monkey see, monkey share
6.05K subscribers
866 photos
112 videos
522 links
Лингвист.

Учу понимать и применять живой английский, а не просто заучивать модные фразочки.

Преподаю индивидуально и в группах.

Связаться со мной @TaVollert

Мой второй канал: @monkeys_diary

Помочь каналу стать лучше: https://t.me/boost/monkey_share
Download Telegram
Еще один непереводимый мем, но очень точный по вайбу для четверга.

Здесь цитируют трек Eminem - Lose Yourself, который мы немного разбирали здесь, но только с заменой одной строчки:

Knees are weak, arms are heavy
There’s vomit on his clothes, mums spaghetti


Вот именно это я сегодня и напеваю.


Как ваша рабочая неделя?

Monkey share
🥰10👍5🌭31🖕1
Только сегодня узнала.

Раньше много раз слышала фразу Ready or not, here I come, но не подозревала, о чем она.

Оказывается, это английский аналог Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать! Кто не спрятался, я не виноват! - то, что дети (или взрослые, или еще взрослые в хоррорах или триллерах) кричат, когда играют в hide-and-seek или прятки.

Полная версия звучит так - Ready or not, here I come! You can’t hide!

Думала, что все эти hide-and-seek, leapfrog (=чехарда) и tag (=догонялки) мне после начальной школы больше нигде не встретятся, а вот и нет.

Все когда-то пригодится.

Monkey share
🔥2712👍8🌭4💩2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Очередной выпуск рубрики ‘я бы так не сказал(а)’.

По-прежнему все из американского английского.

Как обычно, сначала попробуйте перевести сами, а потом тыкайте на спойлер (ну или сразу тыкайте, а точнее тапайте):

Человек без тормозов, ненадежный человек = a loose canon

сорваться на кого-то, вспылить = snap at someone

Меня это выбило из колеи / На меня это странно повлияло = It hit me in a weird way

преувеличить / делать из мухи слона = blow out of proportion

Что-то я сам не свой в последнее время / У меня странное состояние в последнее время = I’ve been in this weird place lately

хотеть все и сразу / и рыбку съесть и костью не подавиться (и всякое такое прочее) = have the milk and the cow

Ты просто создан(а) для этого / У тебя природный талант = You’re a natural

Сколько угадали?

Monkey share
🔥177🤔6👍3❤‍🔥2🌭21🤮1
Я еще так не делала.

*Ох уж эти цепляющие заголовки*

Меня навел на эту мысль комментарий к одному из постов выше, и я подумала: а почему бы и нет?

Много раз писала, что слушаю всякую дичь подкасты, но до сих пор не упоминала, какие из них мои самые любимые.

Время пришло.

Началась моя дружба с подкастами совсем не по любви, а по необходимости прокачать аудирование для последовательного перевода в универе. Hо потом все переросло привычку и удовольствие (и, конечно, прокачанное аудирование и спецспособность отличать акценты, что до этого казалось чем-то нереальным).

Начинала я с BBC Global News (тут все понятно - новости и британский акцент) и The Complete Guide to Everything (американский акцент и почти спонтанная болтовня обо всем подряд; 'почти' - это потому что подкасты все же прописываются заранее и редактируются, но все равно это максимально близко к живой речи).

Но не о них хочу рассказать.

Поделюсь с вами моими тремя binge-worthy (=заслуживающие запойного прослушивания) подкастами, которые я всегда с нетерпением жду (их, конечно, больше, но начнем с трех). Подойдут для тех, у кого уровень средний и выше среднего. Хотя советую просто пробовать слушать и не переживать, что понятно только 30% содержания - просто слушайте и все. A в идеале еще можно открыть транскрипт - почти у всех подкастов они уже есть благодаря искуственному интеллекту.

99% Invisible
Это просто gem (=находка) для любителей узнать о том, о чем обычно даже не задумываешься (думаю, очень пригодится для IELTS и прочих экзаменов). Здесь узнала, почему так стали популярны бриллианты, например, и откуда традиция обручальных колец.

Two hot takes
Нашла у коллеги в канале и не смогла остановится, ха-ха. Это просто сокровищница разговорного американского! А самое классное, что никогда не бывает скучно слушать, потому что каждая новая история еще более дикая, чем предыдущая. И они все из реальной жизни. Так вот сериал для ушей (хотя у них есть и Youtube).

Life Kit
Для гармонии решила выбрать этот - он чуть проще предыдущих, да и выпуски обычно минут по 20, что тоже проще воспринимать. Как и следует из названия - Life Kit или Набор для жизни - здесь можно найти советы по всем аспектам жизни: как снизить стресс, как накопить на большие покупки, как выбрать подходящее питание и чего там только нет. Ориентирован на американцев, поэтому некоторые советы иногда звучат непривычно - заодно можно узнать о разнице в менталетете.

Ну как вам? Нужно еще?

🍌 - дааа, еще рекомендаций
🗿- песни (видела ваши голоса здесь, скоро будет)
🙈 - обезьянка

Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍌5255🌭2🙈2💩1🙏1
Теперь пост из серии ‘зачем мне эта информация, ладно, давай еще’.

Уже несколько дней на уме у меня слово opera - не потому что я ее фанат (даже не знаю, стану ли когда-нибудь, но на одну оперу сходила; да и у нас соседка поет оперные арии почему-то после одиннадцати вечера и я не шучу. Так вот бывает в Петербурге, культурная столица).

Дело в другом.

Как-то готовясь к уроку в группе advanced (=продвинутые), натолкнулась на интересный факт: слово opera на самом деле… стоит во множественном числе. А его единственная форма - opus или опус. То есть opera состоит из нескольких opus, довольно логично.

Кому-то, наверное, может вспомниться слово data, которое тоже стоит во множественном числе (поэтому и такое странное окончание, а точнее - латинское окончание, а не традиционное английское -s). Единственное же число у data - datum.

А вот еще такие примеры (справа стоит множественное число):

cactus - cacti (cactuses)
criterion - criteria
focus - foci (focuses)
stadium - stadia (stadiums)
spectrum - spectra
matrix - matrices
phenomenon - phenomena
crisis - crises
analysis - analyses
forum - fora (forums)
stigma - stigmata (stigmas)
medium - media
formula - formulae (formulas)
narcissus - narcissi
vertebra - vertebrae


И так далее.

Чаще всего это научные термины, но не все. Многие вполне себе повседневные. В скобках написала более ‘привычные’ формы - более ‘английские’. Носителям тоже не особо нравится вот это вот все, и они постепенно вытесняют ‘неудобные’ формы.

Но если очень хочется выпендрится (и экзамен сдать вроде IELTS Academic или CPE) - можете пользоваться.

Так вот вроде один язык учишь, а тут бонусом выходит четыре (латынь, греческий, французский и сам английский).

Ну как вам?

🗿- зачем мне это, спасибо
🍌- мне все нравится
🙈- давай уже песни и все такое

Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍌61🙈10👍7🗿41🤮1🌭1
Итак, я сделала это.

Закончила смотреть восемь сезонов сериала. Фух.

Честно, для меня это подвиг - ведь я совсем не фанат сериалов. Смотрю их только на английском - так и посмотрел, и что-то дофига всего выучил (хотя по секрету скажу, что всю эту тонну выражений нужно еще обработать и начать употреблять, ведь просмотр сериала учит, в основном, узнавать выражения на слух. Эта жестокая правда даже для меня).

К чему это я - сегодня еще один выпуск рубрики ‘я бы так не сказал(а)’, американская версия.

Поехали:

угрызения совести = remorse

лежать на полке или лежать без дела (о предметах) =
sit on the shelf

хватить язвить = ditch the sarcasm

паршивый подарок = a sucky present

Что об этом всем думать? = What to make of it all?

тайно пожениться = elopе (да, есть отдельный глагол)

шестизначная сумма (часто при обсуждении зарплаты) = six figure range

переборщить с чем-то = go overboard with something

подлизываться к кому-то = suck up to someone

Было что-то новое/полезное?

Monkey share
46👍17🤩12🌭3🖕1
Еще один не очень переводимый мем, но почему бы и нет.

Подсказка в спойлере и в гифке ниже.

Когда-то Джастина Тимберлейка запомнили не только по его пению, танцам и смазливой внешности (потом еще были всякие скандалы, но мы не об этом).

Есть еще кое-что - то, над чем он сам часто прикалывается. А именно - его iconic hairstyle (=знаменитая прическа) из клипа 2000-ого года ну очень похожий на сухую лапшу для рамена (он же Доширак).

Второе, чем он запомнился - его особенным произношением слова me (=я, меня) в той же песне, которое больше похоже на May (=май). Так и родился это апрельско-майский мем.


Скоро май уже!

Monkey share
👍195🔥3😁3🤮1🌭1
April showers bring May flowers или Нет худа без добра, а если ближе к оригиналу: В апреле - дожди, в мае - цветы.

Эта поговорка мне встретилась в статье в прошлом году (точнее, я не сразу поняла, что это поговорка). Пока же на улице в Питере - May showers (=майские дожди).

Пока перевариваю первую неделю мая после четырех дней в лесу без связи (ну почти без связи), и любуюсь расцветающими яблонями, решила поделиться еще одной рекомендацией.

А именно - еще один подкаст:

Why we do what we do•

Название говорящее - в подкасте каждый эпизод посвящен какому-нибудь явлению, которое вполне привычно, но обычно мы не задумываемся почему оно есть есть в нашей жизни.

Например, почему stress toys (=антистресс-игрушки) могут помочь справится с, собственно, стрессом? Почему происходит brain freeze (=резкая боль в голове после холодного, особенно мороженого)? Почему от музыки появляются shivers (=дрожь) и goose bumps (=мурашки)? И даже есть выпуск про catnip (=кошачью мяту).

Подкаст неадаптированный (киньте 🙈 к посту если нужны адаптированные), больше подойдет уровням от B1, он же Intermediate. Можно многое брать для экзаменов - в отличие от учебников слушать не скучно. Я сама иногда могу его binge listen (=слушать запоем) несколько часов.

Еще один плюс - у этого подкаста нет рекламы.

Почему это важно?

Потому что если в подкасте есть реклама, информация почти всегда предвзятая. Особенно это касается подкастов о здоровом образе жизни и даже научных исследованиях (в США исследования финансируются бизнесом - во многом из-за этого и появляются многие тренды вроде ice bath (=ледяные ванны) и carnivore diet (=мясная диета)).

В общем, рекомендую.

🍌 - ещеее рекомендаций
🙈 - можно что-то адаптированное?
🗿- жду вторую часть майских

Monkey share
🍌35🙈11🌭6🗿6👍21🤡1
Одна из тех тем, которую не найти в учебниках.

Почему-то.

Сама я учила большую часть выражений, так скажем, на ходу - в прямом и переносом смысле.

Был период, когда я работала на заводе (самой смешно писать это). Работала я, ессно, преподавателем английского. Завод находился почти за городом, поэтому доехать можно было либо на shuttle bus (=развозка), либо на такси, либо на своей машине, а если не торопиться домой - на единственном автобусе. В некоторые дни мне везло, и меня подвозил коллега-англичанин.

Больше всего впечатлений у меня оставила самая первая поездка с ним.

Потому что, оказалось, кроме turn right (=повернуть направо) и turn left (=повернуть налево), я не знала почти ничего, что касается вождения машины (ну ладно, еще brakes (=тормоза) и driving license (=водительское удостоверение)).

Буквально за одну поездку мой словарь сильно обновился (мог бы еще сильнее, но коллега явно сдерживался в выражениях, когда ругался на других водителей. Поэтому из ругательств было только silly cow (=тупая корова)).

Вот недавно мне впервые попался урок про вождение и был он в учебнике американского английского, что логично - в Штатах наличие машины играет существенную роль, об этом можно написать отдельный пост - кидайте 🙊, если нужен пост.

Итак, смотрим:

за рулем = behind the wheel

зеркало заднего вида = rear-view mirror

выезжать откуда-то (на машине) = pull out of somewhere

‘шашечничать’, лавировать между машинами = weave through traffic

ехать, прижавшись к машине спереди = tailgate

подрезать кому-то = cut someone off

проехать в зоне, где проезд запрещен = pass in a no-passing zone

кольцевая автодорога (КАД) = a ring road

Машина никак не заведется = It won’t start


Будем считать это частью первой - нужно ли продолжение темы?

🍌 - продолжай
🗿- я pedestrian (=пешеход)
🙊- почему в США нужна машина

Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍌74🗿19🙊15👍12🌭31💩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот оно что.

May переводится и как май, и как может.

Еще один из
непереводимых мемов, поэтому как-то так:

Только что дошло, почему май так называется.

Может пойти дождь.


Может пойти снег.

Может быть +21° (70° по Фаренгейту).


Может быть -6° (20° по Фаренгейту).


У кого май теплый?

Monkey share
29😁19👍3🌭3👎2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Срочное включение.

Вот эта штука 🎉 по-английски называется a confetti canon, дословно - конфетти-пушка.

Спасибо за внимание.

Скоро вернусь с продолжением на эту тему.

Услышала (именно услышала, да, не прочитала) я это вот в этом подкасте.

Monkey share
17🎉17🌭32🤮1🌚1
Продолжаем тему вождения.

Честно, сама не ожидала, что меня так заинтересует эта тема, хотя машину я водила раза три в своей жизни (пока). Работа из дома - она такая.

Хотя тут еще отпечаток наложила жизнь в большом городе, где метро - самый быстрый способ куда-то добраться (особенно если ты им пользуешься вне rush hour (=час пик), ха-ха).

Ладно, о плюсах и минусах работы из дома могу рассказать как-нибудь потом, если это кому-то интересно.

Сегодня покажу вам еще несколько выражений на тему жизни за рулем.

Поехали:

Машина заглохла = The car died

Машина просто резко заглохла = The car just stopped cold

вызвать техпомощь на дороге = сall roadside assistance

вызвать эвакуатор = get a tow truck

посигналить = honk a horn

поморгать фарами другим водителям = flash lights at other drivers

руль = a steering wheel

cесть за руль = get behind the wheel

соблюдать безопасную дистанцию (на дороге) = maintain a safe following space

лёгкая авария, незначительное столкновение = a fender bender

пробить шину = have a flat tire


Нашли что-то для себя?

На самом деле у меня еще есть и треться часть.

🍌 - давай еще
🗿- пригодится, ладно
🙈 - где там пост про роль машин в США?
🌚 - давай что-то другое

Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍌55👍179🔥5🙈2💩1🌭1💔1💅1🗿1
За последние дни у меня тут назрела новая рубрика.

Какую дичь выражения, которые меня просили перевести студенты.

Смотрим:

Телефоны-раскладушки - это же балдеж = Flip phones? Total vibe.

Это было шикарно (на зумерском) = This ate. No crumbs.

плохо с головой / не все дома / быть с приветом = have a screw loose

ходячий красный флаг = a walking red flag

перейти на "ты" = get on a first-name basis

Дела пойдут в гору = Things will start looking up

сделать расклад на таро = have a Tarot reading

подслушивать = eavesdrop on something

Это была последняя капля = This was the last straw


То, что я успела вспомнить.

Таких запросов у меня примерно овер дофига за неделю, и я чувствую себя прямо как ChatGPT сегодня (на фото).

Как вам рубрика?

P.S. Скоро будет продолжение про будни за рулем.

Monkey share
👍3923🔥10🌭2💘1
Зависимость американцев от машин.

Или how America got hooked on cars.

Замечали, что сюжет многих американские фильмов и сериалов крутится вокруг машин?

И часто самый лучший подарок на 16-ти летие в США - это своя машина?

Было даже шоу такое My Super Sweet 16 (в русском переводе - Уже можно) и там родители своим отпрыскам постоянно дарили именно машину. Нет, не только потому что она дорого стоит (хотя и это тоже), и даже не только потому, что в Штатах можно официально водить авто с 16 лет.

Причин гораздо больше.

Начнем с самой романтизированной - независимость.

Ни от кого и ни от чего. Полная свобода и индивидуализм. Все это глубоко сидит в культуре США. Во многом поэтому их friend не равен нашему другу, более близкий перевод будет знакомый. Коллега-американец часто говорил, как он завидует нашей дружбе, ведь у них там это редкость (возможно, это одна из причин популярности личных психологов).

Но это скорее следствие и частично умелый маркетинг.

Еще одна причина, уже более приземленная - США не очень густонаселенная страна, и к тому же с огромной территорией. Чтобы добраться от одного пункта до другого нужно что? Машина. Желательно своя, потому что так быстрее.

Скорее всего тут у многих может возникнуть вполне логичный вопрос (как и у меня когда-то) - а как же общественный транспорт? Автобусы, электрички?

Когда я сама задала такой вопрос тому же коллеге-американцу, он сделал огромные глаза и замотал головой, сказав следующее: ‘Ни за что не позволил бы дочери пользоваться междугородними автобусами! Да и просто общественным транспортом тоже!’.

Причину такой бурной реакции могу рассказать в следующем посте.

🍌- почему была такая реакция
🗿- можно что-то для pedestrian уже
🙈 - давай что-то другое

Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍌65🌭4🗿3🔥2🙏1🙈1
Пока готовлю вторую часть к вот этому посту.

У меня набралась еще одна порция выражений на тему за рулем.

Погнали:

съехать на обочину
= pull over

жестикулировать другим водителям = gesture at other drivers

номерной знак = a license plate

попасть в аварию / столкнуться = have a collision

столкнуться лоб в лоб = have a head-on collision

задеть сбоку (о столкновении) = sideswipe

произошло массовое столкновение =
There was a pileup

получить штраф = get a ticket

проверить уровень топлива = check your gas gauge (американский вариант) или check you fuel gauge (британский)

врезаться в зад(нюю часть) машины = rear-end (another car)

занос (машину занесло) = skid

не включить поворотник при повороте = not signal when turning

сообщить об аварии = report an accident

резко затормозить = hit the brakes

проблемы с тормозами = have braking problems

дорожные знаки = road signs

Конечно, это не все - как и в любой теме, тут можно копать без конца. Но, по-моему, набор довольно внушительный, и пусть он больше понадобится для пересказов фильмов и сериальчиков.

Have a smooth ride (=Пусть поездка пройдёт гладко).

Monkey share
👍24😁158🌭1😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Очередное срочное включение.

Не знаю, как теперь это расслышать.

Поделилась, пошла дальше писать пост-продолжение - пока май у меня заканчивается в режиме in zombie mode (=в зомби-режиме), если честно.

Хотя вокруг nightingales (=соловьи) начали петь песни, а закаты становятся совсем летними и белоночными.

P.S. Если что, то Честер поет вот это:

Fear is how I fall
Confusing what is real


Хотя русское прочетение мне даже больше зашло. Такой надрыв!


#monkey_услышалавпесне

Monkey share
🤣19👍64🌭3❤‍🔥1🐳1
Пока я тут got completely caught up in May (=была поглощена маем), уже наступило лето.

Уже третий день лета, почти даже четвертый.

Я уже успела съездить в Москву на выходные по делам, параллельно развлекая себя подсчетом количества Labubu на улицах (Москва пока победила Питер. Cразу видно, что работаю из дома и не так часто вижу людей живьем, хаха). Даже успела простыть - виню AC (=кондиционер) в compartment (=купе), уж слишком он был мощный для раннего лета. Или я просто устала после всего whirwind (=вихрь событий) в мае.

Небольшой вот такой update (=новости из жизни).

Но на самом деле я сегодня наконец-то хочу продолжить обещанный уже давно пост.

Сначала немного статистики - 70% американцев ездят на работу на автомобилях, и лишь 3,5% (!) пользуются общественным транспортом. Для сравнения в Европе эти цифры от 30 до 50% для авто, а остальные передвигаются либо на транспорте, либо на велосипедах или пешком (про другие уголки мира не скажу, было только для США и Европы).

Если убрать в сторону во многом романтизрованный миф об open road и посмотреть правде в глаза на статистику, то в среднем американцы проводят в пробках количество часов равных целой рабочей неделе (москвичи, вы как там? Хотя в
Питере тоже очень даже бывает. Как в других городах? Поделитесь)
!

Так было не всегда.

В начале 1900-х многие американские города были построены вокруг общественного транспорта и пеших маршрутов, пока не появились они - автомобильные клубы, дилеры, производители, такси-компании и службы доставки. Все они объединились в группу под названием Motordom - вот она и стала активно продвигать новый вид транспорта. Она же начала продвигать строительсво дорог (сейчас в США около 4 миллионов миль дорог). Изначально стратегия была направлена на пригороды, но к 1950-м распространилась на центры городов. Плюс ко всему правила для автомобилей стали гораздо менее жесткими, чем в начале века.

И тут круг замкнулся - инвестиции в дороги приводили к еще большим инвестициям.

В 1977 году Верховный суд США назвал вождение «практически необходимостью», потому что задолго до этого это стало таковым.

Все это еще и привело к формированию такой правовой системы, которая намеренно или нет поддерживает автомобили и затрудняет развитие других видов транспорта. Например, почти во всех американских городах здания обязаны иметь парковку. Это меняется, но по-прежнему распространено.

Другой пример - законы зонирования во многих местах запрещают строить многоквартирные дома, разрешая только отдельные дома. Это вынуждает города разрастаться, делая передвижение пешком неудобным и затрудняя развитие общественного транспорта.

ПДД тоже в пользу машин. Превышение скорости - причина аварий наряду с пьянством, но часто плохо контролируется. Законы против jaywalking (=перехода дороги пешеходом в неположенном месте) появились только из-за автомобилей.

Плюс, распространено мнение, что бщественный транспорт 'социалистический'.

И еще такой момент - сегодня там, где пользуются транспортом (Нью-Йорк, Сан-Франциско, Бостон) ездят либо бедные, либо очень богатые. Среднему классу это не по карману. А жить далеко в Бронксе или Квинсе — не всегда хочется. Остаётся пригородная Америка, где без машины не обойтись.

Вот поэтому и была такая реакция у моего коллеги-американца - в общественном транспорте слишком небезопасно и большой шанс накнуться на неблагоприятные слои населения.

Пока писала, вспомнила эпизод из Sex and the city, где Кэри и Саманта решили поехать на поезде куда-то отдыхать, на что Саманта не особо охотно соглашалась. Кэри же хотелось свежих впечатлений. В поезде как раз ехали простые работяги - совсем непривычный для них контингент. Может, пример не идеальный, но сразу вспомнилось. После этого они решили, что больше никогда никуда не поедут поездом.

Для меня лично было много всего нового в этом.

Как вам?

Есть еще немного фактов, полезных для просмотра сериальчиков/фильмов, да и для новостей тоже подойдет.

🍌 - давай ещееее
🙈 - другое давай
🗿- отстаньте, у меня лето

Monkey share
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍌3917🌭3🙈2🗿2