Это моя аннотация к альбому. Послушать его можно по ссылке. https://album.link/RomanMintsKolNidre
Большая часть этого альбома была записана 10 лет назад в качестве подарка отцу на день рождения. По разным причинам я тогда не стал его издавать. Теперь же события внешней и внутренней жизни вернули меня к еврейской теме.
Началось это с того, что я предложил своему другу, композитору Алексею Курбатову написать свою версию Кол Нидре для саксофона и струнного квартета для нашего общего фестиваля. А потом я решил закончить этот альбом.
Почему Кол Нидре?
Во-первых, это одна из самых известных мелодий иудейской литургии, потому что она вдохновила нескольких не-евреев на создание своих версий. Она вышла далеко за рамки «гетто» раньше, чем из гетто вышли сами евреи. Некоторые исследователи находят интонации Кол Нидре даже у Бетховена, в его квартете op. 131.
Во-вторых, именно Кол Нидре открывает самый важный еврейский день в году — Йом Киппур. Как и вся еврейская история, история Кол Нидре полна противоречий, споров и неоднозначности. Вплоть до того, что изначально многие раввины были против Кол Нидре и тем более против включения этой декларации в службу.
Из-за странного текста, в котором аннулируются будущие обеты, Кол Нидре часто использовалось антисемитами, утверждавшими, что евреям нельзя доверять.
И всё-таки именно Кол Нидре — не текст, но музыка — во многом стало мостом между евреями и окружающей средой. Как я уже писал выше, именно Кол Нидре фактически стало музыкальной визитной карточкой евреев, проникшей в музыку классических композиторов. Самое известное воплощение принадлежит Максу Бруху — и его можно часто услышать с виолончелью или альтом в роли хазана.
А вот Кол Нидре Михаила Эрденко, как и самого Эрденко, мало кто знает и помнит. Когда я был маленький и начинал учиться играть на скрипке, моя мама покупала ноты в букинистических магазинах. Тем более, если на обложке крупным шрифтом были еврейские буквы. Михаил Эрденко был известным скрипачом цыганского происхождения. Из этой семьи вышло много известных артистов, выступающих до сих пор. На титульном листе нот, которые купила моя мама, написано:
«Сочинение это посвящаю памяти Льва Николаевича Толстого, потому что Лев Николаевич очень любил слушать эту молитву и каждый раз, когда я к нему приезжал, он говорил: „дайте мне, старику, поплакать, сыграйте «Кол-Нидрей»“ Автор».
Так эти ноты и лежали у меня всю жизнь, пока я не решил сделать подарок отцу и записать эту версию. Кол Нидре, написанное цыганом в память о великом русском писателе. Мне кажется, в этой фразе многое и про меня.
Кол Нидре Джона Зорна уникально тем, что не использует знаменитую мелодию совсем, вполне в духе парадоксального мышления этого автора, который очень сильно на меня повлиял в своё время. Судя по всему, он, как и я, и многие другие евреи, воспитанные вне еврейского контекста, задавали себе вопросы о том, что это вообще значит — быть евреем сегодня? Он нашёл свои ответы в создании импровизационной еврейской музыки, которую он назвал «радикально еврейской культурой». Кол Нидре, возможно, одно из самых его традиционных сочинений.
«The Prayer» Елены Лангер — сочинение, написанное много лет назад, одна из моих первых премьер, причём премьера эта была одновременно выпускным экзаменом Лены в Московской консерватории. С тех пор прошла целая жизнь, а пьеса эта меня сопровождает; последний раз я исполнял её с хором в Минске на концертах памяти жертв Холокоста.
С музыкой Александра Веприка я столкнулся впервые, когда занимался музыкой репрессированных композиторов. А музыкой репрессированных композиторов я занимался потому, что мой дед был репрессирован, и я считал распространение знаний о том страшном периоде важным, чтобы тот период не повторился. Когда я записывал это сочинение, я ещё не знал, что Веприк, у которого были амбиции стать еврейским Бартоком, находился от моего деда на расстоянии одного рукопожатия: один из товарищей деда по ГУЛАГу пересекался с Веприком в одном из лагерей. Продолжение
Большая часть этого альбома была записана 10 лет назад в качестве подарка отцу на день рождения. По разным причинам я тогда не стал его издавать. Теперь же события внешней и внутренней жизни вернули меня к еврейской теме.
Началось это с того, что я предложил своему другу, композитору Алексею Курбатову написать свою версию Кол Нидре для саксофона и струнного квартета для нашего общего фестиваля. А потом я решил закончить этот альбом.
Почему Кол Нидре?
Во-первых, это одна из самых известных мелодий иудейской литургии, потому что она вдохновила нескольких не-евреев на создание своих версий. Она вышла далеко за рамки «гетто» раньше, чем из гетто вышли сами евреи. Некоторые исследователи находят интонации Кол Нидре даже у Бетховена, в его квартете op. 131.
Во-вторых, именно Кол Нидре открывает самый важный еврейский день в году — Йом Киппур. Как и вся еврейская история, история Кол Нидре полна противоречий, споров и неоднозначности. Вплоть до того, что изначально многие раввины были против Кол Нидре и тем более против включения этой декларации в службу.
Из-за странного текста, в котором аннулируются будущие обеты, Кол Нидре часто использовалось антисемитами, утверждавшими, что евреям нельзя доверять.
И всё-таки именно Кол Нидре — не текст, но музыка — во многом стало мостом между евреями и окружающей средой. Как я уже писал выше, именно Кол Нидре фактически стало музыкальной визитной карточкой евреев, проникшей в музыку классических композиторов. Самое известное воплощение принадлежит Максу Бруху — и его можно часто услышать с виолончелью или альтом в роли хазана.
А вот Кол Нидре Михаила Эрденко, как и самого Эрденко, мало кто знает и помнит. Когда я был маленький и начинал учиться играть на скрипке, моя мама покупала ноты в букинистических магазинах. Тем более, если на обложке крупным шрифтом были еврейские буквы. Михаил Эрденко был известным скрипачом цыганского происхождения. Из этой семьи вышло много известных артистов, выступающих до сих пор. На титульном листе нот, которые купила моя мама, написано:
«Сочинение это посвящаю памяти Льва Николаевича Толстого, потому что Лев Николаевич очень любил слушать эту молитву и каждый раз, когда я к нему приезжал, он говорил: „дайте мне, старику, поплакать, сыграйте «Кол-Нидрей»“ Автор».
Так эти ноты и лежали у меня всю жизнь, пока я не решил сделать подарок отцу и записать эту версию. Кол Нидре, написанное цыганом в память о великом русском писателе. Мне кажется, в этой фразе многое и про меня.
Кол Нидре Джона Зорна уникально тем, что не использует знаменитую мелодию совсем, вполне в духе парадоксального мышления этого автора, который очень сильно на меня повлиял в своё время. Судя по всему, он, как и я, и многие другие евреи, воспитанные вне еврейского контекста, задавали себе вопросы о том, что это вообще значит — быть евреем сегодня? Он нашёл свои ответы в создании импровизационной еврейской музыки, которую он назвал «радикально еврейской культурой». Кол Нидре, возможно, одно из самых его традиционных сочинений.
«The Prayer» Елены Лангер — сочинение, написанное много лет назад, одна из моих первых премьер, причём премьера эта была одновременно выпускным экзаменом Лены в Московской консерватории. С тех пор прошла целая жизнь, а пьеса эта меня сопровождает; последний раз я исполнял её с хором в Минске на концертах памяти жертв Холокоста.
С музыкой Александра Веприка я столкнулся впервые, когда занимался музыкой репрессированных композиторов. А музыкой репрессированных композиторов я занимался потому, что мой дед был репрессирован, и я считал распространение знаний о том страшном периоде важным, чтобы тот период не повторился. Когда я записывал это сочинение, я ещё не знал, что Веприк, у которого были амбиции стать еврейским Бартоком, находился от моего деда на расстоянии одного рукопожатия: один из товарищей деда по ГУЛАГу пересекался с Веприком в одном из лагерей. Продолжение
Songlink/Odesli
Kol nidre by Roman Mints
Listen now on your favorite streaming service. Powered by Songlink/Odesli, an on-demand, customizable smart link service to help you share songs, albums, podcasts and more.
❤26🔥8❤🔥2👍2
Начало «Нигун» Блоха я не собирался включать в этот сборник, в конце концов это сочинение настолько популярно, что можно найти тысячи разных записей, в том числе самых великих скрипачей. Но и тут есть для меня личная история. Первый раз эту пьесу я сыграл, учась в школе. И так вышло, что внук Фриды Бауэр, пианистки Давида Ойстраха, учился у того же педагога. И Фрида пришла на концерт слушать внука. И когда после концерта пианистка самого Ойстраха подошла ко мне и сказала несколько добрых слов, я был растроган и счастлив. Это одно из самых ярких впечатлений моего детства.
«Авода» того же автора — сочинение не менее удачное, чем «Нигун», но гораздо реже исполняемое, на мой взгляд, незаслуженно. Пусть его играют чаще.
Как и всё, что я записываю, это очень личный альбом. В течение жизни моё отношение к собственному происхождению, культуре предков и своему месту в ней претерпевало изменения. Я до сих пор не знаю, что такое быть евреем и до какой степени я им являюсь. Но я знаю, что почему-то еврейская интонация в музыке мне даётся легко.
«Авода» того же автора — сочинение не менее удачное, чем «Нигун», но гораздо реже исполняемое, на мой взгляд, незаслуженно. Пусть его играют чаще.
Как и всё, что я записываю, это очень личный альбом. В течение жизни моё отношение к собственному происхождению, культуре предков и своему месту в ней претерпевало изменения. Я до сих пор не знаю, что такое быть евреем и до какой степени я им являюсь. Но я знаю, что почему-то еврейская интонация в музыке мне даётся легко.
Telegram
mintstales
Это моя аннотация к альбому. Послушать его можно по ссылке. https://album.link/RomanMintsKolNidre
Большая часть этого альбома была записана 10 лет назад в качестве подарка отцу на день рождения. По разным причинам я тогда не стал его издавать. Теперь же…
Большая часть этого альбома была записана 10 лет назад в качестве подарка отцу на день рождения. По разным причинам я тогда не стал его издавать. Теперь же…
❤32🔥4❤🔥3👍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Наверняка многие это видели- ролику 14 лет, но я его обожаю и иногда пересматриваю. Редкость, когда прикол превращается в настоящее искусство. Брежнев и русская поэзия.
🔥6👏4🤔2👍1😁1😢1
Был один деятель в Москве (не буду упоминать имени, чтобы не рекламировать), так он так Шнитке с детства не любил, что аж кушать не мог. Не знаю, в какой момент Альфред Гарриевич смог поджечь ему задницу, но только он и статью написал о том, что у А. Ш. нет запоминающихся мелодий, и в фейсбуке, когда тот появился, в любой момент начинал объяснять, как все А. Ш. забыли. Я, благо что человек добродушный, пару раз что-то ему ответил такое, что он уже и на мой счёт стал неровно дышать, так что я его там заблокировал, чтобы он не нервничал. Так он пришёл в комментарии под Польку Шнитке в моём исполнении, чтобы сказать, что вот какая ирония судьбы — писал человек симфонии и т. д., а осталось от него только Полька и т. п. Ну, там ему сразу ответили: «Интересно как, я только его симфонии и знал, а Польку первый раз слышу». Ну, в общем. Сам, кстати, композитор. Мелодии пишет. Хорошие, правда, сейчас не напою. Не запомнил. Помню только танго Шнитке.
Короче, к чему это я. Когда-то я решил, что хватит с меня Шнитке, я достаточно ему уделил времени в жизни, надо другими вещами заниматься. Ну и особо сам не возвращаюсь на данном этапе к нему. А пишу это из поезда, в котором еду в Бирмингем, потому что меня попросили сыграть с ещё одним профессором и студентами фортепианный квинтет Шнитке. Англичане попросили: у них сейчас сезон, посвящённый Шостаковичу и всему, что с ним связано. И вот говорят: сыграй квинтет Шнитке. Я согласился. Кстати, гениальная музыка. И жизнь, и смерть, и биение сердца перед смертью, и то, что он думал, будет после смерти, — всё там есть. И не устарело. Хотя ему 50 лет.
Короче, к чему это я. Когда-то я решил, что хватит с меня Шнитке, я достаточно ему уделил времени в жизни, надо другими вещами заниматься. Ну и особо сам не возвращаюсь на данном этапе к нему. А пишу это из поезда, в котором еду в Бирмингем, потому что меня попросили сыграть с ещё одним профессором и студентами фортепианный квинтет Шнитке. Англичане попросили: у них сейчас сезон, посвящённый Шостаковичу и всему, что с ним связано. И вот говорят: сыграй квинтет Шнитке. Я согласился. Кстати, гениальная музыка. И жизнь, и смерть, и биение сердца перед смертью, и то, что он думал, будет после смерти, — всё там есть. И не устарело. Хотя ему 50 лет.
❤60👍12
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Видео из Тель-Авивской оперы, в котором видно, что происходит на сцене и за сценой одновременно. У кого есть инстаграм, посмотрите Варин аккаунт, там такого много. Я очень люблю смотреть закулисье. Одно из самых ярких впечатлений моего детства— когда папа повел меня в театр Станиславского и договорился, чтобы пустили за сцену. Там я увидел, что выплывающая в опере Римского-Корсакова «Майская ночь» лодка, на самом деле едет по сцене на колесиках. Восторгу моему не было предела. Папа же до сих мне говорит: «помнишь, как мы сидели в ложе Станиславского?» Он очень гордился тем, что мы в ложе этой сидели. А я не помню. Я помню лодку на колесиках.
❤40👍6👀5❤🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
— скажите, а как становятся сопранистом?
— дело в том, что я еврей и родился в Израиле, когда мне делали обрезание на 8 день, мне случайно отрезали яйца
— правда что ли?
— нет..
— дело в том, что я еврей и родился в Израиле, когда мне делали обрезание на 8 день, мне случайно отрезали яйца
— правда что ли?
— нет..
😁18❤3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Этот не тот Шуберт, а другой. Того звали Франц, а этого тоже Франц. Поэтому многие путают и думают, что «Пчёлку» написал Франц, а ее на самом деле написал Франц. Для простоты он называл себя Франсуа, чтобы не путали, но все всё равно путают. Дай бы им волю, они бы докторские написали о тонально-мелодическом ядре в «Пчелке», которое впоследствии обрастает семантическими связями в «Лесном царе», 9 симфонии и квартете «Розамунда». На скрипке играет Йожеф Сигети.
👍14😁13🔥11❤2
Не только откроется новый альбом, но и на этом альбоме я играю в трех песнях. Особенно рекомендую песню «Воин света» https://t.me/aigelslv/716
Telegram
aigelslv
Неужто через 3 часа 36 минут откроется новый альбом!
❤19🔥2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В данный момент тяжело регулярно писать, потому что я в мегатурне из трех концертов по Португалии (см. видео). Подписывайтесь тем временем на мой инстаграм
👍7😁7🤔1😱1😢1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ну вот, я вернулся, и мы с Иоганнесом Брамсом и Евгением Крылатовым приветствуем вас!
😁22🔥6👀5👏4❤2
Польский композитор и дирижёр Пануфник, после того как бежал на Запад, оказался в положении, похожем на то, в котором оказался Стравинский, оставшийся на Западе после революции в России. Ни у одного, ни у другого не было возможности получать отчисления за исполнения своей музыки, потому что права на их каталоги находились у издательств, к которым они не имели доступа. Оба решили проблему одинаково: были созданы новые редакции старых сочинений.
Не знаю, изучал ли кто-либо этот аспект композиторской эмиграции ранее, но тема интересная.
Случай Пануфника завершился почти комично — если не сказать трагично. Когда он закончил вносить изменения во все свои сочинения, проделав, мягко говоря, немаленькую работу, из Польши пришло сообщение, что у польского издательства нет планов на его музыку и её можно спокойно издавать в Англии. То есть весь труд оказался, по сути, зря. Тем не менее, если верить Википедии, именно вторые редакции и исполняются сегодня.
Позднее его издательство, Boosey & Hawkes (которое, кстати, издаёт и Стравинского), так увлеклось идеей монетизации, что ноты струнного секстета начали сдавать в аренду — первый такой случай в моей практике, ведь камерную музыку обычно покупают.
Музыку обоих авторов можно будет услышать на моём фестивале 21 января в St John’s Waterloo, а подписчикам этого канала — скидка 10% по промокоду mintstales.
Не знаю, изучал ли кто-либо этот аспект композиторской эмиграции ранее, но тема интересная.
Случай Пануфника завершился почти комично — если не сказать трагично. Когда он закончил вносить изменения во все свои сочинения, проделав, мягко говоря, немаленькую работу, из Польши пришло сообщение, что у польского издательства нет планов на его музыку и её можно спокойно издавать в Англии. То есть весь труд оказался, по сути, зря. Тем не менее, если верить Википедии, именно вторые редакции и исполняются сегодня.
Позднее его издательство, Boosey & Hawkes (которое, кстати, издаёт и Стравинского), так увлеклось идеей монетизации, что ноты струнного секстета начали сдавать в аренду — первый такой случай в моей практике, ведь камерную музыку обычно покупают.
Музыку обоих авторов можно будет услышать на моём фестивале 21 января в St John’s Waterloo, а подписчикам этого канала — скидка 10% по промокоду mintstales.
🔥21❤11👍7
Вчера был на уже ставшим обыденностью выдающемся сольнике Вадика Холоденко (на этот раз в Вигмор Холле). Его любимый рояль Фациоли специально завезли по такому случаю и, похоже, не зря. В перерыве ко мне вдруг подошел познакомиться подписчик этого канала и мы стали обсуждать радикальность исполнения Хаммерклавира, но потом что-то отвлекло и мы не договорили. Стас, отпишитесь в комментариях, договорим!
❤🔥19❤11🤓1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С наступающими праздниками!
😁7😈5😢2🤮2🗿2🔥1🙈1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Не только Хиндемит писал в молодости насквозь романтическую музыку, но и не гнушался переосмыслением некоторых моментов из Шумана. Ни в одной работе по Хиндемиту я не видел, чтобы это кто-то заметил.
🔥19👍6
Недавно подумал, что у каждого композитора есть канонический портрет, который всплывает в памяти каждый раз, когда заходит речь о том или ином его сочинении.
То есть Чайковский всегда седой и с бородой, Брамс — всегда упитанный и с ещё большей бородой, Бах — строгий и в парике, Бетховен — неистовый от глухоты, а Хиндемит — всегда лысый.
В то же самое время музыка, которую вы в этот момент слушаете, может быть написана вообще другим человеком. Например, ещё слышащим Бетховеном. Или только что подравшимся молодым Бахом (был такой эпизод в его биографии). Или ещё не спившимся Мусоргским (знатоки поправят: я не исследовал, существует ли такая музыка, но должна же?).
В этом плане Хиндемит мне особенно интересен, потому что не только он всегда лысый, но и музыка в памяти всплывает соответствующая тому периоду, когда он уже был лысый. Но его ранние сочинения — это совсем другой человек: тонкий, страдающий, романтичный, но при этом немало прошедший. К моменту написания моей любимой сонаты op. 11 № 2 Хиндемит уже успел повоевать в Первой мировой войне, а как композитор при этом только начинался.
Кстати, во время войны он продолжал играть, и существует знаменитая история о том, как его квартет исполнял квартет Дебюсси своему командиру в тот самый момент, когда пришло известие о смерти французского мастера. Пользуясь случаем, передаём привет всем отменятелям любой культуры.
О роли этой сонаты в моей жизни я уже неоднократно писал, например, тут:
https://www.facebook.com/100008087732546/posts/2361619717450930/?rdid=O5fGxlayllz4fL9g#
Поэтому так уже сложилось, что раз в какое-то время, особенно если происходит что-то важное для меня, я возвращаюсь к этой сонате. Вот и в этот раз: фестиваль новый, а соната — та же самая. Человек, её написавший, несомненно, гениально одарённый, ещё многого не знал о своём будущем. В том числе и того, что некоторое время он будет пытаться уговорить себя, что сможет жить при новом режиме. Ведь это произошло не так, что Гитлер пришёл к власти, а Хиндемит тут же собрал чемоданы. Он долгое время пытался договориться. Были письма в его защиту, и чего только не было. И как же всё это вновь стало актуально и созвучно теперь.
18 января я играю эту сонату опять. Кто в округе – приходите. Кто нет- есть запись в ютьюбе) для подписчиков канала есть скидка на промокоду mintstales
https://www.eventbrite.co.uk/events/1772747819449
То есть Чайковский всегда седой и с бородой, Брамс — всегда упитанный и с ещё большей бородой, Бах — строгий и в парике, Бетховен — неистовый от глухоты, а Хиндемит — всегда лысый.
В то же самое время музыка, которую вы в этот момент слушаете, может быть написана вообще другим человеком. Например, ещё слышащим Бетховеном. Или только что подравшимся молодым Бахом (был такой эпизод в его биографии). Или ещё не спившимся Мусоргским (знатоки поправят: я не исследовал, существует ли такая музыка, но должна же?).
В этом плане Хиндемит мне особенно интересен, потому что не только он всегда лысый, но и музыка в памяти всплывает соответствующая тому периоду, когда он уже был лысый. Но его ранние сочинения — это совсем другой человек: тонкий, страдающий, романтичный, но при этом немало прошедший. К моменту написания моей любимой сонаты op. 11 № 2 Хиндемит уже успел повоевать в Первой мировой войне, а как композитор при этом только начинался.
Кстати, во время войны он продолжал играть, и существует знаменитая история о том, как его квартет исполнял квартет Дебюсси своему командиру в тот самый момент, когда пришло известие о смерти французского мастера. Пользуясь случаем, передаём привет всем отменятелям любой культуры.
О роли этой сонаты в моей жизни я уже неоднократно писал, например, тут:
https://www.facebook.com/100008087732546/posts/2361619717450930/?rdid=O5fGxlayllz4fL9g#
Поэтому так уже сложилось, что раз в какое-то время, особенно если происходит что-то важное для меня, я возвращаюсь к этой сонате. Вот и в этот раз: фестиваль новый, а соната — та же самая. Человек, её написавший, несомненно, гениально одарённый, ещё многого не знал о своём будущем. В том числе и того, что некоторое время он будет пытаться уговорить себя, что сможет жить при новом режиме. Ведь это произошло не так, что Гитлер пришёл к власти, а Хиндемит тут же собрал чемоданы. Он долгое время пытался договориться. Были письма в его защиту, и чего только не было. И как же всё это вновь стало актуально и созвучно теперь.
18 января я играю эту сонату опять. Кто в округе – приходите. Кто нет- есть запись в ютьюбе) для подписчиков канала есть скидка на промокоду mintstales
https://www.eventbrite.co.uk/events/1772747819449
❤25🔥7👍4