Ну что, время выложить ответы на этот пост.
Поехали:
•fried eggs sunny side up -глазунья
•urban improvement -благоустройство
•jump rope - скакалка
•health spa -санаторий
•cheat sheet - шпаргалка
•preventative treatment -профилактика
•female college student -студентка
•automatic teller machine -банкомат
•all-terrain vehicle - внедорожник
•merry-go-round - карусель
•blade of grass -травинка
•ski track - лыжня
•non-edible mushrooms -поганки
•henpecked husband - подкаблучник
Будем еще такое делать? У меня много всего лежит в запасах.
Monkey share
Поехали:
•fried eggs sunny side up -
•urban improvement -
•health spa -
•preventative treatment -
•female college student -
•automatic teller machine -
•blade of grass -
•non-edible mushrooms -
Monkey share
🔥7🌭1
Пока искала картинки с tits для ученицы…
Знакомьтесь - boobies (=óлуши голубоногие), а не то что вы там себе подумали.
Monkey share
😁5👍3🌭3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
When you see your students using strategies you taught them
Когда ты видишь, что ученики используют стратегии, которым ты их научил
Happy teacher’s day (=С Днём учителя)!
Monkey share
Happy teacher’s day (=С Днём учителя)!
Monkey share
❤2🎉1🌭1
Monkey share
🤣2❤1🌭1
Время пришло.
Я с моей давней подругой (и коллегой) запускаем интенсив по английскому языку!
Это хорошая возможность для тех, кто хочет хорошо прокачать свой английский и… смотреть сериал.
Всего пять недель - чуть больше, чем полтора месяца - и очень серьёзный прирост в уровне языка. Минимум 50 новых современных фраз и идиом!
Присоединяйтесь!
Сама я вас жду на тарифe Premium, где мы будем еженедельно встречаться в разговорном клубе - общаться, обмениваться мнениями, смеяться и, конечно же, активно использовать все изученное.
Подробности ЗДЕСЬ.
Woo-hoo!
P.S. На фото я смотрю на Париж с Эйфелевой башни…
Monkey share
Я с моей давней подругой (и коллегой) запускаем интенсив по английскому языку!
Это хорошая возможность для тех, кто хочет хорошо прокачать свой английский и… смотреть сериал.
Всего пять недель - чуть больше, чем полтора месяца - и очень серьёзный прирост в уровне языка. Минимум 50 новых современных фраз и идиом!
Присоединяйтесь!
Сама я вас жду на тарифe Premium, где мы будем еженедельно встречаться в разговорном клубе - общаться, обмениваться мнениями, смеяться и, конечно же, активно использовать все изученное.
Подробности ЗДЕСЬ.
Woo-hoo!
P.S. На фото я смотрю на Париж с Эйфелевой башни…
Monkey share
👏2🌭1
Вообще-то я должен любоваться красивыми осенними листьями, а не снегом на моей машине.
В СПб пошел снегодождь (хотя телефон пишет drizzle = мелкий дождь).
А еще включили central heating (=центральное отопление).
В общем, autumn/fall in full swing (=осень в полном разгаре).
Monkey share
☃2🌭2
На ночь глядя решила поесть дать еще одно упражнение - теперь переводим с русского на английский. С подвохом, ессно.
Поехали.
Как перевести на английский:
•растительное масло
•номерной знак (номер на машине)
•минутная стрелка (которая у часов, не все уже такую знают)
•сомнительный комплимент
•горные лыжи
•бродячая собака
•тонкий намек
•грандиозный успех
•срочная доставка
•музыкальный слух
Пишите свои варианты в комментариях или поставьте:
🗿 - подожду ответов
🍌 - мемы давай
😴 - zzz
Monkey share
Поехали.
Как перевести на английский:
•растительное масло
•номерной знак (номер на машине)
•минутная стрелка (которая у часов, не все уже такую знают)
•сомнительный комплимент
•горные лыжи
•бродячая собака
•тонкий намек
•грандиозный успех
•срочная доставка
•музыкальный слух
Пишите свои варианты в комментариях или поставьте:
🗿 - подожду ответов
🍌 - мемы давай
😴 - zzz
Monkey share
🤔2🍌2🌭1🗿1
Смотрим ответы ?
Вот они:
•растительное масло -vegetable oil
•номерной знак (номер на машине) -license plate
•минутная стрелка (у часов) -minute hand
•сомнительный комплимент -dubious compliment
•горные лыжи -downhill skies
•бродячая собака -stray dog
•тонкий намек -delicate hint
•грандиозный успех -dramatic success
•срочная доставка -express delivery
•музыкальный слух -musical ear
Было приятно почитать ваши варианты - многие были spot-on (=в самую точку)!
Где-то нужно было выбрать другое прилагательное - в этом вся суть сочетаемости слов.
Почему?
Да хз, так исторически сложилось (вас тоже бесит это ответ, да? Иногда реально по-другому не объяснить ).
Это из разряда почему в русском ‘карие глаза’, а не ‘коричневые глаза’. И почему иногда возникает ощущение, что вроде все понятно и грамотно, но неестественно звучит.
Так что, по возможности запоминайте сочетания, а не отдельные слова, и будет вам idiomatic (=то, что звучит естественно).
Monkey share
Вот они:
•растительное масло -
•номерной знак (номер на машине) -
•минутная стрелка (у часов) -
•сомнительный комплимент -
•горные лыжи -
•бродячая собака -
•тонкий намек -
•грандиозный успех -
•срочная доставка -
•музыкальный слух -
Было приятно почитать ваши варианты - многие были spot-on (=в самую точку)!
Где-то нужно было выбрать другое прилагательное - в этом вся суть сочетаемости слов.
Почему?
Да хз, так исторически сложилось (
Это из разряда почему в русском ‘карие глаза’, а не ‘коричневые глаза’. И почему иногда возникает ощущение, что вроде все понятно и грамотно, но неестественно звучит.
Так что, по возможности запоминайте сочетания, а не отдельные слова, и будет вам idiomatic (=то, что звучит естественно).
Monkey share
🔥3😁1🌭1
Шок-контент: я тоже делала ошибки в английском.
Копалась в своих школьных тетрадях (я по большей части сохранила тетради с иностранными языками, любила их больше всего, как-то впечатляло меня говорить на другом языке, да и до сих пор впечатляет) и увидела - эти раздражающие красные линии ручки учителя (поэтому я до сих пор для своих учеников использую любой цвет, кроме красного. Они это сразу замечают, ха-ха ). Учитель был у меня классный, просто кому нравится видеть это все в своей тетради.
На первом фото мой 5 класс, классика жанра - ошибка с have в вопросах.
На втором фото 11 класс и уже ошибки другого рода - верный подбор слов. Текста гораздо больше, все-таки прошло прилично времени (сейчас процесс идет в разы быстрее благодаря всяким YouTube’чикам, переводчикам, подкастам, да и еще куче всего. Ах да, еще искусственный интеллект).
Так что все мы люди, и я прекрасно понимаю, через что проходят мои ученики (учила три языка на сегодняшний день).
Monkey share
Копалась в своих школьных тетрадях (я по большей части сохранила тетради с иностранными языками, любила их больше всего, как-то впечатляло меня говорить на другом языке, да и до сих пор впечатляет) и увидела - эти раздражающие красные линии ручки учителя (
На первом фото мой 5 класс, классика жанра - ошибка с have в вопросах.
На втором фото 11 класс и уже ошибки другого рода - верный подбор слов. Текста гораздо больше, все-таки прошло прилично времени (сейчас процесс идет в разы быстрее благодаря всяким YouTube’чикам, переводчикам, подкастам, да и еще куче всего. Ах да, еще искусственный интеллект).
Так что все мы люди, и я прекрасно понимаю, через что проходят мои ученики (учила три языка на сегодняшний день).
Monkey share
❤3😁1🌭1
Ну и тетради с французским (1 фото) и шведским (2 и 3, на одном из них как раз времена и, обожемой, тот самый present perfect, как в английском).
А то вдруг вы мне не поверили про два других языка.
Когда-то я могла на шведском рассказать про феминизм (собсна, это была моя тема на гос.экзамене). Сейчас немного rusty (=подзабыла) - не про феминизм, шведский.
Французский мой слегка освежился, пока смотрела Emily in Paris. Да и на высоком уровне английского сплошной французский.
Пожалуй, хватит на сегодня walking down memory lane (=ударяться в воспоминания).
Monkey share
А то вдруг вы мне не поверили про два других языка.
Когда-то я могла на шведском рассказать про феминизм (собсна, это была моя тема на гос.экзамене). Сейчас немного rusty (=подзабыла) - не про феминизм, шведский.
Французский мой слегка освежился, пока смотрела Emily in Paris. Да и на высоком уровне английского сплошной французский.
Пожалуй, хватит на сегодня walking down memory lane (=ударяться в воспоминания).
Monkey share
❤2😍1🌭1
Last one home is a rotten egg = Кто последний, тот лох (буквально: кто последний, тот тухлое яйцо).
Превратим это в хештег - #нетакиеужмыиразные
Полное видео здесь .
Monkey share
Превратим это в хештег - #нетакиеужмыиразные
Полное видео здесь .
Monkey share
⚡2🔥2😁1🌭1
До этого я писала, как много всего сейчас стало называться английскими словами.
Чаще всего это бывает по двум причинам: не подобрать нормального русского варианта или тупо ‘круто звучит, не по-нашему, стильно-модно-молодежно’. Иногда и третья - желание выйти на международную аудиторию (это про бренды, личные туда же). Что насчет второго варианта думают сами носители английского - можно почитать и посмотреть здесь.
Сегодня же я подобрала список слов-подстав - они выглядят как русские, но значат совсем другое.
Итак, кто знает перевод:
•complexion
•anecdote
•confused
•accurate
•prospect
•actual
•gymnasium
•lunatic
•marmalade
•physique
•preservative
•resin
•sympathy
•velvet
Как обычно жду ваших комментариев и завтра выложу ответы.
Monkey share
Чаще всего это бывает по двум причинам: не подобрать нормального русского варианта или тупо ‘круто звучит, не по-нашему, стильно-модно-молодежно’. Иногда и третья - желание выйти на международную аудиторию (это про бренды, личные туда же). Что насчет второго варианта думают сами носители английского - можно почитать и посмотреть здесь.
Сегодня же я подобрала список слов-подстав - они выглядят как русские, но значат совсем другое.
Итак, кто знает перевод:
•complexion
•anecdote
•confused
•accurate
•prospect
•actual
•gymnasium
•lunatic
•marmalade
•physique
•preservative
•resin
•sympathy
•velvet
Как обычно жду ваших комментариев и завтра выложу ответы.
Monkey share
❤1🌭1
Недавно я was doing my routine grocery shopping и, конечно же, не могла уйти из магазина без любимой bag of chips (на мой взгляд Bruto сейчас лучшие, жду, когда мне оплатят рекламу).
Цена показалась мне suspiciously low поначалу. Не веря своему счастью, я уже было хотела взять две пачки… пока мои руки не подали мне сигнал о непривычной легкости пачки, а глаза отметили изменившиеся пропорциии (I’m a very visual person). Разум же мой сразу подсказал проверить вес. Вес пачки. Вместо заветных 120 грамм в пачке было всего… 60!
Никакой это был не bargain, а она самая… шринкфляция.
А теперь напишу нормальным языком - shrinkflation. Да это же… очередное portmanteau word, которое состоит, правильно, из двух слов shrink (=сжиматься) и inflation (=инфляция). Это когда вместо ожидаемых 100 грамм в шоколадке, вас там ждут 79 - что дико mess up your baking routine, не говоря уже о разрушенных ожиданиях получить именно 100 грамм шоколада и увеличенной нагрузки на зарплату. Хотя, если держать диету, то, возможно, тут есть плюс.
В общем, еще одно слово в копилку. И да, не всегда деревья только в детстве выше и мороженка больше. Иногда мороженка в детстве реально была больше. А вот деревья - как росли, так и растут. Прекрасно, я считаю.
P.S. перевод выделенных фраз в комментариях.
Monkey share
❤3🌭1🦄1
Слова-подставы, такие слова-подставы.
Готовы?
Смотрим, что они значат на самом деле:
•complexion -цвет лица, состояние кожи
After procedure elasticity of a skin raises and the young healthy complexion comes back. - После процедуры повышается упругость кожи и возвращается молодой, здоровый цвет лица.
•anecdote -смешной случай из жизни, байка
I was very influenced by that anecdote. - Этот случай очень на меня повлиял.
•confused -в недоумении, растерянный
When I tell people this, they look confused. - Когда я говорю это людям, они часто кажутся несколько озадаченными.
•accurate -точный
The tests are never 100% accurate. - Тесты никогда не бывают правильными на 100%.
•prospect -перспектива, точка зрения, планы на будущее
That prospect is too delicious to give up. - Эта перспектива слишком заманчива, чтобы просто отказаться от нее.
•actual -фактический, истинный
We expected 50 people, but the actual number was a lot higher. - Мы ожидали 50 человек, но фактическое число было намного больше
•gymnasium -спортзал (многие встречали это слово в таком виде - gym, тут особо пример не нужен, думаю)
•lunatic -псих, сумасшедший
He drives like a lunatic. - Он водит машину как сумасшедший.
•marmalade -джем (часто апельсиновый)
She spread marmalade on her toast. - Она намазала джем на тост (очень британский пример).
•physique -телосложение
He has a very powerful, muscular physique. - У него очень мощное, мускулистое телосложение.
•preservative -консервант
Often they add sugar and citric acid as a preservative. - Чаще всего в них добавляют сахар и лимонную кислоту в качестве консерванта.
•resin -смола
They still smell of resin, and pine, and the forest. - Они еще пахнут смолой, сосновым деревом и лесом.
•sympathy -сочувствие, сострадание, сопереживание
Never keep a friend because you feel pity or sympathy. - Никогда не держите друга, только потому что вы чувствуете жалость или сочувствие.
•velvet -бархат (есть такой десерт - Красный бархат, то есть Red Velvet)
Recipes for velvet cake, named to describe its plush texture, started to appear in cookbooks in the late 1800s. - Рецепты бархатного торта, названного так из-за его текстуры, начали появляться в кулинарных книгах в конце 1800-х годов
Сколько слов стали открытием (если есть такие)?
Monkey share
Готовы?
Смотрим, что они значат на самом деле:
•complexion -
•anecdote -
•confused -
•accurate -
•prospect -
•actual -
•gymnasium -
•lunatic -
•marmalade -
•physique -
•preservative -
•resin -
•sympathy -
•velvet -
Сколько слов стали открытием (если есть такие)?
Monkey share
🔥3🌭1
Mood of the day (=настроение дня):
Хотя кого я обманываю - я уже успела hit the gym (=сходить в зал) сегодня.
#английский_в_городе
Monkey share
#английский_в_городе
Monkey share
❤2🔥2🌭1
Фоточка с заставкой сериала - значит мы продолжаем cherry-pick (=выбирать лучшее) из уже 10 серии And just like that.
Раз, два, три… Поехали смотреть.
⬇️
Monkey share
Раз, два, три… Поехали смотреть.
⬇️
Monkey share
❤1🌭1
You made it = Ты пришел(а) (от make it = добраться)
Mom's being a real d*ck = Мама ведет себя как настоящая стерва
I needed to get away, uh, clear my head = Мне нужно отвлечься, проветрить голову.
bougie = претенциозный, буржуйский
the cherry on the sundae = вишенка на торте (более классический вариант - cherry on the cake)
a rep = разговорный вариант representative (=представитель)
a point person = контактное лицо, ключевое лицо, ответственный
maternity leave = декрет
take a leave = взять отпуск (обычно незапланированный, вроде больничного; vacation - запланированный отпуск)
сall (on) the landline = звонить по городскому телефону (такие еще есть, да, например, в официальных учреждениях)
That is not an emergency = Это не срочно
call your cell = звонить на мобильный телефон
I'm in the middle of... = Я в самом процессе... (часто можно услышать вместо привычного I'm busy и скорее всего с раздражением)
pitch in = внести свой вклад, принять участие, подключиться к делу
knock yourself out = Валяй / Угощайся / Давай, рассказывай (здесь речь шла и про еду и про поделиться новостями)
a tad more exciting = чуть более захватывающий (a tad = чуть-чуть, капельку, чуток)
brunch vegan = есть веганский бранч (brunch может быть и глаголом)
win the raffle = выиграть в лотерею (в отличие от lottery в raffle призы не только денежные)
freshly plastered white walls = свежеоштукатуренные белые стены
on a class trip = поездка с классом (в музей)
the outer boroughs = отдаленные районы Нью-Йорка
a MetroСard = проездной
tap = прикладывать проездной (чтобы пройти в метро или заплатить в автобусе)
around the clock = целыми днями, все время
muscle through something = преодолевать, справиться
dressy = элегантно, шикарно, нарядно (о стиле одежды для мероприятия)
old dog = из выражения can't teach an old dog new tricks - горбатого могила исправит
on and off = время от времени, периодически
This doesn't have to be a thing = Это не должно быть проблемой
be off-limits = являться табу, быть закрытым для посещения
a rotary phone = телефон с дисковым набором (кто понял о чем речь?)
for life = на всю жизнь
vet somebody = навести справки о ком-то
I don't know if this is gonna work out = Я не знаю, получится ли из этого что-нибудь.
as of late = в последнее время
hold back nothing = не останавливаться не перед чем
cloud one's rational senses = затуманивать рассудок
I gotta run, literally. I'm late for everything. = Мне реально нужно бежать. Я везде опоздал(а).
sloppy = небрежный, халатный
I'm covering (at work) = Я подменяю (начальницу)
serve as a buffer = послужить буфером/посредником (здесь в общении)
We're cool = У нас все хорошо (часто говорят после ссоры)
⬇️
bougie = претенциозный, буржуйский
the cherry on the sundae = вишенка на торте (более классический вариант - cherry on the cake)
a rep = разговорный вариант representative (=представитель)
a point person = контактное лицо, ключевое лицо, ответственный
maternity leave = декрет
take a leave = взять отпуск (обычно незапланированный, вроде больничного; vacation - запланированный отпуск)
сall (on) the landline = звонить по городскому телефону (такие еще есть, да, например, в официальных учреждениях)
That is not an emergency = Это не срочно
call your cell = звонить на мобильный телефон
I'm in the middle of... = Я в самом процессе... (часто можно услышать вместо привычного I'm busy и скорее всего с раздражением)
pitch in = внести свой вклад, принять участие, подключиться к делу
knock yourself out = Валяй / Угощайся / Давай, рассказывай (здесь речь шла и про еду и про поделиться новостями)
a tad more exciting = чуть более захватывающий (a tad = чуть-чуть, капельку, чуток)
brunch vegan = есть веганский бранч (brunch может быть и глаголом)
win the raffle = выиграть в лотерею (в отличие от lottery в raffle призы не только денежные)
freshly plastered white walls = свежеоштукатуренные белые стены
on a class trip = поездка с классом (в музей)
the outer boroughs = отдаленные районы Нью-Йорка
a MetroСard = проездной
tap = прикладывать проездной (чтобы пройти в метро или заплатить в автобусе)
around the clock = целыми днями, все время
muscle through something = преодолевать, справиться
dressy = элегантно, шикарно, нарядно (о стиле одежды для мероприятия)
old dog = из выражения can't teach an old dog new tricks - горбатого могила исправит
on and off = время от времени, периодически
This doesn't have to be a thing = Это не должно быть проблемой
be off-limits = являться табу, быть закрытым для посещения
a rotary phone = телефон с дисковым набором (кто понял о чем речь?)
for life = на всю жизнь
vet somebody = навести справки о ком-то
I don't know if this is gonna work out = Я не знаю, получится ли из этого что-нибудь.
as of late = в последнее время
hold back nothing = не останавливаться не перед чем
cloud one's rational senses = затуманивать рассудок
I gotta run, literally. I'm late for everything. = Мне реально нужно бежать. Я везде опоздал(а).
sloppy = небрежный, халатный
I'm covering (at work) = Я подменяю (начальницу)
serve as a buffer = послужить буфером/посредником (здесь в общении)
We're cool = У нас все хорошо (часто говорят после ссоры)
⬇️
❤2🌭2