Во всём, что с нами происходит — ищите женщину. Она может сделать с нами всё, что угодно: вернуть к жизни или поставить нашу жизнь под угрозу. Мы стараемся сделать для женщин всё, а женщина делает всё для этого.
Cherchez la femme
- Максим Лавров
Cherchez la femme
- Максим Лавров
❤7💅1
Благодаря близкому знакомству с прославленными ритмами и размерами древних — Урсус в своем обиходе пользовался ему одному свойственными образными выражениями и целым рядом классических метафор. О матери, впереди которой шествовали две дочки, он говорил: «Это дактиль»; об отце, за которым шли два его сына: «Это анапест»; о внуке, шагавшем между дедом и бабушкой: «Это амфимакрий». При таком обилии знаний можно жить только впроголодь.
Человек который смеётся.
Виктор Гюго.
Человек который смеётся.
Виктор Гюго.
❤5❤🔥2💅1
«Шумерская песня»
Звезда, мечта, моя Иштар,
Печаль, Ки-галь твой дар!
Ану течёт в гнильё из тар,
Аншар, поджарь Киншар.
Загадки три, ведом покой,
Энлиль пронзил её глаза,
Сырою тьмой, моей петлёй,
Ветрами слез, зрачки кося.
Смеялся царь небес, Нергал,
Пока любовь врала в ночах,
Шальту горел, ушёл в астрал.
Герой любил Иштар, но чах...
- Морфей
Звезда, мечта, моя Иштар,
Печаль, Ки-галь твой дар!
Ану течёт в гнильё из тар,
Аншар, поджарь Киншар.
Загадки три, ведом покой,
Энлиль пронзил её глаза,
Сырою тьмой, моей петлёй,
Ветрами слез, зрачки кося.
Смеялся царь небес, Нергал,
Пока любовь врала в ночах,
Шальту горел, ушёл в астрал.
Герой любил Иштар, но чах...
- Морфей
❤6❤🔥1💅1
Тот, кто был Коровьевым-Фаготом, самозваным переводчиком таинственного и не нуждающегося в переводах иностранца, теперь не был бы узнан никем из тех, с кем, на беду их, он встречался в Москве.
На левой руке у Маргариты скакал, звеня золотой цепью, тёмный рыцарь с мрачным лицом. Он упёрся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он думал о чём-то, летя за своим повелителем, он, вовсе не склонный к шуткам, в своём настоящем виде, он – ангел бездны, тёмный Абадонна
Вторая полная рукописная редакция романа "Мастер и Маргарита", 1938 год.
На левой руке у Маргариты скакал, звеня золотой цепью, тёмный рыцарь с мрачным лицом. Он упёрся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он думал о чём-то, летя за своим повелителем, он, вовсе не склонный к шуткам, в своём настоящем виде, он – ангел бездны, тёмный Абадонна
Вторая полная рукописная редакция романа "Мастер и Маргарита", 1938 год.
❤🔥2❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
...
Мне не нравится томность
Ваших скрещенных рук,
И спокойная скромность,
И стыдливый испуг.
Героиня романов Тургенева,
Вы надменны, нежны и чисты,
В вас так много безбурно-осеннего
От аллеи, где кружат листы.
Никогда ничему не поверите,
Прежде чем не сочтете, не смерите,
Никогда, никуда не пойдете,
Коль на карте путей не найдете.
И вам чужд тот безумный охотник,
Что, взойдя на нагую скалу,
В пьяном счастье, в тоске безотчетной
Прямо в солнце пускает стрелу.
- Гумилёв
Мне не нравится томность
Ваших скрещенных рук,
И спокойная скромность,
И стыдливый испуг.
Героиня романов Тургенева,
Вы надменны, нежны и чисты,
В вас так много безбурно-осеннего
От аллеи, где кружат листы.
Никогда ничему не поверите,
Прежде чем не сочтете, не смерите,
Никогда, никуда не пойдете,
Коль на карте путей не найдете.
И вам чужд тот безумный охотник,
Что, взойдя на нагую скалу,
В пьяном счастье, в тоске безотчетной
Прямо в солнце пускает стрелу.
- Гумилёв
❤6❤🔥1
Пьер де Ронсар, взгляни на перерождение "La Pléiade."
Нальём, друзья, пусть каждый пьёт!
Прогоним скучный рой забот,
Он губит радость, жизнь и силу.
Нальём! Пускай нас валит хмель!
Поверьте, пьяным лечь в постель
Верней, чем трезвым лечь в могилу!
- Пьер де Ронсар
❤7❤🔥2
Меня ужасает вечное безмолвие неизведанных пространств, ужасает точно так же как река Нил приводила народ Египетский в первородный ужас. Ничто не укроется от космоса.
- Морфей
- Морфей
❤🔥6❤1
«Зеркала»
А вы никогда не видали?
В саду или в парке — не знаю,
Везде зеркала сверкали.
Внизу, на поляне, с краю,
Вверху, на березе, на ели.
Где прыгали мягкие белки,
Где гнулись мохнатые ветки,-
Везде зеркала блестели.
И в верхнем — качались травы,
А в нижнем — туча бежала…
Но каждое было лукаво,
Земли иль небес ему мало,-
Друг друга они повторяли,
Друг друга они отражали…
И в каждом — зари розовенье
Сливалось с зеленостью травной;
И были, в зеркальном мгновеньи,
Земное и горнее — равны.
— Зинаида Гиппиус
А вы никогда не видали?
В саду или в парке — не знаю,
Везде зеркала сверкали.
Внизу, на поляне, с краю,
Вверху, на березе, на ели.
Где прыгали мягкие белки,
Где гнулись мохнатые ветки,-
Везде зеркала блестели.
И в верхнем — качались травы,
А в нижнем — туча бежала…
Но каждое было лукаво,
Земли иль небес ему мало,-
Друг друга они повторяли,
Друг друга они отражали…
И в каждом — зари розовенье
Сливалось с зеленостью травной;
И были, в зеркальном мгновеньи,
Земное и горнее — равны.
— Зинаида Гиппиус
❤8❤🔥2