🇫🇷 Сегодня подготовили для вас лексику по теме "Искусство" 🇫🇷
💫
* les arts (m.) graphiques графическое искусство
* la bande dessinée комикс
* le cinéma кино
* la peinture живопись
* la photographie фотография
* la sculpture скульптура
* la calligraphie каллиграфия
* la littérature литература
💫
œuvre d’art — предмет/произведение искусства
le portrait - портрет
le paysage - пейзаж
la nature morte - натюрморт
le tableau - картина
un tableau abstrait - абстрактная картина
une image - рисунок
le cadre - рама
la fresque фреска
peindre - писать (красками)
dessiner - рисовать
une galerie d’art - художественная галерея
💫
резьба по дереву la sculpture sur bois
-по камню sur pierre
-по металлу la gravure
полотно une toile
мастер un maître
мастерство une maîtrise
мозаика l’art (m) mosaïque
Как описать картину?
Cette œuvre a été réalisée par - эта работа была написана …
Cette toile représente - на этом полотне изображен/изображена
L'artiste a peint beaucoup de détails - художник воссоздал много деталей
Au premier plan, nous voyons - на переднем плане мы видим
Il s’agit d’une peinture à l’huile, d’un pastel, d’une aquarelle… - это работа, написанная маслом, пастелью, акварельными красками
Ce tableau représente un paysage, une nature morte, un portrait, une scène de la vie quotidienne - эта картина представляет собой пейзаж, натюрморт, портрет, сцену из повседневной жизни
On distingue, on aperçoit, on observe - мы наблюдаем…
Le regard est attiré par - взгляд привлекает…
Les couleurs sont contrastées, claires/foncées, chaudes/froides, vives ou éclatantes/ternes, criardes/pâles - цвета контрастные, светлые/темные, теплые/холодные, яркие/тусклые, яркие/бледные
🎨 Обсудим искусство в разговорном клубе в среду (6 марта, 19:00 мск). Записывайтесь в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/onlajn_klub/
💫
* les arts (m.) graphiques графическое искусство
* la bande dessinée комикс
* le cinéma кино
* la peinture живопись
* la photographie фотография
* la sculpture скульптура
* la calligraphie каллиграфия
* la littérature литература
💫
œuvre d’art — предмет/произведение искусства
le portrait - портрет
le paysage - пейзаж
la nature morte - натюрморт
le tableau - картина
un tableau abstrait - абстрактная картина
une image - рисунок
le cadre - рама
la fresque фреска
peindre - писать (красками)
dessiner - рисовать
une galerie d’art - художественная галерея
💫
резьба по дереву la sculpture sur bois
-по камню sur pierre
-по металлу la gravure
полотно une toile
мастер un maître
мастерство une maîtrise
мозаика l’art (m) mosaïque
Как описать картину?
Cette œuvre a été réalisée par - эта работа была написана …
Cette toile représente - на этом полотне изображен/изображена
L'artiste a peint beaucoup de détails - художник воссоздал много деталей
Au premier plan, nous voyons - на переднем плане мы видим
Il s’agit d’une peinture à l’huile, d’un pastel, d’une aquarelle… - это работа, написанная маслом, пастелью, акварельными красками
Ce tableau représente un paysage, une nature morte, un portrait, une scène de la vie quotidienne - эта картина представляет собой пейзаж, натюрморт, портрет, сцену из повседневной жизни
On distingue, on aperçoit, on observe - мы наблюдаем…
Le regard est attiré par - взгляд привлекает…
Les couleurs sont contrastées, claires/foncées, chaudes/froides, vives ou éclatantes/ternes, criardes/pâles - цвета контрастные, светлые/темные, теплые/холодные, яркие/тусклые, яркие/бледные
🎨 Обсудим искусство в разговорном клубе в среду (6 марта, 19:00 мск). Записывайтесь в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/onlajn_klub/
❤5
#mm_test Il n'a jamais été très...
Anonymous Quiz
16%
Social
7%
Sociaux
71%
Sociable
7%
Socialisable
🇫🇷 Продолжаем раскрывать тонкости разговорного французского 🇫🇷
Vous êtes plutôt thé ou café ? = Вы скорее чай или кофе? ☕️ Что же это значит?
Être plutôt - это такой разговорный оборот, чтобы рассказать о своих предпочтениях. Он предполагает выборе между вещами, предметами, понятиями
💫 Vous êtes plutôt campagne ou mer? = Вы предпочитаете отдых за городом или море?
💫 Vous êtes plutôt chat ou chien? = Вам больше нравятся кошки или собаки?
Есть похожий оборот со словом très, который также расскажет о вашей любви/нелюбви к чему-либо ⤵️
Je suis très café значит «я очень люблю кофе (я его много пью)
Je ne suis pas très dessert = Я не люблю десерты (я их редко ем)
А теперь вопрос 😉
Vous êtes plutôt thé, café ou chocolat chaud?
Vous êtes plutôt thé ou café ? = Вы скорее чай или кофе? ☕️ Что же это значит?
Être plutôt - это такой разговорный оборот, чтобы рассказать о своих предпочтениях. Он предполагает выборе между вещами, предметами, понятиями
💫 Vous êtes plutôt campagne ou mer? = Вы предпочитаете отдых за городом или море?
💫 Vous êtes plutôt chat ou chien? = Вам больше нравятся кошки или собаки?
Есть похожий оборот со словом très, который также расскажет о вашей любви/нелюбви к чему-либо ⤵️
Je suis très café значит «я очень люблю кофе (я его много пью)
Je ne suis pas très dessert = Я не люблю десерты (я их редко ем)
А теперь вопрос 😉
Vous êtes plutôt thé, café ou chocolat chaud?
❤6
Дорогие дамы, с праздником весны и красоты - 8 Марта! 🌷✨
Желаем вам быть всегда неотразимыми и очаровательными как настоящие француженки! 🇫🇷💪 Пусть в вашей жизни будет больше улыбок и, конечно, французского языка 💖
А если вы хотите сегодня поздравить кого-нибудь на 🇫🇷, то мы собрали для вас лексику ⤵️
🌸 Tu es beaucoup plus courageuse que je ne peux le décrire. Bonne Journée de la femme! Ты гораздо храбрее, чем я могу это описать. С женским днем!
🌸 Tout ce que je souhaite en ce jour spécial, c'est que vous ne cessiez jamais de rêver et ne jamais perdre espoir. Все, чего я желаю в этот особенный день, - это чтобы вы никогда не переставали мечтать и никогда не теряли надежды.
🌸 Nous vous souhaitons des journées ensoleillées remplies d'attention et de soins! D’humeur printanière et beaucoup de sourires. Que l'âme et le cœur soient remplis de bonheur et d'amour! Желаем Вам ясных, солнечных дней, наполненных вниманием и заботой! Весеннего настроения и много улыбок. Пусть счастьем и любовью наполнятся души и сердца!
🌸 Tu es un véritable exemple de patience, d'amour, de dévouement et d'engagement. Bonne journée de la femme ! Ты настоящий пример терпения, любви и преданности делу. С женским днем!
🌸 Les femmes ont accompli tant de choses incroyables malgré tous les obstacles qu'elles ont rencontrés en chemin. En cette journée de la femme, célébrons leur résilience et leur détermination ! Женщины столько всего совершили, несмотря на все препятствия, с которыми они столкнулись на своем пути. В этот женский день давайте отпразднуем их стойкость и решимость !
🌸 Joyeuse Journée de la Femme à ma meilleure amie! Tu es un modèle de force, de courage et de détermination pour moi ! Je suis tellement chanceuse de t'avoir dans ma vie. С женским днем, моя лучшая подруга! Ты для меня образец силы, мужества и решимости ! Мне так повезло, что ты есть в моей жизни.
Joyeuse fête! С праздником! 😍
Желаем вам быть всегда неотразимыми и очаровательными как настоящие француженки! 🇫🇷💪 Пусть в вашей жизни будет больше улыбок и, конечно, французского языка 💖
А если вы хотите сегодня поздравить кого-нибудь на 🇫🇷, то мы собрали для вас лексику ⤵️
🌸 Tu es beaucoup plus courageuse que je ne peux le décrire. Bonne Journée de la femme! Ты гораздо храбрее, чем я могу это описать. С женским днем!
🌸 Tout ce que je souhaite en ce jour spécial, c'est que vous ne cessiez jamais de rêver et ne jamais perdre espoir. Все, чего я желаю в этот особенный день, - это чтобы вы никогда не переставали мечтать и никогда не теряли надежды.
🌸 Nous vous souhaitons des journées ensoleillées remplies d'attention et de soins! D’humeur printanière et beaucoup de sourires. Que l'âme et le cœur soient remplis de bonheur et d'amour! Желаем Вам ясных, солнечных дней, наполненных вниманием и заботой! Весеннего настроения и много улыбок. Пусть счастьем и любовью наполнятся души и сердца!
🌸 Tu es un véritable exemple de patience, d'amour, de dévouement et d'engagement. Bonne journée de la femme ! Ты настоящий пример терпения, любви и преданности делу. С женским днем!
🌸 Les femmes ont accompli tant de choses incroyables malgré tous les obstacles qu'elles ont rencontrés en chemin. En cette journée de la femme, célébrons leur résilience et leur détermination ! Женщины столько всего совершили, несмотря на все препятствия, с которыми они столкнулись на своем пути. В этот женский день давайте отпразднуем их стойкость и решимость !
🌸 Joyeuse Journée de la Femme à ma meilleure amie! Tu es un modèle de force, de courage et de détermination pour moi ! Je suis tellement chanceuse de t'avoir dans ma vie. С женским днем, моя лучшая подруга! Ты для меня образец силы, мужества и решимости ! Мне так повезло, что ты есть в моей жизни.
Joyeuse fête! С праздником! 😍
❤3
✨ Только представьте: вы в роли знаменитого французского модельера и презентуете новую коллекцию одежды, владеете всеми тайнами главных парижских модных домов и знаете основные тренды 2024 года 😎 Заманчиво?
Это реально! Все это входит в программу марафона по французскому языку о моде от Мон Макарон! 🎉
🗓 Старт уже совсем близко - 18 марта!
🚀 Уровень языка с А2 и выше
ЧТО ЕЩЕ ВАС ЖДЕТ НА МАРАФОНЕ?
🌸 Познакомитесь с брендами и их интересными фактами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior)
🌸 Вдохновитесь историями успеха и достижений в мире моды
🌸 Выучите новую лексику и повторите грамматику, выполняя интерактивные задания на платформе. Небольшие задания для отработки грамматики и разговорной речи появляются каждый день на образовательной платформе
🌸 Поддержка от кураторов - задания будут проверяться, у вас будет обратная связь и чат поддержки и вопросов. С вами будут работать лучшие преподаватели Мон Макарон
🌸 Занятия SMALL TALK помогут преодолеть языковой барьер и свободно говорить на французском
🌸 И, конечно, много практики разговорной речи.
КАК БУДЕТ ПРОХОДИТЬ МАРАФОН?
🌟 Jour 1 - Le vocabulaire de la mode / Лексика, связанная с модой
🌟 Jour 2 - Le métier de couturier / Профессия модельера
🌟 Jour 3 - Chanel : la femme qui a révolutionné la mode / Шанель, женщина, которая совершила революция в моде
🌟 Jour 4 - Les hommes à la mode: Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Christian Dior / Мужчины в сфере моды: Луи Виттон, Ив Сен-Лоран, Кристиан Диор
🌟 Jour 5 - Le vintage et les vêtements d'occasion / Винтаж и секонд-хенд
🌟 Jour 6 - Les tendances 2024 / Тенденции 2024 года
Хотите узнать подробности или прямо сейчас зарегистрироваться на марафон, тогда пишите в личные сообщения или оставляйте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
Это реально! Все это входит в программу марафона по французскому языку о моде от Мон Макарон! 🎉
🗓 Старт уже совсем близко - 18 марта!
🚀 Уровень языка с А2 и выше
ЧТО ЕЩЕ ВАС ЖДЕТ НА МАРАФОНЕ?
🌸 Познакомитесь с брендами и их интересными фактами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior)
🌸 Вдохновитесь историями успеха и достижений в мире моды
🌸 Выучите новую лексику и повторите грамматику, выполняя интерактивные задания на платформе. Небольшие задания для отработки грамматики и разговорной речи появляются каждый день на образовательной платформе
🌸 Поддержка от кураторов - задания будут проверяться, у вас будет обратная связь и чат поддержки и вопросов. С вами будут работать лучшие преподаватели Мон Макарон
🌸 Занятия SMALL TALK помогут преодолеть языковой барьер и свободно говорить на французском
🌸 И, конечно, много практики разговорной речи.
КАК БУДЕТ ПРОХОДИТЬ МАРАФОН?
🌟 Jour 1 - Le vocabulaire de la mode / Лексика, связанная с модой
🌟 Jour 2 - Le métier de couturier / Профессия модельера
🌟 Jour 3 - Chanel : la femme qui a révolutionné la mode / Шанель, женщина, которая совершила революция в моде
🌟 Jour 4 - Les hommes à la mode: Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Christian Dior / Мужчины в сфере моды: Луи Виттон, Ив Сен-Лоран, Кристиан Диор
🌟 Jour 5 - Le vintage et les vêtements d'occasion / Винтаж и секонд-хенд
🌟 Jour 6 - Les tendances 2024 / Тенденции 2024 года
Хотите узнать подробности или прямо сейчас зарегистрироваться на марафон, тогда пишите в личные сообщения или оставляйте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
MON MACARON
Марафон по французскому языку о моде
Ощутим себя в роли знаменитого модельера, познакомимся с брендами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior), обсудим тренды 2024г.
Que signifie l'expression : "Tenter le coup" ?
Anonymous Quiz
12%
Abandonner
30%
Boire un verre
46%
Essayer
12%
Aider une personne
Vocabulaire de la mode et du luxe 💫
Чтобы уверенно общаться на тему "Мода и люкс" с французами, необходимо знать прежде всего два термина: Haute couture и Prêt-à-porter ⤵️
Haute couture : La création de vêtements sur mesure, fabriqués à la main avec des tissus de haute qualité, souvent réalisés par des designers renommés / Высокая мода : создание одежды на заказ, изготовленной вручную из высококачественных тканей, часто от известных дизайнеров.
Prêt-à-porter : Les vêtements fabriqués en série, disponibles dans les magasins pour le grand public / Одежда массового пошива: одежда массового производства, доступная в магазинах для широкой публики.
А вот еще лексика, которая пригодится в разговоре 🌸👇
Une maison de mode - модный дом
La mode - мода
Collection - коллекция
Défilé de mode - модный показ
Marque de luxe - люксовый бренд
Tendance- тренд
Couturier - дизайнер, кутюрье
Accessoire - аксессуар
🌸
boutiques - магазин с одеждой
mannequins - модели
les vêtements - одежда
les tissus - ткани
Coton - хлопок
Cuir - кожа
Laine - шерсть
Lin - лен
Soie - шелк
Velours - бархат
Toutes sortes de vêtements / Все виды одежды 👚
robes confortables et des jupes / удобные платья и юбки
des tailleurs avec des poches sur la veste / костюмы с карманами на пиджаке
des costumes bien coupés, qui mêlent le féminin et le masculin / хорошо скроенные костюмы, в которых сочетаются женское и мужское
des marinières pour un style marin / тельняшки для морского стиля
des pulls et des gilets à associer avec un jean pour une tenue décontractée / свитера и жилеты в сочетании с джинсами для повседневной одежды
des survêtements : un haut et un jogging pour faire du sport / спортивные костюмы : топ и джоггеры для занятий спортом.
souliers et chaussures - ботинки, туфли
une chemise - рубашка
Une cravate - галстук
Un pantalon - штаны
les sous-vêtements - ниднее белье
une veste en cuir - куртка из кожи
Une imperméable - плащ, доджевик
Un manteau - пальто
🎓🌟 Кто хочет вспомнить/выучить лексику о моде, прокачать свою грамматику и попрактиковать разговорную речь, приглашаем на марафон по французскому языку: мода. Старт 18 марта 🚀 Узнать подробности и записаться можно в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
А теперь вопрос: Quels vêtements portez-vous aujourd'hui ? Пишите ответы в комментариях 😉⤵️
Aujourd'hui, je porte ...
J'ai...
J'ai mis...
Чтобы уверенно общаться на тему "Мода и люкс" с французами, необходимо знать прежде всего два термина: Haute couture и Prêt-à-porter ⤵️
Haute couture : La création de vêtements sur mesure, fabriqués à la main avec des tissus de haute qualité, souvent réalisés par des designers renommés / Высокая мода : создание одежды на заказ, изготовленной вручную из высококачественных тканей, часто от известных дизайнеров.
Prêt-à-porter : Les vêtements fabriqués en série, disponibles dans les magasins pour le grand public / Одежда массового пошива: одежда массового производства, доступная в магазинах для широкой публики.
А вот еще лексика, которая пригодится в разговоре 🌸👇
Une maison de mode - модный дом
La mode - мода
Collection - коллекция
Défilé de mode - модный показ
Marque de luxe - люксовый бренд
Tendance- тренд
Couturier - дизайнер, кутюрье
Accessoire - аксессуар
🌸
boutiques - магазин с одеждой
mannequins - модели
les vêtements - одежда
les tissus - ткани
Coton - хлопок
Cuir - кожа
Laine - шерсть
Lin - лен
Soie - шелк
Velours - бархат
Toutes sortes de vêtements / Все виды одежды 👚
robes confortables et des jupes / удобные платья и юбки
des tailleurs avec des poches sur la veste / костюмы с карманами на пиджаке
des costumes bien coupés, qui mêlent le féminin et le masculin / хорошо скроенные костюмы, в которых сочетаются женское и мужское
des marinières pour un style marin / тельняшки для морского стиля
des pulls et des gilets à associer avec un jean pour une tenue décontractée / свитера и жилеты в сочетании с джинсами для повседневной одежды
des survêtements : un haut et un jogging pour faire du sport / спортивные костюмы : топ и джоггеры для занятий спортом.
souliers et chaussures - ботинки, туфли
une chemise - рубашка
Une cravate - галстук
Un pantalon - штаны
les sous-vêtements - ниднее белье
une veste en cuir - куртка из кожи
Une imperméable - плащ, доджевик
Un manteau - пальто
🎓🌟 Кто хочет вспомнить/выучить лексику о моде, прокачать свою грамматику и попрактиковать разговорную речь, приглашаем на марафон по французскому языку: мода. Старт 18 марта 🚀 Узнать подробности и записаться можно в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
А теперь вопрос: Quels vêtements portez-vous aujourd'hui ? Пишите ответы в комментариях 😉⤵️
Aujourd'hui, je porte ...
J'ai...
J'ai mis...
MON MACARON
Марафон по французскому языку о моде
Ощутим себя в роли знаменитого модельера, познакомимся с брендами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior), обсудим тренды 2024г.
👍2
Возможно, вы слышали о языковом барьере, под которым подразумевают боязнь говорить на иностранном языке. Однако мало кто упоминает о том, что существует и слуховой барьер — плохое понимание речи на слух. Собрали советы, как от него избавиться 😉⤵️
🌟 Регулярно слушайте аудиоматериалы
Как понимать французский на слух, не прилагая усилий? Скорее переходите от теории к практике, от слов — к делу. Слушайте аудиоуроки, подкасты, песни, смотрите фильмы и сериалы на французском языке (ориентируйтесь на свой уровень знаний).
🌟 Занимайтесь по аудиокнигам
Если вам сложно понимать речь диктора, то рекомендуем использовать специальную технику работы с аудиокнигами. Найдите текст записи и читайте его про себя параллельно с диктором. Минут через 10-20 вы привыкните к темпу речи и голосу спикера, начнете распознавать отдельные слова. После попробуйте закрыть текст и слушать только аудиозапись.
🌟 Расширяйте словарный запас
Чем больше ваш лексический запас, тем легче вы воспринимаете речь на слух. Вы не сможете понимать носителей, пока не обзаведетесь приличным багажом слов. Особое внимание уделите разговорной лексике.
🌟 Совершенствуйте произношение
Если вы сами научитесь правильно произносить слова, то и в чужой речи распознать их будет легче. При изучении новой лексики откройте онлайн-словарь и прослушайте несколько раз, как произносится слово, постарайтесь копировать акцент носителя языка.
🌟 Используйте все технические возможности
Используйте функцию замедленного воспроизведения, которая есть фактически в каждом проигрывателе. Уменьшайте скорость воспроизведения, пока не станете улавливать речь диктора.
🌸 Ну и конечно, записывайтесь на занятия в Мон Макарон. Мы фокусируемся на разговорной речи и восприятии языка на слух 😎
Узнать подробности и записаться можно в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/form_page/
🌟 Регулярно слушайте аудиоматериалы
Как понимать французский на слух, не прилагая усилий? Скорее переходите от теории к практике, от слов — к делу. Слушайте аудиоуроки, подкасты, песни, смотрите фильмы и сериалы на французском языке (ориентируйтесь на свой уровень знаний).
🌟 Занимайтесь по аудиокнигам
Если вам сложно понимать речь диктора, то рекомендуем использовать специальную технику работы с аудиокнигами. Найдите текст записи и читайте его про себя параллельно с диктором. Минут через 10-20 вы привыкните к темпу речи и голосу спикера, начнете распознавать отдельные слова. После попробуйте закрыть текст и слушать только аудиозапись.
🌟 Расширяйте словарный запас
Чем больше ваш лексический запас, тем легче вы воспринимаете речь на слух. Вы не сможете понимать носителей, пока не обзаведетесь приличным багажом слов. Особое внимание уделите разговорной лексике.
🌟 Совершенствуйте произношение
Если вы сами научитесь правильно произносить слова, то и в чужой речи распознать их будет легче. При изучении новой лексики откройте онлайн-словарь и прослушайте несколько раз, как произносится слово, постарайтесь копировать акцент носителя языка.
🌟 Используйте все технические возможности
Используйте функцию замедленного воспроизведения, которая есть фактически в каждом проигрывателе. Уменьшайте скорость воспроизведения, пока не станете улавливать речь диктора.
🌸 Ну и конечно, записывайтесь на занятия в Мон Макарон. Мы фокусируемся на разговорной речи и восприятии языка на слух 😎
Узнать подробности и записаться можно в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/form_page/
👍5
💫 Знаменитый французский кутюрье Ив Сен-Лоран прожил долгую и насыщенную жизнь: за 71 год он стал любимым учеником Кристиана Диора, в 21 год возглавил его модный Дом после смерти легенды моды, а затем основал и свой личный бренд. Собрали интересные факты о создателе YSL 👇
🔶 В 1957 году Ив становится личным ассистентом месье Диора, и мастер не просто прислушивается к комментариям ученика, он позволяет ему разрабатывать наряды для будущих коллекций. В том же 1957-м году 21-летний Ив Сен-Лоран принимает бразды правления легендарным модным домом Dior.
🔶 Свою первую коллекцию на посту главы Dior Сен-Лоран назвал «Трапеция»: при ее создании он черпал вдохновение в русском костюме и, в честности, в женских сарафанах. Всего за две недели Ив нарисовал свыше 600 эскизов, а затем представил готовую коллекцию 30 января 1958 года — ее встретили с большим воодушевлением. Со своими «трапециями» Сен-Лоран сумел заглянуть за железный занавес и стал первым французским дизайнером, показавшим свои творения гражданам СССР.
🔶 В 1961 году, узнав, что владелец дома «Кристиан Диор» Марсель Буссак задумал его уволить, Ив Сен-Лоран решает оставить фирму «Диор» и начать собственное дело. Вместе с Пьером Берже, уговорившим американского миллиардера Мака Робинсона, делать вложение в несколько миллионов франков, он основал модный дом под собственным именем.
🔶 Французский кутюрье раздвигал не только модные рамки, но и боролся со стереотипами. Именно благодаря Сен-Лорану темнокожие модели впервые вышли на подиум. Одной из его муз стала юная Наоми Кэмпбелл, которая до сих пор с большой теплотой вспоминает дизайнера и признается, что она и ее коллеги «в неоплатном долгу перед маэстро».
🔶 Ив Сен-Лоран подарил миру новый образ женщины. Она знала чего хочет, была уверенной в себе и сексуальной. Уверенной настолько, что стала носить смокинги. Именно с подачи дизайнера мужские костюмы стали частью дамского гардероба.
🔶 Именитые красавицы боготворили дизайнера, а тот отвечал им взаимностью и создавал сногсшибательные образы для красных дорожек и кинематографа. Одной из самых преданных поклонниц стала Катрин Денев. Актриса познакомилась с Ивом в 1965 году, и их встреча стала началом многолетней дружбы: Сен-Лоран одевал ее героинь в «Дневной красавице» Бунюэля и «Серене с Миссисипи» Трюффо, а Денев блистала в его Le Smoking и платьях из «русской» коллекции.
🔶 10 лет назад сразу два режиссера — Бертран Бонелло, и Джалиль Леспер — почти одновременно сняли два фильма, посвященные Иву Сен-Лорану. Знаменитого кутюрье сыграли Гаспар Ульель и Пьер Нинэ.
🌟 Смотрели какой-либо из фильмов про Ив Сен-Лорана? Какой понравился вам больше?
🌺 О бренде Yves Saint Laurent мы будем говорить на марафоне французского языка о моде. Старт - 18 марта 🚀 Оставляйте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
🔶 В 1957 году Ив становится личным ассистентом месье Диора, и мастер не просто прислушивается к комментариям ученика, он позволяет ему разрабатывать наряды для будущих коллекций. В том же 1957-м году 21-летний Ив Сен-Лоран принимает бразды правления легендарным модным домом Dior.
🔶 Свою первую коллекцию на посту главы Dior Сен-Лоран назвал «Трапеция»: при ее создании он черпал вдохновение в русском костюме и, в честности, в женских сарафанах. Всего за две недели Ив нарисовал свыше 600 эскизов, а затем представил готовую коллекцию 30 января 1958 года — ее встретили с большим воодушевлением. Со своими «трапециями» Сен-Лоран сумел заглянуть за железный занавес и стал первым французским дизайнером, показавшим свои творения гражданам СССР.
🔶 В 1961 году, узнав, что владелец дома «Кристиан Диор» Марсель Буссак задумал его уволить, Ив Сен-Лоран решает оставить фирму «Диор» и начать собственное дело. Вместе с Пьером Берже, уговорившим американского миллиардера Мака Робинсона, делать вложение в несколько миллионов франков, он основал модный дом под собственным именем.
🔶 Французский кутюрье раздвигал не только модные рамки, но и боролся со стереотипами. Именно благодаря Сен-Лорану темнокожие модели впервые вышли на подиум. Одной из его муз стала юная Наоми Кэмпбелл, которая до сих пор с большой теплотой вспоминает дизайнера и признается, что она и ее коллеги «в неоплатном долгу перед маэстро».
🔶 Ив Сен-Лоран подарил миру новый образ женщины. Она знала чего хочет, была уверенной в себе и сексуальной. Уверенной настолько, что стала носить смокинги. Именно с подачи дизайнера мужские костюмы стали частью дамского гардероба.
🔶 Именитые красавицы боготворили дизайнера, а тот отвечал им взаимностью и создавал сногсшибательные образы для красных дорожек и кинематографа. Одной из самых преданных поклонниц стала Катрин Денев. Актриса познакомилась с Ивом в 1965 году, и их встреча стала началом многолетней дружбы: Сен-Лоран одевал ее героинь в «Дневной красавице» Бунюэля и «Серене с Миссисипи» Трюффо, а Денев блистала в его Le Smoking и платьях из «русской» коллекции.
🔶 10 лет назад сразу два режиссера — Бертран Бонелло, и Джалиль Леспер — почти одновременно сняли два фильма, посвященные Иву Сен-Лорану. Знаменитого кутюрье сыграли Гаспар Ульель и Пьер Нинэ.
🌟 Смотрели какой-либо из фильмов про Ив Сен-Лорана? Какой понравился вам больше?
🌺 О бренде Yves Saint Laurent мы будем говорить на марафоне французского языка о моде. Старт - 18 марта 🚀 Оставляйте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
MON MACARON
Марафон по французскому языку о моде
Ощутим себя в роли знаменитого модельера, познакомимся с брендами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior), обсудим тренды 2024г.
À quel temps est la forme: "Je courrais" ?
Anonymous Quiz
51%
Imparfait
20%
Futur simple
23%
Conditionnel présent
6%
Subjonctif présent
Continuer à или de ?
С глаголом continuer (продолжать) употребляют как предлог à, так и предлог de ⤵️
Continuer à/de + инфинитив глагола
🌟 В разговорной речи чаще употребляется вариант с à. Но он будет правильным не всегда, потому что есть нюансы 👇
🔶 Continuer à faire qch
= продолжать делать что-л. в данный момент.
Il continue à fumer = Он продолжает курить (= курит сейчас).
🔶 Continuer de faire qch
= продолжать делать что-л. по привычке.
Il continue de fumer = Он продолжает курить (в целом не бросает привычку курить, не сейчас именно)
🌟 Также на выбор предлога влияет фонетика. Если после предлога пойдет слово, начинающееся с гласной, то лучше употребить предлог de:
А теперь задание 😉 Вставьте в предложения предлоги à или de 👇
‼️ ВНИМАНИЕ: ОТВЕТЫ ВНИЗУ ‼️
1) Il va pleuvoir, mais ne vous arrêtez pas ! Continuez __ faire du sport
2) Cet homme est alcoolique et, malgré ces promesses, il continue ___ boire
3) La Terre continue ___ tourner
4) Il a continué ___ amener les enfants à l’école
‼️ ОТВЕТЫ ‼️
1) Il va pleuvoir, mais ne vous arrêtez pas ! Continuez à faire du sport / Будет дождь, но не останавливайтесь ! Продолжайте заниматься спортом
2) Cet homme est alcoolique et, malgré ces promesses, il continue de boire / Этот человек алкоголик и, несмотря на данные обещания, он продолжает пить
3) La Terre continue de tourner / Земля продолжает вертеться
4) Il a continué d’amener les enfants à l’école / Он продолжал водить детей в школу
С глаголом continuer (продолжать) употребляют как предлог à, так и предлог de ⤵️
Continuer à/de + инфинитив глагола
🌟 В разговорной речи чаще употребляется вариант с à. Но он будет правильным не всегда, потому что есть нюансы 👇
🔶 Continuer à faire qch
= продолжать делать что-л. в данный момент.
Il continue à fumer = Он продолжает курить (= курит сейчас).
🔶 Continuer de faire qch
= продолжать делать что-л. по привычке.
Il continue de fumer = Он продолжает курить (в целом не бросает привычку курить, не сейчас именно)
🌟 Также на выбор предлога влияет фонетика. Если после предлога пойдет слово, начинающееся с гласной, то лучше употребить предлог de:
А теперь задание 😉 Вставьте в предложения предлоги à или de 👇
‼️ ВНИМАНИЕ: ОТВЕТЫ ВНИЗУ ‼️
1) Il va pleuvoir, mais ne vous arrêtez pas ! Continuez __ faire du sport
2) Cet homme est alcoolique et, malgré ces promesses, il continue ___ boire
3) La Terre continue ___ tourner
4) Il a continué ___ amener les enfants à l’école
‼️ ОТВЕТЫ ‼️
1) Il va pleuvoir, mais ne vous arrêtez pas ! Continuez à faire du sport / Будет дождь, но не останавливайтесь ! Продолжайте заниматься спортом
2) Cet homme est alcoolique et, malgré ces promesses, il continue de boire / Этот человек алкоголик и, несмотря на данные обещания, он продолжает пить
3) La Terre continue de tourner / Земля продолжает вертеться
4) Il a continué d’amener les enfants à l’école / Он продолжал водить детей в школу
👍4❤2
🇫🇷 «Французский язык: мода» — марафон стартует уже в понедельник 18 марта, ждем только вас 😎 Успейте записаться, пока еще есть места 😉
Мы приготовили для вас интересные, небольшие задание, которые будут открываться на нашей образовательной платформе каждый день. А проверять их и давать обратную связь будут наши преподаватели 🔶
🔥 КАК ПРОХОДИТ МАРАФОН 🔥
🌸 Ощутим себя в роли знаменитого модельера и презентуем новую коллекцию одежды
🌸 Познакомимся с брендами, их тайнами и интересными фактами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior)
🌸 Вдохновимся историями успеха и достижений в мире моды
🌸 Обсудим тренды 2024г.
🌸 Выучим новую лексику и повторим грамматику, выполняя интересные и интерактивные задания на платформе
🌸 PDF-файл с лексикой и заданиями, можно скачать и распечатать
🌸 Проверка всех заданий и обратная связь от кураторов - чат поддержки и вопросов
🌸 Занятия SMALL TALK помогут преодолеть языковой барьер и свободно говорить на французском
🌸 И, конечно, много практики разговорной речи.
ПРОГРАММА МАРФОНА
🌟 Jour 1 - Le vocabulaire de la mode / Лексика, связанная с модой
🌟 Jour 2 - Le métier de couturier / Профессия модельера
🌟 Jour 3 - Chanel : la femme qui a révolutionné la mode / Шанель, женщина, которая совершила революция в моде
🌟 Jour 4 - Les hommes à la mode: Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Christian Dior / Мужчины в сфере моды: Луи Виттон, Ив Сен-Лоран, Кристиан Диор
🌟 Jour 5 - Le vintage et les vêtements d'occasion / Винтаж и секонд-хенд
🌟 Jour 6 - Les tendances 2024 / Тенденции 2024 года
💫 Успейте присоединиться к десяткам студентов, которые всю следующую неделю будут погружаться в мир моды на французском!
💌 Чтобы узнать подробности или записаться пишите в личные сообщения или оставляйте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
Мы приготовили для вас интересные, небольшие задание, которые будут открываться на нашей образовательной платформе каждый день. А проверять их и давать обратную связь будут наши преподаватели 🔶
🔥 КАК ПРОХОДИТ МАРАФОН 🔥
🌸 Ощутим себя в роли знаменитого модельера и презентуем новую коллекцию одежды
🌸 Познакомимся с брендами, их тайнами и интересными фактами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior)
🌸 Вдохновимся историями успеха и достижений в мире моды
🌸 Обсудим тренды 2024г.
🌸 Выучим новую лексику и повторим грамматику, выполняя интересные и интерактивные задания на платформе
🌸 PDF-файл с лексикой и заданиями, можно скачать и распечатать
🌸 Проверка всех заданий и обратная связь от кураторов - чат поддержки и вопросов
🌸 Занятия SMALL TALK помогут преодолеть языковой барьер и свободно говорить на французском
🌸 И, конечно, много практики разговорной речи.
ПРОГРАММА МАРФОНА
🌟 Jour 1 - Le vocabulaire de la mode / Лексика, связанная с модой
🌟 Jour 2 - Le métier de couturier / Профессия модельера
🌟 Jour 3 - Chanel : la femme qui a révolutionné la mode / Шанель, женщина, которая совершила революция в моде
🌟 Jour 4 - Les hommes à la mode: Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Christian Dior / Мужчины в сфере моды: Луи Виттон, Ив Сен-Лоран, Кристиан Диор
🌟 Jour 5 - Le vintage et les vêtements d'occasion / Винтаж и секонд-хенд
🌟 Jour 6 - Les tendances 2024 / Тенденции 2024 года
💫 Успейте присоединиться к десяткам студентов, которые всю следующую неделю будут погружаться в мир моды на французском!
💌 Чтобы узнать подробности или записаться пишите в личные сообщения или оставляйте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/moda/
MON MACARON
Марафон по французскому языку о моде
Ощутим себя в роли знаменитого модельера, познакомимся с брендами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior), обсудим тренды 2024г.
🇫🇷 Сегодня познакомим вас с выражениями со словом la mode (мода) ⤵️
🔥 Être à la mode = модный
Je ne serai pas distrait par ce qui est à la mode.
Я не буду отвлекаться на то, что модно в данный момент.
🔥 C’est à la mode ≠ c’est démodé = это модно ≠ это вышло из моды
Cette année, la jupe longue est à la mode et la mini-jupe est démodée.
В этом году в моде длинная юбка, а мини-юбка вышла из моды.
🔥 Lancer la mode de = запустить моду на
C’est Jean-Paul Gaultier qui a lancé la mode de la marinière.
Именно Жан-Поль Готье положил начало моде на тельняшки.
🔥 Suivre la mode ≠ne pas suivre la mode = следовать моде ≠ не следовать моде
Elle suit toujours la mode = она всегда гоняется за модными тенденциями.
А вот еще слова, которые могут вам пригодиться 👇😉
🔶 être branché ≠ être ringard = быть модным, в тренде ≠ быть старомодным, отставший от жизни
🔶 avoir un style banal, vieillot, traditionnel = носить банальный, старомодный, устаревший стиль.
🔶 être bien habillé/-e, être élégant/-e, avoir de la classe ≠ être mal habillé/-e, négligé/-e, ne pas avoir de classe = хорошо одеться, быть элегантным /-ой, ≠ плохо одеться, быть небрежным, не элегантным
Попробуйте составить свои предложения с этими словами 😎 Ждем их в комментариях ✍️
И, конечно же, записывайтесь на наш марафон по моде. Старт уже завтра — 18 марта 🚀 Переходите по ссылке https://mon-macaron.ru/moda/ или пишите в личные сообщения
🔥 Être à la mode = модный
Je ne serai pas distrait par ce qui est à la mode.
Я не буду отвлекаться на то, что модно в данный момент.
🔥 C’est à la mode ≠ c’est démodé = это модно ≠ это вышло из моды
Cette année, la jupe longue est à la mode et la mini-jupe est démodée.
В этом году в моде длинная юбка, а мини-юбка вышла из моды.
🔥 Lancer la mode de = запустить моду на
C’est Jean-Paul Gaultier qui a lancé la mode de la marinière.
Именно Жан-Поль Готье положил начало моде на тельняшки.
🔥 Suivre la mode ≠ne pas suivre la mode = следовать моде ≠ не следовать моде
Elle suit toujours la mode = она всегда гоняется за модными тенденциями.
А вот еще слова, которые могут вам пригодиться 👇😉
🔶 être branché ≠ être ringard = быть модным, в тренде ≠ быть старомодным, отставший от жизни
🔶 avoir un style banal, vieillot, traditionnel = носить банальный, старомодный, устаревший стиль.
🔶 être bien habillé/-e, être élégant/-e, avoir de la classe ≠ être mal habillé/-e, négligé/-e, ne pas avoir de classe = хорошо одеться, быть элегантным /-ой, ≠ плохо одеться, быть небрежным, не элегантным
Попробуйте составить свои предложения с этими словами 😎 Ждем их в комментариях ✍️
И, конечно же, записывайтесь на наш марафон по моде. Старт уже завтра — 18 марта 🚀 Переходите по ссылке https://mon-macaron.ru/moda/ или пишите в личные сообщения
MON MACARON
Марафон по французскому языку о моде
Ощутим себя в роли знаменитого модельера, познакомимся с брендами (CHANEL, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent, Dior), обсудим тренды 2024г.
❤3