Все не как у людей
817 subscribers
263 photos
48 videos
78 links
Пишу про все, что меня удивляет. Чаще всего про Колумбию — страну победившего магического реализма.
Download Telegram
Срочный опрос. Вы знаете, кто такой Лейф Эриксон? (к фирме Эриксон отношения не имеет, если что)
Anonymous Poll
9%
Конечно
11%
Кто-то смутно знакомый
80%
Понятия не имею
Я ходила играть в викторину и все (вообще все!) СШАнские и колумбийские люди уверенно написали этого Лейфа Эрикссона в качестве ответа на вопрос и угадали. Ну и вообще, судя по вопросам и результатам викторины, на американском континенте учат совсем другим вещам, чем на нашем.
Или просто у меня так себе кругозор оказался 🥹

Лейф Эрикссон это вот кто:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Лейф
🔥5
Стоило уехать в Колумбию, чтобы сидеть на кухне в пригороде Медельина, попивать чай из листьев коки, слушать Отпетых Мошенников и Монеточку и учиться лепить настоящие сибирские пельмени.

«Что-то у тебя не кружочки из теста получаются, а сплошной креатив. А, точно, ты ж из Питера».

300г муки, 2 яйца, 50мл воды, половина чайной ложки соли — получается тесто, которое не рвется, даже если заболтаться и раскатать его скалкой до толщины папирусной бумаги.

Еще узнала про соус хренодёр, тоже по ходу чисто сибирская тема.

В общем, удивить и восхитить меня можно не только иностранной экзотикой.
🔥9
Переносим сюда рубрику #людинеизсериалов пост старый, но похоже акутальный, про несгибаемую немку.

Непотопляемая Марлин.
Марлин 81 год, бОльшую часть из которых она живет в США. Марлин работает бухгалтером и скрывает свой возраст от босса. У нее диабет и больное сердце, но она каждый день садится за руль и едет на работу. Даже сейчас, когда все уговаривают не приезжать. “Свихнусь, если засяду дома. Я уже столько повидала, помирать не страшно. Тем более я соблюдаю все предосторожности”.
За семь лет, что мы знакомы, Марлин с муками, но освоила SAP, пивот таблицы и парочку нужных формул в Excel, работу с удаленным компьютером через Citrix и Zoom.
Марлин жалуется: “Возраст дает о себе знать. Прихожу домой около восьми, сажусь на стул и вырубаюсь”. Я отвечаю: “Если бы я работала с семи до семи — я бы вырубалась уже в машине.”
Работает Марлин с понедельника по субботу, и что-то еще доделывает дома в воскресенье.

“Свою пенсию я представляла так: красивый дом, путешествия и уроки французского. Ни одну из этих вещей я не могу себе позволить”.

Марлин живет с единственным сыном и двумя кошками в маленькой квартирке на первом этаже. Беспощадная майямская стихия регулярно затапливает все так, что приходится делать ремонт. В позапрошлом году досталось и машине — после наводнения восстановлению не подлежит.
Марлин не унывает: она повидала в жизни куда более веселых приключений.

Немка с еврейскими корнями, родившаяся в Германии в разгар самого “интересного” времени, Марлин после войны оказалась в советской оккупационной зоне, а родители — в западной части.
Несмотря на многочисленные запросы, девочку к маме не выпустили, жила у родственников, ходила в советскую школу, из-под палки учила русский язык. “Ты уж извини, с тех пор все русское не очень люблю”. Понимаю.

Через несколько лет каким-то волшебным способом родне удалось добиться разрешения на посещение родителей. Не обошлось без приключений: маму, отправившуюся за дочкой, пытались задержать и не пускать, но в итоге все встретились. Конечно, Марлин не хотела возвращаться. Конечно, ее никто не собирался возвращать. Но документов в Западной Европе у нее не было, а времена строгие — союзники старались соблюдать договоренности.

Девочку прятали очередные родственники, пока к дяде не пришли полицейские и не пригрозили большими неприятностями, если не выдаст племянницу. “История как в кино: слышу жандармов, разговаривающих с дядей, мама через заднюю дверь тащит меня в машину, ложусь на заднее сидение, и мы долго-долго куда-то едем”. “Куда-то” оказалось интернатом при монастыре во Франции.

“В школе были очень строгие правила, а характер у меня уже тогда был не сахар. Измывалась над монашками, а они надо мной. Ты уж извини, я с тех пор к религии не очень хорошо отношусь”. Понимаю.
Марлин провела в школе несколько лет, пока одной ночью ее не разбудили родители и не увезли в США.

В Америке тоже бывало по-всякому: и муж-алкоголик, распускавший руки, от которого пришлось скрываться, и тяжелая болезнь мамы, лечение которой привело к разорению и долгам, непокрытым до сих пор. Но для Марлин США — это страна, которой она оказалась нужна, где ей дали гражданство.
“Когда случилось 11-е сентября, я была в Европе, смотрела в аэропорту новости и плакала. А кроме меня не плакал никто. В этот момент окончательно поняла, что я — американка, и с Европой меня ничего не связывает”.

Марлин сильно переживает по поводу всего происходящего в мире, часто злится на свою забывчивость и нехватку сил, но никогда не унывает: это просто жизнь, просто события. “Я, конечно, все себе по другому представляла, но, что делать, будем работать с тем, что есть”. Я теперь часто повторяю эту фразу.

На фото утки, которых Марлин подкармливает каждое воскресенье.
Имя героини изменила.
13
В Колумбии услышать англоязычные песни редко когда удается: либо надо в какое-то место, рассчитанное на иностранцев прийти, либо в очень сетевом магазине типа Zara зависнуть. Да и то, гарантий никаких.

Я к большей части латиномузыки отношусь прекрасно, поэтому меня все устраивает. Правда из-за этого я совсем отстала от мировых трендов, никаких хитов последних лет не могу назвать. Имена новых звезд еще немного знаю, а что поют — не представляю.

Немного выручает Убер: для иностранных пассажиров (а мою иностранность скрыть сложно) водители часто включают плейлисты с англоязычной музыкой. Такая клиентоориентированность мне кажется ужасно милой, но не очень помогает узнать о модных тенденциях: почти всегда ставят какой-нибудь классический рок или романтик коллекшн из 90-х.

На видео моднейший медельинский клуб, сделанный в стиле кантины — традиционной мексиканской таверны. После полуночи там начинается более-менее привычная нам дискотека, а вот до нее выступают мариачи, как на видео.
Я их не очень люблю, но там так красиво и самобытно, а посетители так откровенно наслаждаются и подпевают, что заражаюсь и тоже начинаю наслаждаться. Подпевать не могу — вообще не знаю этих песен.
10
А еще меня очень умиляет, что на всех танцевальных уроках (тут много занятий типа зумбы и фитнесс-клубах, и бесплатно: на улице, в торговых центрах, а иногда даже на паперти храма) хотя бы пара песен будет отведена традиционным колумбийским танцам, которых тут больше десятка видов.

Понятно, что всякие сальса (которая вообще-то родом из Нью-Йорка), бачата, реггетон пользуются всеобщим обожанием и с удовольствием танцуются, но каждый раз, когда препод включает истинно-колумбийскую кумбию, чампету или дикий танце маполе, народ особенно ликует.

Я сразу представляю, как в каком-нибудь питерском фитнесс-центре на зумбе все пустились бы плясать барыню, или задали бы трепака. Я б на такое сходила.

Несколько видео (качество не очень, но атмосферу передает, с трудом удержалась чтобы тыщу пятьсот таких видео не выложить) уроков зумбы. Пляски в темноте - как раз на паперти действующего храма, очень скучаю по такому картахенскому безумию. На дневном видео - один из многочисленных бесплатных классов в медельине.
4🔥3
Фото просто так. Красивый дом, слегка украшенный к рождеству, а в нем — цветочный магазин.
10🔥2
Про ретро-хиты как символ грядущих праздников. В этом году первый магазин с рождественскими украшениями я увидела 16 сентября — по-моему рекорд, раньше хотя бы Хеллоуина дожидались (который тут считается детским праздником, и из-за этого октябрь называют детским месяцем).

Праздновать и работать кое-как все начинают где-то с середины ноября: сначала национальные выходные, потом пара религиозных праздников, а потом уже и к Рождеству пора готовиться, уже не до работы.

Первым вестником грядущих гуляний становится музыка. Главная рождественская песня “Мой саванный ослик” достойна отдельного поста, и ее начинают крутить в декабре, а вот с конца октября по всем радиостанциям звучат колумбийские и венесуэльские хиты 60-х - 80-х.

Это как если бы в России все станции превратились в ретро-радио и крутили какую-нибудь “Звенит январская вьюга” нон-стоп.

Я все это латино-старье обожаю, чем очень умиляю местных.

До меня долго не доходило, что древние сальсы и кумбии (в которых ни слова нет про Рождество и Новый год) имеют отношение к декабрьским праздникам. Я ими люблю инстаграмные сториз “украшать” и долгое время удивлялась, что мне на них народ отвечает “спасибо за рождественское настроение в середине года”.
🔥73🤣2
Ща видела достаточно взрослого дяденьку примерно в такой футболке (только там больше слов на букву v перечеркнуто было). Задумалась, будет ли такая футболка в России расцениваться как политическое высказывание.
И не могу не рассказать что данный цвет волос в моих краях считается блондом 😃, а я — сеньорой со светлыми волосами.
(Парень на фото очень хорошо в кадр вписался)
🔥5
Бывают всякие шутливые тесты, вроде «Напиши свою первую ассоциацию со словом «виски», а я скажу, парикмахер ты или алкаш». Я хочу так слово «вертеп» протестировать, потом, может, про него напишу. Итак, первая ассоциация:
Anonymous Poll
14%
Это что-то плохое или неприятное
54%
Это что-то релегиозное
29%
Это что-то захватывающее и веселое
3%
Где ты такое слово откопала?
Вчера на зумбатанцах наблюдала классическую сцену какой-нибудь простенькой комедии, ни приукрашивать, ни преувеличивать не надо.

На танцы ходят люди разных возрастов и комплекций, но одна из посетительниц — просто героиня инстаграма. Стройная, подтянутая, при этом грудь-попа по колумбийским стандартам. Розовые микро-шорты и сиреневый топик, ворох ресниц и идеальный маникюр. Красотка совершенная. Двигается, разумеется, как богиня, любимица преподавателя.

Сегодня она пришла с дочкой. Вот какие дочки у таких мам в комедийных сериалах (вспоминаем Габриэль из Домохозяек)? Правильно, совсем не худенькие. У этой девочки было просто идеальное попадание в образ.
Лет девяти, суровый взгляд, ни намека на улыбку, широкая футболка в стразах с Минни Маус, длинные волосы собраны в боковой хвост. Совершенно прекрасная. Села на мат и все занятие с нескрываемым презрением наблюдала за происходящим, типа на что приходится тратить время ради причуд родительницы. Для полного эффекта только не хватало шуршания чипсов, так, чтобы музыку перекрывало.

Отношения у мамы с дочкой, кстати, видно, что классные, они очень душевно болтали, когда после занятия собирались.
10
Старенький пост.
Мне тут так классно сказали об одной из русских черт. Цитирую примерно: “Обожаю у вас русских эту милейшую традицию пить чай со сладостями. Сначала обязательный вопрос: “Ну что, чайку попьем?”. И вот уже хозяин носится по кухне, шуршит по полкам, доставая всевозможные лакомства и переживая, что угощений недостаточно. А потом все сидят и душевно болтают”.

Я как это живо представила (особенно деталь про нашу суету с угощениями меня умилила), так на душе хорошо стало, чудесная традиция.
Не удержалась, стала рассказывать что у нас и выражение “купить что-нибудь к чаю“ есть, и всем понятно, что это про сладости. Ну и конечно про то, что если кто-то кого-то вечерком да после клуба “на чай” зовет, то до непосредственно чая может и не дойти.

В Колумбии люди десерты либо без всего, либо с соками-газировками едят (Но как??). В крайнем случае, с кофе. И чай существует только в пакетиках, конечно. Правда недавно нашла рассыпной зеленый чай в фасовке по 30 грамм в разделе специй. Очень интересно, что с ним делают, если не пьют.
Зато тут есть “ароматики”: всякие классные травяные и фруктовые чаи, но это такое, на простуду или на промозглый вечер, не каждый день, поэтому не во всех кафе-ресторанах бывают. И пьют маленькими стаканчиками — когда в кафе умоляю кинуть мне пакетик в самую большую кружку, смотрят недоуменно. Десерт к ароматике обычно не предполагается.

А в США я была настолько наивна, что зашла за чаем в Макдональдс. Ну и получила айс ти. Когда стала объяснять, что это не совсем то, что я хотела, наткнулась на вежливую улыбку и взгляд “понаехало тут сумасшедших”. В общем, в американском фастфуде (колумбийском впрочем тоже) чая нет. И вообще, по умолчанию чаем называется айс ти. А если ты такая извращенка, что хочешь горячего чая, так и говори — горячий чай. В Колумбии еще тогда спросят, на молоке или на воде. Я потом в Питере фотки чайничков из Макдональдсе (и вот тут стало заметно, что пост из старой жизни) посылала американским знакомым, и это был шок-сенсация.

Так что чайные вечера устраиваю в основном дома: достаю большие кружки, завариваю чай (чайник заварочный купить тоже не самое простое дело), мечусь по кухне в поисках печений-варений.

О, и еще про нерусских гостей. Заметила за собой: вот пришли ко мне гости, разулись (уже почти всех приучила, некоторые даже за дверью обувь оставляют), а я все жду, когда скажут, как все русские: “Пойду руки помою”. А они не говорят! Не моют руки, придя с улицы. Ковид это изменил, но незначительно. А у меня это видимо в прошивках где-то, сижу как на иголках и держусь из последних сил, чтоб не завопить “А ну-ка все марш руки мыть”.
Никогда не знаешь, где твоя русская сущность проявится.
13🔥4🤔1🤣1
Обожаю, что в Колумбии куча всяких традиций, и люди им следуют. Вот, например, новены. Это, конечно, религиозный обычай: с 16 декабря и до Рождества (9 дней, поэтому и новены) люди вечером собираются вместе и читают особые тексты про Иисуса.

На каждый день - свой смысл, свой текст. Текст читают кусочками по очереди, а между «куплетами» хором поют: «Приходи уже, мой сладкий Иисус, забери меня поскорей, не задерживайся». На мой вкус припев не очень жизнеутверждающий, но все поют очень радостно, аккомпанируя себе бубнами, трещетками и барабанами.

Сегодня узнала, что этот музыкально-поэтический жанр называется вильянсико и так люди себя развлекали в средневековой Испании. Потом испанцы переключились на Хулио Иглесиаса, и вильянсико остались только в нескольких странах Лат.Америки, в виде новен.

Чаще всего новены это семейное мероприятие, но у меня их устраивают соседи. Каждый вечер народ рассаживается вокруг елочки и вертепа, достает барабаны и погремушки, и вечеринка начинается. Чтение-пение занимает минут 20 от силы, зато потом обязательное угощение, рождественская музыка и тусовка.

Сегодня (на видео) было много детишек, читали в основном они, взрослые умилялись. Я порадовалась, что очередь чтения до меня не дошла, в религиозных текстах я не понимаю ни слова. Ну а припев, конечно, все хором.
У местных бабулечек оказались какие-то неиссякаемые запасы погремушек, мне достался бубен (свой барабан я притащить постеснялась). Попела и постучала в свое удовольствие.

Очень милое мероприятие.
11