَاقْتَرَضَ أَرْبَعِينَ، وَرَدَّ ثَمَانِينَ».
📖 ابن باز | الموقع الرسمي للشيخ.
«Если он вернёт одолженную сумму [больше] без всяких условий и договорённостей о добавке, то это не является грехом. Пророк ﷺ говорит: “Лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]”. Посланник ﷺ отдавал лучше, чем то, что брал и говорил: “Лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]”. Если человек занял 100, то из проявления хороших отношений или в качестве компенсации возвращает 150 или 200. Если взял в долг 150 килограммов пшеницы, то возвращает 300 килограммов, или больше этого, или же меньше. Это не является грехом. Пришло, что Пророк ﷺ брал в долг 30, а возвращал 60, брал 40, а возвращал 80».
📚 «Официальный сайт шейха Ибн База».
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Фикх: @tazkiyatannafs
🔖 Хадис: @alhadiith
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Фикх
#Хадис
#Благонравие
#Долг
🔷 От Абу Рофи’, вольноотпущенника Посланника Аллаха ﷺ, передаётся:
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَسْلَفَ مِنْ رَجُلٍ بَكْرًا، فَقَدِمَتْ عَلَيْهِ إِبِلٌ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَأَمَرَ أَبَا رَافِعٍ أَنْ يَقْضِيَ الرَّجُلَ بَكْرَهُ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ أَبُو رَافِعٍ، فَقَالَ: لَمْ أَجِدْ فِيهَا إِلَّا خِيَارًا رَبَاعِيًا، فَقَالَ: «أَعْطِهِ إِيَّاهُ، إِنَّ خِيَارَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً».
📖 رواه مسلم (١٦٠٠).
«Что Посланник Аллаха ﷺ взял у одного мужчины в долг молодого верблюда. Затем к нему прибыли верблюды, которые были даны в качестве садака, и он ﷺ повелел Абу Рофи’, чтобы тот отдал мужчине долг за молодого верблюда. Абу Рофи’ вернулся к нему и сказал: “Я нашёл только отборного шестилетнего верблюда”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Отдай ему его, ведь, воистину, лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]”».
📚 Хадис привёл имам Муслим (№ 1600).
🔰 Смысл хадиса:
▪️ «и он ﷺ повелел Абу Рофи’, чтобы тот отдал мужчине долг за молодого верблюда»: то есть Посланник Аллаха ﷺ дал своему вольноотпущеннику Абу Рофи’ деньги, повелел купить верблюда и отдать свой долг этому мужчине.
▪️ «Я нашёл только отборного шестилетнего верблюда»: то есть не смог найти молодого верблюда, подобного тому, которого Пророк ﷺ взял в долг, а нашёл верблюда, который оказался лучше.
▪️ «Отдай ему его, ведь, воистину, лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]»: то есть возвращают долг с добавкой поверх одолженного. Это является проявлением благонравия в том случае, если добавка не была обусловлена и оговорена заранее. Если же добавка была условием или договорённостью долга, то такое деяние называется риба (ростовщичество) и является одним из больших грехов.
◾️ Сказал Ибн Баз (умер в 1420 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«إِذَا رَدَّ الْمَبْلَغَ بِدُونِ شَرْطٍ، وَلَا تَوَاطُؤٍ عَلَى الزِّيَادَةِ؛ فَلَا بَأْسَ، النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ: إِنَّ خِيَارِ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً، الرَّسُولُ ﷺ كَانَ يُعْطِي خَيْرًا مِمَّا أَخَذَ ﷺ وَيَقُولُ: إِنَّ خِيَارَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً، فَإِذَا اقْتَرَضَ مِائَةً، وَرَدَّ مِائَةً وَخَمْسِينَ، أَوْ مِائَتَيْنِ مِنْ بَابِ الْمَعْرُوفِ، وَمِنْ بَابِ الْمُكَافَأَةِ؛ فَلَا بَأْسَ، أَوِ اقْتَرَضَ خَمْسِينَ صَاعًا مِنَ الْبُرِّ؛ فَرَدَّ مِائَةً، أَوْ أَقَلَّ، أَوْ أَكْثَرَ؛ فَلَا بَأْسَ، النَّبِيُّ ﷺ جَاءَ أَنَّهُ اقْتَرَضَ ثَلَاثِينَ، وَرَدَّ سِتِّينَ، وَاقْتَرَضَ أَرْبَعِينَ، وَرَدَّ ثَمَانِينَ».
📖 ابن باز | الموقع الرسمي للشيخ.
«Если он вернёт одолженную сумму [больше] без всяких условий и договорённостей о добавке, то это не является грехом. Пророк ﷺ говорит: “Лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]”. Посланник ﷺ отдавал лучше, чем то, что брал и говорил: “Лучшие люди – это те, которые лучше всех отдают [долг]”. Если человек занял 100, то из проявления хороших отношений или в качестве компенсации возвращает 150 или 200. Если взял в долг 150 килограммов пшеницы, то возвращает 300 килограммов, или больше этого, или же меньше. Это не является грехом. Пришло, что Пророк ﷺ брал в долг 30, а возвращал 60, брал 40, а возвращал 80».
📚 «Официальный сайт шейха Ибн База».
📝 Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Фикх: @tazkiyatannafs
🔖 Хадис: @alhadiith
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Фикх
#Хадис
#Благонравие
#Долг
✅ Начинай свои дела рано утром!
🔷 Передаётся от Абу Сохра Аль-Гомидий (да будет доволен им Аллах), который передаёт от Пророка ﷺ, что он сказал:
«عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا». وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ، «وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلًا تَاجِرًا، وَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَهُوَ صَخْرُ بْنُ وَدَاعَةَ».
📖 رواه أبو داود (٢٦٠٦)، وصححه الألباني.
«“О Аллах! Даруй моей умме [общине] барокят [благодать] в раннем утре”. Если он ﷺ отправлял отряд или войско, то делал это в начале дня». Далее передатчик хадиса говорит о Сохре (да будет доволен им Аллах): «Сохр был мужчиной-торговцем. Он начинал свою торговлю вначале дня, и по этой причине стал богатым и его имущество стало многочисленным». Сказал Абу Давуд: «Его звали Сохр ибн Вада‘а».
📚 Хадис привёл имам Абу Давуд (№ 2606), и имам Аль-Альбаний квалифицировал этот хадис как «сохих» («достоверный»).
🔰 Смысл хадиса:
▪️ «О Аллах! Даруй моей умме [общине] барокят [благодать] в раннем утре»: «Барокят» [благодать] – это изобилие благ, их постоянство и прирост. «Букур» [раннее утро] – это время между фаджром [рассветом] и восходом солнца.
🔷 Также Пророк ﷺ сказал:
«بُورِكَ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا».
📖 رواه أبو يعلى في مسنده (٥٤٠٩)، والطبراني في «الأوسط» (٧٥٤)، وصححه الألباني في «صحيح الجامع» (٢٨٤١).
«Моей умме [общине] был дан барокят [благодать] в раннем утре».
📚 Хадис привёл имам Абу Я’ля в «Аль-Муснад» (№ 5409), имам Ат-Тобароний в «Аль-Аусат» (№ 754), и имам Аль-Альбаний квалифицировал этот хадис как «сохих» («достоверный») в «Сохих Аль-Джами’» (№ 2841).
🔷 Передаётся от Ховвата ибн Джубайра (да будет доволен им Аллах), что он сказал:
«نَوْمُ أَوَّلِ النَّهَارِ خُرْقٌ، وَأَوْسَطُهُ خُلْقٌ، وَآخِرُهُ حُمْقٌ».
📖 أخرجه البخاري في «الأدب المفرد» (١٢٤٢)، وصححه إسناده الألباني.
«Сон в начале дня – невежество, в середине дня – благонравие, а в конце дня – глупость».
📚 Сообщение передал имам Аль-Бухорий в «Аль-Адаб аль-муфрод» (№ 1242), и имам Аль-Альбаний квалифицировал его иснад как «сохих» («достоверный»).
🔰 Смысл асара (сообщения):
▪️ «Сон в начале дня – невежество»: потому что лишает человека барокята дня.
▪️ «в середине дня – благонравие»: потому что сон в средине дня [койлюля перед зухром или после него] является Сунной, помогает отдыху тела для совершения дел оставшегося дня и способствует тому, чтобы человек не спал после ‘асра или магриба, а ложился спать после намаза ‘иша, дабы встать на ночной намаз.
▪️ «а в конце дня – глупость»: потому что сон в конце дня после ‘асра способствует бодрствованию после намаза ‘иша и позднему засыпанию, что в свою очередь является причиной пропуска ночного намаза и намаза-фаджр.
🔷 Передаётся от Абу Сохра Аль-Гомидий (да будет доволен им Аллах), который передаёт от Пророка ﷺ, что он сказал:
«عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا». وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ، «وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلًا تَاجِرًا، وَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَهُوَ صَخْرُ بْنُ وَدَاعَةَ».
📖 رواه أبو داود (٢٦٠٦)، وصححه الألباني.
«“О Аллах! Даруй моей умме [общине] барокят [благодать] в раннем утре”. Если он ﷺ отправлял отряд или войско, то делал это в начале дня». Далее передатчик хадиса говорит о Сохре (да будет доволен им Аллах): «Сохр был мужчиной-торговцем. Он начинал свою торговлю вначале дня, и по этой причине стал богатым и его имущество стало многочисленным». Сказал Абу Давуд: «Его звали Сохр ибн Вада‘а».
📚 Хадис привёл имам Абу Давуд (№ 2606), и имам Аль-Альбаний квалифицировал этот хадис как «сохих» («достоверный»).
🔰 Смысл хадиса:
▪️ «О Аллах! Даруй моей умме [общине] барокят [благодать] в раннем утре»: «Барокят» [благодать] – это изобилие благ, их постоянство и прирост. «Букур» [раннее утро] – это время между фаджром [рассветом] и восходом солнца.
🔷 Также Пророк ﷺ сказал:
«بُورِكَ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا».
📖 رواه أبو يعلى في مسنده (٥٤٠٩)، والطبراني في «الأوسط» (٧٥٤)، وصححه الألباني في «صحيح الجامع» (٢٨٤١).
«Моей умме [общине] был дан барокят [благодать] в раннем утре».
📚 Хадис привёл имам Абу Я’ля в «Аль-Муснад» (№ 5409), имам Ат-Тобароний в «Аль-Аусат» (№ 754), и имам Аль-Альбаний квалифицировал этот хадис как «сохих» («достоверный») в «Сохих Аль-Джами’» (№ 2841).
🔷 Передаётся от Ховвата ибн Джубайра (да будет доволен им Аллах), что он сказал:
«نَوْمُ أَوَّلِ النَّهَارِ خُرْقٌ، وَأَوْسَطُهُ خُلْقٌ، وَآخِرُهُ حُمْقٌ».
📖 أخرجه البخاري في «الأدب المفرد» (١٢٤٢)، وصححه إسناده الألباني.
«Сон в начале дня – невежество, в середине дня – благонравие, а в конце дня – глупость».
📚 Сообщение передал имам Аль-Бухорий в «Аль-Адаб аль-муфрод» (№ 1242), и имам Аль-Альбаний квалифицировал его иснад как «сохих» («достоверный»).
🔰 Смысл асара (сообщения):
▪️ «Сон в начале дня – невежество»: потому что лишает человека барокята дня.
▪️ «в середине дня – благонравие»: потому что сон в средине дня [койлюля перед зухром или после него] является Сунной, помогает отдыху тела для совершения дел оставшегося дня и способствует тому, чтобы человек не спал после ‘асра или магриба, а ложился спать после намаза ‘иша, дабы встать на ночной намаз.
▪️ «а в конце дня – глупость»: потому что сон в конце дня после ‘асра способствует бодрствованию после намаза ‘иша и позднему засыпанию, что в свою очередь является причиной пропуска ночного намаза и намаза-фаджр.
🔷 Сказал Ибн Аль-Коййим (умер в 751 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«وَنِسْبَةُ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَيْهِ كَنِسْبَةِ أَوَّلِ الشَّهْرِ إِلَيْهِ وَأَوَّلِ الْعَامِ إِلَيْهِ، فَلِلْأَوَائِلِ مَزِيَّةُ الْقُوَّةِ، وَأَوَّلُ النَّهَارِ وَالشَّهْرُ وَالْعَامُ بِمَنْزِلَةِ شَبَابِهِ، وَآخِرُهُ بِمَنْزِلَةِ شَيْخُوخَتِهِ، وَهَذَا أَمْرٌ مَعْلُومٌ بِالتَّجْرُبَةِ، وَحِكْمَةُ اللهِ تَقْتَضِيهِ».
📖 ابن القيم | مفتاح دار السعادة (٣/ ١٤٣٣).
«Отношение начала дня к остальному дню подобно отношению начала месяца к остальному месяцу и отношению начала года к остальному году. У начала есть преимущество в силе. Начало дня и начало месяца подобно молодости, а их конец подобен старости. Это известно исходя из опыта, и этого требует мудрость Аллаха».
📚 «Мифтах дар ас-са‘ада» (3/1433).
🔷 Сказал шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин (умер в 1421 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«وَهَذَا شَيْءٌ مُشَاهَدٌ أَنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا عَمِلَ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ وَجَدَ فِي عَمَلِهِ بَرَكَةً، لَكِنْ وَلِلْأَسَفِ أَكْثَرُنَا الْيَوْمَ يَنَامُونَ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ وَلَا يَسْتَيْقِظُونَ إِلَّا فِي الضُّحَى فَيَفُوتُ عَلَيْهِمْ أَوَّلُ النَّهَارِ الَّذِي فِيهِ بَرَكَةٌ، وَقَدْ قَالَ الْعَامَّةُ: أَمِيرُ النَّهَارِ أَوَّلُهُ، يَعْنِي أَنَّ أَوَّلَ النَّهَارِ هُوَ الَّذِي يَتَرَكَّزُ عَلَيْهِ الْعَمَلُ».
📖 ابن العثيمين | شرح رياض الصالحين (٤/ ٥٨٢-٥٨٣).
«Известно, что если человек будет работать вначале дня, то он обнаружит в своём деле барокят [благодать]. Однако, к сожалению, большинство из нас спит вначале дня и просыпается только во время духа [в предполуденное время]. Так человек лишается начала дня, в котором есть барокят. В народе говорят: «“Повелитель дня – его начало”. То есть все дела строятся на начале дня [зависят от начала дня]».
📚 «Шарх Рияд ас-солихин» (3/541-542).
📝 Подготовил: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Хадис: @alhadiith
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Хадис
#Распорядок_дня
#Начало_дня
#Барокят
#Фаджр
#Сон
«وَنِسْبَةُ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَيْهِ كَنِسْبَةِ أَوَّلِ الشَّهْرِ إِلَيْهِ وَأَوَّلِ الْعَامِ إِلَيْهِ، فَلِلْأَوَائِلِ مَزِيَّةُ الْقُوَّةِ، وَأَوَّلُ النَّهَارِ وَالشَّهْرُ وَالْعَامُ بِمَنْزِلَةِ شَبَابِهِ، وَآخِرُهُ بِمَنْزِلَةِ شَيْخُوخَتِهِ، وَهَذَا أَمْرٌ مَعْلُومٌ بِالتَّجْرُبَةِ، وَحِكْمَةُ اللهِ تَقْتَضِيهِ».
📖 ابن القيم | مفتاح دار السعادة (٣/ ١٤٣٣).
«Отношение начала дня к остальному дню подобно отношению начала месяца к остальному месяцу и отношению начала года к остальному году. У начала есть преимущество в силе. Начало дня и начало месяца подобно молодости, а их конец подобен старости. Это известно исходя из опыта, и этого требует мудрость Аллаха».
📚 «Мифтах дар ас-са‘ада» (3/1433).
🔷 Сказал шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин (умер в 1421 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«وَهَذَا شَيْءٌ مُشَاهَدٌ أَنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا عَمِلَ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ وَجَدَ فِي عَمَلِهِ بَرَكَةً، لَكِنْ وَلِلْأَسَفِ أَكْثَرُنَا الْيَوْمَ يَنَامُونَ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ وَلَا يَسْتَيْقِظُونَ إِلَّا فِي الضُّحَى فَيَفُوتُ عَلَيْهِمْ أَوَّلُ النَّهَارِ الَّذِي فِيهِ بَرَكَةٌ، وَقَدْ قَالَ الْعَامَّةُ: أَمِيرُ النَّهَارِ أَوَّلُهُ، يَعْنِي أَنَّ أَوَّلَ النَّهَارِ هُوَ الَّذِي يَتَرَكَّزُ عَلَيْهِ الْعَمَلُ».
📖 ابن العثيمين | شرح رياض الصالحين (٤/ ٥٨٢-٥٨٣).
«Известно, что если человек будет работать вначале дня, то он обнаружит в своём деле барокят [благодать]. Однако, к сожалению, большинство из нас спит вначале дня и просыпается только во время духа [в предполуденное время]. Так человек лишается начала дня, в котором есть барокят. В народе говорят: «“Повелитель дня – его начало”. То есть все дела строятся на начале дня [зависят от начала дня]».
📚 «Шарх Рияд ас-солихин» (3/541-542).
📝 Подготовил: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Хадис: @alhadiith
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Хадис
#Распорядок_дня
#Начало_дня
#Барокят
#Фаджр
#Сон
✅ Будь в этом мире как чужестранец или путник!
🔷 Передаётся от ‘АбдуЛлаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал:
«أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِمَنْكِبِي، فَقَالَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ». وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ، يَقُولُ: «إِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ، وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ».
📖 رواه البخاري (٦٤١٦).
«Посланник Аллаха ﷺ взял меня за плечо и сказал: “Будь в этом мире как чужестранец или путник”. Ибн ‘Умар говорил: “Если ты дожил до вечера, то не жди утра, а если дожил до утра, то не жди вечера. И бери от своего здоровья для своей болезни и от своей жизни для своей смерти”».
📚 Хадис привёл имам Аль-Бухорий (№ 6416).
🔰 Смысл хадиса:
▪️ «Будь в этом мире как чужестранец или путник»: потому что чужестранец чувствует себя чуждым в чужой местности, не радуется ей и не собирается там оставаться постоянно, а постоянно тоскует по возвращению на свою родину. Настоящей родиной человека является Рай, а в этом мире он только путник, переносящий невзгоды и тяготы путешествия. Как же он может радоваться миру, который омрачён бедами и несчастьями?! Каждый из нас, хочет он того или нет, ежедневно движется по своему мирскому пути к своему концу. Поэтому нет смыла связывать наши сердца с этим ближайшим миром, ибо он всё равно останется позади. Наоборот, нужно использовать этот путь для возвращения на нашу настоящую Родину, запасаясь по дороге провиантом благих дел.
▪️ «Если ты дожил до вечера, то не жди утра, а если дожил до утра, то не жди вечера»: то есть не откладывай благие дела на завтра, если можешь сделать их сегодня. Торопись совершать праведные дела, не тяни с покаянием и оставлением грехов, ведь у тебя нет гарантии, что ты доживёшь до вечера или утра. Живи для этого мира так, словно здесь ты будешь жить вечно, а для будущей жизни живи так, словно ты умрёшь уже сегодня, потому что если ты что-то упустишь из сегодняшних мирских дел, то возможно сможешь наверстать их завтра, а если ты что-то упустишь из дел будущей жизни сегодня, то завтра не сможешь их наверстать, ибо их время безвозвратно уйдёт, а новый день потребует от тебя совершения новых дел.
▪️ «И бери от своего здоровья для своей болезни и от своей жизни для своей смерти»: то есть будь активным в совершении обязательных и желательных благодеяний. Усердствуй пока ты молод и здоров, ведь придёт время, когда тебя постигнут болезнь или старость, и силы покинут тебя. Пока ты ещё жив оставь дурные грехи, покайся и торопись совершить как можно больше праведных поступков, ведь придёт твоя смерть и закроется дверь покаяния и благих дел.
🔷 Передаётся от ‘АбдуЛлаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал:
«أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِمَنْكِبِي، فَقَالَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ». وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ، يَقُولُ: «إِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ، وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ».
📖 رواه البخاري (٦٤١٦).
«Посланник Аллаха ﷺ взял меня за плечо и сказал: “Будь в этом мире как чужестранец или путник”. Ибн ‘Умар говорил: “Если ты дожил до вечера, то не жди утра, а если дожил до утра, то не жди вечера. И бери от своего здоровья для своей болезни и от своей жизни для своей смерти”».
📚 Хадис привёл имам Аль-Бухорий (№ 6416).
🔰 Смысл хадиса:
▪️ «Будь в этом мире как чужестранец или путник»: потому что чужестранец чувствует себя чуждым в чужой местности, не радуется ей и не собирается там оставаться постоянно, а постоянно тоскует по возвращению на свою родину. Настоящей родиной человека является Рай, а в этом мире он только путник, переносящий невзгоды и тяготы путешествия. Как же он может радоваться миру, который омрачён бедами и несчастьями?! Каждый из нас, хочет он того или нет, ежедневно движется по своему мирскому пути к своему концу. Поэтому нет смыла связывать наши сердца с этим ближайшим миром, ибо он всё равно останется позади. Наоборот, нужно использовать этот путь для возвращения на нашу настоящую Родину, запасаясь по дороге провиантом благих дел.
▪️ «Если ты дожил до вечера, то не жди утра, а если дожил до утра, то не жди вечера»: то есть не откладывай благие дела на завтра, если можешь сделать их сегодня. Торопись совершать праведные дела, не тяни с покаянием и оставлением грехов, ведь у тебя нет гарантии, что ты доживёшь до вечера или утра. Живи для этого мира так, словно здесь ты будешь жить вечно, а для будущей жизни живи так, словно ты умрёшь уже сегодня, потому что если ты что-то упустишь из сегодняшних мирских дел, то возможно сможешь наверстать их завтра, а если ты что-то упустишь из дел будущей жизни сегодня, то завтра не сможешь их наверстать, ибо их время безвозвратно уйдёт, а новый день потребует от тебя совершения новых дел.
▪️ «И бери от своего здоровья для своей болезни и от своей жизни для своей смерти»: то есть будь активным в совершении обязательных и желательных благодеяний. Усердствуй пока ты молод и здоров, ведь придёт время, когда тебя постигнут болезнь или старость, и силы покинут тебя. Пока ты ещё жив оставь дурные грехи, покайся и торопись совершить как можно больше праведных поступков, ведь придёт твоя смерть и закроется дверь покаяния и благих дел.
🔷 Сказал Ибн Аль-Коййим (умер в 751 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«وَهِيَ الْغُرْبَةُ عَنِ الْوَطَنِ؛ فَإِنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ فِي هَذِهِ الدَّارِ غُرَبَاءُ، فَإِنَّهَا لَيْسَتْ لَهُمْ بِدَارِ مُقَامٍ، وَلَا هِيَ الدَّارُ الَّتِي خُلِقُوا لَهَا، وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ». وَهَكَذَا هُوَ فِي نَفْسِ الْأَمْرِ أَمَرَ أَنْ يُطَالِعَ ذَلِكَ بِقَلْبِهِ وَيَعْرِفَهُ حَقَّ الْمَعْرِفَةِ».
📖 ابن القيم | مدارج السالكين (٤/ ٧٨).
«Это – чуждость в дали от родины. Все люди в этом мире чужестранцы. Этот мир не является их постоянным пристанищем и местом, для которого они были созданы. Пророк ﷺ сказал ‘АбдуЛлаху ибн ‘Умару: “Будь в этом мире как чужестранец или путник”. Таким образом сам он ﷺ повелел, чтобы Ибн ‘Умар был внимателен к этому своим сердцем и знал это надлежащим образом».
📚 «Мадаридж ас-саликин» (4/78).
🔷 Также Ибн Аль-Коййим сказал:
«وَلِهَذَا كَانَ الْمُؤْمِنُ غَرِيبًا فِي هَذِهِ الدَّارِ، أَيْنَ حَلَّ مِنْهَا فَهُوَ فِي دَارِ غُرْبَةٍ، كَمَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ»، وَلَكِنَّهَا غُرْبَةٌ تَنْقَضِي وَيَصِيرُ إِلَى وَطَنِهِ وَمَنْزِلِهِ، وَأَمَّا الْغُرْبَةُ الَّتِي لَا يُرْجَى انْقِطَاعُهَا فَهِيَ غُرْبَةٌ فِي دَارِ الْهَوَانِ، وَمُفَارَقَةُ وَطَنِهِ الَّذِي كَانَ قَدْ هُيِّئَ لَهُ وَأُعِدَّ لَهُ وَأُمِرَ بِالتَّجَهُّزِ إِلَيْهِ وَالْقُدُومِ عَلَيْهِ، فَأَبَى إِلَّا اغْتَرَابَه عِنْهُ وَمُفَارَقَتَهُ لَهُ، فَتِلْكَ غُرْبَةٌ لَا يُرْجَى إِيابُهَا وَلَا يُجْبَرُ مُصَابُهَا».
📖 ابن القيم | مفتاح دار السعادة (١/ ٤٢٥).
«Поэтому верующий чужд в этом мире. Где бы в нём он ни остановился, всё равно он находится в чуждом ему месте, как сказал Пророк ﷺ: “Будь в этом мире как чужестранец или путник”. Однако эта чуждость закончится, и верующий вернётся на свою Родину [в Рай], к себе домой. Что касается чуждости, при которой нет надежды на её завершение, то это чуждость в Пристанище унижения [Аду] и разлука с Родиной, которая была приготовлена для человека и для прибытия на которою ему было повелено собираться и готовиться. Однако сам он пожелал оставаться в разлуке и в дали от неё. Это чуждость, при которой нет надежды на возвращение, и нет помощи тому, кто в неё попал».
📚 «Мифтах дар ас-са‘ада» (1/425).
📝 Подготовил: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Хадис: @alhadiith
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Хадис
#Аскетизм
#Чуждость
#Напоминание_о_смерти
«وَهِيَ الْغُرْبَةُ عَنِ الْوَطَنِ؛ فَإِنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ فِي هَذِهِ الدَّارِ غُرَبَاءُ، فَإِنَّهَا لَيْسَتْ لَهُمْ بِدَارِ مُقَامٍ، وَلَا هِيَ الدَّارُ الَّتِي خُلِقُوا لَهَا، وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ». وَهَكَذَا هُوَ فِي نَفْسِ الْأَمْرِ أَمَرَ أَنْ يُطَالِعَ ذَلِكَ بِقَلْبِهِ وَيَعْرِفَهُ حَقَّ الْمَعْرِفَةِ».
📖 ابن القيم | مدارج السالكين (٤/ ٧٨).
«Это – чуждость в дали от родины. Все люди в этом мире чужестранцы. Этот мир не является их постоянным пристанищем и местом, для которого они были созданы. Пророк ﷺ сказал ‘АбдуЛлаху ибн ‘Умару: “Будь в этом мире как чужестранец или путник”. Таким образом сам он ﷺ повелел, чтобы Ибн ‘Умар был внимателен к этому своим сердцем и знал это надлежащим образом».
📚 «Мадаридж ас-саликин» (4/78).
🔷 Также Ибн Аль-Коййим сказал:
«وَلِهَذَا كَانَ الْمُؤْمِنُ غَرِيبًا فِي هَذِهِ الدَّارِ، أَيْنَ حَلَّ مِنْهَا فَهُوَ فِي دَارِ غُرْبَةٍ، كَمَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ»، وَلَكِنَّهَا غُرْبَةٌ تَنْقَضِي وَيَصِيرُ إِلَى وَطَنِهِ وَمَنْزِلِهِ، وَأَمَّا الْغُرْبَةُ الَّتِي لَا يُرْجَى انْقِطَاعُهَا فَهِيَ غُرْبَةٌ فِي دَارِ الْهَوَانِ، وَمُفَارَقَةُ وَطَنِهِ الَّذِي كَانَ قَدْ هُيِّئَ لَهُ وَأُعِدَّ لَهُ وَأُمِرَ بِالتَّجَهُّزِ إِلَيْهِ وَالْقُدُومِ عَلَيْهِ، فَأَبَى إِلَّا اغْتَرَابَه عِنْهُ وَمُفَارَقَتَهُ لَهُ، فَتِلْكَ غُرْبَةٌ لَا يُرْجَى إِيابُهَا وَلَا يُجْبَرُ مُصَابُهَا».
📖 ابن القيم | مفتاح دار السعادة (١/ ٤٢٥).
«Поэтому верующий чужд в этом мире. Где бы в нём он ни остановился, всё равно он находится в чуждом ему месте, как сказал Пророк ﷺ: “Будь в этом мире как чужестранец или путник”. Однако эта чуждость закончится, и верующий вернётся на свою Родину [в Рай], к себе домой. Что касается чуждости, при которой нет надежды на её завершение, то это чуждость в Пристанище унижения [Аду] и разлука с Родиной, которая была приготовлена для человека и для прибытия на которою ему было повелено собираться и готовиться. Однако сам он пожелал оставаться в разлуке и в дали от неё. Это чуждость, при которой нет надежды на возвращение, и нет помощи тому, кто в неё попал».
📚 «Мифтах дар ас-са‘ада» (1/425).
📝 Подготовил: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Хадис: @alhadiith
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Хадис
#Аскетизм
#Чуждость
#Напоминание_о_смерти
✅ О сын Адама, ты всего лишь скопление дней, и если уходит день, то уходит часть тебя!
🔷 Передаётся, что ‘Али ибн Абу Толиб (да будет доволен им Аллах) сказал:
«إِنَّمَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ اثْنَتَيْنِ: طُولَ الْأَمَلِ وَاتِّبَاعَ الْهَوَى، فَإِنَّ طُولَ الْأَمَلِ يُنْسِي الْآخِرَةَ، وَإِنَّ اتِّبَاعَ الْهَوَى يَصُدُّ عَنِ الْحَقِّ، وَإِنَّ الدُّنْيَا قَدْ تَرَحَّلَتْ مُدْبِرَةً، وَإِنَّ الْآخِرَةَ مُقْبِلَةٌ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بَنُونَ، فَكُونُوا مِنْ أَبْنَاءِ الْآخِرَةِ، فَإِنَّ الْيَوْمَ عَمَلٌ وَلَا حِسَابَ، وَغَدًا حِسَابٌ وَلَا عَمَلَ».
📖 علي بن أبي طالب | «المصنف» لابن أبي شيبة (٣٤٤٩٥).
«Я боюсь для вас только двух вещей: продолжительных мечтаний [надежд на ближайший мир и стремлений к нему] и следования страстям. Продолжительные мечтания заставляют забыть о Последней жизни, а следование страстям отвращает от истины. Воистину, ближайший мир уже повернулся [к нам] спиной, уходя [от нас], и, воистину, Последняя жизнь обращена к нам [вот-вот наступит]. У каждого из этих двух миров есть свои сыновья. Будьте же сыновьями Последней жизни, ведь, воистину, сегодня есть возможность совершать дела, но нет Отчёта, а завтра будет Отчёт, и уже не будет возможности совершать дела».
📚 Ибн Абу Щайба в «Аль-Мусоннаф» (№ 34495).
🔷 Передаётся, что ‘АбдуЛлах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал:
«مَا نَدِمْتُ عَلَى شَيْءٍ نَدَمِي عَلَى يَوْمٍ غَرَبَتْ شَمْسُهُ نَقَصَ فِيهِ أَجَلِي وَلَمْ يَزْدَدْ فِيهِ عَمَلِي».
📖 عبد الله بن مسعود | «مفتاح الأفكار» لعبد العزيز سلمان (٣/ ٢٩).
«Ни о чём я так не сожалел, как о дне, когда село солнце, уменьшился мой срок, а мои дела в нём не прибавились».
📚 ‘Абдуль-‘Азиз Сальман в «Мифтах аль-афкар» (3/29).
🔷 Также ‘АбдуЛлах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал:
«إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَرَى الرَّجُلَ فَارِغًا، لَيْسَ فِي عَمَلِ آخِرَةٍ، وَلَا دُنْيَا».
📖 عبد الله بن مسعود | «الزهد» لعبد الله بن المبارك (٧٤١).
«Мне не нравится видеть незанятого мужчину, который не занимается ни делами Последней жизни, ни делами жизни мирской».
📚 ‘АбдуЛлах ибн Аль-Мубарок в «Аз-Зухд» (№ 741).
🔷 Передаётся, что Абу Ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) сказал:
«ابْنَ آدَمَ طَإِ الْأَرْضَ بِقَدَمِكَ، فَإِنَّهَا عَنْ قَلِيلٍ تَكُونُ قَبْرَكَ، ابْنَ آدَمَ إِنَّمَا أَنْتَ أَيَّامٌ فَكُلَّمَا ذَهَبَ يَوْمٌ ذَهَبَ بَعْضُكَ، ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَمْ تَزَلْ فِي هَرَمِ عُمُرِكَ مُنْذُ يَوْمِ وَلَدَتْكَ أُمُّكَ».
📖 أبو الدرداء | «شعب الإيمان» للبيهقي (١٠١٨٠).
«О сын Адама, ступай по земле своими стопами, ведь скоро она станет твоей могилой! О сын Адама, ты всего лишь скопление дней, и если уходит день, то уходит часть тебя. О сын Адама, ты не перестаёшь быть стариком с того самого дня, когда тебя родила твоя мать».
📚 Аль-Байхакый в «Шу‘аб аль-иман» (№ 10180).
🔷 Передаётся, что ‘Али ибн Абу Толиб (да будет доволен им Аллах) сказал:
«إِنَّمَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ اثْنَتَيْنِ: طُولَ الْأَمَلِ وَاتِّبَاعَ الْهَوَى، فَإِنَّ طُولَ الْأَمَلِ يُنْسِي الْآخِرَةَ، وَإِنَّ اتِّبَاعَ الْهَوَى يَصُدُّ عَنِ الْحَقِّ، وَإِنَّ الدُّنْيَا قَدْ تَرَحَّلَتْ مُدْبِرَةً، وَإِنَّ الْآخِرَةَ مُقْبِلَةٌ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بَنُونَ، فَكُونُوا مِنْ أَبْنَاءِ الْآخِرَةِ، فَإِنَّ الْيَوْمَ عَمَلٌ وَلَا حِسَابَ، وَغَدًا حِسَابٌ وَلَا عَمَلَ».
📖 علي بن أبي طالب | «المصنف» لابن أبي شيبة (٣٤٤٩٥).
«Я боюсь для вас только двух вещей: продолжительных мечтаний [надежд на ближайший мир и стремлений к нему] и следования страстям. Продолжительные мечтания заставляют забыть о Последней жизни, а следование страстям отвращает от истины. Воистину, ближайший мир уже повернулся [к нам] спиной, уходя [от нас], и, воистину, Последняя жизнь обращена к нам [вот-вот наступит]. У каждого из этих двух миров есть свои сыновья. Будьте же сыновьями Последней жизни, ведь, воистину, сегодня есть возможность совершать дела, но нет Отчёта, а завтра будет Отчёт, и уже не будет возможности совершать дела».
📚 Ибн Абу Щайба в «Аль-Мусоннаф» (№ 34495).
🔷 Передаётся, что ‘АбдуЛлах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал:
«مَا نَدِمْتُ عَلَى شَيْءٍ نَدَمِي عَلَى يَوْمٍ غَرَبَتْ شَمْسُهُ نَقَصَ فِيهِ أَجَلِي وَلَمْ يَزْدَدْ فِيهِ عَمَلِي».
📖 عبد الله بن مسعود | «مفتاح الأفكار» لعبد العزيز سلمان (٣/ ٢٩).
«Ни о чём я так не сожалел, как о дне, когда село солнце, уменьшился мой срок, а мои дела в нём не прибавились».
📚 ‘Абдуль-‘Азиз Сальман в «Мифтах аль-афкар» (3/29).
🔷 Также ‘АбдуЛлах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал:
«إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَرَى الرَّجُلَ فَارِغًا، لَيْسَ فِي عَمَلِ آخِرَةٍ، وَلَا دُنْيَا».
📖 عبد الله بن مسعود | «الزهد» لعبد الله بن المبارك (٧٤١).
«Мне не нравится видеть незанятого мужчину, который не занимается ни делами Последней жизни, ни делами жизни мирской».
📚 ‘АбдуЛлах ибн Аль-Мубарок в «Аз-Зухд» (№ 741).
🔷 Передаётся, что Абу Ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) сказал:
«ابْنَ آدَمَ طَإِ الْأَرْضَ بِقَدَمِكَ، فَإِنَّهَا عَنْ قَلِيلٍ تَكُونُ قَبْرَكَ، ابْنَ آدَمَ إِنَّمَا أَنْتَ أَيَّامٌ فَكُلَّمَا ذَهَبَ يَوْمٌ ذَهَبَ بَعْضُكَ، ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَمْ تَزَلْ فِي هَرَمِ عُمُرِكَ مُنْذُ يَوْمِ وَلَدَتْكَ أُمُّكَ».
📖 أبو الدرداء | «شعب الإيمان» للبيهقي (١٠١٨٠).
«О сын Адама, ступай по земле своими стопами, ведь скоро она станет твоей могилой! О сын Адама, ты всего лишь скопление дней, и если уходит день, то уходит часть тебя. О сын Адама, ты не перестаёшь быть стариком с того самого дня, когда тебя родила твоя мать».
📚 Аль-Байхакый в «Шу‘аб аль-иман» (№ 10180).
🔷 Передаётся, что Хасан Аль-Басрий (умер в 110 г.х., да смилостивится над ним Аллах) часто говорил:
«يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، عَلَيْكُمْ بِالْآخِرَةِ فَاطْلُبُوهَا؛ فَكَثِيرًا رَأَيْنَا مَنْ طَلَبَ الْآخِرَةَ فَأَدْرَكَهَا مَعَ الدُّنْيَا، وَمَا رَأَيْنَا أَحَدًا طَلَبَ الدُّنْيَا فَأَدْرَكَ الْآخِرَةَ مَعَ الدُّنْيَا».
📖 حسن البصري | «الزهد الكبير» للبيهقي (١٢).
«О молодые люди, стремитесь к Последнему миру! Мы видели много таких, кто стремился к Последнему миру и добился его, получив вместе с ним и этот ближайший мир. И мы не видели ни одного человека, который бы стремился к этому миру и добился вместе с ним мира Последнего».
📚 Аль-Байхакый в «Аз-Зухд аль-кабир» (№ 12).
🔷 Также передаётся, что Хасан Аль-Басрий говорил:
«إِنَّمَا الدُّنْيَا ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، مَضَى أَمْسِ بِمَا فِيهِ، وَغَدًا لَعَلَّكَ لَا تُدْرِكُهُ، فَانْظُرْ مَا أَنْتَ عَامِلٌ فِي يَوْمِكَ».
📖 حسن البصري | «الزهد» لابن أبي الدنيا (٤٥٩).
«Этот ближайший мир [дунья] состоит только из трёх дней: вчерашний день уже ушёл с тем, что в нём. Что касается завтрашнего дня, то, возможно, ты его не застанешь. Смотри же, что ты можешь сделать в своём сегодняшнем дне».
📚 Ибн Абу Ад-Дунья в «Аз-Зухд» (№ 459).
🔷 Передаётся, что однажды один мужчина сказал Давуду Ат-Тоий (умер в 162 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«قَالَ رَجُلٌ لِدَاوُدَ الطَّائِيِّ: أَوْصِنِي. فَدَمِعَتْ عَيْنَاهُ، وَقَالَ: يَا أَخِي إِنَّمَا اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ مَرَاحِلُ يَنْزِلُهَا النَّاسُ مَرْحَلَةً بَعْدَ مَرْحَلَةٍ، حَتَّى يَنْتَهِيَ ذَلِكَ إِلَى آخِرِ سَفَرِهِمْ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُقَدِّمَ كُلَّ يَوْمٍ زَادًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْكَ فَافْعَلْ، فَإِنَّ انْقِطَاعَ السَّفَرِ عَنْ قَرِيبٍ وَالأَمْرَ أَعْجَلُ مِنْ ذَلِكَ، فَتَزَوَّدْ لِنَفْسِكَ وَاقْضِ مَا أَنْتَ قَاضٍ».
📖 داود الطائي | «التبصرة» لابن الجوزي (١/ ٤٩).
«“Сделай мне наставление”. Его глаза наполнились слезами, и он сказал: “О мой брат, ночи и дни – это только стадии, которые люди проходят одну за другой, и так до тех пор, пока они [люди] не закончат своё путешествие. Если ты можешь каждый день подготавливать провиант [благих дел] для того, что ждёт тебя впереди, то делай это. Воистину, путешествие скоро закончится, ещё быстрее, чем это можно себе представить. Запасайся же для себя [провиантом благодеяний] и делай то, что ты собрался делать [из благих дел]”».
📚 Ибн Аль-Джаузий в «Ат-Табсыро» (1/49).
🔷 Передаётся, что Саляма ибн Динар (умер в 144 г.х., да смилостивится над ним Аллах) сказал:
«مَا أَحْبَبْتَ أَنْ يَكُونَ مَعَكَ فِي الْآخِرَةِ فَقَدِّمْهُ الْيَوْمَ، وَمَا كَرِهْتَ أَنْ يَكُونَ مَعَكَ فِي الْآخِرَةِ فَاتْرُكْهُ الْيَوْمَ».
📖 سلمة بن دينار | «صفة الصفوة» لابن الجوزي (١/ ٣٩٠).
«Если ты любишь, чтобы что-то осталось с тобой в Последней жизни, то приготовь это уже сегодня, и если тебе неприятно, чтобы что-то осталось с тобой в Последней жизни, то оставь это уже сегодня».
📚 Ибн Аль-Джаузий в «Сыфат ас-софва» (1/390).
«يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، عَلَيْكُمْ بِالْآخِرَةِ فَاطْلُبُوهَا؛ فَكَثِيرًا رَأَيْنَا مَنْ طَلَبَ الْآخِرَةَ فَأَدْرَكَهَا مَعَ الدُّنْيَا، وَمَا رَأَيْنَا أَحَدًا طَلَبَ الدُّنْيَا فَأَدْرَكَ الْآخِرَةَ مَعَ الدُّنْيَا».
📖 حسن البصري | «الزهد الكبير» للبيهقي (١٢).
«О молодые люди, стремитесь к Последнему миру! Мы видели много таких, кто стремился к Последнему миру и добился его, получив вместе с ним и этот ближайший мир. И мы не видели ни одного человека, который бы стремился к этому миру и добился вместе с ним мира Последнего».
📚 Аль-Байхакый в «Аз-Зухд аль-кабир» (№ 12).
🔷 Также передаётся, что Хасан Аль-Басрий говорил:
«إِنَّمَا الدُّنْيَا ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، مَضَى أَمْسِ بِمَا فِيهِ، وَغَدًا لَعَلَّكَ لَا تُدْرِكُهُ، فَانْظُرْ مَا أَنْتَ عَامِلٌ فِي يَوْمِكَ».
📖 حسن البصري | «الزهد» لابن أبي الدنيا (٤٥٩).
«Этот ближайший мир [дунья] состоит только из трёх дней: вчерашний день уже ушёл с тем, что в нём. Что касается завтрашнего дня, то, возможно, ты его не застанешь. Смотри же, что ты можешь сделать в своём сегодняшнем дне».
📚 Ибн Абу Ад-Дунья в «Аз-Зухд» (№ 459).
🔷 Передаётся, что однажды один мужчина сказал Давуду Ат-Тоий (умер в 162 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«قَالَ رَجُلٌ لِدَاوُدَ الطَّائِيِّ: أَوْصِنِي. فَدَمِعَتْ عَيْنَاهُ، وَقَالَ: يَا أَخِي إِنَّمَا اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ مَرَاحِلُ يَنْزِلُهَا النَّاسُ مَرْحَلَةً بَعْدَ مَرْحَلَةٍ، حَتَّى يَنْتَهِيَ ذَلِكَ إِلَى آخِرِ سَفَرِهِمْ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُقَدِّمَ كُلَّ يَوْمٍ زَادًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْكَ فَافْعَلْ، فَإِنَّ انْقِطَاعَ السَّفَرِ عَنْ قَرِيبٍ وَالأَمْرَ أَعْجَلُ مِنْ ذَلِكَ، فَتَزَوَّدْ لِنَفْسِكَ وَاقْضِ مَا أَنْتَ قَاضٍ».
📖 داود الطائي | «التبصرة» لابن الجوزي (١/ ٤٩).
«“Сделай мне наставление”. Его глаза наполнились слезами, и он сказал: “О мой брат, ночи и дни – это только стадии, которые люди проходят одну за другой, и так до тех пор, пока они [люди] не закончат своё путешествие. Если ты можешь каждый день подготавливать провиант [благих дел] для того, что ждёт тебя впереди, то делай это. Воистину, путешествие скоро закончится, ещё быстрее, чем это можно себе представить. Запасайся же для себя [провиантом благодеяний] и делай то, что ты собрался делать [из благих дел]”».
📚 Ибн Аль-Джаузий в «Ат-Табсыро» (1/49).
🔷 Передаётся, что Саляма ибн Динар (умер в 144 г.х., да смилостивится над ним Аллах) сказал:
«مَا أَحْبَبْتَ أَنْ يَكُونَ مَعَكَ فِي الْآخِرَةِ فَقَدِّمْهُ الْيَوْمَ، وَمَا كَرِهْتَ أَنْ يَكُونَ مَعَكَ فِي الْآخِرَةِ فَاتْرُكْهُ الْيَوْمَ».
📖 سلمة بن دينار | «صفة الصفوة» لابن الجوزي (١/ ٣٩٠).
«Если ты любишь, чтобы что-то осталось с тобой в Последней жизни, то приготовь это уже сегодня, и если тебе неприятно, чтобы что-то осталось с тобой в Последней жизни, то оставь это уже сегодня».
📚 Ибн Аль-Джаузий в «Сыфат ас-софва» (1/390).
🔷 Передал Абу Ну‘айм с иснадом до ‘АбдуРрахмана ибн Махдий, который сказал о своём шейхе Хаммаде ибн Саляма (умер в 167 г.х., да смилостивится над ним Аллах):
«لَوْ قِيلَ لِحَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ: إِنَّكَ تَمُوتُ غَدًا، مَا قَدَرَ أَنْ يَزِيدَ فِي الْعَمَلِ شَيْئًا».
📖 عبد الرحمن بن مهدي | «حلية الأولياء» لأبي نعيم (٦/ ٢٥٠).
«Если бы Хаммаду ибн Саляма было сказано: “Ты умрёшь завтра”, то он ничего не смог бы прибавить к своим делам [потому что он старался делать все дела в соответствии со своим знанием]».
📚 Абу Ну‘айм в «Хильят аль-аулия» (6/250).
🔷 Передал Ибн Абу Ад-Дунья (умер в 281 г.х, да смилостивится над ним Аллах), что говорили некоторые мудрецы:
«كما أنَّ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ يَعْمَلَانِ فِيكَ، فَاعْمَلْ فِيهِمَا».
📖 ابن أبي الدنيا | مكارم الأخلاق (٤٧).
«Делай дела в течение дня и ночи также, как они делают дела с тобой [т.е. время идёт, твои дни и ночи сменяются, твоя сила сменяется слабостью, твоё здоровье – болезнью, твоя молодость – старостью, а твоя жизнь – смертью, так работай же на пути Аллаха, пока твоя жизнь не закончится]».
📚 Ибн Абу Ад-Дунья в «Макарим аль-ахляк» (№ 47).
🔷 Передаётся, что Абу Язид Аль-Бистомий (умер в 261 г.х, да смилостивится над ним Аллах) сказал:
«إِنَّ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ رَأْسُ مَالِ الْمُؤْمِنِ، رِبْحُهَا الْجَنَّةُ وَخُسْرَانُهَا النَّارُ».
📖 أبو يزيد البسطامي | «الزهد الكبير» للبيهقي (٧٨٨).
«Воистину, ночь и день – капитал верующего. Прибыль этого капитала – Рай, а его убыток – Адский Огонь».
📚 Аль-Байхакый в «Аз-Зухд аль-кабир» (№ 788).
📝 Подготовил: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Аскетизм
#Ценность_времени
#Стремление_к_совершению_благодеяний
#Напоминание_о_смерти
«لَوْ قِيلَ لِحَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ: إِنَّكَ تَمُوتُ غَدًا، مَا قَدَرَ أَنْ يَزِيدَ فِي الْعَمَلِ شَيْئًا».
📖 عبد الرحمن بن مهدي | «حلية الأولياء» لأبي نعيم (٦/ ٢٥٠).
«Если бы Хаммаду ибн Саляма было сказано: “Ты умрёшь завтра”, то он ничего не смог бы прибавить к своим делам [потому что он старался делать все дела в соответствии со своим знанием]».
📚 Абу Ну‘айм в «Хильят аль-аулия» (6/250).
🔷 Передал Ибн Абу Ад-Дунья (умер в 281 г.х, да смилостивится над ним Аллах), что говорили некоторые мудрецы:
«كما أنَّ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ يَعْمَلَانِ فِيكَ، فَاعْمَلْ فِيهِمَا».
📖 ابن أبي الدنيا | مكارم الأخلاق (٤٧).
«Делай дела в течение дня и ночи также, как они делают дела с тобой [т.е. время идёт, твои дни и ночи сменяются, твоя сила сменяется слабостью, твоё здоровье – болезнью, твоя молодость – старостью, а твоя жизнь – смертью, так работай же на пути Аллаха, пока твоя жизнь не закончится]».
📚 Ибн Абу Ад-Дунья в «Макарим аль-ахляк» (№ 47).
🔷 Передаётся, что Абу Язид Аль-Бистомий (умер в 261 г.х, да смилостивится над ним Аллах) сказал:
«إِنَّ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ رَأْسُ مَالِ الْمُؤْمِنِ، رِبْحُهَا الْجَنَّةُ وَخُسْرَانُهَا النَّارُ».
📖 أبو يزيد البسطامي | «الزهد الكبير» للبيهقي (٧٨٨).
«Воистину, ночь и день – капитал верующего. Прибыль этого капитала – Рай, а его убыток – Адский Огонь».
📚 Аль-Байхакый в «Аз-Зухд аль-кабир» (№ 788).
📝 Подготовил: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий)
🔖 Очищение души: @tazkiyatannafs
🔖 Наставление сёстрам: @nasihatsestram
🔖 Полезное знание: @ilmnafi
🚫 Запрещено вносить любые изменения в публикацию
🔄 Поделись с другими!
#Очищение_души
#Аскетизм
#Ценность_времени
#Стремление_к_совершению_благодеяний
#Напоминание_о_смерти
✅ Разница между опровержениями и предостережениями ахлюссунны и опровержениями и предостережениями хаддадитов
🔷 Шейху Мусе Аль-Мансурий (да хранит его Аллах), который является одним из известных рекомендованных саляфитских шейхов Ливии, был задан следующий вопрос:
السُّؤَالُ: «مَا الْفَرْقُ بَيْنَ رُدُودِ وَتَحْذِيرَاتِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَبَيْنَ رُدُودِ وَتَحْذِيرَاتِ الْحَدَّادِيَّةِ؟ شَيْخَنَا لَوْ تَفَضَّلْتُمْ بِبَيَانٍ مُخْتَصَرٍ لِإِخْوَانِنَا فِي رُوسِيَا حَتَّى يَتَّضِحَ لَهُمُ الْجَوَابُ؛ لِأَنَّهُمْ يَقَعُونَ فِي حَبَائِلِ الْحَدَّادِيَّةِ الْمُفَرِّقَةِ».
▪️ Вопрос: «Какова разница между опровержениями и предостережениями ахлюссунны и опровержениями и предостережениями хаддадитов? О наш шейх, просим вас кратко разъяснить этот вопрос для наших братьев в России, дабы им стал понятен ответ, так как они попадают в путы разделяющих хаддадитов».
🔷 Шейху Мусе Аль-Мансурий (да хранит его Аллах), который является одним из известных рекомендованных саляфитских шейхов Ливии, был задан следующий вопрос:
السُّؤَالُ: «مَا الْفَرْقُ بَيْنَ رُدُودِ وَتَحْذِيرَاتِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَبَيْنَ رُدُودِ وَتَحْذِيرَاتِ الْحَدَّادِيَّةِ؟ شَيْخَنَا لَوْ تَفَضَّلْتُمْ بِبَيَانٍ مُخْتَصَرٍ لِإِخْوَانِنَا فِي رُوسِيَا حَتَّى يَتَّضِحَ لَهُمُ الْجَوَابُ؛ لِأَنَّهُمْ يَقَعُونَ فِي حَبَائِلِ الْحَدَّادِيَّةِ الْمُفَرِّقَةِ».
▪️ Вопрос: «Какова разница между опровержениями и предостережениями ахлюссунны и опровержениями и предостережениями хаддадитов? О наш шейх, просим вас кратко разъяснить этот вопрос для наших братьев в России, дабы им стал понятен ответ, так как они попадают в путы разделяющих хаддадитов».