Цикл мини-заметок 「日本語」 Учим японский язык
199 subscribers
160 photos
23 videos
28 links
どんなことがあっても、話してしまえばただの物語
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сначала я посмотрела этот отрывок, едва серия вышла. Возможно, я была не готова, возможно, была не в той кондиции, возможно... Однако, просматривая во второй раз и ища какие-то интересности для группы, я довольно сильно на него залипла. На слова, на то, как тонко описана относительная японская реальность. Может и не только японская… Давайте разберёмся в глубинах того, что Оуги пытается донести.

Разбор этой красоты грамматически и лексически ждите в ближайшее время, а чтобы не пропустить, подписывайтесь на уведомления!
#билингва_перевод #отрывки

『今が幸せだったら、わざわざ夢なんて追ってない』と言うのは、ひとつの真実なんだろうね。
«Счастливые не ищут счастья в мечтах». Чем не истина нашей жизни?
わざわざ специально
夢を追う「ゆめをおう」 следовать за мечтой

不平不満があるから、夢も希望もある。
Люди грезят о большем, будучи недовольны своей жизнью.
不平不満「ふあんふまん」недовольство и жалобы

夢を叶えて、目標を達成して、出世して、偉くなって、満たされることが目的だって言うのなら、
Тогда они начинают мечтать, достигать своих целей, идти по карьерной лестнице, ощущая себя значимыми, чтобы подавить это чувство.
目標を達成する「もくひょう - を - たっせいする」 достигать целей

遊ばず弛まず今を捨ててストイックに努力しても、
Ты можешь, стиснув зубы, пахать без отдыха и послаблений,
遊ばず弛まず「あそばずたゆまず」не расслабляясь и не давая себе отдохнуть

ぬるま湯の中でゆるーく生きても、
Или, поймав волну наслаждения, довольствоваться тем, что имеешь,
ぬるま湯「ぬるまゆ」букв. комфортная водичка; лёгкость, комфортность

結局おんなじなんじゃないかってわけだ。
Всё равно придёшь к одним и тем же мыслям.
結局「けっきょく」в итоге, в результате

もっとも、あれはあれで刹那的だよ。
Знаешь, ничего ведь не вечно.
刹那的な「せつなてき - な」мимолётный, эфемерный, быстротечный, не вечный

ぬるま湯はいずれ、冷めた冷たい水になる。
Рано или поздно блаженная волна превратится в цунами.
いずれ ー когда-нибудь, рано или поздно

今はいいかもしれないけれど、将来への不安は、どうしたって隠しきれないだろう。
В моменте может быть хорошо, но тебе не скрыть накрывающую тревогу.
不安「ふあん」тревога, беспокойство

将来というのは、つまり今のきみのことだ、千石ちゃん。
Тревогу за свою нереализованность, Сенгоку-чан.

彼女にはきみの姿が欠けている。
Она-то просто оболочка.
欠ける「かける」не хватать, не доставать

向こうから見れば、夢を追って努力をしている今撫子のほうが、きらきら輝いて見えることだろうさ。
Как по мне, именно ты, кто бездумно выкладывается ради своей мечты, куда больше ослепляешь окружающих своим рвением.
輝く「かがやく」блистать, сиять, ослеплять
#monogatari #nisioisin

Также предлагаю хардсаб моей версии перевода этой части С:
Не претендую на дословность, она очень кривая для понимая общего посыла Оуги.
Перевод: #рин
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вдохновившись недавней поездкой на Хоккайдо, захотелось перевести отрывок из аниме «Golden Kamuy». Здесь мы узнаем о традиционных ловушках айнов (коренное население Хоккайдо) и послушаем рассуждения о том, за что можно любить белок.

Сделала для себя небольшое открытие: слово 松, которое обычно переводится как «сосна», иногда можно перевести и как «ель». В отрывке Асирпа, рассказывая о дереве エゾマツ, называет его сосной, но в переводе на русский оно будет называться «ель аянская».

松「まつ」ель, сосна
松ぼっくり「まつ - ぼっくり」еловые/сосновые шишки
リス「りす」белка
幹「みき」ствол (дерева)
棒「ぼう」палка
横着する「おうちゃく - する」увиливать, отлынивать от работы, халтурить
罠「わな」ловушка
脱走「だっそう」бегство, дезертирство
囚人「しゅうじん」заключённый
金塊「きんかい」слиток золота
隠れる「かくれる」прятаться, скрываться
目立つ「めだつ」бросаться в глаза, привлекать внимание
紛れる「まぎれる」затеряться в чём-либо, стать неразличимым

#билингва_перевод
#отрывки

Надеюсь, что было интересно!
Перевод: #чеша
❤‍🔥21
教訓もなければ救いもない「きょうくん - も - なければ すくい - も - ない」
#monogatari #nisioisin #рин

Немного прервёмся от серий. Два года назад мы с Женей разбирали вместе эту сказку. И ещё тогда меня очень зацепил слог и то, что она вообще не похожа на "сказку", о чём говорится автором ещё в самом начале:

これからするお話は六百年ほど前に本当にあった出来事です。
Поведаю вам правдивую историю 600-летней давности.
букв. История, которую я (сейчас) расскажу, — это случай, который произошёл примерно 600 лет назад на самом деле.

だけど作り話だと思って聞いてほしいものです。
Хотя давайте сочтём, что у меня просто воображение разыгралось.
букв. Хотя я хотел бы, чтобы вы посчитали её небылицей.

なぜって、真実味を持たせるにはあまりに昔の話ですし、
Всё потому, что произошло это настолько давно, чтобы поверить в это.
букв. Почему же? Это крайне старая история, чтобы внушала доверие.

教訓もなければ救いもないお話は、きっと嘘ということにしたほうがいいでしょうから。
Морали в ней никакой, спасений нет. Считайте, что я всё это сочинил.
букв. Историю, в которой нет морали и нет спасений, всё же лучше считать за ложь.

~ほど  ー где-то, примерно
本当に「ほんとうに」 взаправду, на самом деле
出来事「できごと」 событие, случай, происшествие
作り話「つくりばなし」 выдумка, небылица
真実味を持たせる「しんじつみをもたせる」 вызывать доверие
教訓「きょうくん」урок, наставление; мораль
救い「すくい」 помощь, спасение (наприм, принцессы)
きっと ー наверняка, определённо
嘘「うそ」 ложь

#билингва_перевод
#отрывки

Обычно сказки содержат в себе какую-то мораль, в сказках спасают прекрасных принцесс, а тут у нас мало того, что нет счастливого конца, так ничего из неё подчерпнуть нельзя...
3
なーんて、傷物語ジョーク 「なーんて、きずものがたり - じょっく / na-a-nte, kizumonogatari jokku」
#monogatari #nisioisin #рин

Составляя скрипт на японском по сериям, мы всегда смотрим в оригинал, то есть в ранобэ, параллельно читая её. Вы не представляете, возможно, как много всего интересного и забавного из книги не попадает в серии, мы и сами пока не трогаем разбор полного текста, но тут я не могла не...

В анимации 4 серии Ононоки с Надеко:
Ононоки:  「どうしてもと言うなら、お前の肉をわけてもらってやってもいいよ」 Раз ты настаиваешь, можешь поделиться своей плотью.
Надеко:   「怖過ぎるでしょ」 Не пугай так…

Но кое-что в аниме не попало, когда же в ранобэ ко всему прочему Ононоки также...
Ононоки:  「うぬの肉を寄越せ……、なーんて、傷物語ジョーク」 «Отдай мне свою плоть»… Хах, шучу. Как одна загнанная вампирша.

Хаха, Ононоки, меташутки))
Но давайте разберём дословнее, ибо мне при переводе пришлось допустить небольшое авторство, чтобы шутка была понятна. Ононоки сказала:
「うぬの肉を寄越せ……、なーんて、傷物語ジョーク」

Разберём её лексически:
うぬ - ты (аналог おまえ, но в искусственно старом японском)
肉「にく」 мясо, плоть
寄越す「よこす」 отдать, передавать
なんて - в данном случае выражает шутливую форму, отсылая, что сказанное раннее было так, несерьёзно
傷物語「きずものがたり」 «История ран» (часть Моногатари про то, как Арараги встретил Ацеролу и стал вампиром)
ジョック「じょっく」 шутка (от англ. joke)

うぬの肉 (твоё мясо) を (кого-что) 寄越せ (отдать в приказной форме (4 основе)) - Отдай мне свою плоть.
なーんて (шучу)、傷物語ジョーク (шутка/пародия «Истории ран» /«Кизумоногатари»)

Почему же это меташутка о «Истории ран»? Потому что, когда Арараги встретил Ацеролу без рук и ног в метро, примерно как и выглядит сейчас Ононоки, то она ему сказала うぬの血を寄越せ 「うぬ - の - ち - を - よこせ」 Отдай мне свою кровь, только в случае Ацеролы, она просила 血「ち」 кровь, а не «плоть», хах :)
🔥5❤‍🔥2
Небольшой комментарий к разбору выше 🔝
Во фразе どうしてもと言うなら、お前の肉をわけてもらってやってもいいよ 「どうしても - と - いう - なら、おまえ - の - にく - を - わけて - もらって - やって - も - いい - よ」 , Ононоки говорит про плоть, мол, 「わけて もらって やって も いい」 «можешь отделить и, ладно уж, отдать мне». И интерес тут вызывает как раз словообразование 「もらってやる」.

Те, кто знаком с «глаголами направленности действий» в японском языке, может быть не новой грамматика て・でもらう, и можно подумать, что тут て・で-форма как раз-таки в грамматической функции, чтобы сделать 「て・でもらう」 , но откуда тут тогда ещё к этому 「て・でやる」? Обычно же только что-то одно крепится через て・で к глаголу! И если бы всё было так просто я бы на этом закончила...

Само словообразование (て・で) + もらってやる отдельная тема с «множественным использованием глаголов направленности действия» и буквально значит «позволю дать/сделать» = «так уж и быть, возьму/сделаю», а именно несёт такой «нежелательный, но уступчивый»/«сговорчивый» оттенок. Говорящему 「〜もらってやる」 на самом деле вообще не нужно то, что условно предлагают, так что он соглашается cделать это из серии «ну ла-а-адно, давай».

И тут также, Надеко всё переживает, мол, «как же собрать, вдруг чего-то не найду, как быть», словно прям намекает, чтобы Ононоки сказала: «ну если не найдёшь, а так хочешь собрать меня до малейшего кусочка, дам тебе поделиться собой».

Если будет достаточно тех, кто хочет узнать про "глаголы направленности действия" или узнать намного больше, то я могу сделать рубрику или статью об этом!

Прилагаю пару придуманных и найденных примеров использования 「もらってやる」:
変態マンガを買わなきゃいけないと言うから、もらってやると思うんだよ。Раз я должен купить эро-мангу, то, ладно уж, сделаю это.

先生とのHな話はいらないけど、しょうがないから、してもらってやる。Не очень-то и хотелось говорить с учителем об "этом", но куда я денусь, обсудим уж.

酒は飲まないだろうが、もらってやらないこともない感じなお姉さん。 Сестра не пьёт алкоголь, но так уж и быть, иногда приходится.
👍7❤‍🔥2
やられる前にやっちまえ理論「やられる - まえに - やっちまえ - りろん / yarareru maeni yacchimae riron」
#monogatari #nisioisin #рин

Крайне понравилась логика оправдания действий одной из Шикигами Надеко в 4 эпизоде «Monogatari Series: Off & Monster Season»:
「やられる前にやっちまえ理論」Как известно: «лучше ты, чем тебя».

やられる [yarareru] быть сделанным; заваленным, убитым; побеждённым (меня)
前に「まえに / mae-ni」перед тем, как
やっちまえ [yacchimae] "убей"
理論「りろん / riron」теория
Если разбирать дословно: теория «перед тем, как убьют тебя, убей (сам)».

Надеко понимала, почему янки-Надеко так поступает: своих Шикигами она сделала, чтобы их припахать, заставить трудиться ради её мечты, потому они и убежали. И вот одна из них даже решила, что «лучше уж она, чем её».

В самой фразе интересны два слова.
1. やられる, которое образовано от глагола やる «валить, убивать, вредить». Здесь обозначает «быть убитым», «убьют (тебя)».
2. やっちまえ, которое также образовано от глагола やる «валить, убивать, вредить» путём:
やる «валить, убивать» → やってしまう «завалить, убить», совершённая форма → やってしまえ «завали, убей», приказ совершить действие → やっちまえ «завали, убей», приказ уже в разговорных, молодёжных сокращениях, когда 「~てし~」 превращается в 「~ち~」.

В японском языке также есть аналог нашего выражения «Либо ты, либо тебя» —「やるかやられるか」«yaru ka yarareru ka».
8❤‍🔥1
Сокращения любимых "ворот" 門 в иероглифах!

#рин #кандзяшноенечто

Кое-кто в быстром написании кандзяшек, где есть любимые всеми 門, упрощает их до просто двери с разделительным прочерком, как на 1 и 2 варианте в словах 関係 「かんけい」 отношение и 時間 「じかん」 время, а кто-то просто не дорисовывает "ворота" 門, как на 3 варианте в слове 聞く 「きく」 слушать, слышать.

Сама я прибегаю к 1 варианту, он куда проще. Особенно, когда надо много чего-то писать, а выводить все углы и линии нет времени. А вы за какую команду: вырисовывания иероглифа по всем канонам, написания как получится или вообще не желаете от руки их писать?
❤‍🔥6
Цикл мини-заметок 「日本語」 Учим японский язык
Сначала я посмотрела этот отрывок, едва серия вышла. Возможно, я была не готова, возможно, была не в той кондиции, возможно... Однако, просматривая во второй раз и ища какие-то интересности для группы, я довольно сильно на него залипла. На слова, на то, как…
Ранее вот тут я обещала, что к этому отрывку будет полный разбор с точки зрения грамматики и выбранных переводов. Это немного затруднило выбор формата, потому что даже в одном предложении грамматики так много, что просто не хватит места всё и сразу сделать.
#билингва_перевод #грамматика

Так что было решено делать разбор каждого предложения по отдельности! И, позявуста, дайте знать в комментариях или реакцией, если вам понравился подобный разбор и вы хотите в таком духе увидеть все оставшиеся фразы из отрывка С:
Если же вы хотели бы облизать сверху до низу какую-то конкретную грамматику в каком-то месте, то также пишите об этом!
#monogatari #nisioisin

Разбор: #рин

【Каждая грамматика тут объясняется именно в контексте предложения, потому информация не супер полная. Если вас заинтересовала какая-то грамматика и вы хотите поглубже с ней познакомиться, посмотреть примеры и сами потренироваться, то задавайте свои вопросы!】
❤‍🔥83
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Казалось я занимался переводом данного отрывка для сообщества совсем недавно, а уже минуло почти 10 лет.
Не зря говорится: «光陰矢の如し / Время летит как стрела». Но золотой отрывок — золотой неделе. И пока мы разбираемся с Алиной как вернуть активность в паблик — вот вам первый из серии отрывков по эпилогу «Границы пустоты».

#отрывки
#билингва_перевод

Именно с этого эпилога я могу смело отсчитывать свой путь как япониста, который начал изучать язык через аниме. Помню, только приступил к занятиям со своим новым сенсеем, пианисткой Яно Хироми, как заболел ангиной. И мне всё не давала покоя мысль, что я не хочу заниматься по «Минна но Нихонго» или другим учебникам... И тогда я просто сел и начал писать со слуха этот эпилог. Он как раз тогда вышел. И как же это было сложно! Половину не понимал, делал пропуски. Найти субтитры в интернете было невозможно — всё-таки далёкий 2011 год. Да и знаний в языке не хватало. Но я долго болел, и всё свободное время, пока не был в температурном бреду, я писал. Всё, что смог разобрать. А потом я пришёл со всеми этими бумажками к Хироми и сказал: «А давай разберём вот это, но сначала исправим». Хироми согласилась и начала активно править. Некоторые моменты даже она не сразу воспринимала, но в какой-то момент тоже начала наслаждаться успокаивающим голосом Мааи и повторяла про себя её фразы. Было прикольно. Тогда на улице тоже был снег. Учитывая, что она жила за городом, и мне приходилось добираться на электричке, в какой-то момент мне нужно было пройти через чистое поле до её дома. А вокруг — снег, тихо и спокойно падающий, как здесь.

#knk #nasuverse
Перевод: #абреа
🔥7❤‍🔥21
Цикл мини-заметок 「日本語」 Учим японский язык
Ранее вот тут я обещала, что к этому отрывку будет полный разбор с точки зрения грамматики и выбранных переводов. Это немного затруднило выбор формата, потому что даже в одном предложении грамматики так много, что просто не хватит места всё и сразу сделать.…
Продолжаем цикл разборов отрывка с Оуги. На этот раз немного простая фраза, особенно для наших учеников, но зато после неё и вас, и меня ждёт разрыв, ибо там столько получилось на разбор...
#билингва_перевод #грамматика

А пока насладимся этим разбором!
И если у вас есть предложения, что добавить в разборы, или вас заинтересовала какая-то грамматика настолько, что вы хотите ещё примеры на неё или более глубокое объяснение, то обязательно дайте знать!

#monogatari #nisioisin

【Каждая грамматика тут объясняется именно в контексте предложения, потому информация не супер полная. Если вас заинтересовала какая-то грамматика и вы хотите поглубже с ней познакомиться, посмотреть примеры и сами потренироваться, то задавайте свои вопросы!】

Разбор: #рин
❤‍🔥4👍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Жаль, у меня нет под рукой Шики, которая могла бы исполнить любые мои желания.
Я бы не отказался от возможности быстро и красиво рисовать, а там уже придумал бы, что с этим делать. Но у меня этот процесс всегда был мучительным, эмоционально сложным и выматывающим. А главное — времяёмким. Так далеко не уедешь в современном мире. Ну, ещё много мелких личных вещей, которые хотелось бы пожелать. А ведь можно удариться в мечты и замахнуться на глобальное.
#отрывки #билингва_перевод

А что бы пожелали вы?

#knk #nasuverse
Перевод: #абреа
👍41
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вы когда-нибудь задумывались, как вообще работает наше сознание? Есть одна безумная теория, связанная с квантовой физикой. По сути, идея в том, что наше сознание имеет квантовую природу, а не аналоговую. Например, в квантовой механике есть одна такая штука — суперпозиция, когда частица может быть в нескольких состояниях одновременно. Так вот, представьте, что наш мозг так же обрабатывает разные мысли и решения одновременно, а потом, как в квантовом мире, «выбирает» одно. В отличие от цифровой, последовательной логики 0-ей или 1-иц.
#отрывки #билингва_перевод

Плюс есть такая тема, как квантовая запутанность — когда частицы как бы связаны друг с другом, и если с одной что-то происходит, другая сразу это чувствует, даже если они на большом расстоянии. В теории сознания это могло бы объяснять нашу интуицию или моменты, когда ты вдруг что-то осознаёшь в одно мгновение.

И, вот, один физик, Роджер Пенроуз и анестезиолог, Стюарт Хамерофф, придумали версию этой теории. Они говорят, что в наших нейронах есть маленькие микротрубочки, которые как-то участвуют в квантовых процессах. И якобы именно эти процессы и создают наше сознание. То есть, сознание — это результат того, как эти микротрубочки работают на квантовом уровне.

Но, конечно, не всё так просто. Многие учёные считают, что в нашем мозге слишком жарко и слишком много всякого для квантовых процессов. Да и доказательств до сих пор было мало. Но всё же кое-какие появились и совсем недавно: https://www.youtube.com/watch?v=PEHZGEcyU48
Будет забавно, что для создания полного ИИ нужно будет полностью переосмыслить осознание как строить квантовые компьютеры. Сейчас чтобы заставить один такой работать нужно всё охлаждать к температуре близкой абсолютному нулю и делать кучу защит, чтобы поддерживать квантование. А если тут работает так наш мозг... Тёплый и влажный. Абсолютная противоположность тому, что сейчас делают.

#knk #nasuverse
Перевод: #абреа
6
А сейчас представляем 3 часть разбора отрывка с Оуги!

На него пришёлся самый большой объём объяснений, потому что эта фраза — сложное предложение, которое пришлось разбить на простые.

Понять, как и по каким «флажкам» дробить; правильно определить главные части в предложении и не запутаться! А также рассмотреть каждую грамматику по отдельности с:
#билингва_перевод #грамматика

Всё вы можете увидеть в схематичном разборе, приятного погружения!

А если у вас есть вопросы по грамматике или переводу, а может даже предложения, как улучшить последующие части разбора, то мы ждём ваши вопросы и любые мнения!
#monogatari #nisioisin

Разбор: #рин
8❤‍🔥1