Не только «Снежная королева». Лучшие полные метры отечественной мультипликации XX века по версии историка анимации Георгия Бородина
1️⃣ «Заколдованный мальчик» (по «Путешествию Нильса…»). Владимир Полковников, Александра Снежко-Блоцкая, 1955
2️⃣ «Снежная королева». Лев Атаманов, 1957
3️⃣ «Тайна третьей планеты». Роман Качанов, 1981
4️⃣ «Баня». Анатолий Каранович, Сергей Юткевич, 1962
5️⃣ «Чудотворец». Станислав Соколов, Дерек Хейс, 2000
6️⃣ «Конёк-Горбунок». Иван Иванов-Вано, 1947 (не ремейк 1975 г.!).
7️⃣ «Лоскутик и Облако». Раса Страутмане, 1977
8️⃣ «Левша». Иван Иванов-Вано, 1964
9️⃣ «Волшебная свирель». Михаил Тумеля, 1997
1️⃣0️⃣ «Дикие лебеди». Михаил и Вера Цехановские, 1962
1️⃣1️⃣ «Новый Гулливер». Александр Птушко, 1935 (не версия 1960 г.!)
1️⃣2️⃣ «Ключ». Лев Атаманов, 1961
Пояснения от автора списка:
Отметим, что в список вошли по два фильма классиков советской мультипликации Ивана Иванова-Вано и Льва Атаманова, а также два фильма постсоветских – от современных классиков Станислава Соколова и Михаила Тумели.
В общем, нам есть чем заняться!
1️⃣ «Заколдованный мальчик» (по «Путешествию Нильса…»). Владимир Полковников, Александра Снежко-Блоцкая, 1955
2️⃣ «Снежная королева». Лев Атаманов, 1957
3️⃣ «Тайна третьей планеты». Роман Качанов, 1981
4️⃣ «Баня». Анатолий Каранович, Сергей Юткевич, 1962
5️⃣ «Чудотворец». Станислав Соколов, Дерек Хейс, 2000
6️⃣ «Конёк-Горбунок». Иван Иванов-Вано, 1947 (не ремейк 1975 г.!).
7️⃣ «Лоскутик и Облако». Раса Страутмане, 1977
8️⃣ «Левша». Иван Иванов-Вано, 1964
9️⃣ «Волшебная свирель». Михаил Тумеля, 1997
1️⃣0️⃣ «Дикие лебеди». Михаил и Вера Цехановские, 1962
1️⃣1️⃣ «Новый Гулливер». Александр Птушко, 1935 (не версия 1960 г.!)
1️⃣2️⃣ «Ключ». Лев Атаманов, 1961
Пояснения от автора списка:
Публикую свою дюжину самых интересных, на мой взгляд, российских (РСФСР/РФ) полнометражных мультипликационных и комбинированных фильмов ХХ века. Всего с 1935 по 2000 год их было снято порядка 45-ти, включая авторские перемонтажи («Маугли», «Любимое моё время», «Смех и горе у Бела моря» и др.), так что выбирать было из чего.
Отметим, что в список вошли по два фильма классиков советской мультипликации Ивана Иванова-Вано и Льва Атаманова, а также два фильма постсоветских – от современных классиков Станислава Соколова и Михаила Тумели.
В общем, нам есть чем заняться!
❤15🔥8👍1
Мы давно не показывали анимадоков. Исправляемся и смотрим фильм «Жестко» ("Tough", 2016, 5 мин) Дженнифер Чжэн, британки китайского происхождения. «Жестко» – номинант премии “BAFTA”, выпускная работа, сделанная во время учебы в Кингстонском университете.
Чжэн исследует травму, передающуюся от старшего к младшему поколению, и устанавливает связи между далекими, казалось бы, обстоятельствами жизни матери и дочери.
Мать выросла в Китае во времена «культурной революции», ее собственные родители были объявлены врагами режима и отправлены в «лагерь перевоспитания». Этот опыт не был всерьез отрефлексирован («я была слишком маленькой и наивной»), но сделал девочку «жесткой». Дочь, родившаяся в Великобритании, второе поколение семьи иммигрантов, упрямится и не хочет учить китайский. Мать чувствует ответственность за этот провал (называя его по-китайски – shībài) и, очевидно, болезненно переживает невозможность сохранить идентичность, память внутри семьи.
Чжэн рассказывает:
Часть этого разговора звучит в фильме, причем дочь задает вопросы на английском, а мать говорит преимущественно по-китайски, изредка вставляя английские фразы. Парадоксальным образом, обсуждение «провала» открывает обеим собеседницам новое понимание семейной ситуации.
На визуальные решения, по словам Чжэн, повлияли пропагандистские плакаты «культурной революции». При этом Чжэн было важно перенести в фильм карандашную текстуру эскизов, чтобы воссоздать ощущение интимности в беседе матери и дочери.
#анимадок
Чжэн исследует травму, передающуюся от старшего к младшему поколению, и устанавливает связи между далекими, казалось бы, обстоятельствами жизни матери и дочери.
Мать выросла в Китае во времена «культурной революции», ее собственные родители были объявлены врагами режима и отправлены в «лагерь перевоспитания». Этот опыт не был всерьез отрефлексирован («я была слишком маленькой и наивной»), но сделал девочку «жесткой». Дочь, родившаяся в Великобритании, второе поколение семьи иммигрантов, упрямится и не хочет учить китайский. Мать чувствует ответственность за этот провал (называя его по-китайски – shībài) и, очевидно, болезненно переживает невозможность сохранить идентичность, память внутри семьи.
Чжэн рассказывает:
«Пока я росла, у меня было много вопросов, касающихся моей идентичности, и фильм позволил мне задать их. Он начался с честного разговора с моей матерью».
Часть этого разговора звучит в фильме, причем дочь задает вопросы на английском, а мать говорит преимущественно по-китайски, изредка вставляя английские фразы. Парадоксальным образом, обсуждение «провала» открывает обеим собеседницам новое понимание семейной ситуации.
На визуальные решения, по словам Чжэн, повлияли пропагандистские плакаты «культурной революции». При этом Чжэн было важно перенести в фильм карандашную текстуру эскизов, чтобы воссоздать ощущение интимности в беседе матери и дочери.
#анимадок
🔥8❤6👍3💔1
День Святого Валентина – самое время, чтобы пересмотреть «Бумажный роман» (Paperman, 2012, 6 мин).
Так рассказывал режиссёр Джон Карс об идее своего анимационного фильма «Бумажный роман». Фильм чёрно-белый, действие его происходит в середине 20 века в Нью-Йорке. Джордж встречает на платформе симпатичную девушку Мэг, а затем на работе видит её в окне соседнего небоскрёба и пытается привлечь внимание Мэг с помощью бумажных самолётиков.
Главный герой вдохновлён Джорджем Бейли из знаменитого игрового фильма «Эта замечательная жизнь» (1946), который регулярно показывали по американскому телевидению на Рождество. А облик Джорджа восходит к анимационному персонажу Диснея – Роджеру из «101 далматинца».
Романтическая история без слов и с оригинальной техникой анимации завоевала Оскар (первый Оскар студии Дисней с 1970 года).
Пусть же удача и чудо продолжают нас связывать с близкими людьми, несмотря ни на что! И самолётик здесь – подходящий символ💬
Иногда по пути на работу встречаешь взгляд случайного человека и на секунду чувствуешь связь с ним. И думаешь – а вдруг эти двое созданы для друга? И если они встретились и разошлись, то как свести их снова? Может быть, капелька волшебства и вмешательство судьбы помогли бы им воссоединиться?
Так рассказывал режиссёр Джон Карс об идее своего анимационного фильма «Бумажный роман». Фильм чёрно-белый, действие его происходит в середине 20 века в Нью-Йорке. Джордж встречает на платформе симпатичную девушку Мэг, а затем на работе видит её в окне соседнего небоскрёба и пытается привлечь внимание Мэг с помощью бумажных самолётиков.
Главный герой вдохновлён Джорджем Бейли из знаменитого игрового фильма «Эта замечательная жизнь» (1946), который регулярно показывали по американскому телевидению на Рождество. А облик Джорджа восходит к анимационному персонажу Диснея – Роджеру из «101 далматинца».
Романтическая история без слов и с оригинальной техникой анимации завоевала Оскар (первый Оскар студии Дисней с 1970 года).
Пусть же удача и чудо продолжают нас связывать с близкими людьми, несмотря ни на что! И самолётик здесь – подходящий символ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19🥰2💋2💘2
Сегодня пересмотрим «Перекличку» (1970, 7 мин) Рышарда Чекалы – один из самых знаменитых и самых страшных фильмов польской анимации.
Чекала выбирает тяжелейшую тему, в которой соединяются прожитая трагедия Второй мировой и длящийся опыт жизни в тоталитарном обществе. В начале 1970-х кажется, что он работает в пограничной зоне, на пределе возможностей анимации.
«Перекличка» – притча о несостоявшемся восстании в нацистском концентрационном лагере. Один из заключенных отказывается повиноваться издевательским командам. У него нет голоса – только жест, только неподвижность в ответ на приказ. Кто-то увидит в фильме Чекалы мрачное отчаяние – действительно, неповиновение лишь провоцирует начальственный гнев, который обратится на всех. Но в ситуации обреченности любой выбор становится экзистенциальным. И погибающий заключенный остается человеком, а убивающая его система – пустой тьмой. У надзирателя глаза скрыты очками, выстрелы раздаются из ниоткуда – из бездны, где полностью повинуются командам, даже если они бесчеловечны.
«Перекличка» рассказывает историю, которая с трудом поддается рассказыванию. Плавающий взгляд камеры выхватывает из темноты ряды тел, отдельные части лиц, слепнет от яркого света прожектора, теряет резкость и снова пытается сосредоточиться. Эту оптическую трудность ощущает зритель. Притчу Чекалы слишком сложно применить к себе. Но можно хотя бы увидеть чужую боль и чужой подвиг лицом к лицу.
Чекала выбирает тяжелейшую тему, в которой соединяются прожитая трагедия Второй мировой и длящийся опыт жизни в тоталитарном обществе. В начале 1970-х кажется, что он работает в пограничной зоне, на пределе возможностей анимации.
«Перекличка» – притча о несостоявшемся восстании в нацистском концентрационном лагере. Один из заключенных отказывается повиноваться издевательским командам. У него нет голоса – только жест, только неподвижность в ответ на приказ. Кто-то увидит в фильме Чекалы мрачное отчаяние – действительно, неповиновение лишь провоцирует начальственный гнев, который обратится на всех. Но в ситуации обреченности любой выбор становится экзистенциальным. И погибающий заключенный остается человеком, а убивающая его система – пустой тьмой. У надзирателя глаза скрыты очками, выстрелы раздаются из ниоткуда – из бездны, где полностью повинуются командам, даже если они бесчеловечны.
«Перекличка» рассказывает историю, которая с трудом поддается рассказыванию. Плавающий взгляд камеры выхватывает из темноты ряды тел, отдельные части лиц, слепнет от яркого света прожектора, теряет резкость и снова пытается сосредоточиться. Эту оптическую трудность ощущает зритель. Притчу Чекалы слишком сложно применить к себе. Но можно хотя бы увидеть чужую боль и чужой подвиг лицом к лицу.
🕊10💔6❤3
Аnimation Nights New York (ANNY)
проводит 22 февраля, в воскресенье, очередной онлайн-показ независимой анимации.
В программе – девять короткометражных анимационных фильмов, среди которых отметим показанный в Каннах «В марте была зима» (Winter in March) Натальи Мирзоян – анимадок об эмиграции семейной пары из Санкт-Петербурга в марте 2022 года.
Фильмы можно смотреть в любое время 11am -11pm Eastern Time (с 19:00 22 февраля до 7:00 23 февраля мск). Для этого надо зарегистрироваться.
Аnimation Nights New York – это ежемесячные показы и ежегодный фестиваль короткометражной инди-анимации, проводимые с 2015 года в Нью-Йорке и онлайн.
проводит 22 февраля, в воскресенье, очередной онлайн-показ независимой анимации.
В программе – девять короткометражных анимационных фильмов, среди которых отметим показанный в Каннах «В марте была зима» (Winter in March) Натальи Мирзоян – анимадок об эмиграции семейной пары из Санкт-Петербурга в марте 2022 года.
Фильмы можно смотреть в любое время 11am -11pm Eastern Time (с 19:00 22 февраля до 7:00 23 февраля мск). Для этого надо зарегистрироваться.
Аnimation Nights New York – это ежемесячные показы и ежегодный фестиваль короткометражной инди-анимации, проводимые с 2015 года в Нью-Йорке и онлайн.
⚡8❤7🕊1
Владимиру Мартынову – 80!
Мартынов, замечательный композитор и музыковед, много работал в кино и в анимации и успел посотрудничать с ведущими анимационными режиссёрами 70-80-х годов – В.М. Угаровым, А.Ю. Хржановским, С.М. Соколовым, Г.М. Сокольским, Н.Н. Серебряковым, В.А. Караваевым. Назовём лишь три ярких мультфильма с его музыкой.
«Шкатулка с секретом» (1976) Валерия Угарова. Цветомузыкальная фантазия по мотивам сказки Владимира Одоевского «Городок в табакерке». Вдохновлена в том числе «Жёлтой подводной лодкой» Джорджа Даннинга, которую незадолго до того показывали в Советском Союзе. Мартынов вспоминал:
«Дом, который построил Джек» (1976) Андрея Хржановского по знаменитому английскому стихотворению в переводе Маршака. Читает Игорь Ильинский, который имел это произведение в своём концертном репертуаре. Текст стихотворения, музыкальный и видеоряд (художник-постановщик Наталья Орлова) вступают в сложное взаимодействие.
«Премудрый пескарь» (1979) Валентина Караваева по сказке Салтыкова-Щедрина. Грустная сатира о смысле жизни, то ли рыбьей, то ли человеческой. Острые, узнаваемые сразу персонажи Сергея Алимова и психоделическая музыка Мартынова производят исключительное впечатление.
Мартынов, замечательный композитор и музыковед, много работал в кино и в анимации и успел посотрудничать с ведущими анимационными режиссёрами 70-80-х годов – В.М. Угаровым, А.Ю. Хржановским, С.М. Соколовым, Г.М. Сокольским, Н.Н. Серебряковым, В.А. Караваевым. Назовём лишь три ярких мультфильма с его музыкой.
«Шкатулка с секретом» (1976) Валерия Угарова. Цветомузыкальная фантазия по мотивам сказки Владимира Одоевского «Городок в табакерке». Вдохновлена в том числе «Жёлтой подводной лодкой» Джорджа Даннинга, которую незадолго до того показывали в Советском Союзе. Мартынов вспоминал:
Вы не представляете себе, какая борьба шла за мультфильм «Шкатулка с секретом». Он получился совершенно невозможным для советского сознания – абсолютно психоделическим. Режиссеру Угарову пришлось вытерпеть многое. Фильм сохранился визуально, потому что музыкально его искорежили. Изобразительную часть смогли отстоять только за счет нивелировки музыкальной части. Там должно было быть совершенно другое качество записи и исполнения – у него была очень хорошая фонограмма. В оригинальных исполнителях были исключительно студийные люди, наши рóковые мальчики, которые жили у нас в студии: кто-то пел, кто-то на гитаре играл. В итоге в фильме остался только один я – я пою в этом мультфильме за валик и за папу. Позвали «Оловянных солдатиков» и Камбурову – и всё убили. А если бы он вышел на полную мощь – с теми картинкой и музыкой, которые изначально задумывались, – против лома бы не было приема. Но что уж теперь об этом говорить.
«Дом, который построил Джек» (1976) Андрея Хржановского по знаменитому английскому стихотворению в переводе Маршака. Читает Игорь Ильинский, который имел это произведение в своём концертном репертуаре. Текст стихотворения, музыкальный и видеоряд (художник-постановщик Наталья Орлова) вступают в сложное взаимодействие.
«Премудрый пескарь» (1979) Валентина Караваева по сказке Салтыкова-Щедрина. Грустная сатира о смысле жизни, то ли рыбьей, то ли человеческой. Острые, узнаваемые сразу персонажи Сергея Алимова и психоделическая музыка Мартынова производят исключительное впечатление.
❤🔥15❤8🕊5🔥1
На днях пришла печальная новость о перепрофилировании Музея истории ГУЛАГа – теперь в его здании откроется Музей памяти, посвящённый жертвам геноцида советского народа. Музей ГУЛАГа был закрыт из-за «нарушений пожарной безопасности» ещё 14 ноября 2024 года. В этот день там должен был состояться наш показ анимадоков о репрессиях «Оживляя прошлое». Не успели – прошлое пришло к нам в другой форме.
В программе показа был и фильм «Папины письма», получивший за неделю до этого гран-при Большого фестиваля мультфильмов. Недавно фильм был опубликован в сети. Давайте пересмотрим его в память о Музее ГУЛАГа.
«Папины письма» (2023, 12 мин) Алексея Евстигнеева посвящены судьбе Алексея Вангенгейма – крупного советского метеоролога, который был в 1934 году арестован и отправлен на Соловки, а в 1937 расстрелян в Сандармохе. Фильм основан на письмах, которые Вангенгейм отправлял с Соловков маленькой дочери Эле (Элеоноре) в Москву. В них было не только личное, письма создавались как своеобразный учебник окружающего мира для девочки. Элеонора выросла, стала известным учёным-палеонтологом и прожила долгую жизнь. Мать и дочь сохранили письма Вангенгейма, фрагменты из них были опубликованы в книге «Папины письма. Письма отцов из ГУЛАГа к детям» (2020).
Хотя в основу фильма положены письма одного человека (текст за кадром замечательно читает Дмитрий Назаров, а рисунки Вангенгейма мы видим в начальных и конечных титрах), фильм получился предельно обобщённым. Внимание не акцентируется на яркой личности Вангенгейма, который и в лагере продолжал заниматься тем же, чем и на свободе, – организацией науки (он стал первым руководителем Соловецкого музея). Нет ни выразительной природы приполярного архипелага, ни мгновенно узнаваемых башен Соловецкого монастыря. Но это обобщение позволило авторам рассказать историю миллионов – историю просто человека, грубо и безвинно оторванного государством от семьи и своего дела, пытающегося в этих обстоятельствах сохранить достоинство и надежду. И в таких историях сейчас есть сильная потребность.
«Папины письма» вызвали большой и понятный общественный резонанс в России, получив сразу три приза на БФМ, а также независимую кинопремию «Белый слон» (её в разные годы получали Александр Татарский, Михаил Алдашин, Константин Бронзит, Дмитрий Геллер), но в то же время не были взяты даже в программу Суздальского фестиваля.
Фильм доступен на vimeo везде, кроме России и Франции. Но с этим нетрудно справиться.
https://vimeo.com/1146514100
Иллюстрации:
кадры из фильмов "Папины письма" и "История одного дома" (создан на мастер-классе по документальной анимации в Музее истории ГУЛАГа в 2016 году)
В программе показа был и фильм «Папины письма», получивший за неделю до этого гран-при Большого фестиваля мультфильмов. Недавно фильм был опубликован в сети. Давайте пересмотрим его в память о Музее ГУЛАГа.
«Папины письма» (2023, 12 мин) Алексея Евстигнеева посвящены судьбе Алексея Вангенгейма – крупного советского метеоролога, который был в 1934 году арестован и отправлен на Соловки, а в 1937 расстрелян в Сандармохе. Фильм основан на письмах, которые Вангенгейм отправлял с Соловков маленькой дочери Эле (Элеоноре) в Москву. В них было не только личное, письма создавались как своеобразный учебник окружающего мира для девочки. Элеонора выросла, стала известным учёным-палеонтологом и прожила долгую жизнь. Мать и дочь сохранили письма Вангенгейма, фрагменты из них были опубликованы в книге «Папины письма. Письма отцов из ГУЛАГа к детям» (2020).
Хотя в основу фильма положены письма одного человека (текст за кадром замечательно читает Дмитрий Назаров, а рисунки Вангенгейма мы видим в начальных и конечных титрах), фильм получился предельно обобщённым. Внимание не акцентируется на яркой личности Вангенгейма, который и в лагере продолжал заниматься тем же, чем и на свободе, – организацией науки (он стал первым руководителем Соловецкого музея). Нет ни выразительной природы приполярного архипелага, ни мгновенно узнаваемых башен Соловецкого монастыря. Но это обобщение позволило авторам рассказать историю миллионов – историю просто человека, грубо и безвинно оторванного государством от семьи и своего дела, пытающегося в этих обстоятельствах сохранить достоинство и надежду. И в таких историях сейчас есть сильная потребность.
«Папины письма» вызвали большой и понятный общественный резонанс в России, получив сразу три приза на БФМ, а также независимую кинопремию «Белый слон» (её в разные годы получали Александр Татарский, Михаил Алдашин, Константин Бронзит, Дмитрий Геллер), но в то же время не были взяты даже в программу Суздальского фестиваля.
Фильм доступен на vimeo везде, кроме России и Франции. Но с этим нетрудно справиться.
https://vimeo.com/1146514100
Иллюстрации:
кадры из фильмов "Папины письма" и "История одного дома" (создан на мастер-классе по документальной анимации в Музее истории ГУЛАГа в 2016 году)
2💔31🕊10❤3
Никакие старые художественные или публицистические высказывания не опишут войну, которая продолжается. Гибель людей, боль, холод, утрату близких невозможно выразить языком анимации.
Поэтому сегодня, в очередную уже трагическую годовщину, будет фильм о мирных людях – «Концертиссимо» (1968, 3 мин), парадоксальная сатира венгра Йожефа Гемеша.
Дамы и господа собираются в шикарном концертном зале, ведут светские разговоры, не замечая, чтО за оркестр выходит на сцену, и главное – на каких инструментах он собирается играть. Почему музыканты в касках и с автоматами. Зачем посреди сцены роют окоп, тянут колючую проволоку. Откуда в филармонии танк. Все оживленно беседуют, никто не задает вопросов. Возможно, они не задумываются, что в мирную жизнь нельзя пускать пушки. Потому что в один прекрасный момент они обязательно выстрелят – и не исключено, что в тебя самого.
Поэтому сегодня, в очередную уже трагическую годовщину, будет фильм о мирных людях – «Концертиссимо» (1968, 3 мин), парадоксальная сатира венгра Йожефа Гемеша.
Дамы и господа собираются в шикарном концертном зале, ведут светские разговоры, не замечая, чтО за оркестр выходит на сцену, и главное – на каких инструментах он собирается играть. Почему музыканты в касках и с автоматами. Зачем посреди сцены роют окоп, тянут колючую проволоку. Откуда в филармонии танк. Все оживленно беседуют, никто не задает вопросов. Возможно, они не задумываются, что в мирную жизнь нельзя пускать пушки. Потому что в один прекрасный момент они обязательно выстрелят – и не исключено, что в тебя самого.
🕊24💔10❤3⚡1
«Как стать мучеником» (Martyr's Guidebook, 2024, 8 мин) – фильм польского режисёра Макса Жонтковского (Maks Rzontkowski) о том, как опасно быть очень отзывчивым. То ты не попадаешь на концерт любимой группы, потому что дедушке-соседу надо втащить шкаф – ясное дело, на верхний этаж без лифта. То вышел на пять минут в магазин, и вот уже ищешь для случайной прохожей паром на остров Борнгольм. А всё потому, что когда-то в начальной школе тебя похвалили за то, что ты взял самый маленький кусок пирога, и теперь с тобой живет ангел – твоя совесть.
Жонтковский исследует психологическую роль «доброго человека»: каждая ситуация начинается узнаваемо (легко представить себя в такой), но за полминуты доводится до абсурда, словно спрашивая: «А так тебе тоже норм?».
Как видно из финала, выйти из этой роли сложно (даже если ты её не выбирал), но можно хотя бы посмеяться над ней.
Фильм отличается экспрессивным видеорядом – быстрая смена планов и точек зрения, выразительные ракурсы, интересное сочетание 2D и 3D.
Жонтковский исследует психологическую роль «доброго человека»: каждая ситуация начинается узнаваемо (легко представить себя в такой), но за полминуты доводится до абсурда, словно спрашивая: «А так тебе тоже норм?».
Как видно из финала, выйти из этой роли сложно (даже если ты её не выбирал), но можно хотя бы посмеяться над ней.
Фильм отличается экспрессивным видеорядом – быстрая смена планов и точек зрения, выразительные ракурсы, интересное сочетание 2D и 3D.
🔥17⚡5❤4🕊1
Весна пришла! Значит, и лето близко. Чтобы правильно настроиться, посмотрим озорную короткометражку «Солнце – зло» (The Sun is Bad, 2023, 2 мин).
Гонконг, конец 80-х. Девочка хочет спасти от палящего зноя свой город и вызывает солнце на поединок. Между ними происходит эпическая схватка, в том числе посредством игры в ниточку (Cat’s cradle). Девочка выходит победителем, но только благодаря внезапно обретённой буддийской кротости.
Режиссёр фильма Рейчел Моу родилась и выросла в Гонконге, а фильм сделала, будучи студенткой американского Savannah College of Arts and Design.
Гонконг, конец 80-х. Девочка хочет спасти от палящего зноя свой город и вызывает солнце на поединок. Между ними происходит эпическая схватка, в том числе посредством игры в ниточку (Cat’s cradle). Девочка выходит победителем, но только благодаря внезапно обретённой буддийской кротости.
Режиссёр фильма Рейчел Моу родилась и выросла в Гонконге, а фильм сделала, будучи студенткой американского Savannah College of Arts and Design.
Идея фильма «Солнце – зло» была вдохновлена моим детством, проведенным в душном летнем Гонконге. Я хотела рассказать историю о городе, которую придумал ребенок, и перенести зрителей в прошлое, наполнив сюжет ностальгическими элементами гонконгской культуры.
❤11🔥6⚡1
В этом году исполняется 40 лет единственной адаптации Стивена Кинга в СССР – это анимационный фильм «Сражение» (1986, 10 мин).
«Сражение» снято по одноименному рассказу Кинга. Главный герой – наемный убийца Джон Реншо, который получает задание убить главу фирмы, производящей игрушки. Убийце мстит мать жертвы – отправляет ему в посылке набор живых солдатиков, «Сундучок солдата Вьетнамской войны Джо». Подобно Гулливеру в стране лилипутов, Реншо страдает от уколов игрушечного оружия, но продолжает борьбу, однако в последний момент гибнет от взрыва «действующей модели» термоядерной бомбы.
Кинг пишет «Сражение» во время Вьетнамской войны. В СССР рассказ опубликован в 1981, вскоре после начала войны в Афганистане, однако публикации в «Юном технике» сопутствует послесловие, напоминающее о неизбывном американском милитаризме: «Миллионы игрушечных ракет, самолетов, подводных лодок выпускаются сегодня в Америке, с детства приучая ребят к мысли о войне».
В фильме квартира киллера украшена крупными фотопостерами – широко улыбающийся Джон в форме американского солдата, его сослуживцы, военные вертолеты и пальмы. Место съемок не названо, но, очевидно, указания на войну во Вьетнаме считывались советским зрителем. В оживающем игрушечном наборе «Солдат удачи» тоже будут пальмы и другие «вьетнамские» детали.
Сюжет выстроен в логике гонки вооружений – друг другу противостоят две злые силы, по сути, одной природы. Каждое новое действие Джона провоцирует игрушечные войска использовать все новые средства разрушения – военные вертолеты, ракеты и т.д. На одном из этапов появляется даже военный спутник, который не упоминается в рассказе. Но согласно транслируемой логике «американского милитаризма», его появление закономерно: жестокость во Вьетнаме неизбежно найдет продолжение в космической войне. Последний этап «гонки вооружения» – применение термоядерного оружия.
При этом «Сражение» вовсе не воспринималось позднесоветской аудиторией как очередная плоская карикатура на «американскую военщину». Фактически, режиссер Михаил Титов и художник-постановщик Мария Черкасская создают анимационный фильм, который имитирует западное игровое кино. «Сражение» – триллер с элементами боевика, редкость на советских экранах. Напряжение создается не только благодаря реалистической проработке персонажей или «тотальной анимации», но и с помощью кинематографических приемов – крупных планов, «следящей камеры», экспрессивного монтажа. В озвучивании имитирован закадровый перевод: звучит английская речь, на которую накладывается интонационно ровный и бесстрастный голос переводчицы.
Наконец, Михаил Титов делает невозможное – снимает в «американском» кино, адаптации рассказа Стивена Кинга, советского актера. Главный герой, убийца Джон, наделен портретным сходством с Игорем Стариковым, исполнителем небольших ролей злодеев в игровом кино 1980-х.
«Сражение» снято по одноименному рассказу Кинга. Главный герой – наемный убийца Джон Реншо, который получает задание убить главу фирмы, производящей игрушки. Убийце мстит мать жертвы – отправляет ему в посылке набор живых солдатиков, «Сундучок солдата Вьетнамской войны Джо». Подобно Гулливеру в стране лилипутов, Реншо страдает от уколов игрушечного оружия, но продолжает борьбу, однако в последний момент гибнет от взрыва «действующей модели» термоядерной бомбы.
Кинг пишет «Сражение» во время Вьетнамской войны. В СССР рассказ опубликован в 1981, вскоре после начала войны в Афганистане, однако публикации в «Юном технике» сопутствует послесловие, напоминающее о неизбывном американском милитаризме: «Миллионы игрушечных ракет, самолетов, подводных лодок выпускаются сегодня в Америке, с детства приучая ребят к мысли о войне».
В фильме квартира киллера украшена крупными фотопостерами – широко улыбающийся Джон в форме американского солдата, его сослуживцы, военные вертолеты и пальмы. Место съемок не названо, но, очевидно, указания на войну во Вьетнаме считывались советским зрителем. В оживающем игрушечном наборе «Солдат удачи» тоже будут пальмы и другие «вьетнамские» детали.
Сюжет выстроен в логике гонки вооружений – друг другу противостоят две злые силы, по сути, одной природы. Каждое новое действие Джона провоцирует игрушечные войска использовать все новые средства разрушения – военные вертолеты, ракеты и т.д. На одном из этапов появляется даже военный спутник, который не упоминается в рассказе. Но согласно транслируемой логике «американского милитаризма», его появление закономерно: жестокость во Вьетнаме неизбежно найдет продолжение в космической войне. Последний этап «гонки вооружения» – применение термоядерного оружия.
При этом «Сражение» вовсе не воспринималось позднесоветской аудиторией как очередная плоская карикатура на «американскую военщину». Фактически, режиссер Михаил Титов и художник-постановщик Мария Черкасская создают анимационный фильм, который имитирует западное игровое кино. «Сражение» – триллер с элементами боевика, редкость на советских экранах. Напряжение создается не только благодаря реалистической проработке персонажей или «тотальной анимации», но и с помощью кинематографических приемов – крупных планов, «следящей камеры», экспрессивного монтажа. В озвучивании имитирован закадровый перевод: звучит английская речь, на которую накладывается интонационно ровный и бесстрастный голос переводчицы.
Наконец, Михаил Титов делает невозможное – снимает в «американском» кино, адаптации рассказа Стивена Кинга, советского актера. Главный герой, убийца Джон, наделен портретным сходством с Игорем Стариковым, исполнителем небольших ролей злодеев в игровом кино 1980-х.
🔥12❤2👍1