MineRead. Письма Леттермана
462 subscribers
235 photos
1 file
160 links
Первый в мире телеграм-роман (публикуется главами прямо в канале) + обширная телеграм-библиотека

Для связи: @minewrite
Download Telegram
П | Константин Паустовский

Золотая роза
(Избранные главы)
https://t.me/mineread/845

#mineread_содержание
П | Андрей Платонов

Луговые мастера
https://t.me/mineread/523

Морока
https://t.me/mineread/525

Очередной
https://t.me/mineread/529

Серёга и я
https://t.me/mineread/531

Волы
https://t.me/mineread/533

Волчёк
https://t.me/mineread/535

Счастливый корнеплод
https://t.me/mineread/537

Маленький солдат
https://t.me/mineread/542

Дерево Родины
https://t.me/mineread/544

Мать (взыскание погибших)
https://t.me/mineread/548

#mineread_содержание
П | Эдгар Аллан По

Рукопись, найденная в бутылке
https://t.me/mineread/222

Маска красной смерти
https://t.me/mineread/236

Тень
https://t.me/mineread/241

Ангел необъяснимого
https://t.me/mineread/367

Бочонок Амонтильядо
https://t.me/mineread/374

В смерти – жизнь
https://t.me/mineread/378

Как была набрана одна газетная заметка
https://t.me/mineread/382

Ворон
(Перевод К.Бальмонта)
https://t.me/mineread/943

#mineread_содержание
П | Александр Пушкин

ПРОЗА

Повести Белкина. Выстрел
https://t.me/mineread/100

Повести Белкина. Метель
https://t.me/mineread/108

Повести Белкина. Гробовщик
https://t.me/mineread/116

Повести Белкина. Станционный смотритель
https://t.me/mineread/121

Повести Белкина. Барышня-крестьянка
https://t.me/mineread/128

Повести Белкина. От издателя
https://t.me/mineread/141

Роман в письмах
https://t.me/mineread/769

ПОЭЗИЯ

Осень
https://t.me/mineread/753

Талисман
https://t.me/mineread/754

Сожжённое письмо
https://t.me/mineread/756

Цветок
https://t.me/mineread/758

На холмах Грузии лежит ночная мгла
https://t.me/mineread/760

Признание
https://t.me/mineread/761

Редеет облаков летучая гряда
https://t.me/mineread/762

Ты и Вы
https://t.me/mineread/764

Что в имени тебе моём?
https://t.me/mineread/765

Элегия
https://t.me/mineread/766

Месяц
https://t.me/mineread/767

Желание
https://t.me/mineread/768

Зимнее утро
https://t.me/mineread/865

Зимняя дорога
https://t.me/mineread/873

Отрывок из «Евгения Онегина»
https://t.me/mineread/876

Зимний вечер
https://t.me/mineread/879

Какая ночь!
https://t.me/mineread/883

Зима. Что делать нам в деревне?
https://t.me/mineread/888

Волшебница-зима
https://t.me/mineread/894

«Опрятней модного паркета...»
https://t.me/mineread/900

#mineread_содержание
Р | Эрих Мария Ремарк

Час освобождения
https://t.me/mineread/342

В дни юности
https://t.me/mineread/344

Декаданс любви
https://t.me/mineread/348

Ноябрьский туман
https://t.me/mineread/351

Тотчас
https://t.me/mineread/355

Трагический разговор
https://t.me/mineread/361

Гимн коктейлю
https://t.me/mineread/363

#mineread_содержание
Н | Томас Майн Рид

Призрак у ворот
https://t.me/mineread/243

#mineread_содержание
С | Клиффорд Саймак

Последнее непроверенное лекарство
https://t.me/mineread/632

Штуковина
https://t.me/mineread/637

Я весь внутри плачу
https://t.me/mineread/642

#mineread_содержание
С | Игорь Северянин

Не завидуй другу
https://t.me/mineread/986

Она и они
https://t.me/mineread/987

Любовь
https://t.me/mineread/988

Не по любви
https://t.me/mineread/989

Как хорошо
https://t.me/mineread/990

#mineread_содержание
С | Константин Симонов

Если дорог тебе твой дом
https://t.me/mineread/1005

#mineread_содержание
Т | Марк Твен

Рассказ о дурном мальчике
https://t.me/mineread/166

Рассказ о хорошем мальчике
https://t.me/mineread/169

О парикмахерах
https://t.me/mineread/173

Режьте братцы, режьте
https://t.me/mineread/176

Мои часы
https://t.me/mineread/179

#mineread_содержание
Т | Фёдор Тютчев

Декабрьское утро
https://t.me/mineread/869

«Чародейкою Зимою околдован лес стоит...»
https://t.me/mineread/874

#mineread_содержание
У | Оскар Уайльд

Натурщик-миллионер
https://t.me/mineread/285

Сфинкс без загадки
https://t.me/mineread/288

#mineread_содержание
Ф | Афанасий Фет

Кактус
(Рассказ)
https://t.me/mineread/54

Мама, глянь-ка из окошка
https://t.me/mineread/866

«Учись у них -- у дуба, у берёзы...»
https://t.me/mineread/871

«Скрип шагов вдоль улиц белых...»
https://t.me/mineread/877

«Ночь тиха..." (Рождественское)
https://t.me/mineread/880

«На двойном стекле узоры»
https://t.me/mineread/885

«Ещё вчера, на солнце млея...»
https://t.me/mineread/892

«Есть ночи зимней блеск и сила...»
https://t.me/mineread/897

#mineread_содержание
Х | Даниил Хармс

Сон
https://t.me/mineread/210

Вываливающиеся старухи
https://t.me/mineread/211

Отец и дочь
https://t.me/mineread/212

Сонет
https://t.me/mineread/213

Исторический эпизод
https://t.me/mineread/214

Федя Давидович
https://t.me/mineread/215

Кузнецов
https://t.me/mineread/216

Весёлые ребята
https://t.me/mineread/217

#mineread_содержание
Х | Велимир Хлебников

Кузнечик
https://t.me/mineread/992

Бобэоби
https://t.me/mineread/993

Перевертень
https://t.me/mineread/995

Если я обращу человечество в часы
https://t.me/mineread/996

Тризна
https://t.me/mineread/997

#mineread_содержание
Ц | Марина Цветаева

Мне тебя уже не надо
https://t.me/mineread/967

Мой милый, что тебе я сделала?!
https://t.me/mineread/968

Под лаской плюшевого пледа
https://t.me/mineread/969

Мне нравится, что вы больны не мной
https://t.me/mineread/970

Реквием
https://t.me/mineread/971

#mineread_содержание
Ч | Саша Чёрный

«Что ты тискаешь утёнка?»
https://t.me/mineread/925

Воробей
https://t.me/mineread/926

Слон
https://t.me/mineread/927

Живая азбука
https://t.me/mineread/928

Книги
https://t.me/mineread/929

#mineread_содержание
Ч | Антон Чехов

История одного предприятия
https://t.me/mineread/145

Беседа пьяного с трезвым чёртом
https://t.me/mineread/148

Письмо к учёному соседу
https://t.me/mineread/149

Дом с мезонином
https://t.me/mineread/153

Завещание старого, 1883 года
https://t.me/mineread/186

#mineread_содержание
⬆️⬆️⬆️ А неплохой у нас библиотечный фонд собрался, вы только посмотрите! Продолжим пополнять, уже не в ежедневном режиме (но не реже одного раза в неделю, чтоб было что почитать на выходных). Как говорит один там телеведущий: не переключайтесь!
ТОМАС МУР (1779–1852)

Томаса Мура (Thomas Moore) часто путают с Томасом Мором (Thomas More). Как говорилось в старом анекдоте, «ошибка в одном знаке, а какой эффект!». В отличие от Мора, его тёзка Мур утопий не писал – зато писал прекрасные стихи. Мур – самый известный ирландский поэт-романтик. Его переводил сам Лермонтов, который с английского переводил вообще только двоих: Мура и ещё Байрона, с последним Мур близко дружил (и написал его биографию, предварительно бросив в камин все мемуары Байрона – можно представить, что там было, а было ого-го что – но у Мура вы об этом не прочтёте). В сети сегодня почти не найти стихов Мура на русском, что крайне обидно. Попробуем это исправить.