💡 This __________ has an unusual flavor. (Это блюдо имеет необычный вкус.)
@mydreamo
@mydreamo
Anonymous Quiz
55%
Dish
34%
Meal
11%
Plate
🇬🇧 Полезные выражения из сериала «Очень странные дела» | Part 2️⃣
1. Knock it off
Значение:
- прекратить, остановиться
Два парня начинают драться из-за девушки. Друзья пытаются их разнять и говорят: «Knock it off», что можно перевести как «Прекратите! Хватит!» Эта фраза постоянно используется как в кино, так и в реальной жизни. Родителям непослушных детей приходится часто к ней прибегать.
2. Ruin the flow
Значение:
- обломать кайф
Мальчики играют в подвале на протяжении нескольких часов. Мама Майка заходит и говорит, что пора прекращать. Но тот протестует и отвечает: «You’ll ruin the flow».
«👍» - если хочешь третью часть!
1. Knock it off
Значение:
- прекратить, остановиться
Два парня начинают драться из-за девушки. Друзья пытаются их разнять и говорят: «Knock it off», что можно перевести как «Прекратите! Хватит!» Эта фраза постоянно используется как в кино, так и в реальной жизни. Родителям непослушных детей приходится часто к ней прибегать.
2. Ruin the flow
Значение:
- обломать кайф
Мальчики играют в подвале на протяжении нескольких часов. Мама Майка заходит и говорит, что пора прекращать. Но тот протестует и отвечает: «You’ll ruin the flow».
«👍» - если хочешь третью часть!
🎃 Слово дня — PUMPKIN [ˈpʌm(p)kɪn]
— тыква
Пример:
• That's an almighty large pumpkin you've grown there.(Ох и здоровенную тыкву ты там вырастил.)
«❤️» — если было полезно!
— тыква
Пример:
• That's an almighty large pumpkin you've grown there.
«❤️» — если было полезно!
🇬🇧 Тонкий английский юмор
Difference between 🦮 and 🐈. A dog thinks: A man feeds me, loves me, looks after me… He must be a GOD! A cat thinks: A man feeds me, loves me, looks after me… I must be GOD!
Перевод:
Разница между собаками и кошками. Собака думает: человек кормит меня, любит меня, ухаживает за мной... Должно быть он Бог! Кошка думает: человек кормит меня, любит меня, ухаживает за мной… Должно быть я Бог!
Difference between 🦮 and 🐈. A dog thinks: A man feeds me, loves me, looks after me… He must be a GOD! A cat thinks: A man feeds me, loves me, looks after me… I must be GOD!
Перевод:
🗣️ Слово дня — SHOUT [ʃaʊt]
— крик, возглас
Пример:
• A shout arose from the crowd.(Из толпы раздался крик.)
«❤️» — если было полезно!
— крик, возглас
Пример:
• A shout arose from the crowd.
«❤️» — если было полезно!
🦊 ЖИВОТНЫЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:
🦢 Swan [swɒn] - Лебедь
🦜 Parrot [ˈpærət] - Попугай
🦥 Sloth [sləʊθ] - Ленивец
🐿️ Chipmunk [ˈtʃɪpmʌŋk] - Бурундук
🦔 Hedgehog [ˈhedʒ(h)ɒɡ] - Ежик
«👍» — если интересно!
🦢 Swan [swɒn] - Лебедь
🦜 Parrot [ˈpærət] - Попугай
🦥 Sloth [sləʊθ] - Ленивец
🐿️ Chipmunk [ˈtʃɪpmʌŋk] - Бурундук
🦔 Hedgehog [ˈhedʒ(h)ɒɡ] - Ежик
«👍» — если интересно!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«🔥» — если нравится такой формат!
🗣️ Слово дня — TO TAME [teɪm]
— приручать, укрощать
Пример:
• His horse didn't tame that easily.(Его лошадку не так-то легко было приручить.)
«❤️» — если было полезно!
— приручать, укрощать
Пример:
• His horse didn't tame that easily.
«❤️» — если было полезно!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💔 PAIN [peɪn] - Боль, горе, страдание
🩸 ACHE [eɪk] - Боль, болеть
«🔥» — если новая информация для тебя!
🩸 ACHE [eɪk] - Боль, болеть
«🔥» — если новая информация для тебя!
⚡️ Слово дня — SPEED [spiːd]
— скорость, быстрота, темп
Пример:
• The car ran at full speed. (Машина мчалась на полной скорости.)
«❤️» — если было полезно!
— скорость, быстрота, темп
Пример:
• The car ran at full speed. (Машина мчалась на полной скорости.)
«❤️» — если было полезно!
💡 Как перевести слово «FANCY»?
@mydreamo
@mydreamo
Anonymous Quiz
48%
Воображение
17%
Скрытный
34%
Превосходить
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 Английский с Billie Eilish!
🏘️ Слово дня — URBAN [ˈɜːb(ə)n]
— городской
Пример:
• Loneliness is a disease of our urban communities.(Одиночество — это болезнь нашего городского общества.)
«❤️» — если было полезно!
— городской
Пример:
• Loneliness is a disease of our urban communities.
«❤️» — если было полезно!
⭐️ All mouth and no trousers – популярная британская идиома. Так характеризуют человека, который постоянно твердит о своих грандиозных планах и проектах, но в реальности ничего не делает.
Зачастую при решении проблем такой человек полностью полагается на тех, кто является его противоположностью (способным в деятельности, но плохим оратором). «Без штанов» тот пустозвон, который очень много треплется о чем-то, но никогда этого не делает. В общем эта идиома о человеке, который хвастается или возносит себя, но на практике не может ничем подкрепить свои слова. Либо создаёт образ того, кем не является.
Пример:
• I thought Alex was all mouth and trousers.(Я считал, Алекс умеет только трепаться.)
Зачастую при решении проблем такой человек полностью полагается на тех, кто является его противоположностью (способным в деятельности, но плохим оратором). «Без штанов» тот пустозвон, который очень много треплется о чем-то, но никогда этого не делает. В общем эта идиома о человеке, который хвастается или возносит себя, но на практике не может ничем подкрепить свои слова. Либо создаёт образ того, кем не является.
Пример:
• I thought Alex was all mouth and trousers.