Французский язык с Мон Макарон
1.14K subscribers
2.04K photos
35 videos
1 file
709 links
1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot
2. Сайт https://mon-macaron.ru
3. Полезные видео
https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ
4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron
Download Telegram
Сегодня подготовили для вас лексику на тему la vie démocratique — демократическая жизнь ⤵️

💼 Les élus et les gouvernants  - избранные должностные лица и руководители государства

Le président de la République - президент республики
Le Premier minister - премьер-министр
Un ministre - министр
Un député - депутат
Un sénateur -сенатор
Un préfet, une préfète - префект
Un maire - мэр

🇫🇷 L’organisation de l’État français — Организация французского государства

Le pouvoir - власть
— exécutif - исполнительная
— législatif - законодательная
— Judiciaire - судебная

le gouvernement - правительство
L’Assemblé nationale - Национальная ассамблея (нижняя палата парламента во Франции)
Le Senate - Сенат (верхняя палата парламента во Франции)
le Parlement - парламент

Le ministère - министерство
- de l’intérieur - внтуренних дел
- des Affaires étrangères - иностранных дел
- de la defense - обороны
- de l’Économie et des Finances - экономики и финансов
- De L’Éducation nationale - национального образования

Une préfecture - префектура
Une sous-préfecture - супрефектура — во Франции административный центр округа.
Un Hôtel de Ville - мэрия

🗳 Le processus électoral - электоральный процесс

Une élection - выборы
- municipal - муниципальные
- régionale - региональные
- nationale - национальные
- législative - парламентские
- sénatoriale - выборы в Сенат
- présidentielle - президентские
- européenne - европейские (в органы ЕС)

Le scrutin - выборы, голосование
L’électorat - электорат
l’éligibilité - право быть избранным, пассивное избирательное право
L’investiture - выдвижение партией кандидата на выборную должность
La campagne électoral - избирательная кампания
Une liste électorale - списко избирателей
Une fraude électorale - фальсификация выборов
Le suffrage - избирательный голос
Le bulletin de vote - бюллетень
L’isoloir - кабина для голосования
La carte d’électeur - личная карточка избирателя
L’abstention - неучастие в голосовании
La majorité - большинство
L’opposition - оппозиция
Un mandat - мандат
Aller aux urnes - голосовать
Voter blanc - голосовать против всех (бросая в урну чистый бюллетень)
S’abstenir - воздержаться от голосования

💪 Les pratiques politiques

Une loi - закон
Un amendement - поправка
Une réforme - реформа
Un remaniement ministériel - изменения в составе правительства
Un parti politique - политическая партия
Une coalition - коалиция
Un consensus - консенсус
Un débat - дебаты
Un référendum - референдум
L’opinion publique - общественное мнение
Une revendication - требование
Entrer en fonction - вступить в должность
4
🇫🇷 Во Франции есть несколько резиденций, дворцов и зданий, которые важны для политической жизни страны😉 Вот некоторые из них ⤵️

👉 Елисейский дворец (Palais de l'Élysée) - это резиденция президента Франции. Расположен в Париже (VIII округ, Фобур Сент-Оноре, д. 55).  Здесь глава государства проводит встречи с высокопоставленными гостями и подписывает законы. В зале Мюрата происходят также заседания Совета министров Франции.

👉 Матиньон (Hôtel Matignon) - официальная резиденция премьер-министра Франции. Этот дворец расположен в 7-м округе Парижа и служит местом для проведения важных политических совещаний и мероприятий.

👉 Бурбонский дворец (Palais Bourbon) - место заседаний Национальной ассамблеи Франции (нижняя палата парламента) в Париже, на левом берегу Сены.

👉 Люксембургский дворуц — дворцово-парковый ансамбль в Париже, памятник архитектуры раннего классицизма, построенный для Марии Медичи по проекту Саломона Деброса в 1615—1631 годах. В настоящее время здесь заседает Сенат Франции (верхняя палата парламента).

👉 Кэ Д'Орсе — набережная в 7-м округе Парижа, расположенная на левом берегу реки Сены начиная от моста Согласия до моста Альма. Французское министерство иностранных дел находится на набережной Орсе, и это ведомство часто называют именем улицы — «Quai d’Orsay» (Набережная Орсе).
👍5
🇫🇷 Любите французский язык, но иногда делаете ошибки? Давайте разберёмся в этом! Сделаем мы это на нашем БЕСПЛАТНОМ прямом эфире, который пройдет 24 мая 👇

🗓 ПЯТНИЦА 24 мая, тема: Ошибки, которые мы делаем во французском. Nos erreurs les plus fréquentes (часть 2)

18:00 (МСК)

☑️ приглашаем все уровни владения французским!

💻 Эфир пройдет в нашей группе ВКонтакте https://vk.com/mon_macaron

😎 совершенно бесплатно!

😉 Venez nombreux!

Для подготовки к эфиру собрали вам частые ошибки ⤵️

1️⃣ Употребление артикля перед странами: Не забывайте, что  мы говорим "J'habite en France" (Живу во Франции), а не J'habite en la France

2️⃣ Смешение времен: Важно правильно подбирать времена в французском языке. Например, "Je vais mange" неправильно, правильно будет "Je vais manger" (Я собираюсь поесть).

3️⃣ Путаница с притяжательными местоимениями: Не забывайте, что притяжательные местоимения во французском меняются в зависимости от пола и числа, например, "mon livre" (моя книга) vs. "ma maison" (мой дом).

4️⃣ Использование правильных предлогов: Памятник вечным ошибкам - выбор правильного предлога. Например, "Je vais au magasin" (Иду в магазин) vs. "Je suis à la maison" (Я дома).
4👍1
🇫🇷 Собрали для вас выражения, которые подойдут для описания политиков и их действий ⤵️

👉 la langue de bois - шаблонный, казённый язык; путаная болтовня

Nous sommes allés dans beaucoup d'agences, et n'avons rien entendu d'autre qu'une langue de bois.

Мы поменяли кучу агентств, и везде слышали только пустую болтовню.

👉 ménager la chèvre et le chou - стараться, чтобы были и волки сыты и овцы целы

Les promoteurs immobiliers se disputent sans arrêt avec les écologistes et la commune doit ménager la chèvre et le chou.

Застройщики постоянно спорят с защитниками окружающей среды, и муниципалитету приходится заботиться о том, чтобы обе стороны были довольны.

👉 Aller dans le sens de l’opinion - потворствовать общественному мнению

Les médias devraient faire preuve d’esprit critique dans leurs commentaires économiques, plutôt dans le sens de l’opinion majoritaire.

СМИ должны критически рассматривать экономические тенденции, а не потворствовать общественному мнению

👉 Bourrer les urnes - вбрасывать бюллетени

Dès le premier tour de l'élection, le 31 octobre, les gouverneurs régionaux se sont associés à la police et à d'autres responsables d'État pour bourrer les urnes, falsifier le dépouillement et intimider les commissions électorales.

Во время первого тура выборов 31 октября региональные губернаторы в тайном сговоре с милицией и другими государственными чиновниками "вбрасывали" избирательные бюллетени в урны для голосования, фальсифицировали результаты подсчета голосов и запугивали избирательные комиссии.
1👍1
Сегодня мы провели потрясающий прямой эфир в ВК, обсудили ошибки, которые мы делаем во французском языке, если вы не смогла присутствовать, то отправляем вам запись.

Приятного просмотра😉

https://vk.com/video-55570181_456240773?access_key=5d63f96000ef9131a0?c=1
👍2
🇲🇫 Где найти самые проверенные материалы по французскому языку и не тратить много времени на организацию занятия? На online платформе Мон Макарон!

На ее разработку ушло немало времени и трудов наших методистов, которые подбирали материал, исходя из первостепенных целей любого студента - понимать носителей и свободно с ними общаться 👌

📈 Вас ждут уровни с 0 до С1 с около 30 тематическими уроками, в которых вы узнаете лексику и грамматику, связанную с такими темами, как переезд, хобби, путешествия, здоровье, гастрономия, знакомства и многими другими!

вы сами выбираете удобный график работы
можете проходить материал самостоятельно
📱 есть удобная версия платформы для смартфонов
🤓 учителя всегда на связи и дают развернутую обратную связь по выполненным заданиям
🕹 процесс обучения геймифицирован - 80% интерактива и активного взаимодействия с материалом
📀 вместо множества учебников - один портал, на котором собраны самые эффективные упражнения
🗣 каждый урок продуман с учетом отработки всех ключевых разделов языка: фонетика + лексика + грамматика + письмо

🔥ПОПРОБОВАТЬ и оценить платформу можно самостоятельно всего за 490 руб. за неделю 😋

Будьте среди первых, кто оценит новый формат уроков, на которые невозможно опоздать 😍

📥Чтобы записаться на тест-драйв платформы или узнать подробности, заходите к нам на сайт https://mon-macaron.ru/onlajn-platforma/ или пишите в личные сообщения!
Que signifie l'expression : « N'en faire qu'à sa tête » ?
Anonymous Quiz
12%
Être en colère
46%
Être têtu
30%
Être réaliste
12%
Être avare
2
🔥Делимся хорошими новостями!

Мы запускаем новый проект «Страноведческие смол-токи по Франции» 👩‍🏫 — всего 15 минут живого общения на французском языке, во время которого вы узнаете много нового об истории и культуре Франции и займетесь практикой живого разговорного языка 😉

Для кого подойдет формат?

😜 Уровень языка с А2 и выше, возраст 18+
Кто дорожит своим временем, но хочет практиковать язык и пополнить словарный запас
🇫🇷 Кто желает познакомиться с культурой Франции
💪Кто постоянно развивается и совершенствует язык

⭐️Как будет проходить урок:

Заранее, для самостоятельного изучения, будет отправляться красивый ПДФ файл с текстом, статьей, видео или фильмом и обязательным списком полезной лексики! 📖

На уроке будем обсуждать пройденный материал, делиться впечатлениями и говорить на смежные темы 💯

Мы подготовили для вас большой список тем, связанных с историей, искусством, знаменитыми личностями Франции и фильмами. Например — Прекрасная эпоха, La Belle Époque — Франция на рубеже 19 и 20 веков / фаворитки французских королей или история шампанского 🥂

📌 Подробную информацию и примеры тем вы можете узнать по ссылке ниже:
https://mon-macaron.ru/small-talk-french/

👉 Хотите узнать подробности или записаться — пишите нам в личные сообщения 💫
👍31
Сегодня собрали для вас лексику на тему le langage - язык, речь

👉 L’organisation de la langue

Une langue - язык
Un idiome - язык
L’alphabet - алфавит
Une lettre - буква
Un terme - термин
Le lexique - лексика
Un énoncé - высказывание

👉Parler / lire / écrire

Une langue - язык
- Maternelle - родной язык
- étrangère - иностранный язык
- Vivante - живой язык
- Ancienne - древний язык

Un dialecte - диалект
Le patois - местное наречие, говор
L’argot - арго
Un jargon - жаргон
La prononciation - произношение
L’intonation - интонация
L’accent - акцент
Une formulation - изложение, формулировка
Un discours - речь, выступление
Un texte - текст
Une déclaration - заявление, высказывание

Le sens - смысл
- Propre - прямой смысл
- Figuré - переносный смысл

Les registre de langue
- Soutenu - литературный, изысканный
- Familier - разговорный

Dire - спрашивать
Questionner - задавать вопросы
Répondre - отвечать
Bavarder - болтать
Se taire - молчать
Articuler - произносить, выговаривать
Murmurer - ворчать, бормотать
Bredouiller - быстро говорить, невнятно говорить
Crier - кричать
vociférer - орать, выкрикивать
Nier - отрицать
Hausser le ton - повышать тон
Baisser le ton - понижать тон
Déclarer - объявлять, заявлять
réciter - произносить, читать наизусть
déclamer - говорить с пафосом, напыщенно
Noter - записывать
Bavard(e) - болтливый
Slencieux - молчаливый
Taciturne - неразговорчивый
Bilingue - билингв
Polyglotte - полиглот
Francophone - франкофон
Lisible - читаемый
Illisible - нечитаемый

👉 Les troubles du langage et de la lecture - проблемы с речью или чтением

Le bégaiement - заикания
La dysphasie - дисфазия

La dyslexie - дислексия
L’analphabétisme - безграмотность
L’illettrisme - малограмотность, неграмотность
Un alphabète - грамотный
Un illettré - неграмотный
bégayer - заикаться
zézayer - шепелявить
👍31
🇫🇷 Прилагательное prochain (e) («будущий, следующий») может стоять как до, так и после существительного.

👉 Перед существительным:

* В значении «то, что первым появится в пространстве или во времени», напр.: S’arrêter à la prochaine station-service. = Остановиться на ближайшей заправке.

Le prochain bus / le prochain avion. = Следующий автобус / самолет.
La prochaine ville. = Следующий город.
La prochaine gare / le prochain arrêt / la prochaine station. = Следующая станция / остановка.
A la prochaine occasion. = При следующей возможности.

* В значении «то, что в скором времени заменит человека или вещь»

Ma prochaine voiture sera blanche. Моя следующая машина будет белой.

* Если с существительным употребляется еще дополнение, притяжательное прилагательное или числительное:

les deux prochaines années = два следующих года;
ta prochaine moto = твой следующий мотоцикл;
ton prochain mariage = твоя будущая свадьба.

👉 После существительного:

* Перед датой или периодом времени, которые скоро наступят:

Le mois prochain, nous déménageons. = В следующем месяце мы переезжаем.
Pâques aura lieu le 7 avril prochain. = Пасха выпадает на следующие 7 апреля.
Nous avons rendez-vous samedi prochain. = У нас встреча в следующую субботу.

▪️ La semaine prochaine = На следующей неделе.
L’année prochaine = В следующем году.
L’an prochain = В следующем году.
Mardi prochain = В следующий вторник.
Le printemps prochain = Следующей (будущей) весной.
Les prochains mois = В следующих месяцах.
👍2🔥1