Китапханә
10.4K subscribers
3.93K photos
267 videos
2.33K links
Национальная библиотека РТ

Поддержи наш канал своим голосом https://t.me/boost/millikitaphane

Бот по продлению книг: @Kitaphane_bot
Сайт: kitaphane.tatarstan.ru
VK: https://vk.com/kitaphane_tatarstan
Выставки: @kitaphane_gallery
Периодика: @periodika_N
Download Telegram
Публикуем свежий обзор на книгу Кадзуо Исигуро «Клара и солнце» от нашей сотрудницы Наргизы Валиахметовой📕

«Главная героиня-рассказчица Клара — искусственная подруга. Она создана для дружбы с подростком. Автор описывает будущее, где дети не ходят в школу, а учатся дома. Для того, чтобы подростки не чувствовали себя слишком одинокими, родители покупают им кукол-андроидов, внешне похожих на детей.

Клара ИП рассказывает историю о том, как ее покупают для девочки Джози. Джози пережила неудачную операцию, и она постепенно умирает. ИП, живущая на солнечной энергии уверена, что исцелить Джози способно только Солнце.

Под маской научной фантастики об искусственном интеллекте у Исигуро получилось размышление о том, что делает человека человеком».

✏️ Больше рецензий на новые книги можно найти на страничке Наргизы в Instagram.
3 июнь 18:00дә «Татары Финляндии» китабы презентациясенә чакырабыз 📘

Китап авторы — Финляндия татар җәмәгатьчелеге имамы Рамил хәзрәт Беляев. Китап татарлар барлыкка килү теорияләре, Финляндия татарларының милләткә һәм дингә булган мөнәсәбәтлере турында.

«Бу китапны яза башлаганда, мин күз алдымда берничә максат тоттым. Бер яктан, Финляндиядә яшәүче милләттәшләребезнең тарихын теркәп, язып чыгасым килде. Икенче яктан, ул әле тарих кына да түгел, зур тәҗрибә дә. Кече ватаннары белән элемтәләре киселгән вакытта татарлар үз асылын югалтмыйча, татарлыкны, динне саклап калып гомумән бу азчылыкның миллиятен үстерә алган. Шуңа күрә, мин китапны язарга тотынганда уйладым — бу тарих кына түгел, тәҗрибә уртаклашу да булырга тиеш. Финляндия татарларының чит мохиттә сакланып калу алымнары, тәҗрибәсе турында сөйлисем килде», – дип сөйли китап авторы Рамил хәзрәт Беляев.

✏️ Теркәлүгә сылтама: nbrt.timepad.ru/event/1665225/
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сенная мечеть. Так она выглядела в советские годы, когда у неё снесли минарет.

Черно-белая фотография, скорее всего, снята в 1970-е. До 1972 года в мечети был клуб глухонемых. Потом он переехал на Даурскую. На освободившееся место перевели музыкальный отдел Ленинской городской библиотеки (вместе с фонотекой). Здесь можно было взять ноты и послушать в отдельной кабинке классическую музыку в наушниках. Кто-то ещё помнит это.

Казань, было — стало.
Сегодня в библиотеке прошла презентация книги Ларисы Усмановой «Japan’s Russia: Challenging the East-West Paradigm», которая рассказывает о российско-японских отношениях с точки зрения интеллектуальной истории и обмена идеями. 📘

✏️ Мы расспросили гостей мероприятия об их впечатлениях и мыслях по поводу вышедшей книги и самой презентации.

Зульфия Сафина, доктор педагогических наук, профессор:

«Ларису Усманову я знаю очень давно — она интересна как исследователь и некое связующее звено между Татарстаном и Японией. Лариса десять лет жила там , но сохранила бесконечную преданность Татарстану. То, что она расширила коммуникацию написанием этой книги — это не только экскурс в историю, это очень важно и актуально сейчас, в том числе и для молодёжи.

Радует, что такие презентации проходят именно здесь, в обновлённой библиотеке. Это уникальный феномен для Татарстана и для России — не просто центр просветительства, но и социальный институт, который работает со всем населением — кладезь жизни, молодости и кладезь знаний».

Хусаинов Фанис Саярович,эксперт Общественной палаты Республики Татарстан, помощник Председателя Совета Банковской ассоциации РТ:

«Здорово, когда опыт, полученный в других странах, применяют на родине. У меня есть друг, у которого внучка отучилась в Японии на эколога и сейчас развивает экотуризм в Татарстане. Изучать опыт других стран важно и нужно, поэтому у меня такое предложение — проводить в библиотеке недели определённых народов или стран. Это было бы очень полезно и познавательно».
Кстати, не так давно автор книги Лариса Усманова стала героиней проекта «Кайтам» о земляках, которые вернулись в Татарстан. Вот небольшая цитата из интервью:

«Тюрко-мусульманская эмиграция смогла выжить в иноязычной культурной среде, создав тесные связи и расположив к себе принимающую сторону. Мы знаем, японцы всегда очень осторожно относятся к любым религиям чужим и иностранцам — и разрешить им построить объекты культа в период самого сложного милитаризма и военщины, это, наверное, странно. Я понимала, что здесь есть какая-то загадка. (...)

В Казани в Институте истории продолжаю заниматься развитием татаро-японских отношений на другом уже уровне. Тема, которую мы раскрыли и увидели, выводит Татарстан как регион на первые места, которые Япония рассматривала бы для сотрудничества, потому что у нас есть общая история».

✏️ Полная версия интервью: http://kaitam.ru/larisausmanova/ru
Кичә Милли китапханәдә Рамил Беляевның «Финляндия татарлары» дип аталган китабын тәкъдим итү кичәсе узды.

Рамил Беляев — Финляндия татарлары имамы, фәлсәфә фәннәре докторы. Чит илдәге ислам җәмгыятенә имам итеп билгеләнгәндә, аңа 26 яшь кенә булган. Рамил хәзрәткә сорауларыбыз белән без дә мөрәҗәгать иттек, ул безгә менә нәрсәләр сөйләде:

«Хельсинкидагы татарлар җәмгыятенең үз китапханәсе бар. Финляндия татарлары турында күп кенә фәнни хезмәтләр язылган, аларның иң беренчесе 1808 елга карый. Аннан соң 1962 елда чыккан китап бар. XX гасырда Финляндия татарларының музыкаль дөньясы, сугышта катнашулары, диаспора тормышы турында язганнар — бу хакта мәгълүмат газеталарда да саклана. Шундый өзекләрне мин китабыма да керттем».
В Татарстане проходят Дни Якутии, и сегодня у нас в библиотеке прошёл круглый стол «О путях развития литератур тюркоязычных народов России». В нём приняли участие заместитель министра культуры РТ Дамир Натфуллин, министр культуры и духовного развития Якутии Юрий Куприянов, депутат Госсовета РТ и председатель Союза писателей Татарстана Ркаиль Зайдулла, и председатель Союза писателей Якутии, народный поэт Наталья Харлампьева.

Министр культуры и духовного развития Якутии Юрий Куприянов:

«В Якутии есть писатели разных возрастов. В Казань на Дни Якутии приехали те, кто хочет общаться, делиться опытом. У нас есть своё национальное книгоиздательство, издаётся порядка 300 тысяч экземпляров на якутском языке. Национальное направление есть во всех наших учреждениях культуры. Сегодня мы затронули тему переводов, в этом вопросе с Татарстаном у нас идет сближение. Это путь сохранения литературы на тюркских языках».
Самые ожидаемые книги июня 2021 от издательства «АСТ» 📚

• «Лучник» — новая вдохновляющая история Пауло Коэльо о поиске своего места в жизни.

• «Тот, кто ловит мотыльков» — новый остросюжетный роман Елены Михалковой.

• «Древний. Предыстория. Книга седьмая. Опасная фаза» — новая книга Сергея Тармашева, автора культовых циклов «Древний», «Наследие», «Ареал», «Тьма», «Холод» и «Каждому своё».

• «За тридцать тирских шекелей» от автора бестселлеров «Антикиллер» и «Рок н ролл под Кремлем» Данила Корецкого.

• «Синтонимы. Больно быть с тем, кто...» — продолжение мегапопулярного Young Adult цикла «Синтонимы».

• «Beastars. Выдающиеся звери. Том 1» — всемирно известная манга.

• «Из крови и пепла» — Бестселлер The New York Times.
В прошлую пятницу у нас гостил Алексей Водовозов — российский научный журналист и медицинский блогер. Аудитория собралась разношёрстная — люди разных возрастов и представители самых неожиданных сфер.

Мы расспросили одного из зрителей — IT-специалиста Алексея Лагунова о том, почему он пришёл на встречу с Водовозовым и какие эмоции получил:

«Книги и Ютуб не заменят энергетики живого человека. Если приезжает популяризатор науки, я обязательно иду и сажусь в первый ряд.

Тут, кстати обратная ситуация: Водовозова я до этой встречи не знал. Мои потребности в медицинских знаниях покрывались "Научпоком" и Доктором Утиным. Теперь вот подписан и на Водовозова. Его было очень приятно слушать: плавная и грамотная речь.

У меня немного странная ситуация: моя сестра антипрививочница, а мама работала физиотерапевтом. Два непростительных греха современного общества, как я считаю. Алексей дал хорошие советы, как попытаться переубедить таких «пациентов».

Инсайт встречи для меня такой: прогресс всегда опережает этику».
9 июня в рамках Дней республики Саха у нас появится точка доступа к электронной Нацбиблиотеке Якутии 🗂

Это информационная система, которая предоставляет доступ к оцифрованному фонду, состоящему из более 50 тысяч документов на якутском, русском, английском языках.
Сейчас подобные точки доступа есть в национальной академической библиотеке Казахстана, постоянном представительстве Республики Саха (Якутия) по ДФО во Владивостоке, постоянных представительствах РС(Я) при президенте РФ в Москве и Санкт-Петербурге.
Лайк библиотекаря: что рекомендуют почитать сотрудники Нацбиблиотеки РТ? 📚

В мае ко Дню библиотек мы собрали книжные рекомендации у наших библиотекарей и обозначили эти книги в залах специальными желтыми метками. Публикуем небольшой список для тех, кто сейчас ищет что почитать.

• «Уличный кот по имени Боб»,‎ Джеймс Боуэн. Книгу советует Альбина Абдуллина, заведующая сектором отдела научной обработки документов и организации каталогов.

• «Дети сорок первого», Мухамет Магдеев. Рекомендация Халиды Бургановой, ведущего библиотекаря выставочного отдела.

• «На краю света», Сергей Безбородов. Совет Асии Махниной, заведующей отделом периодических изданий.

• «Противостояние», Стивен Кинг. Рекомендует Валентина Тульвинская, ведущий библиотекарь отдела основного книгохранения.

• «Утраченный символ», Дэн Браун. Книгу советует Денис Тарасов, заместитель директора.

• «Пиши рьяно, редактируй резво», Егор Апполонов. Рекомендация Динары Зиннатовой, PR-менеджера библиотеки.

Это лишь часть большого списка. Если вам интересны такие рекомендации — дайте знать в комментариях, будем публиковать продолжения. 😉
👍1
Сегодня у нас прошла встреча с Ниной Дашевской — молодой писательницей, автором книг для детей и подростков. Мы попросили её дать какой-нибудь важный совет юным читателям и родителям, желающим привить любовь к чтению своим детям. Вот что она ответила:

«Прежде всего советую почитать всем “Неотъемлемые права читателя” Даниэля Пеннака. Он много работал с трудными детьми в школах, когда-то был таким ребёнком и сам. Пеннак говорит о праве не дочитывать, праве “перескакивать”, праве молчать о прочитанном. Вообще-то дети не должны читать — это не та вещь, которую ты должен делать. Кто-то может добывать удовольствие и знания из книг, кто-то любит оперу или спорт. Иногда дети читают определённые книги, а родители об этом не знают. В чтении непременно должна быть личная территория, это их дело».
1
«Кабинетный учёный» нәшриятында «Radiohead» китабы чыкты — аны инглизчәдән русчага безнең дустыбыз, музыкант һәм журналист Рәдиф Кашапов тәрҗемә итте.

В издательстве «Кабинетный учёный» вышла книга Radiohead, которую с английского языка перевёл наш друг — музыкант и журналист Радиф Кашапов. Вот что он рассказал об этом опыте:

«Эту книгу я переводил много лет, в два этапа, сменив издательство — за это время книга расширилась, поскольку группа, о которой автор писал, продолжала выпускать альбомы (а может, выпустит и еще хотя бы один). В начале, когда я этим стал заниматься, это был новый опыт — мне было что-то около 28 лет, я слушал подобную музыку, хотелось понять, насколько я владею английским языком. Сейчас же это было больше похоже на ревизию музыкальных вкусов и повод переслушать старые пластинки Radiohead и найти в них что-то новое с точки зрения музыки. Спасибо издательству, что доверилось в это непростое время» .