А вот и 5 часть! Осталось всего ничего...)
#билингва_перевод #грамматика
Как-то мы в комментариях к переводу основного отрывка обсуждали, почему пришлось так странно обыгрывать ぬるま湯「ぬるまゆ」.
Начала я эту тему затрагивать ещё в 3 части разбора!
Эта фраза не является вообще сложной, но для тех, кого всё ещё смущает, что, ого, глаголы могут стоять перед словом, а не в конце предложения, — непременно пригодится!
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
#билингва_перевод #грамматика
Как-то мы в комментариях к переводу основного отрывка обсуждали, почему пришлось так странно обыгрывать ぬるま湯「ぬるまゆ」.
Начала я эту тему затрагивать ещё в 3 части разбора!
Эта фраза не является вообще сложной, но для тех, кого всё ещё смущает, что, ого, глаголы могут стоять перед словом, а не в конце предложения, — непременно пригодится!
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
❤6❤🔥1
[Кандзимоногатари: взмах катаной]
Кандзи 辺 「へん」 «сторона, район, окрестность» состоит их двух частей:
刀 「かたな」катана, меч;
Нижняя часть означает движение
Поэтому 辺 можно условно понимать как «то, что находится на расстоянии взмаха меча (от чего-то)»
#кандзи
Для примера:
北辺 「ほくへん」 северная окраина
海辺 「うみべ」 берег моря
東京辺り「とうきょうあたり」Токио и его окрестности
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 辺 「へん」 «сторона, район, окрестность» состоит их двух частей:
刀 「かたな」катана, меч;
Нижняя часть означает движение
Поэтому 辺 можно условно понимать как «то, что находится на расстоянии взмаха меча (от чего-то)»
#кандзи
Для примера:
北辺 「ほくへん」 северная окраина
海辺 「うみべ」 берег моря
東京辺り「とうきょうあたり」Токио и его окрестности
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤5
[Кандзимоногатари: лезвие меча]
Кандзи 刃「やいば」 «лезвие (клинка)» или 「は」«лезвие (острых предметов)» состоит из всего лишь двух элементов:
刀 - «катана, меч» уже встречалось в иероглифе 辺;
и маленькая чёрточка, либо перечёркивающая левую ножку кандзи, либо располагающаяся рядом с кандзи.
Вы можете думать о ней как об указании на конкретную часть меча - на его лезвие
#кандзи
Для примера:
刃物「はもの」режущие предметы, ножи
両刃「りょうば」обоюдоострый
鋭刃「えいじん」острый клинок (в т.ч. лезвие)
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 刃「やいば」 «лезвие (клинка)» или 「は」«лезвие (острых предметов)» состоит из всего лишь двух элементов:
刀 - «катана, меч» уже встречалось в иероглифе 辺;
и маленькая чёрточка, либо перечёркивающая левую ножку кандзи, либо располагающаяся рядом с кандзи.
Вы можете думать о ней как об указании на конкретную часть меча - на его лезвие
#кандзи
Для примера:
刃物「はもの」режущие предметы, ножи
両刃「りょうば」обоюдоострый
鋭刃「えいじん」острый клинок (в т.ч. лезвие)
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤6
Ну и, конечно, поучительный предновогодний разбор основного отрывка, который я делала в этом году!
Часть 6!
#билингва_перевод #грамматика
Остальные части можете найти выше или тыканьем: 1, 2, 3, 4 и 5.
Даже если сейчас вы там нарезаете салатики или уже нарезали и ждёте уже— японский сам себя не изучит ...
Пока все будут откисать на новогодних праздниках, я плавно закончу эту серию и пойду дальше делать приколюхи по гатари и не только С:
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
Часть 6!
#билингва_перевод #грамматика
Остальные части можете найти выше или тыканьем: 1, 2, 3, 4 и 5.
Даже если сейчас вы там нарезаете салатики или уже нарезали и ждёте уже
Пока все будут откисать на новогодних праздниках, я плавно закончу эту серию и пойду дальше делать приколюхи по гатари и не только С:
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
❤5
[Кандзимоногатари: деревья]
Кандзи 林「はやし」«лес» образуется очень просто: два дерева - 木 - символизируют лес
Существует также 森「もり」 - кандзи из трёх деревьев, означающий то же самое
Это не такое уж удивительное явление: в русском языке тоже много слов, которые могут использоваться как взаимозаменяемые.
Чтобы не путать чтения 林 и 森, можете запомнить: 2 дерева - 3 она, 3 дерева - 2 она
("он" - традиционное название слога в японском языке)
#кандзи
Для примера:
竹林「ちくりん」бамбуковая роща, бамбуковый лес;
密林「みつりん」густой лес, заросли, чаща;
森田「もりた」Морита (фамилия)
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 林「はやし」«лес» образуется очень просто: два дерева - 木 - символизируют лес
Существует также 森「もり」 - кандзи из трёх деревьев, означающий то же самое
Это не такое уж удивительное явление: в русском языке тоже много слов, которые могут использоваться как взаимозаменяемые.
Чтобы не путать чтения 林 и 森, можете запомнить: 2 дерева - 3 она, 3 дерева - 2 она
("он" - традиционное название слога в японском языке)
#кандзи
Для примера:
竹林「ちくりん」бамбуковая роща, бамбуковый лес;
密林「みつりん」густой лес, заросли, чаща;
森田「もりた」Морита (фамилия)
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤5
[Кандзимоногатари: мужчина]
Кандзи 男 「おとこ」«мужчина, парень» состоит из двух элементов:
верхняя часть от 田 «рисовое поле» (линии внутри квадрата символизируют деление поля на части и одновременно позволяют не путать 田 с другим кандзи - 口)
нижняя часть от 力 «сила, усилия» (не путайте с 刀! Вообще, схожие по начертанию кандзи - не редкость)
Кто прикладывает усилия - работает - на рисовом поле? - Мужчина!
#кандзи
Для примера:
男の人「おとこのひと」мужчина
男の子「おとこのこ」мальчик
男子「だんし」юноша, молодой человек
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 男 「おとこ」«мужчина, парень» состоит из двух элементов:
верхняя часть от 田 «рисовое поле» (линии внутри квадрата символизируют деление поля на части и одновременно позволяют не путать 田 с другим кандзи - 口)
нижняя часть от 力 «сила, усилия» (не путайте с 刀! Вообще, схожие по начертанию кандзи - не редкость)
Кто прикладывает усилия - работает - на рисовом поле? - Мужчина!
#кандзи
Для примера:
男の人「おとこのひと」мужчина
男の子「おとこのこ」мальчик
男子「だんし」юноша, молодой человек
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤5
[Кандзимоногатари: терпение]
Кандзи 忍 「しのぶ」«терпеть, выносить» или «скрывать, прятать» состоит из двух элементов:
Верхняя часть от 刃 «лезвие»;
Нижняя часть от 心 «душа, сердце»;
Фанаты моногатари могут ассоциировать этот кандзи с Шинобу, которая носит меч над сердцем в прямом смысле.
Связь же со значениями «терпеть» и «скрывать» может быть неочевидной, но ведь и вообще непросто выражать абстрактные идеи двумя-тремя графемами.
Можно запомнить так: душа, остающаяся спокойной при виде клинка - то есть или терпящая его, или скрывающая своё волнение.
#кандзи
Для примера:
忍「しのぶ」Шинобу (имя)
忍耐「にんたい」стойкость, выносливость, терпение
忍者「にんじゃ」ниндзя
#кандзимоногатари #monogatari
Автор: #сато
Кандзи 忍 「しのぶ」«терпеть, выносить» или «скрывать, прятать» состоит из двух элементов:
Верхняя часть от 刃 «лезвие»;
Нижняя часть от 心 «душа, сердце»;
Фанаты моногатари могут ассоциировать этот кандзи с Шинобу, которая носит меч над сердцем в прямом смысле.
Связь же со значениями «терпеть» и «скрывать» может быть неочевидной, но ведь и вообще непросто выражать абстрактные идеи двумя-тремя графемами.
Можно запомнить так: душа, остающаяся спокойной при виде клинка - то есть или терпящая его, или скрывающая своё волнение.
#кандзи
Для примера:
忍「しのぶ」Шинобу (имя)
忍耐「にんたい」стойкость, выносливость, терпение
忍者「にんじゃ」ниндзя
#кандзимоногатари #monogatari
Автор: #сато
❤7
[Кандзимоногатари: отдых]
Кандзи 休 「やす」«отдых» состоит из двух частей:
левая часть от 人 «человек»
правая часть от 木 «дерево»
Человек, прислонившийся к дереву, чтобы отдохнуть
#кандзи
Для примера:
休む「やすむ」отдыхать
お休みなさい「おやすみなさい」спокойной ночи (буквально «отдыхай»)
休日「きゅうじつ」праздник; выходной день
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 休 「やす」«отдых» состоит из двух частей:
левая часть от 人 «человек»
правая часть от 木 «дерево»
Человек, прислонившийся к дереву, чтобы отдохнуть
#кандзи
Для примера:
休む「やすむ」отдыхать
お休みなさい「おやすみなさい」спокойной ночи (буквально «отдыхай»)
休日「きゅうじつ」праздник; выходной день
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤4
[Кандзимоногатари: измерение маленькости]
Кандзи 寸 「すん」означает традиционную меру длины «сун», равную 3,03 см. То есть что-то маленькое!
Исторически возникший из схематического изображения руки, этот кандзи не содержит в себе самостоятельных графем.
Вы можете ассоциировать 寸 с двумя линейками, измеряющими длину и ширину чего-то маленького.
Сам по себе этот кандзи встречается редко, но в качестве графемы мы увидим его в таких кандзи как:
寺、持、待、特、守、付 ー и других!
#кандзи
Для примера:
寸前に「すんぜんに」непосредственно перед (чем-либо)
寸法「すんぽう」мерка, размер, обмер
一寸「いっすん」один сун; очень мало, очень маленький
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 寸 「すん」означает традиционную меру длины «сун», равную 3,03 см. То есть что-то маленькое!
Исторически возникший из схематического изображения руки, этот кандзи не содержит в себе самостоятельных графем.
Вы можете ассоциировать 寸 с двумя линейками, измеряющими длину и ширину чего-то маленького.
Сам по себе этот кандзи встречается редко, но в качестве графемы мы увидим его в таких кандзи как:
寺、持、待、特、守、付 ー и других!
#кандзи
Для примера:
寸前に「すんぜんに」непосредственно перед (чем-либо)
寸法「すんぽう」мерка, размер, обмер
一寸「いっすん」один сун; очень мало, очень маленький
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤5
Вот и подъехала предпоследняя, 7 часть разбора отрывка с монологом Оуги!
#билингва_перевод #грамматика
Интересно же Оуги уточняет, что она подразумевала, говоря, что Надеко не скрыть тревогу за "будущее". Чем чаще шедоувлю/переосмысляю этот отрывок, тем занимательнее он мне кажется!
Те, кто не понимает, про что я говорю — части можете найти выше или тыканьем: 1, 2, 3, 4, 5 и 6.
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
#билингва_перевод #грамматика
Интересно же Оуги уточняет, что она подразумевала, говоря, что Надеко не скрыть тревогу за "будущее". Чем чаще шедоувлю/переосмысляю этот отрывок, тем занимательнее он мне кажется!
Те, кто не понимает, про что я говорю — части можете найти выше или тыканьем: 1, 2, 3, 4, 5 и 6.
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
👍3🥰1
Часть 8 разбора отрывка с Оуги! Финишная прямая...
#билингва_перевод #грамматика
И можно будет наконец-то заняться продолжением игр-слов из гатари)
⊡ Хотела бы ещё обратить внимание на использование грамматики て・で+いる. Сначала все учат, что она используется как выражение "длительности", но на самом деле 「て・で+いる」 используется для выражения состояния/этапа действия.
1) Действие ещё не сделано/выполнено?
2) Оно выполняется прямо сейчас?
Или даже:
3) Уже выполнилось? (и выражается результат)
Все перечисленные моменты могут быть выражены через 「て・で+いる」. Даже взять самый популярный мем:
お前はもう死んでいる. Ты уже мёртв.
И по мне стоит работать по принципу まだー今ーもう. НО и в まだ, и в もう есть оттенок результата,
言っていない ー (Я) и не говорил/не сказал/не говорю.- такого ещё не было высказано и мы это доносим
言っている ー (Я) говорю/доношу/хочу сказать.
もう言っている! ー (Я) уже сказал (-а)!- это уже было сказано и сейчас на этом результате акцент
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
В коммах закину схемку для понимания)
#билингва_перевод #грамматика
И можно будет наконец-то заняться продолжением игр-слов из гатари)
⊡ Хотела бы ещё обратить внимание на использование грамматики て・で+いる. Сначала все учат, что она используется как выражение "длительности", но на самом деле 「て・で+いる」 используется для выражения состояния/этапа действия.
1) Действие ещё не сделано/выполнено?
2) Оно выполняется прямо сейчас?
Или даже:
3) Уже выполнилось? (и выражается результат)
Все перечисленные моменты могут быть выражены через 「て・で+いる」. Даже взять самый популярный мем:
お前はもう死んでいる. Ты уже мёртв.
И по мне стоит работать по принципу まだー今ーもう. НО и в まだ, и в もう есть оттенок результата,
言っていない ー (Я) и не говорил/не сказал/не говорю.
言っている ー (Я) говорю/доношу/хочу сказать.
もう言っている! ー (Я) уже сказал (-а)!
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
В коммах закину схемку для понимания)
❤3❤🔥1
[Кандзимоногатари: буддийский храм]
Кандзи 寺 「てら」означает «буддийский храм» и состоит из двух частей:
верхняя часть от 土 «земля»
нижняя часть от 寸 «сун», «что-то маленькое»
Обратите внимание, что для синтоистских святилищ, как и для храмов западных религий 寺 не используется.
Самостоятельное значение данного кандзи может быть невелико, однако он входит в качестве графемы в такие кандзи как:
持、待、特、時、侍 - и другие!
Это можно запомнить так: место, где человек отказывается от высокомерия и признаёт свою незначительность перед божественным - храм.
#кандзи
Для примера:
山寺「やまでら」горный [буддийский] храм
尼寺「あまでら」женский монастырь
社寺「しゃじ」святилища и храмы
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 寺 「てら」означает «буддийский храм» и состоит из двух частей:
верхняя часть от 土 «земля»
нижняя часть от 寸 «сун», «что-то маленькое»
Обратите внимание, что для синтоистских святилищ, как и для храмов западных религий 寺 не используется.
Самостоятельное значение данного кандзи может быть невелико, однако он входит в качестве графемы в такие кандзи как:
持、待、特、時、侍 - и другие!
Это можно запомнить так: место, где человек отказывается от высокомерия и признаёт свою незначительность перед божественным - храм.
#кандзи
Для примера:
山寺「やまでら」горный [буддийский] храм
尼寺「あまでら」женский монастырь
社寺「しゃじ」святилища и храмы
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤6
Оно свершилось, оно произошло!
Разбор отрывка с Оуги наконец закончен. Я не выкладывала отдельным постом финальную, 9 часть, потому тем, кому интересно, — оно всё в статье!
Во время публикации в комментариях подали здравую идею собрать всё в одну статью, потому милости прошу, ВСЁ, что было, — сложено в одном месте! Кто хочет обновить в памяти или наконец всё разом прочитать, оно для вас С:
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
А тем, кто все эти полгода следил, как я веду эту странную идею; и тем, кто ещё прочтёт и оценит мои труды — большущее спасибо!
Надеюсь, кому-то оно пригодилось или пригодится как учебный материал. Или хотя бы по разборам полюбился отрывок!
В случае обнаружения очепяток/ошибок, не стесняйтесь, говорите)
Наслаждайтесь: https://telegra.ph/Mysl-Ougi-razbor-otryvka-po-polochkam-01-21
Разбор отрывка с Оуги наконец закончен. Я не выкладывала отдельным постом финальную, 9 часть, потому тем, кому интересно, — оно всё в статье!
Во время публикации в комментариях подали здравую идею собрать всё в одну статью, потому милости прошу, ВСЁ, что было, — сложено в одном месте! Кто хочет обновить в памяти или наконец всё разом прочитать, оно для вас С:
#monogatari #nisioisin
Разбор: #рин
А тем, кто все эти полгода следил, как я веду эту странную идею; и тем, кто ещё прочтёт и оценит мои труды — большущее спасибо!
Надеюсь, кому-то оно пригодилось или пригодится как учебный материал. Или хотя бы по разборам полюбился отрывок!
В случае обнаружения очепяток/ошибок, не стесняйтесь, говорите)
Наслаждайтесь: https://telegra.ph/Mysl-Ougi-razbor-otryvka-po-polochkam-01-21
Telegraph
Мысль Оуги: разбор отрывка по полочкам.
В новом сезоне «Monogatari Series: Off & Monster Season» зацепил один монолог в арке Надеко, а именно размышления Оуги. Как тонко от простой цитаты переходит на личность, зацепив главный комплекс Надеко. И следом родилась идея дать свой перевод, лично мою…
❤9
[Кандзимоногатари: сакура]
Кандзи 桜 「さくら」означает «сакура» и состоит из трёх частей:
левая часть от 木 «дерево» (графема встречалась в 林)
правая нижняя часть от 女 «девушка, женщина»
правая верхняя часть ⺍ ー многозначная графема, здесь ー упрощённое начертание двойной графемы 貝貝 «ракушки» и означает «украшение»
Нелегко придумать удачные графемы для обозначения отдельных видов деревьев, но сравнение сакуры с женской красотой - и удачное, и запоминающееся!
#кандзи
Для примера:
山桜「やまざくら」японская горная вишня
桜色「さくらいろ」бледно-розовый цвет
観桜「かんおう」любование цветами сакуры
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 桜 「さくら」означает «сакура» и состоит из трёх частей:
левая часть от 木 «дерево» (графема встречалась в 林)
правая нижняя часть от 女 «девушка, женщина»
правая верхняя часть ⺍ ー многозначная графема, здесь ー упрощённое начертание двойной графемы 貝貝 «ракушки» и означает «украшение»
Нелегко придумать удачные графемы для обозначения отдельных видов деревьев, но сравнение сакуры с женской красотой - и удачное, и запоминающееся!
#кандзи
Для примера:
山桜「やまざくら」японская горная вишня
桜色「さくらいろ」бледно-розовый цвет
観桜「かんおう」любование цветами сакуры
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤6👍1
[Кандзимоногатари: секунда]
Кандзи 秒 「びょう」означает «секунда» и состоит из двух частей:
левая часть от 禾 «колос»
правая часть от 少 «малый»
Изначально данный кандзи использовался для обозначения крохотных отростков на концах колосьев, и лишь позже стал использоваться для обозначения мельчайшей из повседневно используемых единиц измерения времени - секунды
#кандзи
Для примера:
一秒「いちびょう」одна секунда
寸秒「すんびょう」момент, миг
秒時計「びょうどけい」секундомер
#кандзимоногатари
Автор: #сато
Кандзи 秒 「びょう」означает «секунда» и состоит из двух частей:
левая часть от 禾 «колос»
правая часть от 少 «малый»
Изначально данный кандзи использовался для обозначения крохотных отростков на концах колосьев, и лишь позже стал использоваться для обозначения мельчайшей из повседневно используемых единиц измерения времени - секунды
#кандзи
Для примера:
一秒「いちびょう」одна секунда
寸秒「すんびょう」момент, миг
秒時計「びょうどけい」секундомер
#кандзимоногатари
Автор: #сато
❤8👍2
泳がせてみる「およがせてみる / Oyogasete miru」
#monogatari #nisioisin #рин
Статья написана, значит, продолжаем разбор арки Надеко из нового сезона «Monogatari Series: Off & Monster Season»!
Этот момент убил меня полгода назад, потому что я была уверена, что грамотно не смогу его объяснить/обыграть. Но я всё равно попробую, а вы уже судите.
В 4 эпизоде Ононоки рассказывает нынешней Надеко:
Что здесь сложного? Термин 「泳がせてみる」 oyogasete miru от глагола 「泳がせる」oyogaseru "заставить/дать поплавать" в значении "выпустить в воду с дальнейшей слежкой в качестве приманки". И это изначально рыбацкий термин. Есть в японском выражение 泳がせ釣り「およがせづり / oyogasedzuri」"ловля на наживку", когда используют приманку для поимки крупной рыбы.
#monogatari #nisioisin #рин
Статья написана, значит, продолжаем разбор арки Надеко из нового сезона «Monogatari Series: Off & Monster Season»!
Этот момент убил меня полгода назад, потому что я была уверена, что грамотно не смогу его объяснить/обыграть. Но я всё равно попробую, а вы уже судите.
В 4 эпизоде Ононоки рассказывает нынешней Надеко:
「スクール水着姿のおと撫子を、僕は尾行した。発見した時点で、『例外のほうが多い規則』でぶっ飛ばしてもよかったんだけれど、泳がせてみることにした──水着を着ていただけに」
"И села на хвост ходившей в купальнике Отонадеко. Да, я могла бы сразу ликвидировать её, как обнаружила, но задумала отпустить рыбку как наживку, чтобы поймать рыбку покрупнее . Купальник как раз на свободный заплыв."
Что здесь сложного? Термин 「泳がせてみる」 oyogasete miru от глагола 「泳がせる」oyogaseru "заставить/дать поплавать" в значении "выпустить в воду с дальнейшей слежкой в качестве приманки". И это изначально рыбацкий термин. Есть в японском выражение 泳がせ釣り「およがせづり / oyogasedzuri」"ловля на наживку", когда используют приманку для поимки крупной рыбы.
❤8🤔1
Что и решила сделать Ононоки, отпустив, не трогая Отонадеко, выжидая, когда же на неё клюнет Каминадеко.
А потом та же Ононоки добавила:
По хорошему можно быстренько объяснить грамматику тут, если кому-то будет нужно!
Хотя мои ученики уже к 5-7 тексту разбираются в этом)
А потом та же Ононоки добавила:
おと撫子を泳がしていたのは、僕ではなく、神撫子だったということさ
"Оказалось, что ловила крупняк не я, а меня."досл. "Тот, кто выпустил Отонадеко в качестве приманки, выходит, была не я, а Каминадеко.
По хорошему можно быстренько объяснить грамматику тут, если кому-то будет нужно!
Хотя мои ученики уже к 5-7 тексту разбираются в этом)
❤9👌1