This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока я жду постов с костюмами в социальных сетях, вот вам мой фаворит этого года - собакен в костюме s’more (от some more или еще немного).
Знаете такой десерт? Если нет, могу написать - кидайте 🍫 к посту , а точнее 🆒, потому что шоколадку в реакции добавить не удалось - не хватает бустов для кастомных реакций.
Кто-то отмечает Хэллоуин?
Я не планировала, но в итоге минут за десять придумала такой урок для ученицы-подростка, что захотела, чтобы ученицей была я, хаха - обсудили разные aesthetics (=эстетики) и учились реагировать на spooky situations (=жуткие ситуации).
Monkey share
Кто-то отмечает Хэллоуин?
Я не планировала, но в итоге минут за десять придумала такой урок для ученицы-подростка, что захотела, чтобы ученицей была я, хаха - обсудили разные aesthetics (=эстетики) и учились реагировать на spooky situations (=жуткие ситуации).
Monkey share
1❤35🆒15🌭5🎃5👍2😈1
Вот такое послание сегодня.
paws (=лапа) по звучанию похоже на pos- в слове positive (=позитивный).
Пока исследовала сегодня треки Daughtry, услышала такую строчку:
Deadly is the viper.
Что в этой строчке необычного? Кто знает?
У меня этот учебный сезон начался с новых учеников, а с ними случилось и продолжает случаться много открытий о себе как о преподавателе и лингвисте. За это время родилось так много тем для постов, что я уже не знаю, когда все это написать. Забавно, что только через несколько лет ‘распаковывается’ то, что учил в универе. И это приятно.
Такие дела.
Monkey share
Пока исследовала сегодня треки Daughtry, услышала такую строчку:
Deadly is the viper.
Что в этой строчке необычного? Кто знает?
У меня этот учебный сезон начался с новых учеников, а с ними случилось и продолжает случаться много открытий о себе как о преподавателе и лингвисте. За это время родилось так много тем для постов, что я уже не знаю, когда все это написать. Забавно, что только через несколько лет ‘распаковывается’ то, что учил в универе. И это приятно.
Такие дела.
Monkey share
1❤36❤🔥12👏9🌭3🦄1
Очередной выпуск рубрики я бы так не сказал(а).
Улов на этот раз не такой большой - очень много работы, что еле успеваю что-то послушать/посмотреть для себя - но кое-что есть.
Как и всегда, попробуйте сначала перевести сами, а потом - тык-тык на спойлер.
Смотрим:
быть максимально честным/ой; сказать прямо, как есть =be rock bottom honest
перестроить своё восприятие / изменить способ мышления =rewire your perspective
раздражаться / становиться капризным / злым =get cranky
привлекать кого-то к ответственности за что-то =hold (someone) accountable for something
докапываться до кого-то / издеваться / цепляться =pick on somebody
оказаться в невыгодном положении / получить меньшую выгоду =get the short end of the stick
Пути назад нет =There's no coming back
продолжить с того места, на котором я остановился =pick up where I left off
не видеть общей картины =miss the bigger picture
в разгар чрезмерных раздумий / накручивания себя =when I'm spiraling или in the heat of overthinking
Было ли что-то новое?
Буду очень рада, если поделитесь, что вы нашли в сериалах/подкастах/социальных сетях - вместе будем расширять этот бесконычный vocab (=словарный запас).
Monkey share
Улов на этот раз не такой большой - очень много работы, что еле успеваю что-то послушать/посмотреть для себя - но кое-что есть.
Как и всегда, попробуйте сначала перевести сами, а потом - тык-тык на спойлер.
Смотрим:
быть максимально честным/ой; сказать прямо, как есть =
перестроить своё восприятие / изменить способ мышления =
раздражаться / становиться капризным / злым =
привлекать кого-то к ответственности за что-то =
докапываться до кого-то / издеваться / цепляться =
оказаться в невыгодном положении / получить меньшую выгоду =
Пути назад нет =
продолжить с того места, на котором я остановился =
не видеть общей картины =
в разгар чрезмерных раздумий / накручивания себя =
Было ли что-то новое?
Буду очень рада, если поделитесь, что вы нашли в сериалах/подкастах/социальных сетях - вместе будем расширять этот бесконычный vocab (=словарный запас).
Monkey share
1❤70🦄15👍5🤓5🔥3🌭2
Всегда с некоторым недоверием отношусь к идиомам из учебников - ощущение, что так никто не говорит и нигде ты такое не встретишь.
Хотя мой бывший коллега и друг, британец, пролистывая учебник по CPE (самый высокий уровень английского), с совершенно невинным видом прокомментировал: ‘Я постоянно использую все эти выражения, нежели это так сложно?’. После этого он стал сильно регулировать свою речь с уровнями intermediate и upper intermediate, хаха. Конечно, носитель носителю рознь, но это реальная история из моей работы - многие студенты делились, что плохо его понимают.
На этой неделе на уроке с ученицей встретилась идиома call the shots или командовать, быть главным, контролировать, диктовать условия.
Долго думала, почему этот набор звуков так мне знаком. А потом дошло.
Услышала я ее очень давно - в 2008 году, в одной из любимых песен Britney Spears - Circus.
Такой вотфлэшбек воспоминание.
#monkey_услышалавпесне
Monkey share
Хотя мой бывший коллега и друг, британец, пролистывая учебник по CPE (самый высокий уровень английского), с совершенно невинным видом прокомментировал: ‘Я постоянно использую все эти выражения, нежели это так сложно?’. После этого он стал сильно регулировать свою речь с уровнями intermediate и upper intermediate, хаха. Конечно, носитель носителю рознь, но это реальная история из моей работы - многие студенты делились, что плохо его понимают.
На этой неделе на уроке с ученицей встретилась идиома call the shots или командовать, быть главным, контролировать, диктовать условия.
Долго думала, почему этот набор звуков так мне знаком. А потом дошло.
Услышала я ее очень давно - в 2008 году, в одной из любимых песен Britney Spears - Circus.
Такой вот
#monkey_услышалавпесне
Monkey share
1⚡25🔥19❤14🌭5👍4🦄1👾1
Увидела мем, всплакнула посмеялась и вспомнила, что обещала рассказать про s’more.
Не знаю, через что проходит эта маршмелка, но я ее понимаю
🤍: 'Поджарь меня на костре'
Хотя переводов put me on fire может быть много - тут кому что нравится и по настроению.
Так вот, s’more или some more появились довольно давно - первое упоминание рецепта этого десерта появилось еще в 1920-х в книге Campfire Marshmallows. Но тогда у него было другое название - Graham Cracker Sandwich или Сэндвич с крекерами Грэма. A современное название s'mores появилось уже в 1938 году в книге Tramping and Trailing with the Girl Scouts.
Среди ингредиентов - два крекера Грэма, поджаренный маршмеллоу и 1⁄2 плитки шоколада. Все это готовят на костре в летнем лагере. Маршмэллоу обычно нанизывают на металлический или деревянный шампур и нагревают над огнём до золотистой корочки. Затем тёплый маршмэллоу кладут на половину крекера Грэма с кусочком шоколада. Сверху накрывают второй половиной крекера - и получается такой сладкий сэндвич.
Ни разу не пробовала, но говорят (американцы), что очень вкусно (у них много сомнительных рецептов, поэтому тут лучше оценить самому).
Слово marshmellow на самом деле переводится мальва болотная или алтей лекарственный (растение такое). Из этого растения раньше получали белую клейкую массу похожую на желе. Позже ее заменили желатином и крахмалом (современные маршмеллоу до сих пор так делают). То есть изначально это было дорогое лекарство от ангины. Позже французы добавили в рецепт яичный белок и розовую воду, превратив маршмеллоу в десерт. Затем уже добавили крахмал, чтобы сделать производство менее трудоемким. Ну а потом американцы в 1948 полностью автоматизирвали процесс и придали маршмеллоу всем знакомую цилиндрическую форму.
Как маршемеллоу стали camping classic (=классикой летних лагерей) до конца не ясно, но скорее всего они хорошо хранились и их удобно было брать с собой. Ну и в лагере всегда хочется что-то поджарить на костре, особенно до румяной корочки (я больше хлеб люблю жарить).
Я сама впервые узнала про s'mores, когда группа Thirty Seconds to Mars устраивала прямую трансляцию из дома Джареда Лето, где он как раз рассказывал про всякие camping classic в США.
У меня уже назрел пост про историю детский лагерей, пока я это все искала - я сильно удивилась, откуда пошли некоторые традиции (в основном в лагерях США). Если тоже хотите узнать - кидайте🍌 . Можно еще отдельно поговорить про печенье Грэма - ❤️🔥.
Теперь хочется есть.
Monkey share
🤍: 'Поджарь меня на костре'
Хотя переводов put me on fire может быть много - тут кому что нравится и по настроению.
Так вот, s’more или some more появились довольно давно - первое упоминание рецепта этого десерта появилось еще в 1920-х в книге Campfire Marshmallows. Но тогда у него было другое название - Graham Cracker Sandwich или Сэндвич с крекерами Грэма. A современное название s'mores появилось уже в 1938 году в книге Tramping and Trailing with the Girl Scouts.
Среди ингредиентов - два крекера Грэма, поджаренный маршмеллоу и 1⁄2 плитки шоколада. Все это готовят на костре в летнем лагере. Маршмэллоу обычно нанизывают на металлический или деревянный шампур и нагревают над огнём до золотистой корочки. Затем тёплый маршмэллоу кладут на половину крекера Грэма с кусочком шоколада. Сверху накрывают второй половиной крекера - и получается такой сладкий сэндвич.
Ни разу не пробовала, но говорят (американцы), что очень вкусно (у них много сомнительных рецептов, поэтому тут лучше оценить самому).
Слово marshmellow на самом деле переводится мальва болотная или алтей лекарственный (растение такое). Из этого растения раньше получали белую клейкую массу похожую на желе. Позже ее заменили желатином и крахмалом (современные маршмеллоу до сих пор так делают). То есть изначально это было дорогое лекарство от ангины. Позже французы добавили в рецепт яичный белок и розовую воду, превратив маршмеллоу в десерт. Затем уже добавили крахмал, чтобы сделать производство менее трудоемким. Ну а потом американцы в 1948 полностью автоматизирвали процесс и придали маршмеллоу всем знакомую цилиндрическую форму.
Как маршемеллоу стали camping classic (=классикой летних лагерей) до конца не ясно, но скорее всего они хорошо хранились и их удобно было брать с собой. Ну и в лагере всегда хочется что-то поджарить на костре, особенно до румяной корочки (я больше хлеб люблю жарить).
Я сама впервые узнала про s'mores, когда группа Thirty Seconds to Mars устраивала прямую трансляцию из дома Джареда Лето, где он как раз рассказывал про всякие camping classic в США.
У меня уже назрел пост про историю детский лагерей, пока я это все искала - я сильно удивилась, откуда пошли некоторые традиции (в основном в лагерях США). Если тоже хотите узнать - кидайте
Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🍌47❤20🔥14❤🔥5👍5🌭4🥰2🍓1💋1🦄1
Сегодня на завтраке в отеле увидела вот такое:
оладьи = pancakes
блины = pancakes
Если бы отель не претендовал на такой уровень, я бы просто улыбнулась (хотя я все равно улыбнулась, потому что было вкусно и отель и правда очень хороший).
На самом деле есть слово в английском, которое как раз переводиться как тонкие блины, но пришло оно изфранцузского .
Слово это -crêpes .
Во французский оно пришло из латыни от слова crispus или шероховатый, волнистый, неровный, кудрявый, как раз как хрустящие края у тонких блинов.
Пока перепроверяла это все, еще поняла, что есть такая ткань - креп, и… это тоже самое слово. Потому что ткань как раз по фактуре неровная и шероховатая.
Последние посты про еду - чувствуется приближение зимы и сезона уютных пледов.
Вы за тонкие блины или за панкейки? У меня все по настроению, очень нежно люблю и те, и те. Сегодня так вообще победилидраники hash browns.
Monkey share
оладьи = pancakes
блины = pancakes
Если бы отель не претендовал на такой уровень, я бы просто улыбнулась (хотя я все равно улыбнулась, потому что было вкусно и отель и правда очень хороший).
На самом деле есть слово в английском, которое как раз переводиться как тонкие блины, но пришло оно из
Слово это -
Во французский оно пришло из латыни от слова crispus или шероховатый, волнистый, неровный, кудрявый, как раз как хрустящие края у тонких блинов.
Пока перепроверяла это все, еще поняла, что есть такая ткань - креп, и… это тоже самое слово. Потому что ткань как раз по фактуре неровная и шероховатая.
Последние посты про еду - чувствуется приближение зимы и сезона уютных пледов.
Вы за тонкие блины или за панкейки? У меня все по настроению, очень нежно люблю и те, и те. Сегодня так вообще победили
Monkey share
1❤62👍9🦄8👀7🔥2👏1🌭1
‘Полежать с закрытыми глазами’ утром после того, как выключил будильник.
Кто любит такие опасные игры так же сильно, как и я?
P.P.S. Нужно ли рассказать о Thanksgiving Day? Если да - кидайте
Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🍌60🌭7❤4😱4❤🔥3🦄1