В Третьяковской галерее открылась масштабная выставка работа Карла Брюллова
Проект, посвященный 225-летию одного из крупнейших мастеров русского искусства, собрал более 170 произведений, включая живопись, графику и скульптуру из российских музеев, частных коллекций, а также из Национальной галереи Армении.
Специально к выставке впервые за четверть века в Москву из Русского музея привезли легендарное полотно Брюллова «Последний день Помпеи».
Центральными экспонатами также стали монументальное историческое произведение «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году» и «Всадница» из собрания Третьяковской галереи.
Экспозиция будет работать до января 2026 года.
Проект, посвященный 225-летию одного из крупнейших мастеров русского искусства, собрал более 170 произведений, включая живопись, графику и скульптуру из российских музеев, частных коллекций, а также из Национальной галереи Армении.
Специально к выставке впервые за четверть века в Москву из Русского музея привезли легендарное полотно Брюллова «Последний день Помпеи».
Центральными экспонатами также стали монументальное историческое произведение «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году» и «Всадница» из собрания Третьяковской галереи.
Экспозиция будет работать до января 2026 года.
❤9👍2👏2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Аддис-Абебе с размахом прошёл День русского языка
Мероприятие состоялось в штаб-квартире Экономической комиссии ООН для Африки. В нём приняли участие сотрудники Посольства России в Эфиопии с семьями, соотечественники с детьми, эфиопские студенты, изучающие русский язык в Русском доме в Аддис-Абебе.
Прозвучали песни о России, романсы на произведения Пушкина и Тютчева. Эфиопские студенты с воодушевлением продекламировали стихотворения А. Пушкина, Н.Гумилева и А. Ахматовой. Пушкин звучал и на амхарском языке. Танец «Цыганочка» в исполнении соотечественниц сорвал аплодисменты всего зала.
Как сообщили МДС в КСОРС Эфиопии, участие в мероприятии семей соотечественников показывает интерес молодёжи русской диаспоры к русскому языку и своему наследию.
Видео председателя КСОРС Эфиопии Елены Хайлу
Мероприятие состоялось в штаб-квартире Экономической комиссии ООН для Африки. В нём приняли участие сотрудники Посольства России в Эфиопии с семьями, соотечественники с детьми, эфиопские студенты, изучающие русский язык в Русском доме в Аддис-Абебе.
Прозвучали песни о России, романсы на произведения Пушкина и Тютчева. Эфиопские студенты с воодушевлением продекламировали стихотворения А. Пушкина, Н.Гумилева и А. Ахматовой. Пушкин звучал и на амхарском языке. Танец «Цыганочка» в исполнении соотечественниц сорвал аплодисменты всего зала.
Как сообщили МДС в КСОРС Эфиопии, участие в мероприятии семей соотечественников показывает интерес молодёжи русской диаспоры к русскому языку и своему наследию.
Видео председателя КСОРС Эфиопии Елены Хайлу
👏6❤3👍2
Forwarded from Дом Москвы в Сухуме
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Доме Москвы в Сухуме прошла лекция «Влияние советского периода на архитектуру города»
10 июня в Доме Москвы в Сухуме состоялась лекция, приуроченная ко Дню России. Мероприятие, посвященное архитектурному наследию советской эпохи в столице Абхазии.
Спикером выступила Манана Владимировна Кокоскир – заслуженный журналист Республики Абхазия, старший научный сотрудник Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. Гулия. В ходе лекции она подробно рассказала о ключевых достопримечательностях Сухума, сформированных в советский период. Среди них – Сухумский вокзал, сохранивший дух эпохи, фуникулер, бывший важной частью городской инфраструктуры, а также здания Правительства и Совмина, ставшие архитектурными символами столицы.
Мероприятие организовано Домом Москвы в Сухуме при поддержке Правительства Москвы, Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы и Московского Дома соотечественника.
Instagram | Facebook | сайт
10 июня в Доме Москвы в Сухуме состоялась лекция, приуроченная ко Дню России. Мероприятие, посвященное архитектурному наследию советской эпохи в столице Абхазии.
Спикером выступила Манана Владимировна Кокоскир – заслуженный журналист Республики Абхазия, старший научный сотрудник Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. Гулия. В ходе лекции она подробно рассказала о ключевых достопримечательностях Сухума, сформированных в советский период. Среди них – Сухумский вокзал, сохранивший дух эпохи, фуникулер, бывший важной частью городской инфраструктуры, а также здания Правительства и Совмина, ставшие архитектурными символами столицы.
Мероприятие организовано Домом Москвы в Сухуме при поддержке Правительства Москвы, Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы и Московского Дома соотечественника.
Instagram | Facebook | сайт
👍8❤1👏1
Forwarded from Русский дом в Гюмри
Дом русского зарубежья подарил Степанаванской библиотеке 300 новых книг
В Степанаванской городской библиотеке состоялось дарение книг от Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына по инициативе Русского дома в Гюмри. Библиотека пополнилась на 300 книг — это как 300 новых миров, готовых распахнуть свои страницы каждому читателю.
В торжестве приняли участие представители Генерального консульства РФ в Гюмри, Русского дома в Гюмри, Степанаванской общины, степанаванского филиала ОО «Россия» и АОЗТ «Сагамар».
Гостей встретили с особым теплом: хлебом-солью, стихами, музыкой и танцами в исполнении школьников Степанаванской старшей школы и хора «Рябинушки» общественной организации «Россия». Особый подарок — фильм «Поселения русских в Армении», подготовленный 10-классниками Степанаванской школы в рамках проектной работы, — стал символом живой связи поколений.
В этот раз в Армению с даром и большой любовью к читателям приехали Элина Бреслер, редактор отдела массовой работы и культурных программ Дома русского зарубежья, и Гаяне Степанян, писательница и преподаватель русской литературы в Российском университете дружбы народов.
Ярким продолжением встречи стала лекция Гаяне Степанян, посвящённая Армении в жизни и творчестве Александра Грибоедова. От библейского образа Армении в его восприятии до страниц истории и Туркманчайского договора, лекция захватила слушателей, заставив затаить дыхание.
Слушали её и взрослые, и школьники — с интересом, с благодарностью, с желанием не упустить ни одной детали.
В этот день книги не просто поменяли владельца — они соединили культуры, рассказали истории, открыли сердца.
#ДомРусскогозарубежья #Дарениекниг #РусскийДомвГюмри
В Степанаванской городской библиотеке состоялось дарение книг от Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына по инициативе Русского дома в Гюмри. Библиотека пополнилась на 300 книг — это как 300 новых миров, готовых распахнуть свои страницы каждому читателю.
В торжестве приняли участие представители Генерального консульства РФ в Гюмри, Русского дома в Гюмри, Степанаванской общины, степанаванского филиала ОО «Россия» и АОЗТ «Сагамар».
«Два наших народа всегда были близки, всегда дружили, всегда поддерживали друг друга в самых разных сферах, — подчеркнула директор Степанаванской городской библиотеки София Дуниамалян. — Особую благодарность мы выражаем Дому русского зарубежья за этот щедрый подарок. Эти книги обязательно откроют нашим читателям новые горизонты, новые идеи, новые смыслы».
Гостей встретили с особым теплом: хлебом-солью, стихами, музыкой и танцами в исполнении школьников Степанаванской старшей школы и хора «Рябинушки» общественной организации «Россия». Особый подарок — фильм «Поселения русских в Армении», подготовленный 10-классниками Степанаванской школы в рамках проектной работы, — стал символом живой связи поколений.
«С Домом русского зарубежья нас связывают многолетние дружеские отношения. Они не просто привозят книги — они каждый раз дарят нам настоящие открытия, новые знания, интереснейшие лекции», — поделился директор Русского дома в Гюмри Антон Берянев.
В этот раз в Армению с даром и большой любовью к читателям приехали Элина Бреслер, редактор отдела массовой работы и культурных программ Дома русского зарубежья, и Гаяне Степанян, писательница и преподаватель русской литературы в Российском университете дружбы народов.
«В этом году Дому русского зарубежья имени Солженицына исполняется 30 лет. Мы начинали как библиотека русского зарубежья, а сегодня наш Дом — это уникальный, единственный в России центр, который хранит и передаёт память о русской эмиграции, её богатейшем наследии», — рассказала Элина Бреслер.
Ярким продолжением встречи стала лекция Гаяне Степанян, посвящённая Армении в жизни и творчестве Александра Грибоедова. От библейского образа Армении в его восприятии до страниц истории и Туркманчайского договора, лекция захватила слушателей, заставив затаить дыхание.
«Грибоедов включил в Туркманчайский договор 13-й пункт, по которому армяне, насильно уведённые с родной земли, получили право вернуться домой. Благодаря этому пункту 40 тысяч армян смогли обрести Родину вновь», — рассказала Гаяне Степанян.
Слушали её и взрослые, и школьники — с интересом, с благодарностью, с желанием не упустить ни одной детали.
«Сегодняшняя встреча подарила нам уникальную возможность ближе познакомиться с историей Дома русского зарубежья, увидеть прекрасную выставку книг, которые теперь живут в нашей библиотеке, и встретить удивительных людей. Всё это вдохновляет нас ещё больше любить книги и ещё больше читать»,—отметила руководитель гуманитарных и образовательных проектов Русского дома в Гюмри Анаит Петросян.
В этот день книги не просто поменяли владельца — они соединили культуры, рассказали истории, открыли сердца.
#ДомРусскогозарубежья #Дарениекниг #РусскийДомвГюмри
👍7❤2👏2🤔1
Соотечественники отметили День русского языка в Мадриде
В одном из парков испанской столицы состоялось традиционное мероприятие в честь Дня русского языка.
Участие приняли дипломаты Посольства России в Испании, сотрудники представительства Россотрудничества, преподаватели и слушатели курсов русского языка, педагоги и учащиеся средней школы при Посольстве, российские соотечественники, а также представители испанских общественных и культурных кругов.
Гости собрались у памятника Александру Пушкину. В рамках праздника были поставлены музыкальные и театральные номера.
В тот же день в Кафедральном соборе святой равноапостольной Марии Магдалины открылась художественная выставка «Русская азбука в рисунках Марины Ханковой».
В одном из парков испанской столицы состоялось традиционное мероприятие в честь Дня русского языка.
Участие приняли дипломаты Посольства России в Испании, сотрудники представительства Россотрудничества, преподаватели и слушатели курсов русского языка, педагоги и учащиеся средней школы при Посольстве, российские соотечественники, а также представители испанских общественных и культурных кругов.
Гости собрались у памятника Александру Пушкину. В рамках праздника были поставлены музыкальные и театральные номера.
В тот же день в Кафедральном соборе святой равноапостольной Марии Магдалины открылась художественная выставка «Русская азбука в рисунках Марины Ханковой».
👍8❤3👏1
Forwarded from Russia in Canada
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📍Архив, оказавшийся в Канаде в 1990-е годы, был обнаружен на аукционе в Торонто и выкуплен активистами военно-исторического клуба «191-я стрелковая дивизия» — нашими соотечественниками и настоящими патриотами.
❗️Посольство России в Канаде выражает искреннюю благодарность русской общине Канады и движению «Долгая дорога домой» за неоценимый вклад в сохранение исторической памяти.
#Победа80 #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤8👏1
Forwarded from АПСНЫПРЕСС
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Концерт в честь Дня России проходит в Абхазском государственном драматическом театре им. С. Чанба.
Мероприятие посетили премьер-министр Владимир Делба, вице-премьер Джансух Нанба, посол России в Абхазии Михаил Шургалин, министр культуры Даур Кове.
Государственный камерный оркестр Республики Абхазия под руководством заслуженного маэстро Давида Терзяна подарил зрителям незабываемый вечер.
В программу концерта вошли концерт для клавесина с ооркестром Баха, прелюдия «Из времен Хольберга» Эдварда Грига, «Античные сюиты» Джона Руттера, «Весенние воды» Рахманинова,«Бара бзын» Василия Царгуша «Танец феи Драже» Чайковского и многие другие известные музыкальные произведения.
Мероприятия организовано при поддержке Правительства Москвы.
Мероприятие посетили премьер-министр Владимир Делба, вице-премьер Джансух Нанба, посол России в Абхазии Михаил Шургалин, министр культуры Даур Кове.
Государственный камерный оркестр Республики Абхазия под руководством заслуженного маэстро Давида Терзяна подарил зрителям незабываемый вечер.
В программу концерта вошли концерт для клавесина с ооркестром Баха, прелюдия «Из времен Хольберга» Эдварда Грига, «Античные сюиты» Джона Руттера, «Весенние воды» Рахманинова,«Бара бзын» Василия Царгуша «Танец феи Драже» Чайковского и многие другие известные музыкальные произведения.
Мероприятия организовано при поддержке Правительства Москвы.
❤7👍1👏1
Forwarded from Мэр Москвы Сергей Собянин
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие москвичи!
Поздравляю вас с Днём России — праздником, символизирующим мощь и единство нашей любимой Отчизны.
🇷🇺 С давних времён Москва играет ключевую роль в формировании и укреплении российской государственности. И сегодня наш город — центр политической, экономической, общественной, научной, культурной, духовной жизни России. Вносит большой вклад в защиту суверенитета и обеспечение безопасности страны.
Желаю крепкого здоровья, благополучия и новых успехов в созидательном труде.
Поздравляю вас с Днём России — праздником, символизирующим мощь и единство нашей любимой Отчизны.
🇷🇺 С давних времён Москва играет ключевую роль в формировании и укреплении российской государственности. И сегодня наш город — центр политической, экономической, общественной, научной, культурной, духовной жизни России. Вносит большой вклад в защиту суверенитета и обеспечение безопасности страны.
Желаю крепкого здоровья, благополучия и новых успехов в созидательном труде.
❤16👍1👏1
Международный детский миедиапроект «Юная Планета» представляет тележурнал «Россия - это…»
В программе о России рассказали более 20 детей из Египта, Армении, США, Танзании, Палестины, Турции, Нидерландов, Замбии и даже с острова Занзибар.
Стихи Пушкина звучат не только на русском языке, но и на китайском, испанском и на хинди.
Вместе с юными корреспондентами можно побывать в Томске и Тамбове, испечь русский хлеб.
Участники проекта приглашают вспомнить страницы истории и почтить память неизвестных героев Великой Отечественной войны.
https://youtu.be/R3pLVZs24h4
В программе о России рассказали более 20 детей из Египта, Армении, США, Танзании, Палестины, Турции, Нидерландов, Замбии и даже с острова Занзибар.
Стихи Пушкина звучат не только на русском языке, но и на китайском, испанском и на хинди.
Вместе с юными корреспондентами можно побывать в Томске и Тамбове, испечь русский хлеб.
Участники проекта приглашают вспомнить страницы истории и почтить память неизвестных героев Великой Отечественной войны.
https://youtu.be/R3pLVZs24h4
❤12👍3👏1
Соотечественники в Египте оказали помощь детскому дому
В рамках проекта «Шаг навстречу», реализуемого общественным объединением «Культурный код» (КСОРС в Египте), команда соотечественников посетила детский дом «Awlady» и передала гуманитарную помощь детям-сиротам.
«Ребятам были переданы игрушки, одежда, книги, сладости, но важнее всего было живое общение, искренние улыбки и внимание, которое так необходимо этим детям», - рассказали МДС в КСОРС Египта.
Проект «Шаг навстречу» — это инициатива, объединяющая людей, готовых помогать и нести добро.
В рамках проекта «Шаг навстречу», реализуемого общественным объединением «Культурный код» (КСОРС в Египте), команда соотечественников посетила детский дом «Awlady» и передала гуманитарную помощь детям-сиротам.
«Ребятам были переданы игрушки, одежда, книги, сладости, но важнее всего было живое общение, искренние улыбки и внимание, которое так необходимо этим детям», - рассказали МДС в КСОРС Египта.
Проект «Шаг навстречу» — это инициатива, объединяющая людей, готовых помогать и нести добро.
❤11👍5👏2