«Проектное управление. Как правильно делать правильные вещи»: первая книга серии Skolkovo Business Review
При реализации любого проекта мы часто сталкиваемся с одними и теми же проблемами: как уложиться в срок, не выйти за рамки бюджета и не наделать ошибок.
Принесли новинку, которая ответит на все эти вопросы. Ее автор — профессор МШУ «Сколково» Павел Алферов, который внедрял проектное управление в лидирующих компаниях российского рынка: от X5 Retail Group до оргкомитета «Сочи-2014».
Под обложкой — подробное описание авторской трехуровневой модели управления проектами (РИМ-III) и инструменты, применимые конкретно к российским реалиям. Всё, чтобы «затаскивать» проекты без надрыва и суеты, зато с вау-результатом.
Новинка открывает серию Skolkovo Business Review, которую мы готовим совместно с МШУ «Сколково». Также в работе книги «ESG-трансформация российского бизнеса» Андрея Шаронова и Еленой Дубовицкой на актуальную тему перехода компаний к устойчивой модели развития и «Цифровая трансформация российского бизнеса» Николая Верховского о ключевых аспектах цифровизации и её влияния на бизнес-процессы.
«Эти книги должны обеспечить нашим читателям возможность оставаться в глобальной повестке и быть в курсе последних мировых трендов в управленческой сфере через экспертизу бизнес-школы Сколково. В то же время они полностью учитывают специфику современных российских реалий, ориентированы на практическое применение и должны принести реальную пользу», — рассказывает ведущий редактор Юлия Константинова.
При реализации любого проекта мы часто сталкиваемся с одними и теми же проблемами: как уложиться в срок, не выйти за рамки бюджета и не наделать ошибок.
Принесли новинку, которая ответит на все эти вопросы. Ее автор — профессор МШУ «Сколково» Павел Алферов, который внедрял проектное управление в лидирующих компаниях российского рынка: от X5 Retail Group до оргкомитета «Сочи-2014».
Под обложкой — подробное описание авторской трехуровневой модели управления проектами (РИМ-III) и инструменты, применимые конкретно к российским реалиям. Всё, чтобы «затаскивать» проекты без надрыва и суеты, зато с вау-результатом.
Новинка открывает серию Skolkovo Business Review, которую мы готовим совместно с МШУ «Сколково». Также в работе книги «ESG-трансформация российского бизнеса» Андрея Шаронова и Еленой Дубовицкой на актуальную тему перехода компаний к устойчивой модели развития и «Цифровая трансформация российского бизнеса» Николая Верховского о ключевых аспектах цифровизации и её влияния на бизнес-процессы.
«Эти книги должны обеспечить нашим читателям возможность оставаться в глобальной повестке и быть в курсе последних мировых трендов в управленческой сфере через экспертизу бизнес-школы Сколково. В то же время они полностью учитывают специфику современных российских реалий, ориентированы на практическое применение и должны принести реальную пользу», — рассказывает ведущий редактор Юлия Константинова.
«Мне нравится думать, что мы все просто разные люди со своими эмоциями»: отрывок из книги «Главная героиня»
Женские эмоции обычно упоминаются в таком контексте: «Женщины слишком эмоциональны, поэтому им нельзя / не следует...» Ну и там целый список действий или даже профессий, которые женщинам нельзя постигать из-за эмоций.
Например, Кондолиза Райс, 66-й государственный секретарь США, рассказывает о реакции многих людей на ее назначение на должность в документальном фильме Miss Representation:
— Я помню, как много раз во время кампании люди спрашивали: «А вы уверены, что она достаточно крепкая, чтобы быть главнокомандующим?»
Я знаю множество мужчин, которые недостаточно крепки, чтобы быть главнокомандующими, но никто не задавал им этого вопроса.
Читаем главу «Эмоции» из книги Анастасии Ивановой «Главная героиня» — здесь история Анны Щетининой, которая стала первой женщиной-капитаном (в 27 лет!), утешающий Марк Цукерберг и классные вопросы для рефлексии.
Мне нравится думать, что мы все просто разные люди со своими эмоциями. Не «мужчины» и «женщины», а люди. Кто-то более эмоционален, кто-то более стабилен и рационален. А кто-то эмоционален в одной ситуации, при этом серьезен и даже жесток в другой. Не потому, что он или она мужчина или женщина, а потому, что так сложился жизненный путь. И многое на пути — в наших руках.
За книгой: МИФ / Читай-город / Ozon / WB
Женские эмоции обычно упоминаются в таком контексте: «Женщины слишком эмоциональны, поэтому им нельзя / не следует...» Ну и там целый список действий или даже профессий, которые женщинам нельзя постигать из-за эмоций.
Например, Кондолиза Райс, 66-й государственный секретарь США, рассказывает о реакции многих людей на ее назначение на должность в документальном фильме Miss Representation:
— Я помню, как много раз во время кампании люди спрашивали: «А вы уверены, что она достаточно крепкая, чтобы быть главнокомандующим?»
Я знаю множество мужчин, которые недостаточно крепки, чтобы быть главнокомандующими, но никто не задавал им этого вопроса.
Читаем главу «Эмоции» из книги Анастасии Ивановой «Главная героиня» — здесь история Анны Щетининой, которая стала первой женщиной-капитаном (в 27 лет!), утешающий Марк Цукерберг и классные вопросы для рефлексии.
Мне нравится думать, что мы все просто разные люди со своими эмоциями. Не «мужчины» и «женщины», а люди. Кто-то более эмоционален, кто-то более стабилен и рационален. А кто-то эмоционален в одной ситуации, при этом серьезен и даже жесток в другой. Не потому, что он или она мужчина или женщина, а потому, что так сложился жизненный путь. И многое на пути — в наших руках.
За книгой: МИФ / Читай-город / Ozon / WB
Магия иллюстрации: бесплатный вебинар о том, как научиться «рисовать» книги
Иллюстраторы — это волшебники, которые обладают суперсилой «оживлять» тексты. И ей можно овладеть!
29 мая в 19:00 (мск) встречаемся в прямом эфире с арт-директором и иллюстратором направления Young Adult в МИФе ALES. В программе вебинара:
– Поговорим, кто такой книжный иллюстратор и как им стать;
– расскажем про закулисье работы: от идеи до готовой иллюстрации;
– сделаем разбор рисунков на примере романов «Собор Парижской Богоматери» и «Портрет Дориана Грея»;
– получим ответы на 10+ «глупых» вопросов иллюстратору: всё, что вы хотели, но боялись спросить.
А еще среди участников вебинара разыграем место на нашем курсе «Книжный иллюстратор»✨
Записаться
Иллюстраторы — это волшебники, которые обладают суперсилой «оживлять» тексты. И ей можно овладеть!
29 мая в 19:00 (мск) встречаемся в прямом эфире с арт-директором и иллюстратором направления Young Adult в МИФе ALES. В программе вебинара:
– Поговорим, кто такой книжный иллюстратор и как им стать;
– расскажем про закулисье работы: от идеи до готовой иллюстрации;
– сделаем разбор рисунков на примере романов «Собор Парижской Богоматери» и «Портрет Дориана Грея»;
– получим ответы на 10+ «глупых» вопросов иллюстратору: всё, что вы хотели, но боялись спросить.
А еще среди участников вебинара разыграем место на нашем курсе «Книжный иллюстратор»
Записаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Этой весной мы запускаем художественную серию «Читаем Россию», куда войдут книги, которые раскрывают своеобразие регионов нашей страны. Первый роман в серии — «Потерял слепой дуду» — повесть-притча о большой крестьянской семье в Красноярском крае, вошедшая в шорт-лист премии «Ясная Поляна».
«“Потерял слепой дуду“ — чтение вовсе не оптимистичное, подчас выворачивающее душу наизнанку, но затрагивающее самые глубинные ее струны», — пишет Полина Бояркина, литературовед, главный редактор журнала о современной литературе «Прочтение».
Автор романа Александр Григоренко родился в Новочеркасске, живет в Дивногорске Красноярского края и работает журналистом. Он не только лауреат премии «Ясная Поляна», но и финалист «Большой книги» и литературной премии «НОС».
Как сам признавался Григоренко в интервью, его книги именно «о том, наверное, как устроена судьба. О поиске закономерностей в жизни, поиске алгоритма в хаосе, в который мы погружены». И об этом же автор предлагает задуматься и читателю, создавая историю, напоминающую одновременно и притчу, и житие.
За книгой: МИФ / Читай-город / Ozon / WB
«“Потерял слепой дуду“ — чтение вовсе не оптимистичное, подчас выворачивающее душу наизнанку, но затрагивающее самые глубинные ее струны», — пишет Полина Бояркина, литературовед, главный редактор журнала о современной литературе «Прочтение».
Автор романа Александр Григоренко родился в Новочеркасске, живет в Дивногорске Красноярского края и работает журналистом. Он не только лауреат премии «Ясная Поляна», но и финалист «Большой книги» и литературной премии «НОС».
Как сам признавался Григоренко в интервью, его книги именно «о том, наверное, как устроена судьба. О поиске закономерностей в жизни, поиске алгоритма в хаосе, в который мы погружены». И об этом же автор предлагает задуматься и читателю, создавая историю, напоминающую одновременно и притчу, и житие.
За книгой: МИФ / Читай-город / Ozon / WB
4 мая — День «Звёздных войн», который поклонники саги Джорджа Лукаса отмечают по всему миру. Присоединяемся и перечитываем «Джедайские техники» и «Путь джедая» Максима Дорофеева. Выбрали отрывок с размышлениями о том, может ли книга изменить жизнь. А вы что думаете на этот счет?
Часто бывает, что вы берете в руки книгу с надеждой, что она что-то в вас изменит. Возможно, кто-то из знакомых советовал вам: «Прочитай эту книгу! Она изменила мою жизнь!»
Может ли эта (да и какая-либо вообще) книга изменить жизнь? У меня нет готового ответа на этот счет, но есть два анекдота с намеком.
Письмо по электронной почте.
Здравствуйте, я монгольский вирус. Ввиду бедности моего создателя и общей отсталости развития высоких технологий в нашей стране я не в силах причинить какой-либо вред вашему компьютеру. Пожалуйста, сотрите сами несколько самых нужных вам файлов, а затем разошлите меня по почте своим друзьям. Благодарю за понимание и сотрудничество.
И еще один.
— Сколько нужно психологов, чтобы заменить лампочку?
— Достаточно одного. Но лампочка должна искренне хотеть измениться.
Думаю, намек понятен: без вашего желания ничего не получится. Важное замечание: обратное неверно. Давайте посмотрим правде в глаза: если вы хотите и стараетесь — это еще ничего не гарантирует.
В дополнение — рисунок из книги «Путь джедая» «Получение — осмысление — применение»📕
Часто бывает, что вы берете в руки книгу с надеждой, что она что-то в вас изменит. Возможно, кто-то из знакомых советовал вам: «Прочитай эту книгу! Она изменила мою жизнь!»
Может ли эта (да и какая-либо вообще) книга изменить жизнь? У меня нет готового ответа на этот счет, но есть два анекдота с намеком.
Письмо по электронной почте.
Здравствуйте, я монгольский вирус. Ввиду бедности моего создателя и общей отсталости развития высоких технологий в нашей стране я не в силах причинить какой-либо вред вашему компьютеру. Пожалуйста, сотрите сами несколько самых нужных вам файлов, а затем разошлите меня по почте своим друзьям. Благодарю за понимание и сотрудничество.
И еще один.
— Сколько нужно психологов, чтобы заменить лампочку?
— Достаточно одного. Но лампочка должна искренне хотеть измениться.
Думаю, намек понятен: без вашего желания ничего не получится. Важное замечание: обратное неверно. Давайте посмотрим правде в глаза: если вы хотите и стараетесь — это еще ничего не гарантирует.
В дополнение — рисунок из книги «Путь джедая» «Получение — осмысление — применение»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Все, что мы видим и делаем сегодня, — родом из глубокой древности. Архетипические образы из древнегреческих трагедий окружают нас до сих пор. Архетипы везде: в городском пейзаже и предметах в нашей комнате. Они влияют на моду, кино, произведения искусства, рекламу, пиар-кампании в поп-культуре, бизнесе и политике.
«Возвращение героя» — книга для тех, кто хочет понять и переосмыслить мир вокруг себя и свою роль в нем, разобраться в теме архетипов, не погружаясь в классические труды и опираясь на самое главное, к тому же подкрепленное цветными иллюстрациями.
Автор книги — Юлия Милович-Шералиева, культуролог, преподаватель института УНИК (курсы «Эссеистика» и «Русская литература XIX века»). Преподаватель по культуре и искусству, а также по мастерству создания текстов (журналистика и литературное мастерство) для подростков и взрослых.
Юлия пишет: «Все три составляющие культуры — искусство, быт, религия — неотъемлемая часть нашего существования вне зависимости от географических координат и исторического периода. Это объединяет всех людей на планете; это было у древних, это есть и у нас. Следовательно, есть (и всегда был) некий общий для всего человечества ключ, понятный и представителю неконтактного племени на Андаманских островах, чей быт практически не менялся на протяжении тысяч лет, и молодому предпринимателю с Манхэттена наших дней. Именно этот ключ еще в начале ХХ в. Карл Густав Юнг назвал архетипом, представляющим собой структурный элемент коллективного бессознательного».
☀️ Иллюстрация на обложке: Александра Дворникова
📚 За книгой: МИФ / Читай-город / Ozon / WB
«Возвращение героя» — книга для тех, кто хочет понять и переосмыслить мир вокруг себя и свою роль в нем, разобраться в теме архетипов, не погружаясь в классические труды и опираясь на самое главное, к тому же подкрепленное цветными иллюстрациями.
Автор книги — Юлия Милович-Шералиева, культуролог, преподаватель института УНИК (курсы «Эссеистика» и «Русская литература XIX века»). Преподаватель по культуре и искусству, а также по мастерству создания текстов (журналистика и литературное мастерство) для подростков и взрослых.
Юлия пишет: «Все три составляющие культуры — искусство, быт, религия — неотъемлемая часть нашего существования вне зависимости от географических координат и исторического периода. Это объединяет всех людей на планете; это было у древних, это есть и у нас. Следовательно, есть (и всегда был) некий общий для всего человечества ключ, понятный и представителю неконтактного племени на Андаманских островах, чей быт практически не менялся на протяжении тысяч лет, и молодому предпринимателю с Манхэттена наших дней. Именно этот ключ еще в начале ХХ в. Карл Густав Юнг назвал архетипом, представляющим собой структурный элемент коллективного бессознательного».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«"Язык без костей, а кости ломает" — говорится в известной пословице. Наши слова обладают силой, поэтому следует подбирать их и принимать во внимание, как они прозвучат для собеседника».
«Я не имел в виду ничего плохого», — говорит человек, а вы чувствуете боль и переживаете, что не смогли защититься от обидных фраз.
Ким Оксим, корейский эксперт по здоровой культуре общения, обращается к тем, кого окружающие ранят своими высказываниями, кто часто испытывает опустошение и боль от коммуникации со сложными людьми. Автор предлагает научиться эгоистичному общению — способу выражать мысли наиболее здоровым образом и при этом пресекать токсичное воздействие в свой адрес.
«Я не призываю вас игнорировать окружающих и ставить себя во главу угла в любой ситуации, — пишет Ким. — Эта позиция поможет вам стать главным героем своей жизни и взаимодействовать с окружающими по-новому. Вы почувствуете себя значимой фигурой в общении».
Под обложкой:
– инструменты, которые научат отражать скрытые или явные словесные нападки, показывать людям, как с вами можно обращаться, а как нет;
– «душнила» и «бумер»: гендерные, поколенческие, личностные токсичные слова;
– как общаться с людьми, для которых существуют только два мнения — «их собственное и неправильное»;
– как соцсети влияют на культуру общения;
– почему скромность бывает лишней и как не бояться просить помощи;
– вопросы для самокоучинга и многое другое.
Почитать отрывок📕
За книгой: МИФ / Читай-город / WB / Ozon
«Я не имел в виду ничего плохого», — говорит человек, а вы чувствуете боль и переживаете, что не смогли защититься от обидных фраз.
Ким Оксим, корейский эксперт по здоровой культуре общения, обращается к тем, кого окружающие ранят своими высказываниями, кто часто испытывает опустошение и боль от коммуникации со сложными людьми. Автор предлагает научиться эгоистичному общению — способу выражать мысли наиболее здоровым образом и при этом пресекать токсичное воздействие в свой адрес.
«Я не призываю вас игнорировать окружающих и ставить себя во главу угла в любой ситуации, — пишет Ким. — Эта позиция поможет вам стать главным героем своей жизни и взаимодействовать с окружающими по-новому. Вы почувствуете себя значимой фигурой в общении».
Под обложкой:
– инструменты, которые научат отражать скрытые или явные словесные нападки, показывать людям, как с вами можно обращаться, а как нет;
– «душнила» и «бумер»: гендерные, поколенческие, личностные токсичные слова;
– как общаться с людьми, для которых существуют только два мнения — «их собственное и неправильное»;
– как соцсети влияют на культуру общения;
– почему скромность бывает лишней и как не бояться просить помощи;
– вопросы для самокоучинга и многое другое.
Почитать отрывок
За книгой: МИФ / Читай-город / WB / Ozon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Наша с МИФом история сама по себе довольно книжная и идеально вписалась бы в канву любовного романа». Мальвина Гайворонская (цикл «Одаренная девочка»)
«Я победила в конкурсе на курсе "ЦЕХ". К тому моменту у меня было несколько законченных детских книг и один большой роман, но я не знала, как попасть в издательство. Мне очень хотелось подержать в руках свою книжку, напечатанную в красивой твердой обложке». Ами Д. Плат («Волчица, покорившая хаос»)
«В издательство я попала благодаря совместному конкурсу МИФа и "Чердака с историями". Пост с конкурсом, кажется, увидела у кого-то из знакомых». Ирина Иванова («Хтонь в пальто»)
У каждого автора МИФа своя история знакомства с издательством. Кто-то принес свою книгу сам, а кого-то нашли редакторы. Делимся опытом наших авторов — если у вас есть интересный сюжет или готовая рукопись, надеемся, их истории окажутся для вас полезными.
P. S. Уютное видео от французской художницы Maëlys Chay
«Я победила в конкурсе на курсе "ЦЕХ". К тому моменту у меня было несколько законченных детских книг и один большой роман, но я не знала, как попасть в издательство. Мне очень хотелось подержать в руках свою книжку, напечатанную в красивой твердой обложке». Ами Д. Плат («Волчица, покорившая хаос»)
«В издательство я попала благодаря совместному конкурсу МИФа и "Чердака с историями". Пост с конкурсом, кажется, увидела у кого-то из знакомых». Ирина Иванова («Хтонь в пальто»)
У каждого автора МИФа своя история знакомства с издательством. Кто-то принес свою книгу сам, а кого-то нашли редакторы. Делимся опытом наших авторов — если у вас есть интересный сюжет или готовая рукопись, надеемся, их истории окажутся для вас полезными.
P. S. Уютное видео от французской художницы Maëlys Chay