Катины душноты
181 subscribers
1.61K photos
86 videos
89 links
Слегка душный личный дневник. О путешествиях, литературе, театре и других способах добыть серотонин и дофамин
Download Telegram
Plaza Suite в театре The Savoy, или Сара Джессика Паркер вживую

В одном из приступов планировательной агрессии я обнаружила, что в Лондоне во время моего отпуска будет идти спектакль Plaza Suite с Сарой Джессикой Паркер и Мэтью Бродериком в главных ролях. Чем не повод посмотреть на голливудских A-list звезд на театральной сцене, решила я.

Спектакль - комедия положений, которые происходят в номере 719 отеля Plaza в Нью-Йорке. В первом акте Паркер и Бродерик играют супругов среднего возраста, отмечающих годовщину, во втором - голливудского продюсера и его первую любовь, в третьем - родителей девушки, которая передумала выходить замуж.

Постановка легкая, диалоги интересные, играли Паркер и Бродерик отлично. В общем, +1 прекрасный вечер в Лондоне и +1 желание в wish list: сравнить West End с Бродвеем.

Из отличий лондонских театров от московских: одежду в гардероб сдавать необязательно, поэтому многие сидят с куртками в руках. Зато в зал можно с напитками и едой.

#театрально@millenialindacity
🔥4🥰1
Вайбы провинциальной Англии
🔥31😍1
Польский сосед и принц-полукровка

Город Саутенд-он-Си - не самое известное туристическое направление. Еще менее известна среди широкой публики местная футбольная команда. Именно поэтому пара людей в лице меня и Дани, говорящих на русском, да еще и записывающих видео с матча, не могла не привлечь внимание местных футбольных болельщиков.

В перерыве к нам подошел один из них, чтобы поинтересоваться, откуда мы родом (кстати, его первой догадкой была Северная Европа).

В состоявшемся small talk я назвала людей смешанной расы half-breed. Не из плохих побуждений, разумеется, а потому что более подходящее слово mixed вылетело у меня из головы.

Наш британский собеседник отреагировал моментально:

You never say half-breed in this country. You know what half-breed means?


Я конечно поняла свою ошибку. Правда был в этом разговоре один нюанс: к обсуждению людей смешанной расы мы перешли после его рассказа о соседях. Воспроизвожу не дословно, но смысл такой.

They say they are Polish, but they are dark-skinned. I think that is because they are Romanian.


Такой вот урок английского языка. И политкорректности.
👍31🔥1
Анатомия британского курорта на примере Саутенда-он-Си

Саутенд-он-Си - курортный городок на берегу Северного моря примерно в часе езды от Лондона. Как абсолютно в любом другом британском курорте, там есть набережная, пирс и парк развлечений на набережной. А еще въевшийся повсюду запах фиш-энд-чипс и фритюрного масла, которое, судя по этому самому запаху, не меняли с момента открытия пляжных кафешек. Помимо перечисленного, в Саутенде есть аэропорт, который почему-то считается лондонским.

На британских курортах мы каждый раз оказываемся глубоко в несезон, поэтому о местной публике сказать ничего не могу. А это наверное было бы интересно, ведь британцы славятся своим поведением на отдыхе.
3👍2🔥1
Район Шордич: граффити, винтажки и индийские забегаловки

Строго говоря, в богемном Шордиче я уже была несколько лет назад - мы снимали там жилье на AirBnb. Но то ли из-за позднего времени, то ли из-за усталости мы прошли мимо основных локаций и настоящего Шордича так и не увидели.

В этот раз я была более подготовленной и твердо знала, что по приезде в Шордич нужно отправляться прямиком на улицу Brick Lane. На ней сосредоточено все интересное, что есть в Шордиче.

Под всем интересным я имею в виду в первую очередь граффити. Они здесь буквально на каждом шагу. Есть даже специальные экскурсии с гидами, которые рассказывают про Shoreditch street art. Интересно здесь будет и любителям всего винтажного: именно в Шордиче находится крупнейший винтажный рынок Лондона.
3