Подоспел ваш вечерний мастрид.
Оказывается, в русском языке не 6 падежей, а целых 13! Помимо стандартного набора "Иван родил девчонку, велел тащить пеленку" есть ещё количественно-отделительный, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный падежи. Мастрид на тему - по ссылке: http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/cases/.
#лингвист_мастрид
Оказывается, в русском языке не 6 падежей, а целых 13! Помимо стандартного набора "Иван родил девчонку, велел тащить пеленку" есть ещё количественно-отделительный, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный падежи. Мастрид на тему - по ссылке: http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/cases/.
#лингвист_мастрид
ilyabirman.ru
Хитрые падежи русского языка
Недавно наткнулся на упоминание того факта, что в русском языке существует больше падежей, чем те шесть, которые мы проходили в школе
Крутое интервью о языке с главредом портала «Грамота.ру».
http://sib.fm/interviews/2016/10/31/belyj-zaec-kushaet-chjornoe-kofe-russkij-jazyk-po-pravilam-i-bez
#лингвист_мастрид
http://sib.fm/interviews/2016/10/31/belyj-zaec-kushaet-chjornoe-kofe-russkij-jazyk-po-pravilam-i-bez
#лингвист_мастрид
Сиб.фм
Белый заец кушает чёрное кофе: русский язык по правилам и без
Одним из гостей фестиваля науки «Кстати» стал главный редактор справочно-информационного портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук Владимир Пахомов. В ресторане «Библиотека» он прочёл лекцию «Вселенная в алфавите: как не потеряться в мире словарей…
Ваш вечерний мастрид - политкорректные версии детских сказок ("Три поросенка" и т.д.). Местами очень смешно. Чек ё привиледж! Вот "Красная шапочка":
There was once a young person named Red Riding Hood who lived with her mother on the edge of a large wood. One day her mother asked her to take a basket of fresh fruit and mineral water to her grandmother’s house – not because this was womyn’s work, mind you, but because the deed was generous and helped engender a feeling of community. Furthermore, her grandmother was not sick, but rather was in full physical and mental health and was fully capable of taking care of herself as a mature adult.
So Red Riding Hood set off with her basket through the woods. Many people believed that the forest was a foreboding and dangerous place and never set foot in it. Red Riding Hood, however, was confident enough in her own budding sexuality that such obvious Freudian imaginery did not intimidate her.
...
The wolf said, “You know, my dear, it isn’t safe for a little girl to walk through these woods alone.”
Red Riding Hood said, “I find your sexist remark offensive in the extreme, but I will ignore it because of your traditional status as an outcast from society, the stress of which has caused you to develop your own, entirely valid, worldview. Now, if you’ll excuse me, I must be on my way.”
Red Riding Hood walked on along the main path. But, because his status outside society has freed him from slavish adherence to linear, Western-style thought, the wolf knew a quicker route to Grandma’s house. He burst into the house and ate Grandma, an entirely valid course of action for a carnivore such as himself. Then, unhampered by rigid, traditionalist notions of what was masculine or feminine, he put on Grandma’s nightclothes and crawled into bed.
Red Riding Hood entered the cottage and said, “Grandma, I have brought you some fat-free, sodium-free snacks to salute you in your role of a wise and nurturing matriarch.”
From the bed, the wolf said softly, “Come closer, child, so that I might see you.”
Red Riding Hood said, “Oh, I forgot you are as optically challenged as a bat. Grandma, what big eyes you have!”
“They have seen much, and forgiven much, my dear.”
“Grandma, what a big nose you have – only relatively, of course, and certainly attractive in its own way.”
“It has smelled much, and forgiven much, my dear.”
“Grandma, what big teeth you have!”
The wolf said, “I am happy with who I am and what I am,” and leaped out of bed. He grabbed Red Riding Hood in his claws, intent on devouring her.
Red Riding Hood screamed, not out of alarm at the wolf’s apparent tendency toward cross-dressing, but because of his willful invasion of her personal space.
Her screams were heard by a passing woodchopper-person (or log-fuel technician, as he preferred to be called). When he burst into the cottage, he saw melee there and tried to intervene. But as he raised his ax, Red Riding Hood and the wolf both stopped.
“And just what do you think you’re doing?” asked Red Riding Hood.
The woodchopper-person blinked and tried to answer, but no words came to him.
"Bursting in here like a Neanderthal, trusting your weapon to do your thinking for you!" she exclaimed. "Sexist! Speciesist! How dare you assume that womyn and wolves can't solve their own problems without a man's help!"
When she heard Red Riding Hood's impassioned speech, Grandma jumped out of the Wolf's mouth, took the woodchopper-person's ax, and cut his head off. After this ordeal, Red Riding Hood, Grandma, and the Wolf felt a certain commonality of purpose. They decided to set up an alternative household based on mutual respect and cooperation, and they lived together in the woods happily ever after.
Всю книгу можно скачать по ссылке: http://foresthillshs.enschool.org/ourpages/auto/2015/5/3/56877322/politically%20correct%20bedtime%20stories.pdf
#фан_мастрид #лингвист_мастрид
There was once a young person named Red Riding Hood who lived with her mother on the edge of a large wood. One day her mother asked her to take a basket of fresh fruit and mineral water to her grandmother’s house – not because this was womyn’s work, mind you, but because the deed was generous and helped engender a feeling of community. Furthermore, her grandmother was not sick, but rather was in full physical and mental health and was fully capable of taking care of herself as a mature adult.
So Red Riding Hood set off with her basket through the woods. Many people believed that the forest was a foreboding and dangerous place and never set foot in it. Red Riding Hood, however, was confident enough in her own budding sexuality that such obvious Freudian imaginery did not intimidate her.
...
The wolf said, “You know, my dear, it isn’t safe for a little girl to walk through these woods alone.”
Red Riding Hood said, “I find your sexist remark offensive in the extreme, but I will ignore it because of your traditional status as an outcast from society, the stress of which has caused you to develop your own, entirely valid, worldview. Now, if you’ll excuse me, I must be on my way.”
Red Riding Hood walked on along the main path. But, because his status outside society has freed him from slavish adherence to linear, Western-style thought, the wolf knew a quicker route to Grandma’s house. He burst into the house and ate Grandma, an entirely valid course of action for a carnivore such as himself. Then, unhampered by rigid, traditionalist notions of what was masculine or feminine, he put on Grandma’s nightclothes and crawled into bed.
Red Riding Hood entered the cottage and said, “Grandma, I have brought you some fat-free, sodium-free snacks to salute you in your role of a wise and nurturing matriarch.”
From the bed, the wolf said softly, “Come closer, child, so that I might see you.”
Red Riding Hood said, “Oh, I forgot you are as optically challenged as a bat. Grandma, what big eyes you have!”
“They have seen much, and forgiven much, my dear.”
“Grandma, what a big nose you have – only relatively, of course, and certainly attractive in its own way.”
“It has smelled much, and forgiven much, my dear.”
“Grandma, what big teeth you have!”
The wolf said, “I am happy with who I am and what I am,” and leaped out of bed. He grabbed Red Riding Hood in his claws, intent on devouring her.
Red Riding Hood screamed, not out of alarm at the wolf’s apparent tendency toward cross-dressing, but because of his willful invasion of her personal space.
Her screams were heard by a passing woodchopper-person (or log-fuel technician, as he preferred to be called). When he burst into the cottage, he saw melee there and tried to intervene. But as he raised his ax, Red Riding Hood and the wolf both stopped.
“And just what do you think you’re doing?” asked Red Riding Hood.
The woodchopper-person blinked and tried to answer, but no words came to him.
"Bursting in here like a Neanderthal, trusting your weapon to do your thinking for you!" she exclaimed. "Sexist! Speciesist! How dare you assume that womyn and wolves can't solve their own problems without a man's help!"
When she heard Red Riding Hood's impassioned speech, Grandma jumped out of the Wolf's mouth, took the woodchopper-person's ax, and cut his head off. After this ordeal, Red Riding Hood, Grandma, and the Wolf felt a certain commonality of purpose. They decided to set up an alternative household based on mutual respect and cooperation, and they lived together in the woods happily ever after.
Всю книгу можно скачать по ссылке: http://foresthillshs.enschool.org/ourpages/auto/2015/5/3/56877322/politically%20correct%20bedtime%20stories.pdf
#фан_мастрид #лингвист_мастрид
Мастрид о нескольких малоизвестных правилах русского языка, которые бесят и кажутся (а иногда не только кажутся, но и являются) нелогичными. Например, правильно «5,5 рубля», а не «5,5 рублей». «До ско́льких», а не «до скольки́». «Экономкласс», а не «эконом-класс». Поэтому лучше летайте бизнес-классом, ведь он пишется логично - с дефисом!
yukovich.ru/all/my-life-my-rules/
#лингвист_мастрид
yukovich.ru/all/my-life-my-rules/
#лингвист_мастрид
Конец года - время всевозможных топов и списков. Вот и Оксфордский словарь традиционно опубликовал перечень слов года. Одно из них - заимствование из русского kompromat (оно стало популярным в зарубежной прессе после предложения "ударить по Трампу нашим компроматом").
Но главным словом года стало youthquake - "значимые культурные, политические или социальные перемены, вызванными действиями или влиянием молодежи". Как earthquake.
Ссылка на шорт-лист слов года (англ.): en.oxforddictionaries.com/word-of-the-year/shortlist-2017
Перевод слов на русский: knife.media/youthquake
#тренд_мастрид #лингвист_мастрид
Также напомню, что недавно к моим каналам добавился @SlangBang - лучший ресурс рунета об английском сленге. Максимально полезный контент для всех, кто хочет говорить на английском не только языком Шекспира, но и нормальным человеческим языком. И понимать все вордплеи в текстах песен и репликах персонажей сериалов. Подпишитесь обязательно.
Но главным словом года стало youthquake - "значимые культурные, политические или социальные перемены, вызванными действиями или влиянием молодежи". Как earthquake.
Ссылка на шорт-лист слов года (англ.): en.oxforddictionaries.com/word-of-the-year/shortlist-2017
Перевод слов на русский: knife.media/youthquake
#тренд_мастрид #лингвист_мастрид
Также напомню, что недавно к моим каналам добавился @SlangBang - лучший ресурс рунета об английском сленге. Максимально полезный контент для всех, кто хочет говорить на английском не только языком Шекспира, но и нормальным человеческим языком. И понимать все вордплеи в текстах песен и репликах персонажей сериалов. Подпишитесь обязательно.
Oxford Dictionaries
Word of the Year 2017: shortlist | Oxford Dictionaries
Oxford Dictionaries Word of the Year 2017 shortlist