Mademoiselle la Professeur🇫🇷
806 subscribers
175 photos
8 videos
4 files
30 links
Написать автору: @tmnnstt

Канал зарубежного филолога и преподавателя французского для интересующихся французским языком и культурой: историей, философией, филологией, переводом, etc.

Индивидуальные и групповые занятия французским языком от А0 до C1.
Download Telegram
Сегодня в нашем канале уже упоминалась и цитировалась Нора Галь. Однако все ли знают, что она перевела "Маленького принца" А. де Сент-Экзюпери?

Именно Н. Галь является автором знаменитой фразы из повести: "Мы в ответе за тех, кого приручили". На французском эта мысль звучит так: " Tu es responsable de ce que tu as apprivoisé ".

Я хотела поделиться с Вами только этой цитатой, но не могу удержаться и публикую несколько важнейших мыслей из "Маленького принца". Эти идеи уже стали прописными истинами, и мало кто помнит, кто облек их в слова.

🌟« La fin d’une chose marque le commencement d’une nouvelle ».
🌟« Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner ».
🌟« Tu te jugeras donc toi-même, lui répondit le roi. C’est le plus difficile. Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui ».
🌟« Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants. Mais peu d’entre elles s’en souviennent ».
🌟« On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux ».

А если Вы еще не читали "Маленького принца" в оригинале, приходите ко мне на занятия сами или приводите детей, мы прочитаем его вместе! Книга точно никого не оставит равнодушным.

#A2 #B1 #littérature #cours
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🔥5🥰32
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🙃Кто умножает познания, умножает скорбь

Владеющие иностранными языками часто наблюдают забавную ситуацию: люди в интернете снимают видео под песню, слов которой они не знают. Иногда это приводит к достаточно смешным казусам!

Сейчас в социальных сетях вирусится композиция " Laisse tomber les filles " авторства France Gall. Но что значит " laisser tomber les filles "? Позволить девушкам упасть? Давайте переведем текст песни и познакомимся с такой грамматической конструкцией, как фактитивный залог.

❗️Faire + inf.
❗️Laisser + inf.

Данные фактитивные конструкции показывают, что выполняемое действие поручено другому лицу. Их можно перевести глаголами заставить, приказать, поручить (в случае faire) и позволить, разрешить (в случае laisser).

Je me suis fait couper les cheveux. Я постригся. (Меня постригли в парикмахерской).
J’ai fait laver ma voiture. Я помыл машину. (Мне помыли машину на автомойке).
Je me suis fait mordre par un chien. Меня укусила собака. (Я был укушен собакой).
Laisse-moi le faire. Дай мне это сделать. (Позволь мне это сделать).
Parfois, j'ai envie de tout laisser tomber. Иногда мне хочется всё бросить.

❗️Важно! Местоимения-дополнения ставятся перед глаголами laisser и faire!

А теперь посмотрим перевод песни:

Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Бросай девушек, бросай
Un jour c'est toi qu'on laissera
Однажды бросят тебя
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Бросай девушек, бросай
Un jour c'est toi qui pleureras
Однажды плакать будешь ты
[...]
On ne joue pas impunément
Нельзя безнаказанно играть
Avec un cœur innocent, avec un cœur innocent
С невинным сердцем, с невинным сердцем
Tu verras ce que je ressens
Ты поймёшь, что я чувствую
Avant qu'il ne soit longtemps, avant qu'il ne soit longtemps
Совсем скоро, совсем скоро


🙃Теперь смотреть видео, снятые под эту композицию, будет значительно веселее!

#B1 #grammaire #musique
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🔥3👍2🤔1🕊11
Собираюсь вводить новую рубрику – подборки лексики и источников на темы, часто попадающиеся на экзаменах. Сегодня буду продолжать тематику предыдущего поста и рассказывать о социальных сетях и интернете. Не пропускайте, будет полезно тем, кто готовится к #ЕГЭ и #DALF ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3🥰31👍11
💻В 37 задании #ЕГЭ по французскому языку мы можем встретить тему электронных устройств и социальных сетей:

" ...Je ne peux pas me passer des écrans. J'ai beau essayer en disant que je m'arrête dans 5 minutes, je repousse tout le temps. Que fais-tu pour ne pas être distrait(e) par les gadgets ? Combien de temps par jour passes-tu sur les gadgets ? Peux-tu vivre sans gadgets et pourquoi ? "


📖Здесь от ученика не требуется делиться развернутыми рассуждениями на тему " société numérique ", размышлять о судьбе мира и искусственном интеллекте. Школьнику необходимо знать основной набор тематической лексики и уметь объяснить, чем именно он занимается, проводя время в социальных сетях. Однако вопрос " Peux-tu vivre sans gadgets et pourquoi ? " намекает нам на то, что ученик должен знать, как представить плюсы и минусы интернета, какие-то черты, которые делают всемирную паутину незаменимой или же вредоносной.

С этой задачей он сможет справиться, если внимательно прочитает данную статью: https://www.noovomoi.ca/vivre/bien-etre/article.impacts-reseaux-sociaux.1.965579.html

💻Вернемся к тематической лексике:

Ordinateur – компьютер; portable – телефон; ordinateur portable – ноутбук; tablette – планшет; gadget – гаджет; appareil – устройство; appareil photo – камера; dispositif – устройство, аппарат.
Travailler sur l'ordinateur – использовать компьютер; allumer / éteindre l'ordinateur – включать/выключать компьютер; lancer une recherche – запустить поиск; logiciel de recherche, moteur de recherche – поисковик.
Enregistrer – сохранять; télécharger – скачивать; installer – устанавливать; imprimer – печатать.
Jouer sur l'ordinateur – играть на компьютере; jeux vidéo – видеоигры; jeux portables – игры на телефоне; application de jeux – приложение игры.
Internet, le Net, la toile – интернет; naviguer, surfer sur Internet = sur le Net, sur le Web – сидеть в интернете; internaute, surfeur, navigateur – интернет-пользователь; l'accès permanent à Internet – постоянный доступ в интернет.
Réseau social – социальная сеть; publier, poster – опубликовать; un texto (un SMS) – сообщение; envoyer des textos, tchater – переписываться; la page d'accueil – домашняя страница.
Blogueur – блоггер; sur le blogue de qqn – в чьем-то блоге; une publication – публикация; publier / partager – выкладывать, делиться.
Écouter de la musique – слушать музыку; branché sur – подключенный к; écouteurs – наушники; regarder des vidéos – смотреть видео; film – фильм; la série – сериал.

📱Также можно изменить язык на телефоне и компьютере, чтобы учить лексику "играючи". А для самых отчаянных прикрепляю сайт: https://www.neoptimal.com/blog/glossaire-medias-sociaux/

#ЕГЭ #vocabulaire #documentation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🔥2👍1🥰11
Уровни B2 и C1 владения французским языком предполагают более глубинную разработку темы технологий и интернета. Именно поэтому в этой публикации я предлагаю Вам небольшую подборку источников, каждый из которых раскрывает тему с одной из возможных сторон.

🤩Статьи:

Мифы о социальных сетях, их влиянии на личную жизнь людейhttps://mag.bouyguestelecom.fr/divertissement/vrai-ou-faux-sur-les-reseaux-sociaux-percez-leurs-secrets/
Часто при выполнении устной части DELF/DALF нам необходимо дать определение проблемному предмету. Это статья о том, что такое цифровой мир и цифровизацияhttps://www.itroom.fr/lomnipresence-du-digital-comment-notre-vie-est-devenue-numerique/
Здесь пишут о том, как работает цифровой мирhttps://www.silog.fr/fr/blog/le-monde-numerique-cest-quoi

🤩Видео:

Коротенькое видео для быстрого включения в темуhttps://www.youtube.com/watch?v=ltTHAE_C-XI
Более подробный разбор проблемыhttps://www.youtube.com/watch?v=G1_ryVCLWoc

🤩В подкастах раскрыты более специфические аспекты проблемы:

Технологии и экология, один длинный выпуск https://podcasts.apple.com/ru/podcast/chaleur-humaine/id1622382158?i=1000655510802
Серия подкастов о том, какую пользу приносит искусственный интеллект в медицинеhttps://podcasts.apple.com/ru/podcast/%C3%A9ias-%C3%A9cole-de-lintelligence-artificielle-en-sant%C3%A9-du-chum/id1656759684
Серия подкастов о самых разнообразных нюансах использования искусственного интеллекта, особенно об этических и правовыхhttps://podcasts.apple.com/ru/podcast/tsunam-ia-surfez-sur-la-vague-du-changement-apport%C3%A9/id1712027564
Разговорный подкаст, который подойдет и подросткам, и взрослымhttps://podcasts.apple.com/ru/podcast/easy-french-learn-french-through-authentic-conversations/id1624981488?i=1000634930884

Некоторые подкасты и статьи могут не открываться, включайте, пожалуйста, VPN!

#DALF #documentation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👍4🔥4
📚Летняя культура чтения во Франции. ЧАСТЬ 1📚

Сегодня последний день июля, поэтому я решила подготовить для Вас небольшое исследование о том, какие книги в этом месяце читали и публиковали во Франции.

😀Читают ли французы чаще летом или в другие времена года? Давайте посмотрим, что они об этом пишут:

" A l'inverse, en été, je lis toujours beaucoup moins. Je profite des miens "
— пишет пользовательница одной социальной сети в аккаунте Éditions Folio. Profiter des siens — наслаждаться временем, проведенным со своими родными. Французы — семейные люди, следующие традициям. Известно, что воскресенье во Франции — особый выходной, когда не работают магазины и рестораны, а сами жители страны отдыхают со своими родными. Истоки этого явления нужно искать в истории и законодательстве. Во-первых, это старая христианская традиция, воскресенье предназначено для встречи с Богом, и прилежные католики в этот день ходят на воскресную мессу. Во-вторых, законодательство Франции запрещает работать больше 6-и дней в неделю.

😀Есть и такой комментарий: " En vacances oui mais pas spécialement en été ". Это мнение большинства, любой отпуск для француза — отличное время для чтения. Многие пишут и так: " Le méme rythme tous les jours et toute l'année ", " Comme d'habitude ! ", " Quasiment le méme rythme toute l'année, merci, les transports en commun ", " Moi je lis tout le temps ".

📚Какие же книги были популярны среди французских читателей в июле 2024-го года? Я подготовила для Вас небольшую подборку!

Удивительно, но факт! 🤗 На первом месте в списке стоят романы А. Дюма, в аккаунте Éditions Folio в июле вышло сразу две подборки с его произведениями! Это и " Le Comte de Monte-Cristo ", и " La Dame Pâle ", и " La Reine Margot ". Так что если Вы еще не читали произведения А. Дюма — сейчас самое время! Кстати, всегда можно записаться ко мне на занятия и освоить его романы вместе.

Еще одна новость: The New York Times присуждает роману " L'amie prodigieuse " E. Ferrante звание лучшей книги XXI века. Предлагаю к ознакомлению все романы данной серии: " Le nouveau nom ", " Celle qui fuit et celle qui reste ", " L'enfant perdue ".

О да, французы читают французов! George Sand, Sidonie-Gabrielle Colette, A. Camus, P. Lemaitre — любимые авторы июля 💖

#littérature
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👍4🔥3🥰1