قناة مريم تعليم اللغة الفارسية
24.7K subscribers
21.6K photos
7.83K videos
55 files
1.67K links
قناة تعليم اللغة الفارسية هادفه من أجل خدمه المسافرين وتعليم جزء من اللغه .
Download Telegram
اب....مي
جان ده......اسألين عن السعر
جي.....شنو
نا بابا.........لا
زياده......القيمه اهواي
ممنون....شكرا
دار وخانه......صيدليه
WC.. تواليت العفو
خيابان...شارع
مستقيم.....عدل
ادامس...العلج
نكو.....لا
بخو.....اكل
نختار لكم جمل بسيطه
🌸اشکالی ندارد : ماكو مشكله
🌸خیلی متشکر : شکراًجزیلاً
🌸سلامت باشی : یعطیک العافیة
🌸چشم : ع عیني
🌸خوش آمدی : أهلاً و سهلاً
🌸دلم برایت تنگ شده : انا مشتاق لک
🌸به زودی می بینمت : اراک قریباً
🌸موفق باشی : حظاً سعیداً
🌸خوش بگذرد : وقتاً مُمتعاً
🌸زنده باشی : حیاک الله
🌸نگران نباش : لا تَقلق
🌸در خدمتم :أنا بخدمتكم
🔺سنه....................................................سال
🔺هالسنه..............................................امسال
🔺السنه الجایه....................................سال اینده
🔺السنه الماضیه................................سال گذشته
🔺شهر.................................................ماه
🔺هذا الشهر.........................................این ماه
🔺شهر الماضی....................................ماه گذشته
🔺شهر الجای........................................ماه اینده
🔺اسبوع.................................................هفته
🔺هذا الاسبوع.......................................این هفته
🔺یوم.......................................................روز
🔺الیوم....................................................امروز
🔺باچر....................................................فردا
🔺عگب باچر..........................................پس فردا
🔺البارحه...............................................دیشب
🔺امس.................................................دیروز
🔺اول امس...........................................پریروز
السلام وعليكم
الدرس سوم (دستور زبان)
م/ جمله ى ساده ى خبرى و ﭘرسشى .
(جمله خبر و استفهام )

جمله ى خبرى - تتكون ( نهاد + حرف اضافه+متمم+فعل)
جمله خبري =(فاعل +حرف جر +مجرور+فعل)
مثال/ معلم در مدرسه ماند . (المعلم في المدرسه بقى)

جمله ى ﭘرسشى (جمله استفهام) :تتكون من (آيا +جمله ى خبرى )

*جواب الجمله الاستفهاميه يكون
اما مثبت ب(بله) بمعنى نعم
او منفي ب (خير )بمعنى لا

مثال/ آيا معلم در مدرسه ماند؟
الجواب /
1-اذا كان مثبت /بله؛ معلم در مدرسه ماند
2-اذا كان منفي / خير؛ معلم در مدرسه نماند

👈ملاحظه:
في حاله اجابه النفي نضيف لفعل حرف النون مثل /ماند -نماند (بقى)
رفت -نرفت(ذهب)
*واذا بداء الفعل( آ) نحذف المد ونضيف حرف( ن ، ي ) مثل آمد-نيامد(جاء)

ملاحظه (آيا) اداه استفهام .

👩‍⚖تمرين :به جمله هاى زير جواب مثبت و منفى بدهيد ؟
(اجب بمنفي او مثبت عن جمله الاتيه )
مثال-آيا حميد به بازار رفت ؟
بله؛ حميد به بازار رفت
خير؛ حميد به بازار نرفت

1- آيا هم كلاسى به كتاب خانه آمد؟
2- آيا مامان ظهر در خانه ماند؟
3-آيا بابا شب از اداره به خانه رفت؟
4-آيا ناظم به حياط رفت ؟
5-آيا دانش آموز به خانه رفت؟
6-آيا ديروز مريم در حياط دويد؟

** لاتنظر الى تعليقات اقره وافهم وثم اجب اعتمد على نفسك اذا كنت تريد ان تتعلم .

مفردات
فارسي== عربي
بازار == سوق
رفت == ذهب
آمد == جاء
خانه == بيت
ماند == بقى
اداره == دائره
ناظم== معاون
حياط == ساحه
ديروز == امس
دويد ==هرول او ركض
كتاب خانه ==مكتبه
كتاب == كتاب
كلاس == صف
هم كلاسى == زملاء ، طلاب الصف
دانش آموز== طالب المدرسه

🤳*اذا لم توضح اي فقره من الدرس اترك تعليق ونرد عليكم ان شاء الله
اسم شما چيست….. شسمك
فارسي بلدي…… تعرف فارسي
اهل كجاييد….. من وين انت
شما خارجى……. انت اجنبي
شغل شما چيه…… شنو عملك
ملاقات با شما خوشوقتم……. فرصه سعيده
شما ایرانی هستى…… انت ايراني
خوش آمدی…… اهلا وسهلا"
سلام عليكم =سلام
السيد =اقا
اهلا وسهلا=خوش مديد
مساء الخير!=شب بخير
صباح الخير=صبح بخير
كيف حالك =حالت جطورى. او جطوره.
انا بخير = من خوبم
هل انت بخير =تو خوبى
شخبارك=جه خبر
الحمدالله =خدا را شكر
سعيد جدا بمعرفتك =از أشنايى با شما خوشحالم
فرصه سعيده=خوشبختم
شكرا =متشكرم
عزيزي=عزيزم
في امان الله خدا حافظ
مع السلامه =به سلامت
الى اللقاء =به اميد ديدار
تفضل:
البرودة : سردی

الحرارة : گرمی

تشاوُم : بد بینی

تفاؤل : خوش بینی

جاع : گرسنه شد

شبع : سیر شد

الجنة : بهشت

النّار : آتش ، جهنم

الحرکَة : حرکت

السکون : سکون

الحسنات : خوبی ها ، نیکی ها

السَّیئات : بدی ها

الحلو. عذب : شیرین

المر : تلخ

الحلاه : شیرینی

المرارة : تلخی

الحیاة : زندگی

الموت : مرگ

الدار الباقیة : کنایه از آخِرت

الدار الفانیة : کنایه از دنیا

الدُّنیا : دنیا

العقبی : آخرت

ذات یوم : روزی

ذات لیلة : شبی

رخیص : ارزان

ثمین ، غالی ، باهظ : گران

رطب : تر ، خیس

یابس : خشک

رفض : نپذیرفت ، رد کرد

قَبِلَ : پذیرفت

زین : خوبی

شیْن سئ : بدی

ساء : بد شد

حسُنَ : خوب شد

السَّهل : آسان

الصعب : دشوار ، سخت

الشباب : جوانی

الشیبه : پیری

العلانیة : آشکار . ظاهر

السَّریة : درون ، نهان

الفرح : شادی

الکآبة : مصیبت ، افسردگی

محرِق : سوزاننده

الهامِد : سرد و خاموش

النَّشاط : نشاط ، شادابی

الخمول : سستی ، تنبلی

نهضَ : بلند شد ، ایستاد

جلَسَ : نشست

وُلِدَ : متولد شد

تُوُفِّیَ : وفات یافت

یمین : راست

یَسار : چپ

بزرگ : کبیر

کوچک :صغیر

جلو :أمام

عقب :خلف

زیر :تحت

بالا : فوق- اعلی

درون : داخل

بیرون : خارج

کوتاه :قصیر

بلند :طویل

نزدیک :قریب

دور :بعید

زيبا :جمیل

زشت :قبیح

سفید :ابیض

سیاه :اسود

دوست : صدیق

دشمن : عدو

تمییز : نظیف

کثیف : وسخ
التعارف
آشنايي
سلام خوبي..سلام شلونك
ممنونم شما چي..شكرا وانتم
خوبم ممنون ...بخير شكرا
اهل كجايي...من وين
من مشهدي هستم...انا من مشهد
خوشبختم...تشرفت بمعرفت
شما عراقي هستي...هل انت عراقي
كارمندي يا كاسب...موظف ام كاسب
كارمند شركت هستم...موظف بشركه
بفرما خونه ازتون پذيرايي كنيم..تفضل للبيت نضيفكم
خيلي ممنون ....شكرا جزيلا

لان تفاعلتو نزلتلكم بوست😁😁
سياره=ماشين
سیاره اجره=تاكسي
قطار=قطار يلفظ قتار
طياره=هواپیما
شارع=خیابان
گراج=ترمینال
مطار=فرودگاه
تذکره=بلیت
كروه=كرايه
فلوس=پول
بیت=خانه
غرفه=اتاق
مطبخ=آشپزخانه
فندق=هتل
سوق=بازار
جواز=پاسپورت-گذرنامه
صيدليه=داروخانه
مستشفى=بيمارستان
دكتور =دكتُر
مطعم=رستوران
فطور=صبحانه
غداء=ناهار
عشاء=شام
خبز=نان
ماء=آب
دجاج=مُرغ
لحم=گوشت
سمك=ماهي
كباب=كباب كوبيده
تمن=برنج
مرق= آبگوشت
لفة فلافل= ساندویچ
جبن=پنیر
بیض=تخم‌‌ مُرغ
شاي=چای
رجالي=مردانه
نسائي=زنانه
كن قوياً وأبتسم وكأنك لم تتأذى ابداً 💛

قوی باش و لبخند بزن گویا تو هرگز آزار ندیده ای🌹🎇
واژهای مفید هستن.= کلمات مفید.

سياره=ماشين
سیاره اجره=تاكسي
قطار=قطار يلفظ قتار
طياره=هواپیما
شارع=خیابان
گراج=ترمینال
مطار=فرودگاه
تذکره=بلیت
كروه=كرايه
فلوس=پول
بیت=خانه
غرفه=اتاق
مطبخ=آشپزخانه
فندق=هتل
سوق=بازار
جواز=پاسپورت-گذرنامه
صيدليه=داروخانه
مستشفى=بيمارستان
دكتور =دكتُر
مطعم=رستوران
فطور=صبحانه
غداء=ناهار
عشاء=شام
خبز=نان
ماء=آب
دجاج=مُرغ
لحم=گوشت
سمك=ماهي
كباب=كباب كوبيده
تمن=برنج
مرق= خروشت
مرق لحم= آبگوشت
لفة فلافل= ساندویچ فلافل
جبن=پنیر
بیض=تخم‌‌ مُرغ
شاي=چای
رجالي=مردانه
نسائي=زنانه
اليكم ترجمه لأسماء بعض الأکلات الإیرانیه 🍕🥙🌮🍝

الارز وال wkẖwrsẖt تمن وموت
اتبع كباب تمن wḵbạb
متابعة الدجاج مقاطعة wdjạj
حساء مقلي بالخضار دجاج خضار
خورشت قيمة مرگة قيمة
سالاد زلاطه
سيب زمينی بتیته
البصل الموصل
گوجه طماطه
ابي لحم tsẖry̰b
راس الراس. .
سبزی خوردن خضره للأکل
صودا سوداء (بيبسي, كوكا) شواء
صودا صفراء (ميراندا) my̰rndh
صودا بيضاء (سهل فوق) سفن
چای چاي

✳️ حاولوا دائما الدخول لمطاعم فيها قائمة طعام (المنيو) على الطاولة حتى لا يتم التلاعب بالاسعار ،
🔵اليوم شبيك مبين تعبان
امروز چته اینگار خسته ای

🔵راسي يوجعني
سرم درد میکنه

🔵ليش؟
چرا؟

🔵الصبح ما شربت چای
صبح چایی نخوردم

🔵اسويلك چای او اخدرلك چای
چایی برات درست کنم؟ یا برات چایی دم کنم؟

🔵ای والله یاریت
اره والله ای کاش

🔵تشرب چای ثخین لو خفیف
چای پر رنگ( غلیظ) میخوری یا کم رنگ( رقیق)

🔵لا ارید چای ثخین
نه ، چای غلیظ میخوام( پررنگ)

🔵ما احب الچای الخفیف
من چای رقیق ( کم رنگ) رو دوست ندارم

🔵تحبه حلو الچای
چای رو شیرین دوست داری؟

🔵لا خلیلی قلیل شکر
نه یکم برام شکر بریز

🔵صبلی بالکلاص
توولیوان برام بریز

🔵ما ارید بالاستکان
تو استکان نمیخوام


🔵اني جوعان تحبون نتغده
من گرسنه ام دوست دارید ناهار بخوریم

🔵احنه هم جوعانين
ماهم گرسنه ایم

🔵هذا الاكل ماصخ ما بيه ملح
این غذا بی نمکه، نمک نداره

🔵اجيبلك ملح؟
برات نمک بیارم؟

🔵اي بدون زحمه
بله بی زحمت

🔵اني اريده ماصخ بدون ملح
من بی نمک میخوامش بدون نمک

🔵ليش ؟
چرا؟

🔵عندي ضغط مو زين عليه
فشار خون دارم واسم خوب نیست
🌸سلام علیکم-هلو-سلام-هلا-های👻✋️

🌼اشلونَک/نِِچ🙂 چطوری؟

🌸الرد:1الحمد لله زین/زینه😌
2الحمدلله عایش
(خدارو شکر خوبم/خوبيم، داریم زندگی میکنیم)

🌼شَخبارَک=رِچ😃 چه خبری ؟

🌸شَکو ماکو؟👀 چى هست چى نيست(چى به چيه؟)

🌼شِتسَوِّي؟-شِتسَوِّين؟🚶چکارمیکنی

🌸الرد:1سَلامتَک‌=تِِچ 😊سلامتى شما

🌼2صِحَّه وسَلامه☺️سلامتی

🌺الرد:1دوم انشآلله😌
الرد:1یِدومْ انفاسَک/سِچ😚
(همیشه انشآلله)



🌹1اهلا وسهلا✋️🌸
2هلا بیک=بیچ✋️🌹خوش اومدی

🌸اَتشَرِّفتْ بیک=بیچ 😌خوشبختم

🌼الشَّرَف اِلی خویه=خَیْتی😊منهم از ديدنتون خوشبختم، از ديدنتون مشرف شدم

🌼فَرَّحِتْنی=فَرَّحْتینی😃 خوشحالم کردی

🌸فی امان الله 👋خدا نگهدار

🌼مَعَ السَّلامة 😌 به سلامت

🌸رَبّی یِحِفْظَک=ظِچ🤗خدا حفظت کنه

🌼ربّی یِوَفقَک=قِچ 😊 موفق باشی

🌸رَبِّی یِطَوِّل اِبعُمْرَک=رِچ خدا عمرت بده

🌼الله یِدیمَک=مِچ 🙏😃
خدا عمرت بده

🌸اشتاقیتلَک=لِچ😞دلم برات تنگ شده

🌼فدوة💙 فدات شم

🌸لا سمح الله 😱 خدا نکنه

🌼علی عینی🤓 چشم

🌸تِسْلَم عِینَک=نِچ 👀 چشمت بی بلا

🌼اِنت=اَنتی تاجِ الرّاس 👑 تو تاج سری

🌸فِدْوَة لْگَلْبَک=بِچ💛 فداى قلبت

🌼فدوة لراسك👦🏻 فداى سرت

🌸جای اَترَیَّگ 🍳 دارم صبحانه میخورم

🌼جای اتغَدّه 🍲 دارم ناهار میخورم 🍲

🌸جای اتعَشّه🍔🍝دارم شام میخورم 🍟

🌼عاشَتْ اِیدَک=دِچ 🖐 دستت درد نکنه

🌸بِلْعافْیه-صِحّه وهَنا😋 نوش جان

🌼الرد:الله یِعافِیک=فیچ 😌🙏

🌸لِیش تَعّبِتْ نَفسَک😯
لیش تَعَّبتِی نَفسِچ (چرا زحمت کشیدی،چرا زحمت افتادى)

🌸الرد:تَعَبَک=بِچ راحة😌 (زحمتت برام راحته)

🌼خاف يصير زحمة=آخه ميترسم زحمت بشه

🌸مو زحمة ،رحمة=چه زحمتى؟! رحمته

🌼هاي الحچي لاتحچيه=اصلا اين حرفو نزن

🌸ماكو بيناتنه هاي السُوالف=ماكه باهم اين حرفارو نداريم

🌼لاتجامل=تعارف نكن

🌸انت جاي اتجامل اويانه=دارى باهامون تعارف مى كنى

🌼عجَبْنی 😍 خوشم میاد

🌸ما عِجَبنی 😣 خوشم نمیاد

🌼اِهوای یِلوگْلَک=لِچ👗👕خیلی بهت میاد

🌸اِهْوای حِلو 😍 خیلی قشنگه

🌼عِیونَک=نِچ اِلحِلو 👁😌 چشمات قشنگ ميبينن

🌸توصْلون بِالسَّلامه انشاالله 🚗👈
(به سلامت برسين انشآلله)

🌼اِترِجْعون بِالسَّلامه انشآلله🚗👉
(به سلامت برگردين انشآلله)

🌸دِیرْ بالَک✋️🤗مواظب باش،احتیاط کن

🌼دیری بالِچ
دیر بالَک علی نَفسَکْ مواظب خودت باش ✋️

🌸لَتِنسونا ابدُعائْکُم
(ما رو از دعاى خير فراموش نکنین)🕊🌹

🌼اِدْعولْنا 😌🙏برامون دعا کنین
التماس دعا

🌸رَحْم الله والْدِیک=چ 😌🙏 خدا پدر و مادر تو بیامرزه

(غالبا به جاى دستت درد نكنه به كار ميره) 😌👨👩

🌼تِسْلَم=تِسْلَمین 😌 سلامت باشی

🌸الله یِخَلّیک=الله یِخلِّیچ😗
(خدا حفظت كنه)

🌼مبروک بِالرَّفاه وِالبَنین انشآلله ربی یوفّقْکُم و یِسْعِدْکُم 👰👨

اين جمله براى تبريك به عروس و دوماد گفته ميشه:

🌸ان شاء الله مبارك باشه و با رفاه و اولاد صالح ،خدا توفيقتون بده و سعادتمند باشين)
🕸🌸🕸🌸🕸🌸🕸🌸🕸🌸🕸🌸
آموزش قیود زمانی 🔴 بخش سوم

🔻زمان آینده

🔸فردا----------> باچِر

🔹پس فردا----> عُگُبْ باچِر

🔸هفته آینده--> أُسْبُوعُ الجاي

🔹ماه آینده----> شَهْرُ الجاي

🔸سال آینده---> سَنَة الجایَة

‍ آموزش قیود زمانی 🔴 بخش چهارم

🔸فصل----------> فَصِلْ

🔹روز------------> یُومْ

🔸شب-----------> لِیْلْ

🔹عصر-----------> عَصِرْ

🔸یک لحظه------> لَحْظَه

🔹امروز------------> إِلْیُوم

🔸امشب-----------> إِلْلِیْلَه

🔹چند روز قبل---> قَبِلْ أَیّامْ

🔸چند روز بعد----> بَعَدْ أَیّامْ

🔹یک سال بعد----> بَعَدْ سَنَه

🔸هر روز------------> کُلْ یُومْ

🔹روزانه-------------> یُومِیَّه

🔸هرسال-----------> کُلْ سَنَه

🔹سالانه------------> سَنَوِیّاً

🔸هرماه-------------> کُلْ شَهَرْ

🔹ماهانه-------------> شَهْرِیّاً

🔸ساعت-------------> ساعَه

🔹دقیقه--------------> دَقِیقَه

🔸ثانیه----------------> ثانِیَه

🔹ربع ساعت---------> رُبُع ساعَه

🔸نیم ساعت---------> نُصْ ساعَه

🔹یک ساعت---------> ساعَه وِحْدَه

🔸ساعت چنده؟-----> ساعَه بِیْشْ

🔹ساعتم خوابیده> ساعَتِي واکْفِه

🔸ساعت دو بامداد> ساعَه إِثْنِیْنْ صُبُحْ

🔹صبح زود بیدار شو> صُبُحْ أُگْعُدْ مِنْ وَکِتْ

🔸پنج دقیقه منتظرم باش> إِنْتَظِرْنِي خَمِسْ دَقایِقْ

🔹نیم ساعت منتظرم باش> إِنْتَظِرْنِي نُصْ ساعَه
تعليم اللغة الفارسية👇

الدرس العشرون : درس بیستم

المفردات :
الطقس : آب و هوا

/ abr / ابر = السحاب ، الغيم
/ abri / ابری = غائم
AsemAn / آسمان = السماء
/ AftAb/آفتاب=الشمس
/ khorsid /خورشید=الشمس
/ AftAbi/ آفتابی = الِمشِمس
/ bArAn / باران = المطر
/ bArAni / بارانی = الُممِطر
/barf / برف = الثلج
/ yakh / يخ = الثلج ، الجلید
/ barfi / برفی = ثلجي
/ chatr / چتر = المظلة
/ sarmA / سرما = برودة
/ sard / سرد = باِرد
/ garmA / گرما = الحرارة
/ garm / گرم = حار
/ havA / هوا = الجو

الجو في فصل الصيف : آب و هوا در فصل تابستان

الصيف حار=تابستان گرم است.

في الصيف تسطع الشمس=در تابستان خورشید می تابد.
*******************
الجو في فصل الشتاء : آب و هوا در فصل زمستان

الشتاء بارد=زمستان سرد است.

في الشتاء تثلج أو تمطر=در زمستان برف یا باران می بارد.
**********************

الجو بارد=هوا سرد است.

إنها تمطر=داردباران می بارد.

الجو عاصف=باد می وزد.

الجو دافئ=هوا گرم است.

الجوُمشمس=هواآفتابی است.

الجو صاٍف=هوا صاف است.
********************
كيف الطقس اليوم؟=هوا امروز چطور است؟
اليوم الجو بارد=امروز هواسرد است.
اليوم الجو دافئ=امروزهوا گرم است.
------------------------
قواعد اللغة الفارسية
٣ -الماضی النقلي أو الماضي القریب
إما أن یکون فیه معنى الحدوث، و یدل على أمر لم یمض بعد، کما في المثال:
سهراب ایستاده است : سهراب قد وقف
بهرام نشسته است : بهرام قد جلس
ففعل الجملتین یدل على معنى الحدوث أی حدوث عمل سهراب و بهرام أي وقوف الأول و جلوس الثاني
و إما أن یکون یفید معنى الثبوت –ثبوت حالة کالوصف- و یدل على زمن مضى ،
کما فی المثال:
محمد نماز خوانده است : قد صّلى محمد
ففعل الجملة یدل على ثبوت عمل رستم أی تأدیته للصلاة
و یمکننا بعبارة أخرى أن نقول إن الفعل فی الماضي النقلي قد وقع فی الزمن الماضي لکن أثره و نتیجته تصل إلى الزمن الحالي..و لذا یسّمونه "الماضي القریب".
أکثر ماُیستعمل هذا الفعل فی روایة التاریخ و ذکر الأخبار
مثل:
آورده اند که انو شیروان پادشاهی عادل بود : قد رووا أن أنو شیروان کان ملکًا عادلاً
خداوند در قرآِن کریم فرموده است : قد قال الله سبحانه في القرآن الکریم.
ُیصاغ الماضی النقلی من اسم المفعول،هو المصدر المرخم بزیادة الهاءالصامتة من المصدر المراد تصریفه
بإضافة الرابطة مرخمة ￾ ام – اى – است – ایم – اید – اند
اسم مفعول + شناسه صرفى = نقلى
اسم المفعول + الرابطة مرخمة = الماضی النقلی
اسم المفعول = مصدر المرخم +ه
گفتن [أن یقول] اسم المفعول : گفت + ه = گفتــه
گفته ام : قد قلُت
گفته اى : قد قلَت/ قد قلت
گفته است : قد قال
| گفته ایم : قد قلنا
| گفته اید : قد قلتم/قد قلتن
گفته اند : قد قالوا / قد قالن
أما فی حالة النفی فنضیف نونًا مفتوحة إلى أول الفعل : نَــگفتــه
نگفته ام : ما قلُت
- نگفته اى / نگفته است/نگفته ایم / نگفته اید / نگفته اند