monkey see, monkey share
6.05K subscribers
866 photos
112 videos
522 links
Лингвист.

Учу понимать и применять живой английский, а не просто заучивать модные фразочки.

Преподаю индивидуально и в группах.

Связаться со мной @TaVollert

Мой второй канал: @monkeys_diary

Помочь каналу стать лучше: https://t.me/boost/monkey_share
Download Telegram
Костюмы, часть 2.

В 1950-е появляется великое и ужасное… ТЕЛЕВИДЕНИЕ, которое отныне во многом начинает определять массовую культуру. А также появляется *барабанная дробь* - Уолт Дисней, а точнее - его мультфильмы. И все поголовно переодеваются в Микки и Минни Маус, Дональда Дака, Питера Пэна, Тинкербелл и Белоснежку.

В 1960-е и 1970-е телевидение продолжает усиливать свое влияние, теперь главными героями становятся семейка Аддамс, дельфин Флиппер, Битлз, Барби (мода циклична, да).

1980-е - период всего инопланетного: в 1982 на экраны выходит фильм Инопланетянин/E.T. The Extra-Terrestrial и, конечно же, Звездные войны/Star Wars (1977 и далее). Выбор приходится делать между добрым инопланетянином и Дарт Ведром Дартом Вейдером. Также впервые костюмы становятся… кровавыми и мрачными (да-да, только сейчас). Здесь всему виной еще один фильм - леденящий кровь Хэллоуин (1978) режиссера Джона Карпентера .

В 1990-е в костюмы пришла ирония - американцы начинают превращать в костюм практически все, что находится под рукой, подшучивая над популярными брендами. Например, можно было переодеться картошкой фри из McDonald’s.

⬇️
5🌭1
А вот 2000-е (the aughts=нулевые) - время политических скандалов в США, начинается спрос на маски политиков (маска Никсона остается популярной чуть ли не по сей день). В 2016 как горячие пирожки разлетались маски... конечно же Трампа. Так же, нулевые открыли эру сексуальных версий практически любого персонажа известных фильмов, книг, комиксов, и даже продуктов питания.

Как пишет сама Баннатайн (наш хэллоуинолог, помните?): "Если в 80-х и 90-х годах люди всегда спрашивали меня: "Почему Хэллоуин такой жестокий?" В наши дни они спрашивают: "Почему Хэллоуин такой сексуальный?"

Начиная где-то с 2010-х, начинается принятие элементов культуры меньшинства — как правило той, которая исторически подвергалась угнетению или дискриминации представителями доминирующей культуры. Проще говоря, это касалось, в основном, индейцев. Ну и конечнно продолжают служить вдохновением музыкальные клипы, фильмы и прочее. And the rest is history… (=отстальное вы знаете).

Из нового: помню, когда Disney начали рекламировать ремейк Русалочки/The Mermaid чуть ли не основной их concern (=обеспокоенность) был в том, чтобы дети самой разной внешности смогли найти себе героя, в которого они могут переодеться на Хэллоун (частично из-за этого сестры Ариэль разных национальностей, с разным цветом кожи, волос, глаз и т.д.). По крайней мере, такое впечатление сложилось от статей, что я читала.

В общем, что на слуху - то в костюмах на Хэллоуин. Могу только предположить, что такое произошло из-за того, что США - это melting pot (=плавильный котел) из культур, где потеряны корни (индейцы не в счет) и нужно создать собственные мифы (супергерои из комиксов, например).

На этой душной ноте завершаю неделю Хэллоуина (не планировала вообще его касаться, но ваши тыковки меня очень вдохновили).

[ начало здесь ]

Monkey share
8🌭1
Про slutty Halloween parties поговорим в следующем году.

Stay tuned (=не переключайтесь).

Monkey share
3🌭1🎃1
Побалуй себя

Встретила вчера надпись в кафе.

Если хочется сказать ‘побаловать себя чем-то’, например, тренировкой в зале кофе, то нужен предлог to:

I’m gonna treat myself to a coffee
Я побалую себя чашечкой кофе

В общем, побалуйте себя сегодня.

А я-таки пошла в зал.

#английский_в_городе

Monkey share
5🌭1
Не вспомнить пароль?

Не переживай! Просто введи пароль здесь.


[очевидное замешательство]


У кого так было?

🍌- I can relate (=жиза)
🗿- Not me (=не про меня)
🦄 - love unicorns (=люблю единорогов)

Monkey share
🍌3🌭1
fine china

Ок, Китай? И почему china с маленькой буквы?!

Тут мне попалась песня Chris Brown под вот таким названием, как вы видите выше. А все началось с вопроса моей подруги: почему Fine Arts, собсна, fine? И какие arts не fine? Разберемся по порядку.

Все мы сразу же заучиваем I’m fine чуть ли не с первых секунд соприкосновения с английским (если повезет с преподавателем) и запоминаем: fine - нормально(ый). И живем себе дальше с полным ощущением, что постигли все грани этого слова (я тоже).
Потом как-то вдруг на глаза попадается что-то такое:

He got a 75$ fine for speeding (fine - существительное?!)
He is a very fine player (очень норм игрок?!)
If it’s fine tomorrow we’ll go out (погода норм?!)

Ну и до кучи:

She abandoned law for the fine arts (бросила юриспруденцию ради норм искусства?)

В общем, вы уже наверное поняли, куда я клоню - если что-то не очень адекватно переводится, нужно смотреть, нет ли еще значений у такого знакомого слова.

Fine может (как и большинство других английских слов) быть и прилагательным (=нормальный, а также высококачественный, изящный, рафинированный, хороший (о погоде) и существительным (=штраф) и глаголом (=штрафовать, очищать), и наречием (=ладно). То есть fine arts - изящные искусства, fine player - прекрасный игрок.

Есть еще выражение - a fine line between something (=тонкая грань между чем-то и чем-то).

Ну а если вернутся к fine china, то это *барабанная дробь* - изящный Китай тонкий фарфор.

Смотрим, что там Крис поет:

You're irreplaceable, a collectible
Just like fine china

Ты незаменимая, коллекционная,
Словно тонкий фарфор


P.S. У Lana Del Rey тоже есть (неизданная) песня с таким же названием - Fine China.

Monkey share
5🔥4🌭3👍2
Я и мои будильники утром

Monkey share
🥴31😁1🌭1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hanging out with a couple of nice tits

В общем, зря время не теряю, пока пишу обещанный пост про исчезновение грамматического рода (это который у слов, не у людей) в английском.

Stay tuned and enjoy the tits.

Monkey share
🌭31
Открытие дня: suspense и suspend - однокоренные слова.

suspense (который тот самый саспенс) переводится ‘в подвешенном состоянии’, ‘напряженное внимание’, а suspend - ‘подвешивать’, ‘временно прекращать’.

Кто-нибудь удивился так же, как я? Признавайтесь.

Monkey share
👍2🌭1
Сегодня тот самый день.

Не могу не написать - узнала, что в России сегодня, 12 ноября, отмечается… Синичкин день.

То есть, получается… Tits day.

Всех с праздником, и не забудьте покормить всех tits, которых встретите - они прилетели на зимовку поближе к человекам с едой.

P.S. Я на видео в посте выше кормила great tits (=большие синицы) и blue tits (=лазоревки).

Monkey share
3🌭2
Если вы, как и я, всегда хотели узнать, почему люди на фото начала прошлого века выглядят так dreamy и romantic, то готовьтесь изумляться.

Фильтры в нельзяграм - изобретение довольно не новое, людям всегда хотелось выглядеть привлекательно. Так сложилось, что мы подсознательно воспринимаем гладкое более красивым. Так вот, в начале прошлого века роль фильтра исполнял… вазелин на линзе фотоаппарата. Вот вам и perfectly smooth skin (=идеально гладкая кожа).

А еще нам на руку быстрая смена картинок - всему виной glimpse effect (=эффект беглого взгляда). Шта? Когда мы не успеваем рассмотреть все fine lines (=тонкие и мелкие черты) чего-то или кого-то, то воспринимаем это более привлекательным.

Лично я давно заметила за собой эту штуку - как только ты have a closer look (=присматриваешься) к чему-то,то часто вся магия пропадает.

Такие рандомные факты узнаю, пока слушаю подкасты на фоне. И вам советую. Конкретно эта инфа отсюда.

Monkey share
4🌭1