Этому посту уже больше шести лет, но мое сердце до сих пор замирает в восторге каждый раз, когда вижу что-то ужасно-стереотипное, из серии «такого в жизни не бывает».
Я терпеть не могу обобщений из серии “у немцев нет чувства юмора”, но сама же этим регулярно этим грешу, особенно по национальному признаку.
Поэтому оказавшись в чужих краях, стараюсь забыть все стереотипы, быть максимально открытой к тому, что происходит, не судить по привычным нормам и т.д.
Интересно, что регулярно у меня происходит наоборот: когда вижу воочию то, что считала совершенным штампом.
Первый раз отчетливо осознала это во Франции, когда квартира моей приятельницы оказалась точь-в-точь как у Амели, со всеми этими “типично французскими” деталями. Я уверена была, что так не бывает!
А потом увидела французского булочника, как будто из книжки: пузатый, в колпаке, с усами и багетом подмышкой. Я даже сфоткала, жаль, фото сейчас не могу найти.
После Франции пошло-поехало: для бразильцев футбол, правда, как религия, аргентинцы, правда, не расстаются с термосом, в Мексике, правда, мариачи заказывают не только туристы и т.д.
Понятно, что не все, не всегда и много исключений, но я часто видела настолько образцово-стереотипных представителей, что покажи мне их в кино — сказала бы «ребят, перегибаете палку».
Вспомнила про это, потому что сегодня проходила мимо старого ярко окрашенного низкого домика, в котором звучали старинные сальсы-кумбии (и я раньше думала, что это музыка чисто для туристов, нормальные люди не слушают, а тут слышу на каждом шагу и постоянно восторженно умиляюсь), а древняя темнокожая бабуля в бигудях и цветастой юбке подметала пол. Просто иллюстрация из книжки, так не бывает!
Я терпеть не могу обобщений из серии “у немцев нет чувства юмора”, но сама же этим регулярно этим грешу, особенно по национальному признаку.
Поэтому оказавшись в чужих краях, стараюсь забыть все стереотипы, быть максимально открытой к тому, что происходит, не судить по привычным нормам и т.д.
Интересно, что регулярно у меня происходит наоборот: когда вижу воочию то, что считала совершенным штампом.
Первый раз отчетливо осознала это во Франции, когда квартира моей приятельницы оказалась точь-в-точь как у Амели, со всеми этими “типично французскими” деталями. Я уверена была, что так не бывает!
А потом увидела французского булочника, как будто из книжки: пузатый, в колпаке, с усами и багетом подмышкой. Я даже сфоткала, жаль, фото сейчас не могу найти.
После Франции пошло-поехало: для бразильцев футбол, правда, как религия, аргентинцы, правда, не расстаются с термосом, в Мексике, правда, мариачи заказывают не только туристы и т.д.
Понятно, что не все, не всегда и много исключений, но я часто видела настолько образцово-стереотипных представителей, что покажи мне их в кино — сказала бы «ребят, перегибаете палку».
Вспомнила про это, потому что сегодня проходила мимо старого ярко окрашенного низкого домика, в котором звучали старинные сальсы-кумбии (и я раньше думала, что это музыка чисто для туристов, нормальные люди не слушают, а тут слышу на каждом шагу и постоянно восторженно умиляюсь), а древняя темнокожая бабуля в бигудях и цветастой юбке подметала пол. Просто иллюстрация из книжки, так не бывает!
🔥11❤6
Скоротали вечерок в деревне, изучая вопрос, какие пауки в Колумбии опасно-ядовитые. Причина любопытства — гость на фото, по-соседски заглянувший на огонек. Таких больших я тут еще не видела.
Оказалось, что в Колумбии только два вида опасных пауков, и наш гость под их описание не подошел.
Зато оказался очень даже похож на вид пауков-волков.
Если верить википедии, соседушка оказался одиночкой, в сети никого не заманивает, предпочитая равный бой: выслеживает добычу и прыгает на нее, предварительно подстраховав себя паутинкой — чисто Индиана Джонс.
Я уже представила себе готический роман под названием «Зловещая тайна волка-паука», но гость оказался неядовитым — таких в готические романы не берут.
Соседушка очень сильно злоупотреблял гостеприимством, однако паучьими убийцами становиться не хотелось, поэтому мы его накрыли контейнером и оставили ночевать. Надеюсь, что он правда волк-одиночка, и друзья не придут ночью его вызволять.
Оказалось, что в Колумбии только два вида опасных пауков, и наш гость под их описание не подошел.
Зато оказался очень даже похож на вид пауков-волков.
Если верить википедии, соседушка оказался одиночкой, в сети никого не заманивает, предпочитая равный бой: выслеживает добычу и прыгает на нее, предварительно подстраховав себя паутинкой — чисто Индиана Джонс.
Я уже представила себе готический роман под названием «Зловещая тайна волка-паука», но гость оказался неядовитым — таких в готические романы не берут.
Соседушка очень сильно злоупотреблял гостеприимством, однако паучьими убийцами становиться не хотелось, поэтому мы его накрыли контейнером и оставили ночевать. Надеюсь, что он правда волк-одиночка, и друзья не придут ночью его вызволять.
❤6🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На пасхальной неделе в тренажерке мало народу. Вот как выглядит это «мало народу» в 6 утра 😁. Но это, правда, немного, обычно в 6 утра все битком.
А вообще спортклубы здесь открываются в 4 утра. В моем понимании это еще глубокая
ночь, но, по слухам, людей к открытию приходит немало. Любят колумбийцы рано вставать.
А вообще спортклубы здесь открываются в 4 утра. В моем понимании это еще глубокая
ночь, но, по слухам, людей к открытию приходит немало. Любят колумбийцы рано вставать.
❤5🤯3🤔1
Сегодня я узнала, что в тропических широтах бывает день нулевой тени, в каждой местности он свой и сегодня он наступил у нас в Медельине.
В этот день предметы не отбрасывают тень. Извините за рифму 😁. И мир вокруг выглядит как после обработки криворучным фотошопером.
Происходит это потому что солнце оказывается точно в зените, лучи падают строго вертикально, соответственно, тени не отбрасываются.
Если говорить чуть более умным языком, то в этот день склонение солнца становится равным широте места и такое бывает 2 раза в год (близко к дням солнцестояния) и только в тропических широтах.
На Гавайах такое явление красиво называется «Лахайнский полдень», о нем принято писать в медиа. В Индонезии вроде тоже широко освещается.
А я вот о таких чудесах только сегодня узнала, еще и затупила выйти посмотреть (тени нет только короткий период времени, в районе полудня). Чего только в мире не бывает!
В этот день предметы не отбрасывают тень. Извините за рифму 😁. И мир вокруг выглядит как после обработки криворучным фотошопером.
Происходит это потому что солнце оказывается точно в зените, лучи падают строго вертикально, соответственно, тени не отбрасываются.
Если говорить чуть более умным языком, то в этот день склонение солнца становится равным широте места и такое бывает 2 раза в год (близко к дням солнцестояния) и только в тропических широтах.
На Гавайах такое явление красиво называется «Лахайнский полдень», о нем принято писать в медиа. В Индонезии вроде тоже широко освещается.
А я вот о таких чудесах только сегодня узнала, еще и затупила выйти посмотреть (тени нет только короткий период времени, в районе полудня). Чего только в мире не бывает!
❤11🔥1
На фото не кадры из фильма ужасов, а залы колумбийской святыни — огромного храма, устроенного глубоко под землей в заброшенной соляной шахте. Вот уже где точно проникаешься понятием "страсти Христовы".
Колумбийские же люди любят тут жениться — очень престижно считается. С нервами у них точно все в порядке.
Колумбийские же люди любят тут жениться — очень престижно считается. С нервами у них точно все в порядке.
❤9🔥2🤯1
Старый лингвистический пост про Страстную пятницу, которая у католиков сегодня.
На всякий случай: по Библии это день распятия Христа, тяжелая и скорбная дата для христиан. До Пасхи всего пара дней, когда Христос воскреснет, но их надо пережить, не потерять веру и не впасть в уныние.
В русском языке название Страстной пятницы (как и всей Страстной недели) вполне понятно: на церковнославянском слово «страсти» означает «испытания и страдания».
В других языках и пятницу, и всю неделю часто называют Великой. В русском, кстати, тоже — это более официальное название.
В совсем стародавние времена у англосаксов Страстная пятница называлась Длинной, и это перекочевало в современный датский язык. Мне кажется, очень подходящее название: в этот день у верующих столько ограничений, столько тяжелых дум, что время должно тянуться бесконечно.
На испанском это Святая пятница, что тоже более-менее логично.
А вот в современном английском, как обычно, все не как у людей: самый трагичный день называется Good Friday — хорошая пятница. И, естественно, нет однозначного объяснения, почему.
Кто-то говорит, что это измененное слово Holy — Святая, кто-то что God’s — Божественная, а кто-то утверждает, что день и вправду хороший, ведь Иисус пожертвовал собой, показал свою любовь к людскому роду и спас нас всех.
В общем, я плохо понимаю, как можно называть Good Friday дeнь, в который люди размышляют о муках Христовых, скорбят, постятся, не моются и т.д., но англичанам виднее.
Колумбия очень религиозная страна, тут и четверг и пятница выходные дни, ничего не работает, занятий никаких нет, как нет и машин на улицах. Но, скорее, потому что все разъехались отдыхать, чем потому что сидят дома и скорбят.
А еще вычитала об удивительной (к счастью, почти исчезнувшей) колумбийской традиции: в былые времена в Страстную пятницу бабушки-дедушки шлепали внуков во имя Отца, Сына и Святого Духа, считая, что это помогает Иисусу вытерпеть муки на кресте. Не могу не задаться вопросом, как до такого додумались.
На всякий случай: по Библии это день распятия Христа, тяжелая и скорбная дата для христиан. До Пасхи всего пара дней, когда Христос воскреснет, но их надо пережить, не потерять веру и не впасть в уныние.
В русском языке название Страстной пятницы (как и всей Страстной недели) вполне понятно: на церковнославянском слово «страсти» означает «испытания и страдания».
В других языках и пятницу, и всю неделю часто называют Великой. В русском, кстати, тоже — это более официальное название.
В совсем стародавние времена у англосаксов Страстная пятница называлась Длинной, и это перекочевало в современный датский язык. Мне кажется, очень подходящее название: в этот день у верующих столько ограничений, столько тяжелых дум, что время должно тянуться бесконечно.
На испанском это Святая пятница, что тоже более-менее логично.
А вот в современном английском, как обычно, все не как у людей: самый трагичный день называется Good Friday — хорошая пятница. И, естественно, нет однозначного объяснения, почему.
Кто-то говорит, что это измененное слово Holy — Святая, кто-то что God’s — Божественная, а кто-то утверждает, что день и вправду хороший, ведь Иисус пожертвовал собой, показал свою любовь к людскому роду и спас нас всех.
В общем, я плохо понимаю, как можно называть Good Friday дeнь, в который люди размышляют о муках Христовых, скорбят, постятся, не моются и т.д., но англичанам виднее.
Колумбия очень религиозная страна, тут и четверг и пятница выходные дни, ничего не работает, занятий никаких нет, как нет и машин на улицах. Но, скорее, потому что все разъехались отдыхать, чем потому что сидят дома и скорбят.
А еще вычитала об удивительной (к счастью, почти исчезнувшей) колумбийской традиции: в былые времена в Страстную пятницу бабушки-дедушки шлепали внуков во имя Отца, Сына и Святого Духа, считая, что это помогает Иисусу вытерпеть муки на кресте. Не могу не задаться вопросом, как до такого додумались.
❤19
Какая милота: у О.Генри в «Королях и капусте» в переводе Чуковского герой ест «маслянистые груши авокадо» в захолустном тропическом городке Коралио.
Пошла посмотреть, есть ли уточнение про «маслянистые груши» в оригинале — все ж во времена О.Генри в США тоже без тостов с авокадо на завтрак жили.
Сначала вообще упоминаний авокадо в тексте не нашла, а потом увидела, что он там испанским словом назван — aguacate, и никаких уточнений про маслянистость и грушевидность.
Очень мне милым показалось, что Чуковский и слово перевел (у О. Генри в этой повести много испанских слов и Чуковский обычно их не переводит), и объяснение для советского читателя добавил.
Интересно, Корней Иванович вообще плод авокадо видел?
На фото мясной суп в колумбийском ресторане, очень долго удивлялась желанию местных крошить авокадо в любые супы и похлебки, но на самом деле это вкусно.
Пошла посмотреть, есть ли уточнение про «маслянистые груши» в оригинале — все ж во времена О.Генри в США тоже без тостов с авокадо на завтрак жили.
Сначала вообще упоминаний авокадо в тексте не нашла, а потом увидела, что он там испанским словом назван — aguacate, и никаких уточнений про маслянистость и грушевидность.
Очень мне милым показалось, что Чуковский и слово перевел (у О. Генри в этой повести много испанских слов и Чуковский обычно их не переводит), и объяснение для советского читателя добавил.
Интересно, Корней Иванович вообще плод авокадо видел?
На фото мясной суп в колумбийском ресторане, очень долго удивлялась желанию местных крошить авокадо в любые супы и похлебки, но на самом деле это вкусно.
❤9🤔4
С детства в семье у меня статус главной зануды. Я пыталась как-то улучшить имидж, вот даже в Колумбию уехала. Если честно, не сильно помогло. Иногда думаю, что может стоит попробовать что-то более радикальное — например, перестать читать предисловия в книгах, но это будет практически революция, я пока не готова.
Предисловия, рецензии и лекции о книгах — мой страшный guilty pleasure. В ютуб, по-моему, только за этим и хожу (и каждый раз радуюсь и удивляюсь, что таких как я — миллионы).
Короче, сегодня я достигла новых высот занудства — почти плакала над анализом произведений Чехова. Думала, что пора уже сдаваться куда-нибудь, а потом смотрю комментарии, а там все плачут. Если тоже знаете толк в извращениях, то вот ссылка.
Классный парень Армен Захарян немного манерно и пафосно, но с такой любовью и таким жаром про книги рассказывает, что сопротивляться чарам нет сил совершенно. Еще одна клевая лекция у него — как на разные языки переводят любимые русскими классиками слова «пошлость», «истина» и «тоска». Ну тут у меня зависть больше: запарился же, разбирался и сравнивал дестяки переводов на разных языках. Утешаюсь, что Армен — филолог и переводчик, ему положено.
Это очень похоже на рекламный пост, но пока что я почти каждого своего подписчика знаю лично, так что до рекламных интеграций мне далеко. А вообще, кажется, это были слишком книжные выходные.
Предисловия, рецензии и лекции о книгах — мой страшный guilty pleasure. В ютуб, по-моему, только за этим и хожу (и каждый раз радуюсь и удивляюсь, что таких как я — миллионы).
Короче, сегодня я достигла новых высот занудства — почти плакала над анализом произведений Чехова. Думала, что пора уже сдаваться куда-нибудь, а потом смотрю комментарии, а там все плачут. Если тоже знаете толк в извращениях, то вот ссылка.
Классный парень Армен Захарян немного манерно и пафосно, но с такой любовью и таким жаром про книги рассказывает, что сопротивляться чарам нет сил совершенно. Еще одна клевая лекция у него — как на разные языки переводят любимые русскими классиками слова «пошлость», «истина» и «тоска». Ну тут у меня зависть больше: запарился же, разбирался и сравнивал дестяки переводов на разных языках. Утешаюсь, что Армен — филолог и переводчик, ему положено.
Это очень похоже на рекламный пост, но пока что я почти каждого своего подписчика знаю лично, так что до рекламных интеграций мне далеко. А вообще, кажется, это были слишком книжные выходные.
🔥9❤3🗿2🤔1
Старенький пост, разбавить занудство, которое опять тут развела.
Я дома в Картахене, шум карибских волн и звуки бачаты даже сквозь закрытые окна, и невозможно спать из-за жары. И в тот же день я мерзну под одеялом, не понимая, как можно жить на высоте 2400 метров. В гостинице вырубился свет, и я прислушиваюсь к тому, что происходит на улице — все еще пятничное веселье или грядут неприятности? В Боготе по-всякому может быть.
Еще через несколько часов я на 1000 метров выше, но почему-то ужасно жарко, и кажется, что я таких пейзажей не видела никогда в жизни. Через минуту дует ледяной ветер, а я спотыкаюсь о гриб-масленок и вспоминаю, что местные русские их собирают и жарят, чем шокируют колумбийцев.
Шлепаю по грязи мимо диких орхидей (ой, это ж название сериала) и эвкалиптов, а через 50 метров оказываюсь на поле с «русскими» одуванчиками и клевером. И вид — так я себе представляю Швейцарию. Но потом мимо пролетает попугай и снова все путается.
И снова мерзну, но уже под тремя одеялами, зато в красивом доме глубоко в лесу. А утром идеально сервированный завтрак с мельхиоровыми приборами, и играет Моцарт, и подают манго и домашний сыр, и только я привыкаю к этой реальности, как музыка меняется на Radiohead, а хозяйка ругается на чернокожую девочку, несущую кофе — как, наверное, ругалась ее прабабка на недостаточно расторопных рабынь.
Вот я сижу в кожаном кресле у камина, под ногами толстый шерстяной ковер, в руках антикварная книга, а вот через полчаса трясусь в кузове грузовика, и пахнет коровами, а рядом сидят чудесные фермеры в сомбреро.
Вот старинная деревня, повсюду лошади и ослики, а на центральной площади у церкви толпа людей — там бесплатный wifi и можно зарядить телефон. И мужчина лет шестидесяти в пончо увлеченно делает селфи, потом звонит по видеосвязи. Рядом сидит совсем безучастная старушка, как из позапрошлого века, видимо, мама этого мужчины, и он оживленно пытается привлечь ее к общению по смартфону.
Вот снова Богота, и я только-только всем сообщила, что «точно, совсем не мой город», а тут сумасшедший закат, солнце отражается в небоскребах, рядом старинные дома, как в Амстердаме, кафешки, в которых хочется остаться жить, и по-воскресному расслабленные люди.
И я снова путаюсь и совсем ничего не понимаю, но не могу перестать крутить калейдоскоп.
Я дома в Картахене, шум карибских волн и звуки бачаты даже сквозь закрытые окна, и невозможно спать из-за жары. И в тот же день я мерзну под одеялом, не понимая, как можно жить на высоте 2400 метров. В гостинице вырубился свет, и я прислушиваюсь к тому, что происходит на улице — все еще пятничное веселье или грядут неприятности? В Боготе по-всякому может быть.
Еще через несколько часов я на 1000 метров выше, но почему-то ужасно жарко, и кажется, что я таких пейзажей не видела никогда в жизни. Через минуту дует ледяной ветер, а я спотыкаюсь о гриб-масленок и вспоминаю, что местные русские их собирают и жарят, чем шокируют колумбийцев.
Шлепаю по грязи мимо диких орхидей (ой, это ж название сериала) и эвкалиптов, а через 50 метров оказываюсь на поле с «русскими» одуванчиками и клевером. И вид — так я себе представляю Швейцарию. Но потом мимо пролетает попугай и снова все путается.
И снова мерзну, но уже под тремя одеялами, зато в красивом доме глубоко в лесу. А утром идеально сервированный завтрак с мельхиоровыми приборами, и играет Моцарт, и подают манго и домашний сыр, и только я привыкаю к этой реальности, как музыка меняется на Radiohead, а хозяйка ругается на чернокожую девочку, несущую кофе — как, наверное, ругалась ее прабабка на недостаточно расторопных рабынь.
Вот я сижу в кожаном кресле у камина, под ногами толстый шерстяной ковер, в руках антикварная книга, а вот через полчаса трясусь в кузове грузовика, и пахнет коровами, а рядом сидят чудесные фермеры в сомбреро.
Вот старинная деревня, повсюду лошади и ослики, а на центральной площади у церкви толпа людей — там бесплатный wifi и можно зарядить телефон. И мужчина лет шестидесяти в пончо увлеченно делает селфи, потом звонит по видеосвязи. Рядом сидит совсем безучастная старушка, как из позапрошлого века, видимо, мама этого мужчины, и он оживленно пытается привлечь ее к общению по смартфону.
Вот снова Богота, и я только-только всем сообщила, что «точно, совсем не мой город», а тут сумасшедший закат, солнце отражается в небоскребах, рядом старинные дома, как в Амстердаме, кафешки, в которых хочется остаться жить, и по-воскресному расслабленные люди.
И я снова путаюсь и совсем ничего не понимаю, но не могу перестать крутить калейдоскоп.
🔥8❤5
Новости наших мест. Новость номер один.
На этой неделе машина на трассе насмерть сбила бегемота. Машине тоже досталось (средний бегемот весит полторы тонны), но хотя бы все живы.
Вообще-то бегемоты должны жить в Африке, а в Колумбию их завезли для личной зооколлекции Пабло Эскобара. Потом ему стало совсем не до зверей, много редких животных погибло (правда, они и так у Пабло гибли, это он на словах любитель зверюшек был, обращались с животными плохо).
Бегемоты же сбежали, пришли в восторг от местного климата и стали активно размножаться. Так что теперь в Колумбии бегемотов чуть ли не больше чем в Африке, а они, между прочим, одни из самых опасных животных. Еще и на дороги наловчились вылезать.
На этой неделе машина на трассе насмерть сбила бегемота. Машине тоже досталось (средний бегемот весит полторы тонны), но хотя бы все живы.
Вообще-то бегемоты должны жить в Африке, а в Колумбию их завезли для личной зооколлекции Пабло Эскобара. Потом ему стало совсем не до зверей, много редких животных погибло (правда, они и так у Пабло гибли, это он на словах любитель зверюшек был, обращались с животными плохо).
Бегемоты же сбежали, пришли в восторг от местного климата и стали активно размножаться. Так что теперь в Колумбии бегемотов чуть ли не больше чем в Африке, а они, между прочим, одни из самых опасных животных. Еще и на дороги наловчились вылезать.
🤔4🤯4❤1
Новость номер два.
В выборах на должность мэра одного из колумбийских городов принимает участие русский дяденька.
У всех кандидатов партии, а у него, видимо, нету своей (тут я плохо в системе разбираюсь) и он просто пишет везде «русский мэр». Это типа должно произвести впечатление и убедить, что он везде наведет порядок. Пользуется дяденька, что у колумбийцев туманные представления о России.
Город, где он планирует мэрствовать, небольшой, но это столица одной из самых аграрных и традиционных областей страны. Там в принципе иностранцы на улицах экзотика, а тут целый мэр. Это ж как если бы колумбиец, например, в Сызрани, решил баллотироваться.
Интересно стало, получится ли у него, дяденька вроде ничего такой, хозяйственный
В выборах на должность мэра одного из колумбийских городов принимает участие русский дяденька.
У всех кандидатов партии, а у него, видимо, нету своей (тут я плохо в системе разбираюсь) и он просто пишет везде «русский мэр». Это типа должно произвести впечатление и убедить, что он везде наведет порядок. Пользуется дяденька, что у колумбийцев туманные представления о России.
Город, где он планирует мэрствовать, небольшой, но это столица одной из самых аграрных и традиционных областей страны. Там в принципе иностранцы на улицах экзотика, а тут целый мэр. Это ж как если бы колумбиец, например, в Сызрани, решил баллотироваться.
Интересно стало, получится ли у него, дяденька вроде ничего такой, хозяйственный
🤔7🔥2🗿2
Ну и не новость, а удивление.
Я недавно писала, что у колумбицев есть традиция (отмирающая) лупить детей в Страстную пятницу — типа это страдания Христа облегчает.
Сегодня я узнала, что у православных тоже есть традиция бить детей, только на Вербное воскресенье. Вроде как несильно (хотя разные версии видела) и вербными веточками, и мотив более прагматичный — мол, все болезни сгинут, но все же, все же…
Как люди до такого додумываются???
Я недавно писала, что у колумбицев есть традиция (отмирающая) лупить детей в Страстную пятницу — типа это страдания Христа облегчает.
Сегодня я узнала, что у православных тоже есть традиция бить детей, только на Вербное воскресенье. Вроде как несильно (хотя разные версии видела) и вербными веточками, и мотив более прагматичный — мол, все болезни сгинут, но все же, все же…
Как люди до такого додумываются???
🤯5🤔2💩1🤣1
Ну что, на прошлой неделе я разбиралась с переводами и умилялась анализу пьес Чехова, а на этой забралась на высоту почти 4000 метров и внимательно изучала звериные какашки, встречающиеся на пути. Вернее, сначала следы, а потом уже какашки, чтобы понять, давно ли тут таинственный зверь проходил. Крайне нужный лайфхак: если в какашках обнаружена шерсть, то зверь точно хищник.
Правда, книжки тоже были: колумбийский дяденька - соучастник экспедиции оказался фанатом Достоевского («Я унылый пессимист, его романы — как раз для меня»), поэтому в ходу были фразочки в стиле «Дай-ка мне кусочек шоколадки, горькой, как жизнь героев «Преступления и наказания».
А еще на такой высоте растут особенные растения - фрайлехоны. Их можно встретить только высоко в горах и только в трех странах, Колумбия - одна из них. Растут долго, по сантиметру в год, так что великанам на видео уже несколько веков.
Фрайлехоны удивительны тем, что листьями поглощают влагу из облаков (высокогорье же), выделяют её через корни в почву, из-за чего в горах появляются водоемы. Такие вот борцы с засухой, за что их очень уважают и охраняют.
Правда, книжки тоже были: колумбийский дяденька - соучастник экспедиции оказался фанатом Достоевского («Я унылый пессимист, его романы — как раз для меня»), поэтому в ходу были фразочки в стиле «Дай-ка мне кусочек шоколадки, горькой, как жизнь героев «Преступления и наказания».
А еще на такой высоте растут особенные растения - фрайлехоны. Их можно встретить только высоко в горах и только в трех странах, Колумбия - одна из них. Растут долго, по сантиметру в год, так что великанам на видео уже несколько веков.
Фрайлехоны удивительны тем, что листьями поглощают влагу из облаков (высокогорье же), выделяют её через корни в почву, из-за чего в горах появляются водоемы. Такие вот борцы с засухой, за что их очень уважают и охраняют.
❤20💩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Красавцы фрейлехоны. Звуки на фоне — это мои легкие пытаются приспособиться к высоте😑
🔥19❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Милейший хозяин какао фермы предложил добросить на мотике до деревни, а я и согласилась. Вообще-то я мотоциклов боюсь и избегаю, но, похоже, если целый день есть стопроцентный шоколад в разных видах, начинает вырабатываться гормон молодецкой удали.
Прокатилась классно, хозяин фермы совершенно покорил тем, что развернул мотик и вернулся метров на двести, чисто чтобы показать мне большого краба, переходящего дорогу. Да, шок-контент: в горах живут крабы, пучат глаза и щелкают клешнями, точь-в-точь как их морские кузены.
Собаченька моя, кстати, приехала на мотике следующим заходом совершенно невозмутимая . Вот что значит чистокровная колумбийка.
Ну и еще из удивительного: сырые какао-бобы фиолетовые внутри, из мякоти, их обволакивающей, делают классное варенье, а курицу можно усыпить за 5 секунд, положив ей голову под крыло. Про курицу, впрочем, я в детстве слышала, просто не видела никогда.
На видео дорога, по которой ехала на мотике, только уже снятая из окна автобуса.
Прокатилась классно, хозяин фермы совершенно покорил тем, что развернул мотик и вернулся метров на двести, чисто чтобы показать мне большого краба, переходящего дорогу. Да, шок-контент: в горах живут крабы, пучат глаза и щелкают клешнями, точь-в-точь как их морские кузены.
Собаченька моя, кстати, приехала на мотике следующим заходом совершенно невозмутимая . Вот что значит чистокровная колумбийка.
Ну и еще из удивительного: сырые какао-бобы фиолетовые внутри, из мякоти, их обволакивающей, делают классное варенье, а курицу можно усыпить за 5 секунд, положив ей голову под крыло. Про курицу, впрочем, я в детстве слышала, просто не видела никогда.
На видео дорога, по которой ехала на мотике, только уже снятая из окна автобуса.
❤17🔥2
Ну что, уже пару недель держалась без постов про книжки, можно и сорваться.
На прошлой неделе была совершена эмоциональная покупка книги Cronistas de India. На русском, наверное, это «Летописцы Индии».
Cronistas de India - это такое общее обозначение людей, первыми добравшихся до Америки, чьи документы (письма, дневники итд) с описанием неизведанных краев дошли до наших дней.
Самые знаменитые летописцы это, конечно, Христофор Колумб, его сын Эрнандо, Америго Веспуччи, Эрнан Кортес, но хватает документов и от ребят попроще.
В общем, купила я такой вот сборничек, восхитившись идеей, что завладею письмами старинных мореплавателей — надежд, что я осилю пространные описания на испанском пятисотлетней давности, у меня немного.
Там и вправду все муторно и сложно продираться, но если книгу тебе читают вслух, а ты при этом лежишь в гамаке с шоколадкой, и можно переспрашивать и уточнять самые заумные слова, то в целом интересно.
Пока что послушала одно письмо, там на 10 страницах автор описывает все удивительные растения и фрукты, которые он встретил. Я почти ничего не угадала, но удивилась, что один из фруктов он описывает как «два ананаса по размеру». Как это так, что они Америку еще только открывают, а с ананасами уже знакомы?
И еще в этом письме было про встречу с коренными жителями и их главой. Автор рассказывает, как их радушно встречали, каким знающим и толковым показался местный правитель. Об этом было сказано мельком, письмо в целом про растения и фрукты, но от этой пары строк стало ужасно грустно.
Мы знаем, что испанские (и не только) ребята натворили в Америке с местным населением. Понятно, что главный мотив был обогащение и захват, но и для него нужно объяснение — хотя бы самим себе. И поражает, что вот человек приплыл и пишет про «толковых приветливых людей чужеземных земель», а совсем скоро они превратятся для него и всех конкистадоров в «языческих варваров, кровожадных недолюдей».
Вроде бы это в психологии называется дегуманизацией, и это стандартный инструмент пропаганды — когда условного врага расчеловечивают, обобщают. Воевать против обобщенного тупого язычника, про которого забыл даже Христос, намного проще, чем против конкретных радушных людей, с которыми ты делил еду и кров.
Не то чтобы я тут кому-то Америку (ха-ха) открываю, последние пару лет кто только про дегуманизацию не писал, ее примеры только множатся.
Но вот когда читаешь такие будничные письма, где человек походя описывает свои впечатления, а ты знаешь, чем это все закончится, и что вот он — пример расчеловечивания во все красе, очень, очень грустно становится.
На прошлой неделе была совершена эмоциональная покупка книги Cronistas de India. На русском, наверное, это «Летописцы Индии».
Cronistas de India - это такое общее обозначение людей, первыми добравшихся до Америки, чьи документы (письма, дневники итд) с описанием неизведанных краев дошли до наших дней.
Самые знаменитые летописцы это, конечно, Христофор Колумб, его сын Эрнандо, Америго Веспуччи, Эрнан Кортес, но хватает документов и от ребят попроще.
В общем, купила я такой вот сборничек, восхитившись идеей, что завладею письмами старинных мореплавателей — надежд, что я осилю пространные описания на испанском пятисотлетней давности, у меня немного.
Там и вправду все муторно и сложно продираться, но если книгу тебе читают вслух, а ты при этом лежишь в гамаке с шоколадкой, и можно переспрашивать и уточнять самые заумные слова, то в целом интересно.
Пока что послушала одно письмо, там на 10 страницах автор описывает все удивительные растения и фрукты, которые он встретил. Я почти ничего не угадала, но удивилась, что один из фруктов он описывает как «два ананаса по размеру». Как это так, что они Америку еще только открывают, а с ананасами уже знакомы?
И еще в этом письме было про встречу с коренными жителями и их главой. Автор рассказывает, как их радушно встречали, каким знающим и толковым показался местный правитель. Об этом было сказано мельком, письмо в целом про растения и фрукты, но от этой пары строк стало ужасно грустно.
Мы знаем, что испанские (и не только) ребята натворили в Америке с местным населением. Понятно, что главный мотив был обогащение и захват, но и для него нужно объяснение — хотя бы самим себе. И поражает, что вот человек приплыл и пишет про «толковых приветливых людей чужеземных земель», а совсем скоро они превратятся для него и всех конкистадоров в «языческих варваров, кровожадных недолюдей».
Вроде бы это в психологии называется дегуманизацией, и это стандартный инструмент пропаганды — когда условного врага расчеловечивают, обобщают. Воевать против обобщенного тупого язычника, про которого забыл даже Христос, намного проще, чем против конкретных радушных людей, с которыми ты делил еду и кров.
Не то чтобы я тут кому-то Америку (ха-ха) открываю, последние пару лет кто только про дегуманизацию не писал, ее примеры только множатся.
Но вот когда читаешь такие будничные письма, где человек походя описывает свои впечатления, а ты знаешь, чем это все закончится, и что вот он — пример расчеловечивания во все красе, очень, очень грустно становится.
❤9🔥5🤔2